1 00:00:05,715 --> 00:00:09,594 SNOOPY VE VESMÍRU HLEDÁNÍ ŽIVOTA 2 00:00:12,889 --> 00:00:15,350 Operace Asteroid 3 00:00:17,519 --> 00:00:20,689 Máme významný průlom v hledání života. 4 00:00:20,772 --> 00:00:25,694 Díky Karlíkovi jsme objevili asteroid při průletu naší sluneční soustavou. 5 00:00:25,777 --> 00:00:27,696 Omlouvám se. 6 00:00:27,779 --> 00:00:30,323 To bylo poděkování, ty ťulpasi! 7 00:00:31,366 --> 00:00:33,285 V tom případě nemáte zač. 8 00:00:33,368 --> 00:00:36,788 Vše v naší soustavě se pohybuje jedním směrem, 9 00:00:36,871 --> 00:00:40,917 ale Frantík si všiml, že se ten asteroid pohybuje opačně. 10 00:00:41,001 --> 00:00:46,131 To znamená, že pochází z jiné sluneční soustavy, 11 00:00:46,214 --> 00:00:49,134 takže je to mezihvězdný cestovatel. 12 00:00:49,217 --> 00:00:53,054 {\an8}Takového cestovatele jsem si tedy nepředstavovala. 13 00:00:53,138 --> 00:00:54,931 {\an8}Kde jsou rozplizlí ufoni? 14 00:00:55,015 --> 00:00:57,767 {\an8}Létající talíře? A zvláštní efekty? 15 00:00:57,851 --> 00:00:58,894 {\an8}BUM! 16 00:00:58,977 --> 00:01:01,146 Tohle není sci-fi, Lucko. Tohle není sci-fi, Lucko. 17 00:01:01,229 --> 00:01:03,148 Je to ještě lepší! 18 00:01:03,231 --> 00:01:08,862 Po mnoho let se toulal mezi hvězdami na svém nebeském putování. 19 00:01:08,945 --> 00:01:12,949 Kdo by čekal, že z mnoha miliard slunečních soustav, 20 00:01:13,033 --> 00:01:15,577 kterými mohl proletět, skončí v té naší? 21 00:01:16,745 --> 00:01:20,081 {\an8}Takhle to zní docela zajímavě. 22 00:01:21,124 --> 00:01:22,667 Na šutrák. 23 00:01:22,751 --> 00:01:24,252 Docela? 24 00:01:24,336 --> 00:01:26,338 Je to úžasné! 25 00:01:26,421 --> 00:01:30,759 NASA už mnoho let doufá v objev mezihvězdného cestovatele. 26 00:01:30,842 --> 00:01:34,262 Poskytl by nám informace o vzdálených planetách. 27 00:01:34,346 --> 00:01:35,639 Před miliardami let 28 00:01:35,722 --> 00:01:40,560 se zrnka prachu vlivem gravitace Slunce začala shlukovat, 29 00:01:40,644 --> 00:01:42,270 jako u sněhové koule. 30 00:01:42,354 --> 00:01:47,484 Některá se neustále zvětšovala, až utvořila planety, 31 00:01:47,567 --> 00:01:51,321 zatímco z těch menších se staly asteroidy. 32 00:01:51,404 --> 00:01:54,282 Protože asteroidy nejsou chráněné atmosférou, 33 00:01:54,366 --> 00:01:58,370 nemají vítr, déšť ani bouře, které by je měnily, 34 00:01:58,453 --> 00:02:02,290 takže si zachovávají svůj původní stav. takže si zachovávají svůj původní stav. 35 00:02:02,374 --> 00:02:05,710 Kdybychom mohli některý prozkoumat zblízka, 36 00:02:05,794 --> 00:02:09,965 dozvěděli bychom se o materiálech starých miliardy let, 37 00:02:10,048 --> 00:02:12,050 které umožnily vznik planet. 38 00:02:12,133 --> 00:02:15,845 Asteroidy také možná obsahují stavební kameny života. 39 00:02:15,929 --> 00:02:21,393 Tenhle asteroid by nám mohl poskytnout informace o počátku života. 40 00:02:21,476 --> 00:02:24,646 {\an8}A to všechno jen díky Karlíkovi? 41 00:02:24,729 --> 00:02:27,023 {\an8}Kam ta galaxie spěje? 42 00:02:27,107 --> 00:02:30,902 Moment. Kdybychom chytili mezihvězdného cestovatele, 43 00:02:30,986 --> 00:02:34,614 jeho materiál by nám mohl něco napovědět o životě jinde. 44 00:02:34,698 --> 00:02:36,283 Páni! 45 00:02:36,366 --> 00:02:40,161 Přesně tak. To by byl úžasný průlom. 