1
00:00:05,715 --> 00:00:09,594
SNOOPY VO VESMÍRE
HĽADANIE ŽIVOTA
2
00:00:12,889 --> 00:00:15,350
Operácia Asteroid
3
00:00:17,519 --> 00:00:20,689
V hľadaní života
sme zaznamenali veľký prelom.
4
00:00:20,772 --> 00:00:25,694
Kvôli Charliemu Brownovi, sme objavili
asteroid, ktorý prechádzal našou sústavou.
5
00:00:25,777 --> 00:00:27,696
Prepáčte.
6
00:00:27,779 --> 00:00:30,323
Ďakujeme ti, ty trdlo!
7
00:00:31,366 --> 00:00:33,285
V tom prípade, nemáte začo.
8
00:00:33,368 --> 00:00:36,788
Všetko v našej slnečnej sústave
obieha jedným smerom,
9
00:00:36,871 --> 00:00:40,917
ale Franklin si všimol,
že tento asteroid sa pohybuje naopak.
10
00:00:41,001 --> 00:00:46,131
A to znamená, že musel prísť
z inej slnečnej sústavy,
11
00:00:46,214 --> 00:00:49,134
a teda ide o medzihviezdneho cestovateľa.
12
00:00:49,217 --> 00:00:53,054
{\an8}Na takéhoto medzihviezdneho cestovateľa
som sa nehlásila.
13
00:00:53,138 --> 00:00:54,931
{\an8}A čo slizoví zelení mužíčkovia?
14
00:00:55,015 --> 00:00:57,767
{\an8}Čo lietajúce taniere?
Čo špeciálne efekty?
15
00:00:57,851 --> 00:00:58,894
{\an8}BUM!
16
00:00:58,977 --> 00:01:01,146
Toto nie je science-fiction, Lucy.
Toto nie je science-fiction, Lucy.
17
00:01:01,229 --> 00:01:03,148
Je to ešte lepšie!
18
00:01:03,231 --> 00:01:04,858
Nevedno koľko epoch
19
00:01:04,940 --> 00:01:08,862
sa tento asteroid túlal hviezdami
na veľkej nebeskej ceste.
20
00:01:08,945 --> 00:01:12,949
Z miliardy slnečných sústav,
ktorými mohol prejsť,
21
00:01:13,033 --> 00:01:15,577
aká je šanca, že by prišiel do našej?
22
00:01:16,745 --> 00:01:20,081
{\an8}Keď to povieš takto,
tak je to asi vzrušujúce.
23
00:01:21,124 --> 00:01:22,667
Na kameň.
24
00:01:22,751 --> 00:01:24,252
Asi?
25
00:01:24,336 --> 00:01:26,338
Je to neuveriteľné!
26
00:01:26,421 --> 00:01:30,759
NASA sa už roky pokúšala nájsť
medzihviezdneho cestovateľa,
27
00:01:30,842 --> 00:01:34,262
pretože nám môže prezradiť veľa
o ďalekých planétach.
28
00:01:34,346 --> 00:01:35,639
Pred miliardami rokov
29
00:01:35,722 --> 00:01:40,560
gravitačná príťažlivosť Slnka
prinútila k zrážke kusy prachu,
30
00:01:40,644 --> 00:01:42,270
ako keď robíte snehovú guľu.
31
00:01:42,354 --> 00:01:47,484
Niektoré časti sa zväčšovali a zväčšovali,
kým nevytvorili planéty,
32
00:01:47,567 --> 00:01:51,321
zatiaľ čo z menších zvyškov
sa stali asteroidy.
33
00:01:51,404 --> 00:01:54,282
Keďže asteroidy nechráni atmosféra,
34
00:01:54,366 --> 00:01:58,370
nemajú vietor či dážď,
alebo búrky, ktoré by ich menili,
35
00:01:58,453 --> 00:02:02,290
čo znamená, že sú zachované v podobe,
v ktorej vznikli.
čo znamená, že sú zachované v podobe,
v ktorej vznikli.
36
00:02:02,374 --> 00:02:05,710
Ak by sme sa na nejaký
mohli pozrieť zblízka,
37
00:02:05,794 --> 00:02:09,965
mohol by nám prezradiť, aké minerály
existovali pred miliardami rokov
38
00:02:10,048 --> 00:02:12,050
a umožnili vznik planét.
39
00:02:12,133 --> 00:02:15,845
Domnievame sa, že asteroidy
obsahujú základné piliere života.
40
00:02:15,929 --> 00:02:21,393
Tento asteroid nám teda možno poskytne
dôležité náznaky toho, ako sa život začal.
41
00:02:21,476 --> 00:02:24,646
{\an8}To všetko vďaka Charliemu Brownovi?
42
00:02:24,729 --> 00:02:27,023
{\an8}Kam tá galaxia speje?
43
00:02:27,107 --> 00:02:30,902
Počkať. Čo keby sme dokázali
chytiť medzihviezdneho cestovateľa,
44
00:02:30,986 --> 00:02:34,614
mohol by mať materiál,
ktorý nám povie, či je život aj inde.
45
00:02:34,698 --> 00:02:36,283
Fíha!
46
00:02:36,366 --> 00:02:40,161
Presne tak.
Bol by to úžasný prelom.
47
00:02:40,245 --> 00:02:42,747
No, tak na čo čakáme?
