1 00:00:05,715 --> 00:00:09,594 SNOOPY VO VESMÍRE HĽADANIE ŽIVOTA 2 00:00:12,889 --> 00:00:15,350 Operácia Asteroid 3 00:00:17,519 --> 00:00:20,689 V hľadaní života sme zaznamenali veľký prelom. 4 00:00:20,772 --> 00:00:25,694 Kvôli Charliemu Brownovi, sme objavili asteroid, ktorý prechádzal našou sústavou. 5 00:00:25,777 --> 00:00:27,696 Prepáčte. 6 00:00:27,779 --> 00:00:30,323 Ďakujeme ti, ty trdlo! 7 00:00:31,366 --> 00:00:33,285 V tom prípade, nemáte začo. 8 00:00:33,368 --> 00:00:36,788 Všetko v našej slnečnej sústave obieha jedným smerom, 9 00:00:36,871 --> 00:00:40,917 ale Franklin si všimol, že tento asteroid sa pohybuje naopak. 10 00:00:41,001 --> 00:00:46,131 A to znamená, že musel prísť z inej slnečnej sústavy, 11 00:00:46,214 --> 00:00:49,134 a teda ide o medzihviezdneho cestovateľa. 12 00:00:49,217 --> 00:00:53,054 {\an8}Na takéhoto medzihviezdneho cestovateľa som sa nehlásila. 13 00:00:53,138 --> 00:00:54,931 {\an8}A čo slizoví zelení mužíčkovia? 14 00:00:55,015 --> 00:00:57,767 {\an8}Čo lietajúce taniere? Čo špeciálne efekty? 15 00:00:57,851 --> 00:00:58,894 {\an8}BUM! 16 00:00:58,977 --> 00:01:01,146 Toto nie je science-fiction, Lucy. Toto nie je science-fiction, Lucy. 17 00:01:01,229 --> 00:01:03,148 Je to ešte lepšie! 18 00:01:03,231 --> 00:01:04,858 Nevedno koľko epoch 19 00:01:04,940 --> 00:01:08,862 sa tento asteroid túlal hviezdami na veľkej nebeskej ceste. 20 00:01:08,945 --> 00:01:12,949 Z miliardy slnečných sústav, ktorými mohol prejsť, 21 00:01:13,033 --> 00:01:15,577 aká je šanca, že by prišiel do našej? 22 00:01:16,745 --> 00:01:20,081 {\an8}Keď to povieš takto, tak je to asi vzrušujúce. 23 00:01:21,124 --> 00:01:22,667 Na kameň. 24 00:01:22,751 --> 00:01:24,252 Asi? 25 00:01:24,336 --> 00:01:26,338 Je to neuveriteľné! 26 00:01:26,421 --> 00:01:30,759 NASA sa už roky pokúšala nájsť medzihviezdneho cestovateľa, 27 00:01:30,842 --> 00:01:34,262 pretože nám môže prezradiť veľa o ďalekých planétach. 28 00:01:34,346 --> 00:01:35,639 Pred miliardami rokov 29 00:01:35,722 --> 00:01:40,560 gravitačná príťažlivosť Slnka prinútila k zrážke kusy prachu, 30 00:01:40,644 --> 00:01:42,270 ako keď robíte snehovú guľu. 31 00:01:42,354 --> 00:01:47,484 Niektoré časti sa zväčšovali a zväčšovali, kým nevytvorili planéty, 32 00:01:47,567 --> 00:01:51,321 zatiaľ čo z menších zvyškov sa stali asteroidy. 33 00:01:51,404 --> 00:01:54,282 Keďže asteroidy nechráni atmosféra, 34 00:01:54,366 --> 00:01:58,370 nemajú vietor či dážď, alebo búrky, ktoré by ich menili, 35 00:01:58,453 --> 00:02:02,290 čo znamená, že sú zachované v podobe, v ktorej vznikli. čo znamená, že sú zachované v podobe, v ktorej vznikli. 36 00:02:02,374 --> 00:02:05,710 Ak by sme sa na nejaký mohli pozrieť zblízka, 37 00:02:05,794 --> 00:02:09,965 mohol by nám prezradiť, aké minerály existovali pred miliardami rokov 38 00:02:10,048 --> 00:02:12,050 a umožnili vznik planét. 39 00:02:12,133 --> 00:02:15,845 Domnievame sa, že asteroidy obsahujú základné piliere života. 40 00:02:15,929 --> 00:02:21,393 Tento asteroid nám teda možno poskytne dôležité náznaky toho, ako sa život začal. 41 00:02:21,476 --> 00:02:24,646 {\an8}To všetko vďaka Charliemu Brownovi? 42 00:02:24,729 --> 00:02:27,023 {\an8}Kam tá galaxia speje? 43 00:02:27,107 --> 00:02:30,902 Počkať. Čo keby sme dokázali chytiť medzihviezdneho cestovateľa, 44 00:02:30,986 --> 00:02:34,614 mohol by mať materiál, ktorý nám povie, či je život aj inde. 45 00:02:34,698 --> 00:02:36,283 Fíha! 46 00:02:36,366 --> 00:02:40,161 Presne tak. Bol by to úžasný prelom. 