1
00:00:05,715 --> 00:00:09,594
SNOOPY UZAYDA
YAŞAM ARAYIŞI
2
00:00:17,477 --> 00:00:21,648
Venüs üzerindeki çalışmamız gösterdi ki
evren sürprizlerle dolu.
3
00:00:21,731 --> 00:00:24,317
Hayat beklemediğimiz şekillerde de
var olabilir.
4
00:00:24,401 --> 00:00:28,113
Yani daha önce denemediğimiz yerleri
dikkate alabiliriz.
5
00:00:28,196 --> 00:00:29,698
Peki sırada ne var?
6
00:00:34,786 --> 00:00:36,746
Öğle yemeği zamanı!
7
00:00:37,414 --> 00:00:41,626
- Onun için vakit yok.
- Öğle yemeği için her zaman vakit vardır.
8
00:00:41,710 --> 00:00:45,046
Hayatı boş mideyle nasıl bulacağız?
9
00:00:46,131 --> 00:00:49,676
Sally haklı. İnsanların
düzenli aralıklarla beslenmediklerinde
10
00:00:49,759 --> 00:00:52,012
odaklanmakta sorun yaşadıklarını
gözlemledim.
11
00:00:55,724 --> 00:00:56,766
Mesaj alındı.
12
00:00:56,850 --> 00:01:00,020
Unutmayın, NASA büyük bir kampüs.
13
00:01:00,103 --> 00:01:03,607
Yola çıkmadan önce
nereye gittiğinizden emin olun.
14
00:01:05,233 --> 00:01:09,154
Alo? Kimse yok mu? Burada bir haritam var.
15
00:01:17,662 --> 00:01:19,414
Kafeterya bu tarafta.
16
00:01:26,046 --> 00:01:28,006
Buradaki binanın içinde.
17
00:01:34,221 --> 00:01:36,264
Burada. Sanırım.
18
00:01:42,145 --> 00:01:45,565
Çok tuhaf bir kafeteryaymış abi.
19
00:01:46,650 --> 00:01:47,984
Charlie Brown,
20
00:01:48,068 --> 00:01:49,653
dikkat et de kapı
21
00:01:50,153 --> 00:01:51,238
kapanmasın.
22
00:01:54,241 --> 00:01:56,618
"HERA görevini başlatmak" mı?
23
00:01:56,701 --> 00:01:58,578
Bir dakika. Görev mi?
24
00:01:58,662 --> 00:01:59,829
Başlatmak mı?
25
00:01:59,913 --> 00:02:01,206
Ben uzaya gidemem!
Ben uzaya gidemem!
26
00:02:01,289 --> 00:02:02,916
Diş fırçam yanımda değil.
27
00:02:08,212 --> 00:02:11,716
Hepimiz astronotluk eğitimi almadık
Snoopy.
28
00:02:11,800 --> 00:02:14,427
Ben daha ayakkabılarımı bağlamayı
yeni öğrendim.
29
00:02:17,931 --> 00:02:20,267
Pekâlâ. Sakin olalım.
30
00:02:21,810 --> 00:02:23,687
Herkes kendine istasyon bulsun.
31
00:02:24,980 --> 00:02:27,274
Country? Yavaş caz?
32
00:02:27,357 --> 00:02:29,442
Herkes ne dinlemek ister?
33
00:02:31,695 --> 00:02:33,613
Ayakkabı bağcığım sıkıştı.
34
00:02:39,077 --> 00:02:40,620
Herkes yerlerinde mi?
35
00:02:40,704 --> 00:02:41,580
Tamam.
36
00:02:41,663 --> 00:02:42,747
- Evet.
- Hmm hmm.
37
00:02:42,831 --> 00:02:43,915
Evet.
38
00:02:43,999 --> 00:02:45,333
Hayır.
39
00:02:50,005 --> 00:02:53,300
Buna bakılırsa
Dünya'nın atmosferinden çoktan çıktık.
40
00:02:53,884 --> 00:02:56,928
Ama ayaklarımız
yer çekimi varmış gibi yerde.
41
00:03:04,144 --> 00:03:07,898
Evet, yer çekiminin olduğunu
hepimiz görebiliyoruz.
42
00:03:11,693 --> 00:03:12,944
İşte buradasınız.
43
00:03:13,028 --> 00:03:15,864
- Başlatmak istememiştik.
