1 00:00:05,715 --> 00:00:09,594 "(سنوبي) في الفضاء: البحث عن الحياة" 2 00:00:12,889 --> 00:00:15,350 "بعثة الكويكب" 3 00:00:17,519 --> 00:00:20,689 حققنا اكتشافاً مذهلاً في بحثنا عن الحياة. 4 00:00:20,772 --> 00:00:22,190 بفضل "تشارلي براون"، 5 00:00:22,274 --> 00:00:25,694 اكتشفنا كويكباً يمر عبر نظامنا الشمسي. 6 00:00:25,777 --> 00:00:27,696 آسف يا رفاق. 7 00:00:27,779 --> 00:00:30,323 نحن نشكرك أيها المغفل! 8 00:00:31,366 --> 00:00:33,285 في هذه الحالة، العفو. 9 00:00:33,368 --> 00:00:36,788 كل شيء في نظامنا الشمسي يدور في اتجاه واحد، 10 00:00:36,871 --> 00:00:40,917 لكن "فرانكلين" لاحظ أن هذا الكويكب يتحرك في الاتجاه المعاكس. 11 00:00:41,001 --> 00:00:46,131 وهذا يعني أنه جاء حتماً من نظام شمسي مختلف، 12 00:00:46,214 --> 00:00:49,134 وهذا يجعله مسافراً عبر النجوم. 13 00:00:49,217 --> 00:00:53,054 {\an8}هذا ليس نوع المسافرين عبر النجوم الذي أردت رؤيته. 14 00:00:53,138 --> 00:00:54,931 {\an8}أين الفضائيون الخضر اللزجون؟ 15 00:00:55,015 --> 00:00:57,767 {\an8}أين الأطباق الطائرة؟ أين المؤثرات الخاصة؟ 16 00:00:58,977 --> 00:01:01,146 هذا ليس خيالاً علمياً يا "لوسي". هذا ليس خيالاً علمياً يا "لوسي". 17 00:01:01,229 --> 00:01:03,148 إنه أفضل بكثير! 18 00:01:03,231 --> 00:01:04,858 لعصور لا تُحصى، 19 00:01:04,940 --> 00:01:08,862 جال هذا الكويكب النجوم في رحلة فضائية رائعة. 20 00:01:08,945 --> 00:01:12,949 من بين مليارات الأنظمة الشمسية التي كان ليمر بها، 21 00:01:13,033 --> 00:01:15,577 ما هي فرص أن يصل إلى نظامنا الشمسي؟ 22 00:01:16,745 --> 00:01:20,081 {\an8}عندما تفسر الأمر بهذه الطريقة، أظن أنه مثير نوعاً ما. 23 00:01:21,124 --> 00:01:22,667 نظراً لكونها صخرة. 24 00:01:22,751 --> 00:01:24,252 نوعاً ما؟ 25 00:01:24,336 --> 00:01:26,338 هذا مذهل! 26 00:01:26,421 --> 00:01:30,759 لأعوام، كانت "ناسا" تأمل بالعثور على مسافر عبر النجوم 27 00:01:30,842 --> 00:01:34,262 لأننا قد نتعلم منه الكثير عن الكواكب البعيدة. 28 00:01:34,346 --> 00:01:35,639 منذ مليارات الأعوام، 29 00:01:35,722 --> 00:01:40,560 تسبب مجال جاذبية الشمس باصطدام قطع الغبار ببعضها البعض، 30 00:01:40,644 --> 00:01:42,270 وكان يشبه صنع كرة ثلجية. 31 00:01:42,354 --> 00:01:47,484 بعض القطع زادت حجماً حتى أصبحت الكواكب، 32 00:01:47,567 --> 00:01:51,321 بينما أصبحت القطع الأصغر المتبقية الكويكبات. 33 00:01:51,404 --> 00:01:54,282 ولأن الكويكبات لا يحميها غلاف جوي، 34 00:01:54,366 --> 00:01:58,370 فهي لا تحوي رياحاً أو أمطاراً أو عواصف تغيرها، 35 00:01:58,453 --> 00:02:02,290 وهذا يعني أنها حُفظت على نفس الحال منذ تكونها. وهذا يعني أنها حُفظت على نفس الحال منذ تكونها. 36 00:02:02,374 --> 00:02:05,710 لذا إن تمكنا من استكشاف أحدها، 37 00:02:05,794 --> 00:02:09,965 فقد نتعلم الكثير عن مواد وُجدت منذ مليارات الأعوام 38 00:02:10,048 --> 00:02:12,050 وسمحت بتشكل الكواكب. 39 00:02:12,133 --> 00:02:15,845 نظن أيضاً أن الكويكبات تحوي العناصر المكونة للحياة. 40 00:02:15,929 --> 00:02:21,393 ولذا قد يمنحنا هذا الكويكب أدلة مهمة عن بداية الحياة. 41 00:02:21,476 --> 00:02:24,646 {\an8}كل هذا بفضل "تشارلي براون"؟ 42 00:02:24,729 --> 00:02:27,023 {\an8}ماذا سيحدث للكون؟ 43 00:02:27,107 --> 00:02:30,902 مهلاً. إن تمكنا من الوصول إلى المسافر عبر النجوم، 44 00:02:30,986 --> 00:02:34,614 فقد تكون عليه مواد تخبرنا بإمكانية وجود حياة في مكان آخر. 45 00:02:34,698 --> 00:02:36,283 عجباً! 46 00:02:36,366 --> 00:02:40,161 هذا صحيح. سيكون اكتشافاً مذهلاً. 47 00:02:40,245 --> 00:02:42,747 ماذا ننتظر إذاً؟ 