47 00:02:40,245 --> 00:02:42,747 No, tak na čo čakáme? 48 00:02:42,831 --> 00:02:44,958 Uchmatnime si asteroid. 49 00:02:49,087 --> 00:02:51,464 Páči sa mi vaše nadšenie, banda. 50 00:02:51,548 --> 00:02:56,094 No chytiť asteroid by bolo extrémne náročné. 51 00:02:56,177 --> 00:02:58,638 Musíme len vymyslieť plán. 52 00:02:58,722 --> 00:03:01,433 Skvelé. Skvelé. Skvelé. Skvelé. 53 00:03:01,516 --> 00:03:05,562 Ups. Zdá sa, že potrebujem rýchly reštart, aby som odstránila pavučiny. 54 00:03:05,645 --> 00:03:08,398 Nepotrvá to dlho. Veľa šťastia, banda. 55 00:03:15,614 --> 00:03:18,116 {\an8}MIMOZEMSKÝ EXPERT OTVORENÉ 56 00:03:26,499 --> 00:03:27,500 Viem! 57 00:03:27,584 --> 00:03:31,213 Keď chcem chytať motýle, používam sieť na motýle. 58 00:03:31,296 --> 00:03:33,882 Dobre. Dobrý začiatok. 59 00:03:37,928 --> 00:03:42,182 Bohužiaľ sa zdá, že tento asteroid je na sieť príliš veľký. 60 00:03:48,897 --> 00:03:51,691 Dobre, tak možno nie sieť. 61 00:03:51,775 --> 00:03:55,362 - Ako sa dá ešte niečo chytiť? - Mám to. 62 00:03:55,445 --> 00:03:58,823 Keď chcú kovboji niečo chytiť, používajú laso. 63 00:04:02,661 --> 00:04:03,870 Jíííha! 64 00:04:06,957 --> 00:04:08,250 Skvelé. 65 00:04:11,878 --> 00:04:16,507 Aj pre veľmi zručného kovboja by bol asteroid príliš rýchly. 66 00:04:18,759 --> 00:04:20,262 Jííha! 67 00:04:23,181 --> 00:04:27,143 Asi by som bol spokojnejší s iným prístupom. 68 00:04:27,227 --> 00:04:30,605 Dobre, ani toto. Čo ešte? 69 00:04:30,689 --> 00:04:32,399 Všetci majú radi rybačku. 70 00:04:32,482 --> 00:04:35,902 Ak sa dá chytiť ryba, možno sa dá chytiť aj asteroid. 71 00:04:35,986 --> 00:04:38,196 Jasné. Skúsme to. 72 00:05:34,252 --> 00:05:37,088 {\an8}Siete? Lasá? Udice? 73 00:05:37,172 --> 00:05:39,591 {\an8}Žiadny z týchto hlúpych nápadov nezaberie. 74 00:05:41,218 --> 00:05:43,511 Možno budeš prekvapená, Lucy. 75 00:05:43,595 --> 00:05:47,265 Všetky metódy, ktoré NASA používa, boli najprv nápady. 76 00:05:47,349 --> 00:05:49,601 Aj tie, ktoré sú dnes samozrejmosťou, 77 00:05:49,684 --> 00:05:52,062 ako bezpečné pristátie na Mesiaci, 78 00:05:52,896 --> 00:05:56,191 alebo využitie robotov na prieskum vzdialeného vesmíru. 79 00:05:56,816 --> 00:06:01,988 Osvedčené vedecké postupy zahŕňajú testovanie mnohých teoretických riešení, Osvedčené vedecké postupy zahŕňajú testovanie mnohých teoretických riešení, 80 00:06:02,072 --> 00:06:04,866 nech už sa na začiatku zdajú akokoľvek bláznivé. 81 00:06:48,034 --> 00:06:49,327 Hej! 82 00:07:04,050 --> 00:07:06,595 Jasné! To je ono. 83 00:07:06,678 --> 00:07:09,431 Ak by sme mohli vyslať loď, ktorá by ho obiehala, 84 00:07:09,514 --> 00:07:13,184 potom by sme mohli ramenom robota získať vzorku. 85 00:07:13,268 --> 00:07:16,938 Nepotrebujeme celý asteroid. Mohli by sme skúmať len jeho časť. 86 00:07:17,022 --> 00:07:19,190 Skvelý nápad, Franklin. 87 00:07:19,816 --> 00:07:20,859 Naozaj? 88 00:07:20,942 --> 00:07:23,987 Chvíľu potrvá, kým zorganizujeme logistiku, 89 00:07:24,070 --> 00:07:27,824 ale povedala by som, že si prišiel na fantastický plán. 90 00:07:27,908 --> 00:07:31,202 NASA určite zrealizuje túto misiu. 91 00:07:31,286 --> 00:07:34,039 Aké ohromné zakončenie dňa. 92 00:07:34,122 --> 00:07:35,707 Jííha! 93 00:07:38,418 --> 00:07:40,462 Ďakujeme za nápad, Snoopy. 94 00:07:49,054 --> 00:07:50,055 PODĽA KOMIKSU PEANUTS OD CHARLESA M. SCHULZA 95 00:08:12,994 --> 00:08:14,996 Preklad titulkov: Jozef Ferencz 96 00:08:18,083 --> 00:08:19,000 ĎAKUJEME, SPARKY. NAVŽDY V SRDCI.