- Charlie Brown kapıyı kilitledi.
44
00:03:15,947 --> 00:03:18,700
- Karnımız acıkmıştı.
- Merak etmeyin.
45
00:03:18,783 --> 00:03:20,452
Uzayda değilsiniz.
46
00:03:20,535 --> 00:03:22,621
NASA'nın HERA simülatöründesiniz.
47
00:03:22,704 --> 00:03:24,915
Simülatör mü? O da ne?
48
00:03:24,998 --> 00:03:28,168
Simülatör bir durumun içindeymişiz gibi
olmamıza yardımcı olur.
49
00:03:28,251 --> 00:03:30,503
Böylece
insanların tepkilerini görebiliriz.
50
00:03:30,587 --> 00:03:35,467
{\an8}Bu simülatör NASA'nın
İnsan Arama ve Tetkik Analoğu
51
00:03:35,550 --> 00:03:36,927
veya HERA.
52
00:03:37,010 --> 00:03:40,680
Uzun süreli uzay uçuşlarının
benzersiz zorluklarını inceliyor.
53
00:03:40,764 --> 00:03:44,684
Diğer astronotlarla yaşam alanlarının
çok yakın olması gibi.
54
00:03:44,768 --> 00:03:47,812
Uzun süreler boyunca Dünya'dan uzakta.
55
00:03:47,896 --> 00:03:49,522
Ayrıca görmek istediklerimiz
56
00:03:49,606 --> 00:03:52,025
astronotların görevleri boyunca
nasıl iş birliği yapacakları,
57
00:03:52,108 --> 00:03:55,403
problemleri nasıl çözecekleri
ve nasıl ekip olacakları.
58
00:03:55,487 --> 00:03:59,783
Öğle yemeği yemezsem
ne kadar huysuz olacağımı gösterebilir mi?
59
00:03:59,866 --> 00:04:03,161
Hey millet! Biraz yemek buldum.
Hey millet! Biraz yemek buldum.
60
00:04:03,245 --> 00:04:04,329
- Yemek!
- İstiyorum!
61
00:04:04,412 --> 00:04:06,331
- Çok açım.
- Ben de!
62
00:04:12,629 --> 00:04:14,005
Biraz kuruymuş.
63
00:04:16,173 --> 00:04:19,386
Charlie Brown'ı dinlersek böyle olur.
64
00:04:20,136 --> 00:04:21,930
Pekâlâ millet, neşelenin.
65
00:04:22,013 --> 00:04:26,059
Dünya'nın dışındaki hayatı bulmanıza
yardımcı olabilecek yaratıcı düşünceyi
66
00:04:26,142 --> 00:04:30,355
pratik edebilmeniz için harika bir fırsat.
Ya da öğle yemeği bulmanıza.
67
00:04:31,565 --> 00:04:32,566
Bu tarafa.
68
00:04:34,192 --> 00:04:38,363
Bu uygulama için ihtiyacınız olan her şey
bu kutunun içinde.
69
00:04:38,446 --> 00:04:39,781
İyi şanslar.
70
00:04:43,952 --> 00:04:45,996
Ah, harika. Robot yemeği.
71
00:04:47,330 --> 00:04:51,042
Affedersiniz efendim,
masanın daha azını kullanabilir misiniz?
72
00:04:51,126 --> 00:04:55,046
Alana ihtiyacım var Marcie. Bayan Othmar
temas yoluyla öğrendiğimi söylüyor.
73
00:04:56,214 --> 00:04:58,884
Lucy, dirseğin suratıma giriyor.
74
00:04:58,967 --> 00:05:01,636
Suratın dirseğime giriyor.
Suratın dirseğime giriyor.
75
00:05:01,720 --> 00:05:04,973
- Yapmayın millet. Çalışmamız lazım…
- İngiliz anahtarı olan var mı?
76
00:05:06,516 --> 00:05:08,518
Ben kullanıyorum!
77
00:05:08,602 --> 00:05:11,313
Kes şunu! Kulaklarımı acıtıyorsun.
78
00:05:12,188 --> 00:05:13,398
Affedersin.
79
00:05:13,481 --> 00:05:16,651
- Ama şey mi yapsak…
- Şimdi olmaz. Odaklanmaya çalışıyorum!
80
00:05:16,735 --> 00:05:17,777
Bana lazım o!