48
00:02:42,831 --> 00:02:44,958
Uchmatnime si asteroid.
49
00:02:49,087 --> 00:02:51,464
Páči sa mi vaše nadšenie, banda.
50
00:02:51,548 --> 00:02:56,094
No chytiť asteroid
by bolo extrémne náročné.
51
00:02:56,177 --> 00:02:58,638
Musíme len vymyslieť plán.
52
00:02:58,722 --> 00:03:01,433
Skvelé. Skvelé.
Skvelé. Skvelé.
53
00:03:01,516 --> 00:03:05,562
Ups. Zdá sa, že potrebujem rýchly reštart,
aby som odstránila pavučiny.
54
00:03:05,645 --> 00:03:08,398
Nepotrvá to dlho. Veľa šťastia, banda.
55
00:03:15,614 --> 00:03:18,116
{\an8}MIMOZEMSKÝ EXPERT
OTVORENÉ
56
00:03:26,499 --> 00:03:27,500
Viem!
57
00:03:27,584 --> 00:03:31,213
Keď chcem chytať motýle,
používam sieť na motýle.
58
00:03:31,296 --> 00:03:33,882
Dobre. Dobrý začiatok.
59
00:03:37,928 --> 00:03:42,182
Bohužiaľ sa zdá, že tento asteroid
je na sieť príliš veľký.
60
00:03:48,897 --> 00:03:51,691
Dobre, tak možno nie sieť.
61
00:03:51,775 --> 00:03:55,362
- Ako sa dá ešte niečo chytiť?
- Mám to.
62
00:03:55,445 --> 00:03:58,823
Keď chcú kovboji niečo chytiť,
používajú laso.
63
00:04:02,661 --> 00:04:03,870
Jíííha!
64
00:04:06,957 --> 00:04:08,250
Skvelé.
65
00:04:11,878 --> 00:04:16,507
Aj pre veľmi zručného kovboja
by bol asteroid príliš rýchly.
66
00:04:18,759 --> 00:04:20,262
Jííha!
67
00:04:23,181 --> 00:04:27,143
Asi by som bol spokojnejší
s iným prístupom.
68
00:04:27,227 --> 00:04:30,605
Dobre, ani toto. Čo ešte?
69
00:04:30,689 --> 00:04:32,399
Všetci majú radi rybačku.
70
00:04:32,482 --> 00:04:35,902
Ak sa dá chytiť ryba,
možno sa dá chytiť aj asteroid.
71
00:04:35,986 --> 00:04:38,196
Jasné. Skúsme to.
72
00:05:34,252 --> 00:05:37,088
{\an8}Siete? Lasá? Udice?
73
00:05:37,172 --> 00:05:39,591
{\an8}Žiadny z týchto hlúpych nápadov nezaberie.
74
00:05:41,218 --> 00:05:43,511
Možno budeš prekvapená, Lucy.
75
00:05:43,595 --> 00:05:47,265
Všetky metódy, ktoré NASA používa,
boli najprv nápady.
76
00:05:47,349 --> 00:05:49,601
Aj tie, ktoré sú dnes samozrejmosťou,
77
00:05:49,684 --> 00:05:52,062
ako bezpečné pristátie na Mesiaci,
78
00:05:52,896 --> 00:05:56,191
alebo využitie robotov na prieskum
vzdialeného vesmíru.
79
00:05:56,816 --> 00:06:01,988
Osvedčené vedecké postupy zahŕňajú
testovanie mnohých teoretických riešení,
Osvedčené vedecké postupy zahŕňajú
testovanie mnohých teoretických riešení,
80
00:06:02,072 --> 00:06:04,866
nech už sa na začiatku
zdajú akokoľvek bláznivé.
81
00:06:48,034 --> 00:06:49,327
Hej!
82
00:07:04,050 --> 00:07:06,595
Jasné! To je ono.
83
00:07:06,678 --> 00:07:09,431
Ak by sme mohli vyslať loď,
ktorá by ho obiehala,
84
00:07:09,514 --> 00:07:13,184
potom by sme mohli ramenom robota
získať vzorku.
85
00:07:13,268 --> 00:07:16,938
Nepotrebujeme celý asteroid.
Mohli by sme skúmať len jeho časť.
86
00:07:17,022 --> 00:07:19,190
Skvelý nápad, Franklin.
87
00:07:19,816 --> 00:07:20,859
Naozaj?
88
00:07:20,942 --> 00:07:23,987
Chvíľu potrvá,
kým zorganizujeme logistiku,
89
00:07:24,070 --> 00:07:27,824
ale povedala by som,
že si prišiel na fantastický plán.
90
00:07:27,908 --> 00:07:31,202
NASA určite zrealizuje túto misiu.
91
00:07:31,286 --> 00:07:34,039
Aké ohromné zakončenie dňa.
92
00:07:34,122 --> 00:07:35,707
Jííha!
93
00:07:38,418 --> 00:07:40,462
Ďakujeme za nápad, Snoopy.
94
00:07:49,054 --> 00:07:50,055
PODĽA KOMIKSU PEANUTS
OD CHARLESA M. SCHULZA
95
00:08:12,994 --> 00:08:14,996
Preklad titulkov: Jozef Ferencz
96
00:08:18,083 --> 00:08:19,000
ĎAKUJEME, SPARKY.
NAVŽDY V SRDCI.