1 00:00:05,715 --> 00:00:09,636 SNOOPY V VESOLJU ISKANJE ŽIVLJENJA 2 00:00:12,889 --> 00:00:15,267 Odkritje 3 00:00:18,812 --> 00:00:22,232 Franklin, zakaj se še ubadaš z mojim eksoplanetom? 4 00:00:22,315 --> 00:00:25,235 RSNA je rekla, da je ta hip nedosegljiv. 5 00:00:25,318 --> 00:00:30,615 Mi tja ne moremo, ampak do več podatkov nam lahko pomaga tehnika. 6 00:00:30,699 --> 00:00:34,452 Razkrila bi nam možnosti za življenje na njem. 7 00:00:34,536 --> 00:00:37,831 Ampak zamisli si potovanje do tja! 8 00:00:37,914 --> 00:00:42,043 Pred tabo bi se raztezala čudesa vesolja. 9 00:00:42,127 --> 00:00:44,629 Lase bi ti mršil vesoljski veter. 10 00:00:44,713 --> 00:00:46,756 V vesolju ni vetra. 11 00:00:46,840 --> 00:00:49,259 V prispodobah sem govoril. 12 00:00:49,342 --> 00:00:51,595 Tudi teh ni v vesolju. 13 00:01:20,373 --> 00:01:24,252 Če bi šla lahko na potovanje v drugo osončje, 14 00:01:24,336 --> 00:01:28,548 bi končno lahko videla nekaj meglic s svojega seznama. 15 00:01:30,175 --> 00:01:31,468 Kaj je meglica? 16 00:01:32,928 --> 00:01:34,596 K zaslonom. 17 00:01:38,183 --> 00:01:42,812 V meglici se rodijo nove zvezde. Oblak prahu in plina je. 18 00:01:43,939 --> 00:01:47,317 Si lahko predstavljate kaj lepšega? 19 00:01:48,443 --> 00:01:50,904 Kar nekaj stvari. 20 00:01:53,323 --> 00:01:55,242 To je meglica Konjska glava. 21 00:02:05,085 --> 00:02:06,503 In Orlova meglica. 22 00:02:15,428 --> 00:02:18,181 Pa seveda meglica Sendvič s šunko. 23 00:02:20,767 --> 00:02:21,768 Samo hecam se. 24 00:02:22,394 --> 00:02:25,939 Vesolje je lepo, a tudi nevarno. 25 00:02:26,022 --> 00:02:27,857 V njem so črne luknje. 26 00:02:29,734 --> 00:02:31,778 Ne zveni prav zabavno. 27 00:02:31,861 --> 00:02:36,408 Razen če imaš rada območja s tako veliko težnostjo, 28 00:02:36,491 --> 00:02:42,872 da se ji nič ne izmakne. Niti če preluknjaš tkanino prostora in časa. 29 00:02:42,956 --> 00:02:47,043 Zmrazi me ob misli na luknjo v katerikoli tkanini. 30 00:03:08,315 --> 00:03:11,276 O, ne. Urejanje bo trajalo več ur. 31 00:03:14,738 --> 00:03:15,739 Češnja. 32 00:03:18,158 --> 00:03:19,367 To je bila čista skodelica! 33 00:03:28,418 --> 00:03:29,419 O ne. 34 00:03:29,502 --> 00:03:31,922 Izgubili smo eksoplanet. 35 00:03:34,424 --> 00:03:37,969 V redu je. Gotovo je kdo zapisal koordinate. 36 00:03:41,514 --> 00:03:42,557 Kajne? 37 00:03:44,559 --> 00:03:45,810 Nak. 38 00:03:45,894 --> 00:03:50,649 Če jih ni nihče, kako bomo spet našli ta eksoplanet? 39 00:03:51,274 --> 00:03:52,359 Ni problema. 40 00:03:52,442 --> 00:03:56,821 Moj brat ga je našel prvič, ga bo pa še drugič, ne? 41 00:04:04,371 --> 00:04:05,455 Gotovo. 42 00:04:17,425 --> 00:04:18,802 Saj zmoreš. 43 00:04:25,392 --> 00:04:26,393 To je… 44 00:04:27,519 --> 00:04:30,230 Daj že. Kje je? 45 00:04:30,313 --> 00:04:34,442 Dajmo, Charlie Brown. Potrebujemo rezultate. 46 00:04:36,903 --> 00:04:38,071 Ne bom ga našel. 47 00:04:41,449 --> 00:04:43,159 Čakaj. Kaj je to? 48 00:04:43,910 --> 00:04:44,995 Našel sem ga! 49 00:04:46,496 --> 00:04:47,664 To! 50 00:04:49,082 --> 00:04:53,295 Ampak zdaj je videti drugačen. Veliko manjši. 