1 00:00:05,715 --> 00:00:09,594 "(سنوبي) في الفضاء: البحث عن الحياة" 2 00:00:12,889 --> 00:00:15,267 "الكواكب النجمية" 3 00:00:26,861 --> 00:00:30,782 تُوجد الكثير من الأدلة الواعدة على حياة في نظامنا الشمسي، 4 00:00:30,865 --> 00:00:33,285 لكن لا يُوجد شيء مؤكد حتى الآن. 5 00:00:33,368 --> 00:00:37,956 لهذا تجري "ناسا" وشركاؤها العالميون مهاماً متداخلة. 6 00:00:38,039 --> 00:00:41,251 ليحققوا في أكبر عدد ممكن من الأدلة. 7 00:00:41,334 --> 00:00:46,631 لذا ربما يجب أن نوسع نطاق بحثنا ونبحث خارج النظام الشمسي. 8 00:00:46,715 --> 00:00:49,009 ظننتك لن تسأل أبداً يا "تشارلز". 9 00:00:49,092 --> 00:00:52,888 المجرة كبيرة جداً كما ترون من هذه الخريطة. 10 00:01:08,278 --> 00:01:12,782 يقع نظامنا الشمسي هناك تقريباً. 11 00:01:14,451 --> 00:01:16,536 بجوار حبة التراب تلك؟ 12 00:01:17,203 --> 00:01:19,205 بل هو حبة التراب تلك. 13 00:01:25,128 --> 00:01:27,297 أين تختبئ كل هذه الكواكب؟ 14 00:01:27,380 --> 00:01:31,593 عندما تنظرون إلى سماء الليل، كل ما ترونه هو الفضاء والنجوم. 15 00:01:31,676 --> 00:01:36,139 صحيح، لكن كل نجمة منها شمس قد تحيط بها كواكبها الخاصة. 16 00:01:36,806 --> 00:01:38,016 بالضبط! 17 00:01:40,602 --> 00:01:42,145 آسفة بخصوص ذلك. 18 00:01:42,229 --> 00:01:45,065 كنت أعمل على تحسين دخولي المفاجئ، 19 00:01:45,899 --> 00:01:47,025 لكن "مارسي" محقة. 20 00:01:47,108 --> 00:01:48,860 كل نجمة شمس، 21 00:01:48,944 --> 00:01:53,073 والكواكب التي تدور حول تلك الشموس البعيدة تُدعى الكواكب النجمية، 22 00:01:53,156 --> 00:01:55,617 أو الكواكب خارج نظامنا الشمسي. 23 00:01:56,201 --> 00:01:58,703 "ناسا" تبحث عنها منذ أعوام. 24 00:01:58,787 --> 00:02:02,624 البحث عن الكواكب النجمية من أكثر مشروعات "ناسا" إثارة. البحث عن الكواكب النجمية من أكثر مشروعات "ناسا" إثارة. 25 00:02:03,208 --> 00:02:05,502 {\an8}إحدى طرق البحث عنها هي دراسة النجوم البعيدة 26 00:02:05,585 --> 00:02:07,963 {\an8}للكشف عن أي خفوت في بريقها. 27 00:02:08,045 --> 00:02:09,046 {\an8}"الخفوت - الوقت" 28 00:02:09,129 --> 00:02:13,635 {\an8}قد يعبّر ذلك الخفوت عن مرور كوكب في مداره حول النجم. 29 00:02:13,718 --> 00:02:17,806 يمكننا المتابعة مع مراصد أخرى تبحث عن تغيير في الضوء 30 00:02:17,889 --> 00:02:20,267 قد تسببه حركة كوكب أيضاً. 31 00:02:20,350 --> 00:02:21,768 عندما نجد كوكباً، 32 00:02:21,851 --> 00:02:28,775 نستخدم مراصد فضائية قوية جداً مثل "هابل" أو "جيمس ويب" 33 00:02:28,858 --> 00:02:30,944 لفحص الكوكب عن قرب 34 00:02:31,027 --> 00:02:33,697 وكشف إمكانية وجود الحياة عليه. 35 00:02:35,657 --> 00:02:38,702 سجلنا فعلاً بعض الكواكب النجمية. 