46 00:02:40,245 --> 00:02:42,747 Tak na co ještě čekáme? 47 00:02:42,831 --> 00:02:44,958 Jdeme chytit asteroid. 48 00:02:49,087 --> 00:02:51,464 Líbí se mi vaše nadšení, bando. 49 00:02:51,548 --> 00:02:56,094 Ale chytit asteroid by bylo nesmírně obtížné. 50 00:02:56,177 --> 00:02:58,638 Chce to jen plán. 51 00:02:58,722 --> 00:03:01,433 Výborně. V-V-Výborně. Výborně. V-V-Výborně. 52 00:03:01,516 --> 00:03:05,562 Hups. Budu se muset restartovat a odstranit pár chyb. 53 00:03:05,645 --> 00:03:08,398 Nebude to trvat dlouho. Hodně štěstí. 54 00:03:15,614 --> 00:03:18,116 {\an8}JSEM TU 55 00:03:26,499 --> 00:03:27,500 Už vím! 56 00:03:27,584 --> 00:03:31,213 Na motýly používám síťku. 57 00:03:31,296 --> 00:03:33,882 Fajn. To je dobrý začátek. 58 00:03:37,928 --> 00:03:42,182 Tenhle asteroid je na síťku bohužel moc velký. 59 00:03:48,897 --> 00:03:51,691 Dobře, takže síťku možná ne. 60 00:03:51,775 --> 00:03:55,362 - Jak jinak lze něco chytit? - Už to mám. 61 00:03:55,445 --> 00:03:58,823 Kovbojové používají laso. 62 00:04:02,661 --> 00:04:03,870 Jíhá! 63 00:04:06,957 --> 00:04:08,250 Skvělé. 64 00:04:11,878 --> 00:04:16,507 Ten asteroid by byl moc rychlý i pro zkušeného kovboje. 65 00:04:18,759 --> 00:04:20,262 Jíhá! 66 00:04:23,181 --> 00:04:27,143 Šel bych na to raději jinak. 67 00:04:27,227 --> 00:04:30,605 Tak jo, tohle taky ne. Co dál? 68 00:04:30,689 --> 00:04:32,399 Rybaření miluje každý. 69 00:04:32,482 --> 00:04:35,902 Když to jde s rybou, možná ulovíme i asteroid. 70 00:04:35,986 --> 00:04:38,196 Jasně. Zkusíme to. 71 00:05:34,252 --> 00:05:37,088 {\an8}Síťky? Lasa? Rybářské pruty? 72 00:05:37,172 --> 00:05:39,591 {\an8}To jsou mi ale hloupé nápady. 73 00:05:41,218 --> 00:05:43,511 Možná budeš překvapená, Lucko. 74 00:05:43,595 --> 00:05:47,265 U zrodu všech metod NASA stál nápad. 75 00:05:47,349 --> 00:05:49,601 I u těch běžných, 76 00:05:49,684 --> 00:05:52,062 jako bezpečné přistání na Měsíci 77 00:05:52,896 --> 00:05:56,191 nebo průzkum dalekého vesmíru pomocí robotů. 78 00:05:56,816 --> 00:06:01,988 Dobrý vědecký postup zahrnuje testování mnoha teoretických řešení, Dobrý vědecký postup zahrnuje testování mnoha teoretických řešení, 79 00:06:02,072 --> 00:06:04,866 bez ohledu na to, jak bláznivě zněla. 80 00:06:48,034 --> 00:06:49,327 Hej! 81 00:07:04,050 --> 00:07:06,595 No jistě! To je ono. 82 00:07:06,678 --> 00:07:09,431 Když vyšleme k asteroidu loď, 83 00:07:09,514 --> 00:07:13,184 pomocí robotického ramena můžeme získat vzorek. 84 00:07:13,268 --> 00:07:16,938 Nepotřebujeme celý asteroid, stačí zkoumat jen část. 85 00:07:17,022 --> 00:07:19,190 Skvělý nápad, Frantíku. 86 00:07:19,816 --> 00:07:20,859 Vážně? 87 00:07:20,942 --> 00:07:23,987 Potrvá, než to bude možné zorganizovat, 88 00:07:24,070 --> 00:07:27,824 ale podle mě je to báječný plán. 89 00:07:27,908 --> 00:07:31,202 NASA tuhle misi rozhodně uskuteční. 90 00:07:31,286 --> 00:07:34,039 To je ale skvělý závěr dne. 91 00:07:34,122 --> 00:07:35,707 Jíhá! 92 00:07:38,418 --> 00:07:40,462 Díky za nápad, Snoopy. 93 00:07:49,054 --> 00:07:50,055 NA MOTIVY KOMIKSU PEANUTS 94 00:08:12,994 --> 00:08:14,996 Překlad titulků: Petra Kabeláčová 95 00:08:18,083 --> 00:08:19,000 DĚKUJEME, SPARKY. NAVŽDY V SRDCI.