51 00:04:53,378 --> 00:04:56,381 To je za eksoplanete običajno, ne? 52 00:04:56,464 --> 00:04:58,341 Ne, Charlie Brown. Ni. 53 00:05:07,225 --> 00:05:10,353 Charles, asteroid si našel. 54 00:05:10,437 --> 00:05:11,688 Kaj? 55 00:05:13,607 --> 00:05:16,109 Asteroidi so kamnita telesa. 56 00:05:17,903 --> 00:05:22,824 Različnih velikosti so. Od drobnih do velikih kot majhen planet. 57 00:05:23,450 --> 00:05:25,869 Bravo. Skalo si našel. 58 00:05:25,952 --> 00:05:29,164 Charlie Brown, povezan si s kamni. 59 00:05:30,749 --> 00:05:33,376 Moja pot do sreče je posejana s kamni. 60 00:05:34,127 --> 00:05:37,005 No, je kaj novega? 61 00:05:37,088 --> 00:05:38,131 No… 62 00:05:38,215 --> 00:05:41,384 - Imeli smo koordinate… - In nekaj težav. 63 00:05:41,468 --> 00:05:42,969 Precej težav. 64 00:05:43,553 --> 00:05:44,930 Izgubili smo ga. 65 00:05:45,597 --> 00:05:46,598 Aha. 66 00:05:48,308 --> 00:05:50,185 Kaj bomo zdaj? 67 00:05:50,268 --> 00:05:53,647 Ta eksoplanet bi lahko bil prelomen. 68 00:05:53,730 --> 00:05:56,983 Škoda, ampak znanost je polna ovir. 69 00:05:57,067 --> 00:06:01,154 Zlasti pri raziskovanju nepredvidljivega vesolja. Zlasti pri raziskovanju nepredvidljivega vesolja. 70 00:06:01,238 --> 00:06:05,909 Včasih je treba odprave preložiti. Ne najdemo pričakovanega. 71 00:06:05,992 --> 00:06:09,621 Ne bodo vsi odgovori na enem mestu. 72 00:06:09,704 --> 00:06:14,000 Zato pravijo, da ne stavi vsega na enega vesoljskega konja. 73 00:06:14,084 --> 00:06:17,254 - Ne reče se tako. - Pa bi se moralo. 74 00:06:17,963 --> 00:06:22,467 Eksoplaneti v zvezi z iskanjem življenja veliko ponujajo. 75 00:06:22,551 --> 00:06:26,513 Tehnika napreduje, zato bomo lahko odkrili še več. 76 00:06:26,596 --> 00:06:29,599 Preučevanje je zahtevno, kot ste videli. 77 00:06:29,683 --> 00:06:33,436 Ne moremo računati na prav vse odgovore. 78 00:06:34,020 --> 00:06:36,273 Znanost ni preprosta. 79 00:06:36,356 --> 00:06:37,357 - Ne. - Kje pa. 80 00:06:37,440 --> 00:06:39,276 - Drži. - Se strinjam. 81 00:06:40,193 --> 00:06:46,199 Znanstveniki morajo zato iskati tudi na malo verjetnih krajih. 82 00:06:49,536 --> 00:06:53,415 Čakajte, ta asteroid je nekaj posebnega. 83 00:06:54,040 --> 00:06:58,712 Kroži v nasprotni smeri od vsega okoli sebe. 84 00:06:58,795 --> 00:07:02,883 To je v redu. Včasih moraš slediti svojemu ritmu. To je v redu. Včasih moraš slediti svojemu ritmu. 85 00:07:07,262 --> 00:07:08,597 VENERA – MERKUR – SONCE 86 00:07:08,680 --> 00:07:11,016 Kar zadeva krožnice… 87 00:07:11,099 --> 00:07:13,101 Vse v Osončju 88 00:07:13,184 --> 00:07:17,188 se pomika v isti smeri, tudi asteroidi. 89 00:07:17,272 --> 00:07:20,358 To morda ni kar neki asteroid. 90 00:07:20,442 --> 00:07:21,443 MARS – ZEMLJA – JUPITER 91 00:07:21,526 --> 00:07:23,570 Nekaj si odkril, Franklin. 92 00:07:23,653 --> 00:07:28,450 Ta asteroid je morda predmet, ki je pripotoval iz… 93 00:07:31,036 --> 00:07:33,413 Drugega osončja! 94 00:07:33,496 --> 00:07:34,998 Bum, bum, bum! 95 00:07:37,334 --> 00:07:40,545 Kaj je? Rada ustvarjam svoje zvočne učinke. 96 00:07:46,384 --> 00:07:48,345 Vau, zahtevno občinstvo. 97 00:07:51,056 --> 00:07:52,098 PO STRIPU ARAŠIDKI HARLESA M. SCHULZA 98 00:08:14,996 --> 00:08:16,998 Prevedla Polona Mertelj 99 00:08:20,085 --> 00:08:21,002 HVALA, SPARKY.