1
00:00:05,715 --> 00:00:09,594
SNOOPY VE VESMÍRU
HLEDÁNÍ ŽIVOTA
2
00:00:12,889 --> 00:00:15,350
Operace Asteroid
3
00:00:17,519 --> 00:00:20,689
Máme významný průlom v hledání života.
4
00:00:20,772 --> 00:00:25,694
Díky Karlíkovi jsme objevili asteroid
při průletu naší sluneční soustavou.
5
00:00:25,777 --> 00:00:27,696
Omlouvám se.
6
00:00:27,779 --> 00:00:30,323
To bylo poděkování, ty ťulpasi!
7
00:00:31,366 --> 00:00:33,285
V tom případě nemáte zač.
8
00:00:33,368 --> 00:00:36,788
Vše v naší soustavě
se pohybuje jedním směrem,
9
00:00:36,871 --> 00:00:40,917
ale Frantík si všiml,
že se ten asteroid pohybuje opačně.
10
00:00:41,001 --> 00:00:46,131
To znamená,
že pochází z jiné sluneční soustavy,
11
00:00:46,214 --> 00:00:49,134
takže je to mezihvězdný cestovatel.
12
00:00:49,217 --> 00:00:53,054
{\an8}Takového cestovatele
jsem si tedy nepředstavovala.
13
00:00:53,138 --> 00:00:54,931
{\an8}Kde jsou rozplizlí ufoni?
14
00:00:55,015 --> 00:00:57,767
{\an8}Létající talíře? A zvláštní efekty?
15
00:00:57,851 --> 00:00:58,894
{\an8}BUM!
16
00:00:58,977 --> 00:01:01,146
Tohle není sci-fi, Lucko.
Tohle není sci-fi, Lucko.
17
00:01:01,229 --> 00:01:03,148
Je to ještě lepší!
18
00:01:03,231 --> 00:01:08,862
Po mnoho let se toulal mezi hvězdami
na svém nebeském putování.
19
00:01:08,945 --> 00:01:12,949
Kdo by čekal,
že z mnoha miliard slunečních soustav,
20
00:01:13,033 --> 00:01:15,577
kterými mohl proletět, skončí v té naší?
21
00:01:16,745 --> 00:01:20,081
{\an8}Takhle to zní docela zajímavě.
22
00:01:21,124 --> 00:01:22,667
Na šutrák.
23
00:01:22,751 --> 00:01:24,252
Docela?
24
00:01:24,336 --> 00:01:26,338
Je to úžasné!
25
00:01:26,421 --> 00:01:30,759
NASA už mnoho let doufá
v objev mezihvězdného cestovatele.
26
00:01:30,842 --> 00:01:34,262
Poskytl by nám
informace o vzdálených planetách.
27
00:01:34,346 --> 00:01:35,639
Před miliardami let
28
00:01:35,722 --> 00:01:40,560
se zrnka prachu vlivem gravitace Slunce
začala shlukovat,
29
00:01:40,644 --> 00:01:42,270
jako u sněhové koule.
30
00:01:42,354 --> 00:01:47,484
Některá se neustále zvětšovala,
až utvořila planety,
31
00:01:47,567 --> 00:01:51,321
zatímco z těch menších se staly asteroidy.
32
00:01:51,404 --> 00:01:54,282
Protože asteroidy
nejsou chráněné atmosférou,
33
00:01:54,366 --> 00:01:58,370
nemají vítr, déšť ani bouře,
které by je měnily,
34
00:01:58,453 --> 00:02:02,290
takže si zachovávají svůj původní stav.
takže si zachovávají svůj původní stav.
35
00:02:02,374 --> 00:02:05,710
Kdybychom mohli
některý prozkoumat zblízka,
36
00:02:05,794 --> 00:02:09,965
dozvěděli bychom se
o materiálech starých miliardy let,
37
00:02:10,048 --> 00:02:12,050
které umožnily vznik planet.
38
00:02:12,133 --> 00:02:15,845
Asteroidy také možná obsahují
stavební kameny života.
39
00:02:15,929 --> 00:02:21,393
Tenhle asteroid by nám mohl poskytnout
informace o počátku života.
40
00:02:21,476 --> 00:02:24,646
{\an8}A to všechno jen díky Karlíkovi?
41
00:02:24,729 --> 00:02:27,023
{\an8}Kam ta galaxie spěje?
42
00:02:27,107 --> 00:02:30,902
Moment. Kdybychom chytili
mezihvězdného cestovatele,
43
00:02:30,986 --> 00:02:34,614
jeho materiál by nám mohl
něco napovědět o životě jinde.
44
00:02:34,698 --> 00:02:36,283
Páni!
45
00:02:36,366 --> 00:02:40,161
Přesně tak. To by byl úžasný průlom.
46
00:02:40,245 --> 00:02:42,747
Tak na co ještě čekáme?