48 00:02:42,831 --> 00:02:44,958 لنمسك بكويكب. 49 00:02:49,087 --> 00:02:51,464 أحب حماسكم يا رفاق، 50 00:02:51,548 --> 00:02:56,094 لكن الإمساك بكويكب أمر شديد الصعوبة. 51 00:02:56,177 --> 00:02:58,638 سيكون علينا وضع خطة. 52 00:02:58,722 --> 00:03:01,433 ممتاز. ممتاز. 53 00:03:01,516 --> 00:03:05,562 بئساً. يبدو أنني بحاجة إلى إعادة التشغيل لحل بعض الأعطال الحاسوبية. 54 00:03:05,645 --> 00:03:08,398 لن يستغرق هذا طويلاً. حظاً موفقاً يا رفاق. 55 00:03:15,614 --> 00:03:18,116 {\an8}"خبيرة المخلوقات الفضائية موجودة" 56 00:03:26,499 --> 00:03:27,500 أعلم! 57 00:03:27,584 --> 00:03:31,213 أستخدم شبكة صيد عندما أحاول الإمساك بالفراشات. 58 00:03:31,296 --> 00:03:33,882 حسناً. هذه بداية جيدة. 59 00:03:37,928 --> 00:03:42,182 لسوء الحظ، هذا الكويكب أكبر بكثير من أن نمسكه بشبكة صيد. 60 00:03:48,897 --> 00:03:51,691 حسناً، ربما ليست شبكة إذاً. 61 00:03:51,775 --> 00:03:55,362 - ما هي الطرق الأخرى للإمساك بشيء؟ - عرفتها. 62 00:03:55,445 --> 00:03:58,823 عندما يريد رعاة البقر الإمساك بشيء، يستخدمون أنشوطة. 63 00:04:02,661 --> 00:04:03,870 مرحى! 64 00:04:06,957 --> 00:04:08,250 فكرة رائعة. 65 00:04:11,878 --> 00:04:16,507 سيكون هذا الكويكب سريعاً جداً حتى على أمهر رعاة البقر. 66 00:04:18,759 --> 00:04:20,262 مرحى! 67 00:04:23,181 --> 00:04:27,143 أظن أنني سأكون مرتاحاً باستخدام طريقة مختلفة. 68 00:04:27,227 --> 00:04:30,605 حسناً، ليس هذا أيضاً. ماذا بعد؟ 69 00:04:30,689 --> 00:04:32,399 الجميع يحب الصيد. 70 00:04:32,482 --> 00:04:35,902 إن كان بوسعك صيد سمكة، فربما يمكنك صيد كويكب. 71 00:04:35,986 --> 00:04:38,196 بالطبع. لنجرب ذلك. 72 00:05:34,252 --> 00:05:37,088 {\an8}شباك صيد؟ حبال؟ صنارات؟ 73 00:05:37,172 --> 00:05:39,591 {\an8}لن تفلح أي من تلك الأفكار السخيفة أبداً. 74 00:05:41,218 --> 00:05:43,511 قد تتفاجئين يا "لوسي". 75 00:05:43,595 --> 00:05:47,265 كل الطرق التي تستخدمها "ناسا" بدأت كفكرة فقط. 76 00:05:47,349 --> 00:05:49,601 حتى الطرق التي لا غنى عنها اليوم، 77 00:05:49,684 --> 00:05:52,062 مثل الهبوط بالبشر بأمان على القمر 78 00:05:52,896 --> 00:05:56,191 أو استخدام الروبوتات لاستكشاف الفضاء البعيد. 79 00:05:56,816 --> 00:06:01,988 النشاط العلمي الجيد يتضمن اختبار الكثير من الحلول النظرية، النشاط العلمي الجيد يتضمن اختبار الكثير من الحلول النظرية، 80 00:06:02,072 --> 00:06:04,866 مهما بدت جامحة في البداية. 81 00:06:48,034 --> 00:06:49,327 مهلاً! 82 00:07:04,050 --> 00:07:06,595 بالطبع! وجدتها. 83 00:07:06,678 --> 00:07:09,431 إن أرسلنا مركبة لتدور حول الكويكب، 84 00:07:09,514 --> 00:07:13,184 فربما يمكننا استخدام ذراع آلية للحصول على عينة. 85 00:07:13,268 --> 00:07:16,938 لا نحتاج إلى الكويكب كله، يمكننا أن ندرس قطعة منه. 86 00:07:17,022 --> 00:07:19,190 هذه فكرة رائعة يا "فرانكلين". 87 00:07:19,816 --> 00:07:20,859 حقاً؟ 88 00:07:20,942 --> 00:07:23,987 سيتطلب الأمر بعض الوقت لتنظيمها، 89 00:07:24,070 --> 00:07:27,824 لكن أرى أنك وضعت خطة رائعة. 90 00:07:27,908 --> 00:07:31,202 ستنفذ "ناسا" هذه المهمة على الفور. 91 00:07:31,286 --> 00:07:34,039 يا لها من طريقة مذهلة لإنهاء اليوم. 92 00:07:34,122 --> 00:07:35,707 مرحى! 93 00:07:38,418 --> 00:07:40,462 شكراً على الفكرة يا "سنوبي". 94 00:07:49,054 --> 00:07:50,055 "مبني على رسوم (سنوبي) الكرتونية لصانعها (تشارلز إم شولز)" 95 00:08:12,994 --> 00:08:14,996 ترجمة "رضوى أشرف" 96 00:08:18,083 --> 00:08:19,000 "شكراً لك يا (سباركي). سنتذكرك دوماً."