1
00:00:05,715 --> 00:00:09,636
SNOOPY V VESOLJU
ISKANJE ŽIVLJENJA
2
00:00:12,889 --> 00:00:15,267
Odkritje
3
00:00:18,812 --> 00:00:22,232
Franklin, zakaj se še ubadaš
z mojim eksoplanetom?
4
00:00:22,315 --> 00:00:25,235
RSNA je rekla,
da je ta hip nedosegljiv.
5
00:00:25,318 --> 00:00:30,615
Mi tja ne moremo, ampak do več podatkov
nam lahko pomaga tehnika.
6
00:00:30,699 --> 00:00:34,452
Razkrila bi nam
možnosti za življenje na njem.
7
00:00:34,536 --> 00:00:37,831
Ampak zamisli si potovanje do tja!
8
00:00:37,914 --> 00:00:42,043
Pred tabo bi se raztezala
čudesa vesolja.
9
00:00:42,127 --> 00:00:44,629
Lase bi ti mršil vesoljski veter.
10
00:00:44,713 --> 00:00:46,756
V vesolju ni vetra.
11
00:00:46,840 --> 00:00:49,259
V prispodobah sem govoril.
12
00:00:49,342 --> 00:00:51,595
Tudi teh ni v vesolju.
13
00:01:20,373 --> 00:01:24,252
Če bi šla lahko na potovanje
v drugo osončje,
14
00:01:24,336 --> 00:01:28,548
bi končno lahko videla
nekaj meglic s svojega seznama.
15
00:01:30,175 --> 00:01:31,468
Kaj je meglica?
16
00:01:32,928 --> 00:01:34,596
K zaslonom.
17
00:01:38,183 --> 00:01:42,812
V meglici se rodijo nove zvezde.
Oblak prahu in plina je.
18
00:01:43,939 --> 00:01:47,317
Si lahko predstavljate kaj lepšega?
19
00:01:48,443 --> 00:01:50,904
Kar nekaj stvari.
20
00:01:53,323 --> 00:01:55,242
To je meglica Konjska glava.
21
00:02:05,085 --> 00:02:06,503
In Orlova meglica.
22
00:02:15,428 --> 00:02:18,181
Pa seveda meglica Sendvič s šunko.
23
00:02:20,767 --> 00:02:21,768
Samo hecam se.
24
00:02:22,394 --> 00:02:25,939
Vesolje je lepo, a tudi nevarno.
25
00:02:26,022 --> 00:02:27,857
V njem so črne luknje.
26
00:02:29,734 --> 00:02:31,778
Ne zveni prav zabavno.
27
00:02:31,861 --> 00:02:36,408
Razen če imaš rada območja
s tako veliko težnostjo,
28
00:02:36,491 --> 00:02:42,872
da se ji nič ne izmakne. Niti če
preluknjaš tkanino prostora in časa.
29
00:02:42,956 --> 00:02:47,043
Zmrazi me ob misli na luknjo
v katerikoli tkanini.
30
00:03:08,315 --> 00:03:11,276
O, ne.
Urejanje bo trajalo več ur.
31
00:03:14,738 --> 00:03:15,739
Češnja.
32
00:03:18,158 --> 00:03:19,367
To je bila čista skodelica!
33
00:03:28,418 --> 00:03:29,419
O ne.
34
00:03:29,502 --> 00:03:31,922
Izgubili smo eksoplanet.
35
00:03:34,424 --> 00:03:37,969
V redu je.
Gotovo je kdo zapisal koordinate.
36
00:03:41,514 --> 00:03:42,557
Kajne?
37
00:03:44,559 --> 00:03:45,810
Nak.
38
00:03:45,894 --> 00:03:50,649
Če jih ni nihče, kako bomo spet
našli ta eksoplanet?
39
00:03:51,274 --> 00:03:52,359
Ni problema.
40
00:03:52,442 --> 00:03:56,821
Moj brat ga je našel prvič,
ga bo pa še drugič, ne?
41
00:04:04,371 --> 00:04:05,455
Gotovo.
42
00:04:17,425 --> 00:04:18,802
Saj zmoreš.
43
00:04:25,392 --> 00:04:26,393
To je…
44
00:04:27,519 --> 00:04:30,230
Daj že. Kje je?
45
00:04:30,313 --> 00:04:34,442
Dajmo, Charlie Brown.
Potrebujemo rezultate.
46
00:04:36,903 --> 00:04:38,071
Ne bom ga našel.
47
00:04:41,449 --> 00:04:43,159
Čakaj. Kaj je to?
48
00:04:43,910 --> 00:04:44,995
Našel sem ga!
49
00:04:46,496 --> 00:04:47,664
To!
50
00:04:49,082 --> 00:04:53,295
Ampak zdaj je videti drugačen.
Veliko manjši.
51
00:04:53,378 --> 00:04:56,381
To je za eksoplanete običajno, ne?