47
00:02:42,831 --> 00:02:44,958
Jdeme chytit asteroid.
48
00:02:49,087 --> 00:02:51,464
Líbí se mi vaše nadšení, bando.
49
00:02:51,548 --> 00:02:56,094
Ale chytit asteroid
by bylo nesmírně obtížné.
50
00:02:56,177 --> 00:02:58,638
Chce to jen plán.
51
00:02:58,722 --> 00:03:01,433
Výborně. V-V-Výborně.
Výborně. V-V-Výborně.
52
00:03:01,516 --> 00:03:05,562
Hups. Budu se muset restartovat
a odstranit pár chyb.
53
00:03:05,645 --> 00:03:08,398
Nebude to trvat dlouho. Hodně štěstí.
54
00:03:15,614 --> 00:03:18,116
{\an8}JSEM TU
55
00:03:26,499 --> 00:03:27,500
Už vím!
56
00:03:27,584 --> 00:03:31,213
Na motýly používám síťku.
57
00:03:31,296 --> 00:03:33,882
Fajn. To je dobrý začátek.
58
00:03:37,928 --> 00:03:42,182
Tenhle asteroid je na síťku
bohužel moc velký.
59
00:03:48,897 --> 00:03:51,691
Dobře, takže síťku možná ne.
60
00:03:51,775 --> 00:03:55,362
- Jak jinak lze něco chytit?
- Už to mám.
61
00:03:55,445 --> 00:03:58,823
Kovbojové používají laso.
62
00:04:02,661 --> 00:04:03,870
Jíhá!
63
00:04:06,957 --> 00:04:08,250
Skvělé.
64
00:04:11,878 --> 00:04:16,507
Ten asteroid by byl moc rychlý
i pro zkušeného kovboje.
65
00:04:18,759 --> 00:04:20,262
Jíhá!
66
00:04:23,181 --> 00:04:27,143
Šel bych na to raději jinak.
67
00:04:27,227 --> 00:04:30,605
Tak jo, tohle taky ne. Co dál?
68
00:04:30,689 --> 00:04:32,399
Rybaření miluje každý.
69
00:04:32,482 --> 00:04:35,902
Když to jde s rybou,
možná ulovíme i asteroid.
70
00:04:35,986 --> 00:04:38,196
Jasně. Zkusíme to.
71
00:05:34,252 --> 00:05:37,088
{\an8}Síťky? Lasa? Rybářské pruty?
72
00:05:37,172 --> 00:05:39,591
{\an8}To jsou mi ale hloupé nápady.
73
00:05:41,218 --> 00:05:43,511
Možná budeš překvapená, Lucko.
74
00:05:43,595 --> 00:05:47,265
U zrodu všech metod NASA stál nápad.
75
00:05:47,349 --> 00:05:49,601
I u těch běžných,
76
00:05:49,684 --> 00:05:52,062
jako bezpečné přistání na Měsíci
77
00:05:52,896 --> 00:05:56,191
nebo průzkum dalekého vesmíru
pomocí robotů.
78
00:05:56,816 --> 00:06:01,988
Dobrý vědecký postup zahrnuje
testování mnoha teoretických řešení,
Dobrý vědecký postup zahrnuje
testování mnoha teoretických řešení,
79
00:06:02,072 --> 00:06:04,866
bez ohledu na to, jak bláznivě zněla.
80
00:06:48,034 --> 00:06:49,327
Hej!
81
00:07:04,050 --> 00:07:06,595
No jistě! To je ono.
82
00:07:06,678 --> 00:07:09,431
Když vyšleme k asteroidu loď,
83
00:07:09,514 --> 00:07:13,184
pomocí robotického ramena
můžeme získat vzorek.
84
00:07:13,268 --> 00:07:16,938
Nepotřebujeme celý asteroid,
stačí zkoumat jen část.
85
00:07:17,022 --> 00:07:19,190
Skvělý nápad, Frantíku.
86
00:07:19,816 --> 00:07:20,859
Vážně?
87
00:07:20,942 --> 00:07:23,987
Potrvá, než to bude možné zorganizovat,
88
00:07:24,070 --> 00:07:27,824
ale podle mě je to báječný plán.
89
00:07:27,908 --> 00:07:31,202
NASA tuhle misi rozhodně uskuteční.
90
00:07:31,286 --> 00:07:34,039
To je ale skvělý závěr dne.
91
00:07:34,122 --> 00:07:35,707
Jíhá!
92
00:07:38,418 --> 00:07:40,462
Díky za nápad, Snoopy.
93
00:07:49,054 --> 00:07:50,055
NA MOTIVY KOMIKSU PEANUTS
94
00:08:12,994 --> 00:08:14,996
Překlad titulků: Petra Kabeláčová
95
00:08:18,083 --> 00:08:19,000
DĚKUJEME, SPARKY.
NAVŽDY V SRDCI.