81
00:05:17,861 --> 00:05:19,112
- Bende vardı…
- Hayır, bende!
82
00:05:19,195 --> 00:05:20,614
- O benim!
- İlk ben gördüm!
83
00:05:20,697 --> 00:05:22,782
- İlk ben gördüm.
- İlk ben gördüm!
84
00:05:22,866 --> 00:05:23,867
Sessiz olun!
85
00:05:25,327 --> 00:05:26,745
Sessiz olun!
86
00:05:27,954 --> 00:05:33,877
Bu uygulama iş birliği,
kararlılık ve problem çözmeyle alakalıydı.
87
00:05:33,960 --> 00:05:36,630
Dünya'nın dışındaki hayatı bulacaksak
88
00:05:36,713 --> 00:05:41,134
birlikte çalışmamız gerekecek.
Şu an vazgeçme zamanı değil.
89
00:05:42,761 --> 00:05:46,389
Pekâlâ millet. Ağabeyim vazgeçin diyor.
90
00:05:50,268 --> 00:05:52,562
Hayır. Hiç de onu demedim.
91
00:05:56,983 --> 00:05:58,151
Bir saniye.
92
00:06:00,237 --> 00:06:02,656
Bu ikisi birbirine uyuyor gibi.
93
00:06:03,156 --> 00:06:04,157
Hadi.
94
00:06:08,787 --> 00:06:10,163
İnanmıyorum.
95
00:06:10,914 --> 00:06:14,292
Hâlâ bir şey eksik gibi Charlie Brown.
96
00:06:23,385 --> 00:06:24,678
Evet!
97
00:06:25,262 --> 00:06:28,056
Tebrikler! Birlikte çalıştınız
98
00:06:28,139 --> 00:06:33,770
ve tüm projelerinizi sonuçta
birleştirdiniz: yiyecek nemlendirici.
99
00:06:33,853 --> 00:06:36,481
Evet! Ne?
100
00:06:36,565 --> 00:06:40,318
Nemlendirici yiyeceği sulandırır.
Böylece yiyebilirsiniz.
101
00:06:40,402 --> 00:06:44,364
Doğru. Uluslararası Uzay Üssü'nde bulunan
mutfaktaki gibi.
102
00:06:44,447 --> 00:06:45,824
Hadi deneyelim.
103
00:06:49,619 --> 00:06:50,996
Hele şükür!
104
00:06:51,079 --> 00:06:52,080
- İyi görünüyor.
- Vay!
105
00:06:52,163 --> 00:06:54,457
Çok acıktım.
106
00:06:58,795 --> 00:06:59,796
Iy.
107
00:07:00,714 --> 00:07:02,966
Yani. Bu bir prototip.
108
00:07:05,302 --> 00:07:07,429
Biri kapıyı açacak mı?
109
00:07:07,512 --> 00:07:09,514
Açardım ama kilitliyiz.
110
00:07:09,598 --> 00:07:11,391
O kapının kilidi yok.
111
00:07:11,474 --> 00:07:13,894
Acil durumda tehlikeli olur.
112
00:07:13,977 --> 00:07:16,771
Kapıyı itmeyi denemiştim
ama işe yaramamıştı.
113
00:07:17,522 --> 00:07:18,857
Çekmeyi denemiş miydin?
114
00:07:20,650 --> 00:07:22,485
Charlie Brown.
115
00:07:26,281 --> 00:07:27,574
Pizza!
116
00:07:27,657 --> 00:07:30,076
Snoopy, bize pizza mı söyledin?
117
00:07:36,875 --> 00:07:38,084
Sağ ol dostum.
118
00:07:42,422 --> 00:07:47,093
Başarılı HERA görevinizi kutlamak için
bir ekip fotoğrafı çekelim.
119
00:07:47,177 --> 00:07:49,763
- "HERA" deyin.
- HERA!
120
00:07:52,849 --> 00:07:53,892
CHARLES M. SCHULZ'UN THE PEANUTS
BANT-KARİKATÜRÜNE DAYANMAKTADIR
121
00:08:16,790 --> 00:08:18,792
Alt yazı çevirmeni: Cihan Filiz
122
00:08:21,878 --> 00:08:22,796
TEŞEKKÜR EDERİZ SPARKY.
HER ZAMAN KALBİMİZDESİN.