36 00:02:38,785 --> 00:02:39,786 ألقوا نظرة. 37 00:02:46,585 --> 00:02:48,461 عجباً! 38 00:02:52,966 --> 00:02:57,220 هذا كوكب يدور حول النجم مرة كل 18 ساعة، 39 00:02:57,304 --> 00:03:00,849 وهذا يعني أن العام مدته 18 ساعة فقط! وهذا يعني أن العام مدته 18 ساعة فقط! 40 00:03:00,932 --> 00:03:03,268 ستحتفل بعيد ميلادك كل يوم. 41 00:03:04,936 --> 00:03:08,023 "عيد ميلاد سعيداً لي 42 00:03:14,112 --> 00:03:16,072 عيد ميلاد سعيداً لي 43 00:03:18,617 --> 00:03:20,785 عيد ميلاد سعيداً لي 44 00:03:21,828 --> 00:03:23,538 عيد ميلاد سعيداً لي" 45 00:03:28,084 --> 00:03:31,796 للأسف يا "سالي"، ذلك الكوكب ساخن جداً 46 00:03:31,880 --> 00:03:34,132 ويتكون سطحه في الأغلب من الغازات. 47 00:03:34,216 --> 00:03:36,593 لذا فهو ليس المكان الأنسب لحفل عيد ميلاد. 48 00:03:36,676 --> 00:03:40,722 حسناً، سيصيبني مغص المعدة من أكل كل ذلك الكعك على أي حال. 49 00:03:41,348 --> 00:03:43,934 وهذا كوكب نجمي لديه شمسان. 50 00:03:44,643 --> 00:03:47,229 تخيلوا السرعة التي ستنمو بها حديقتي. 51 00:03:54,527 --> 00:03:58,448 لا شيء أفضل من يوم مشمس وعمل شاق في الحديقة. 52 00:04:02,953 --> 00:04:04,955 تعبت من التفكير في الأمر فقط. 53 00:04:05,038 --> 00:04:07,249 لا تنخدعي بالشمسين يا "لوسي". 54 00:04:07,332 --> 00:04:11,711 متوسط درجة الحرارة على ذلك الكوكب أكثر برودة من أن تزرعي حديقتك. 55 00:04:11,795 --> 00:04:14,256 وأيضاً هناك نقطة ثانوية، لا تُوجد تربة. 56 00:04:16,550 --> 00:04:20,345 لا تبدو هذه الكواكب النجمية واعدة حتى الآن. 57 00:04:20,428 --> 00:04:25,517 هذان اثنان فقط. ذُكر هنا أن "ناسا" اكتشفت أكثر من 4 آلاف. 58 00:04:26,518 --> 00:04:27,936 4 آلاف؟ 59 00:04:31,189 --> 00:04:35,902 وتلك الكواكب التي نعرف بأمرها فقط. قد يقترب الرقم الحقيقي من... 60 00:04:35,986 --> 00:04:37,320 مليار مليون؟ 61 00:04:38,238 --> 00:04:40,031 هذا ليس رقماً حقيقياً. 62 00:04:40,115 --> 00:04:41,908 بل 100 مليار. 63 00:04:43,285 --> 00:04:45,495 وهذا عدد الموجود منها في "درب التبانة" فقط، 64 00:04:45,579 --> 00:04:48,957 وهي مجرة من بين مليارات المجرات! 65 00:04:54,504 --> 00:04:56,464 مليارات؟ 66 00:04:56,548 --> 00:04:59,384 وأنا ظننت أنني قد فهمت الكون. 67 00:05:04,723 --> 00:05:07,475 هذه أزرار تحكم مرصد فائق القوة. 68 00:05:07,559 --> 00:05:09,185 "تشارلي براون"! 69 00:05:09,269 --> 00:05:10,270 "الخبيرة موجودة" 70 00:05:10,353 --> 00:05:12,355 آمل أنني لم أكسره. 71 00:05:12,439 --> 00:05:16,151 لا أظن أن مصروفي يغطي تكلفة إصلاح مرصد "ناسا". 72 00:05:20,280 --> 00:05:21,364 انتظروا. 73 00:05:23,742 --> 00:05:25,535 مثير للاهتمام. 