52
00:04:56,464 --> 00:04:58,341
Ne, Charlie Brown. Ni.
53
00:05:07,225 --> 00:05:10,353
Charles, asteroid si našel.
54
00:05:10,437 --> 00:05:11,688
Kaj?
55
00:05:13,607 --> 00:05:16,109
Asteroidi so kamnita telesa.
56
00:05:17,903 --> 00:05:22,824
Različnih velikosti so.
Od drobnih do velikih kot majhen planet.
57
00:05:23,450 --> 00:05:25,869
Bravo. Skalo si našel.
58
00:05:25,952 --> 00:05:29,164
Charlie Brown, povezan si s kamni.
59
00:05:30,749 --> 00:05:33,376
Moja pot
do sreče je posejana s kamni.
60
00:05:34,127 --> 00:05:37,005
No, je kaj novega?
61
00:05:37,088 --> 00:05:38,131
No…
62
00:05:38,215 --> 00:05:41,384
- Imeli smo koordinate…
- In nekaj težav.
63
00:05:41,468 --> 00:05:42,969
Precej težav.
64
00:05:43,553 --> 00:05:44,930
Izgubili smo ga.
65
00:05:45,597 --> 00:05:46,598
Aha.
66
00:05:48,308 --> 00:05:50,185
Kaj bomo zdaj?
67
00:05:50,268 --> 00:05:53,647
Ta eksoplanet bi lahko bil prelomen.
68
00:05:53,730 --> 00:05:56,983
Škoda,
ampak znanost je polna ovir.
69
00:05:57,067 --> 00:06:01,154
Zlasti pri raziskovanju
nepredvidljivega vesolja.
Zlasti pri raziskovanju
nepredvidljivega vesolja.
70
00:06:01,238 --> 00:06:05,909
Včasih je treba odprave preložiti.
Ne najdemo pričakovanega.
71
00:06:05,992 --> 00:06:09,621
Ne bodo vsi odgovori
na enem mestu.
72
00:06:09,704 --> 00:06:14,000
Zato pravijo, da ne stavi vsega
na enega vesoljskega konja.
73
00:06:14,084 --> 00:06:17,254
- Ne reče se tako.
- Pa bi se moralo.
74
00:06:17,963 --> 00:06:22,467
Eksoplaneti v zvezi z iskanjem življenja
veliko ponujajo.
75
00:06:22,551 --> 00:06:26,513
Tehnika napreduje,
zato bomo lahko odkrili še več.
76
00:06:26,596 --> 00:06:29,599
Preučevanje je zahtevno,
kot ste videli.
77
00:06:29,683 --> 00:06:33,436
Ne moremo računati
na prav vse odgovore.
78
00:06:34,020 --> 00:06:36,273
Znanost ni preprosta.
79
00:06:36,356 --> 00:06:37,357
- Ne.
- Kje pa.
80
00:06:37,440 --> 00:06:39,276
- Drži.
- Se strinjam.
81
00:06:40,193 --> 00:06:46,199
Znanstveniki morajo zato iskati
tudi na malo verjetnih krajih.
82
00:06:49,536 --> 00:06:53,415
Čakajte,
ta asteroid je nekaj posebnega.
83
00:06:54,040 --> 00:06:58,712
Kroži v nasprotni smeri
od vsega okoli sebe.
84
00:06:58,795 --> 00:07:02,883
To je v redu.
Včasih moraš slediti svojemu ritmu.
To je v redu.
Včasih moraš slediti svojemu ritmu.
85
00:07:07,262 --> 00:07:08,597
VENERA – MERKUR – SONCE
86
00:07:08,680 --> 00:07:11,016
Kar zadeva krožnice…
87
00:07:11,099 --> 00:07:13,101
Vse v Osončju
88
00:07:13,184 --> 00:07:17,188
se pomika v isti smeri,
tudi asteroidi.
89
00:07:17,272 --> 00:07:20,358
To morda ni kar neki asteroid.
90
00:07:20,442 --> 00:07:21,443
MARS – ZEMLJA – JUPITER
91
00:07:21,526 --> 00:07:23,570
Nekaj si odkril, Franklin.
92
00:07:23,653 --> 00:07:28,450
Ta asteroid je morda predmet,
ki je pripotoval iz…
93
00:07:31,036 --> 00:07:33,413
Drugega osončja!
94
00:07:33,496 --> 00:07:34,998
Bum, bum, bum!
95
00:07:37,334 --> 00:07:40,545
Kaj je? Rada ustvarjam
svoje zvočne učinke.
96
00:07:46,384 --> 00:07:48,345
Vau, zahtevno občinstvo.
97
00:07:51,056 --> 00:07:52,098
PO STRIPU ARAŠIDKI
HARLESA M. SCHULZA
98
00:08:14,996 --> 00:08:16,998
Prevedla Polona Mertelj
99
00:08:20,085 --> 00:08:21,002
HVALA, SPARKY.