74 00:05:29,998 --> 00:05:32,000 قد أكون مخطئاً، 75 00:05:32,083 --> 00:05:35,587 لكن يبدو أن ضوء ذلك النجم يخفت قليلاً. 76 00:05:35,670 --> 00:05:37,088 أتفقد الإحداثيات. 77 00:05:39,841 --> 00:05:41,635 مذهل! 78 00:05:41,718 --> 00:05:42,928 "تشارلي براون"، 79 00:05:43,011 --> 00:05:47,641 أظن أنك اكتشفت كوكباً نجمياً جديداً. 80 00:05:48,516 --> 00:05:50,143 تهانيّ. 81 00:05:51,311 --> 00:05:53,271 كوكبي النجمي الخاص؟ 82 00:05:53,772 --> 00:05:55,607 - أحسنت يا "تشارلي براون"! - رائع. 83 00:05:55,690 --> 00:05:56,983 مبهر! أجل! 84 00:05:57,067 --> 00:05:58,068 أخيراً. 85 00:05:58,151 --> 00:06:00,403 لقد فعلها "تشارلي براون" مجدداً. لقد فعلها "تشارلي براون" مجدداً. 86 00:06:01,446 --> 00:06:04,241 يبدو كأنه في حجم "الأرض" تقريباً 87 00:06:04,324 --> 00:06:08,453 ويبعد نفس المسافة عن نجمه كالمسافة التي تبعدها "الأرض" عن الشمس. 88 00:06:08,536 --> 00:06:12,040 هذا يعني أنه قد يكون كوكباً مثالياً لوجود الحياة. 89 00:06:12,582 --> 00:06:14,334 كوكب مثالي؟ 90 00:06:19,839 --> 00:06:23,426 هل كل رسائل الحب هذه لك يا أخي الأكبر؟ 91 00:06:23,510 --> 00:06:26,346 تُوجد رسالة حتى من ذات الشعر الأحمر. 92 00:06:27,305 --> 00:06:28,890 "مساعدة نفسية - الطبيبة موجودة" 93 00:06:28,974 --> 00:06:32,936 قبل أن نبدأ، أود أن أخبرك كم أقدّرك يا "تشارلي براون". 94 00:06:33,019 --> 00:06:34,354 لن آخذ منك مالاً اليوم. 95 00:06:37,857 --> 00:06:41,695 قل ما تريد عن "تشارلي براون"، لكنه يجيد التحليق بطائرة. 96 00:06:44,072 --> 00:06:46,700 الرمية الثالثة! انتهيت! 97 00:06:46,783 --> 00:06:50,829 عجباً، لعبت مباراة مثالية يا "تشارلي براون". 98 00:06:50,912 --> 00:06:52,289 لقد فزنا! 99 00:06:52,372 --> 00:06:54,791 "تشارلي براون"! 100 00:06:54,874 --> 00:06:57,210 "تشارلي براون"! 101 00:07:00,463 --> 00:07:04,426 أعني، عجباً! كوكب نجمي. 102 00:07:04,509 --> 00:07:06,136 متى يمكننا الوصول إلى هناك؟ 103 00:07:06,219 --> 00:07:09,556 الوصول إلى هناك؟ سيستغرق ذلك مئات الأعوام. 104 00:07:09,639 --> 00:07:11,349 أجيال كاملة. 105 00:07:11,850 --> 00:07:15,145 إنه اكتشاف مذهل يا "تشارلي براون"، 106 00:07:15,228 --> 00:07:19,065 لكن الوصول إليه مستحيل بتقنيات عصرنا الحالي. 107 00:07:19,149 --> 00:07:20,150 بئساً. 108 00:07:39,336 --> 00:07:40,629 مهلاً! 109 00:07:41,630 --> 00:07:44,132 هل رأى أحدكم خريطتي للمجرة؟ 110 00:07:44,758 --> 00:07:46,968 كيف فقدت مجرة كاملة؟ 111 00:07:50,263 --> 00:07:51,306 "مبني على رسوم (سنوبي) الكرتونية لصانعها (تشارلز إم شولز)" 112 00:08:14,204 --> 00:08:16,206 ترجمة "رضوى أشرف" 113 00:08:19,292 --> 00:08:20,210 "شكراً لك يا (سباركي). سنتذكرك دوماً."