1 00:00:05,715 --> 00:00:09,594 SNOOPY UZAYDA YAŞAM ARAYIŞI 2 00:00:17,477 --> 00:00:21,648 Venüs üzerindeki çalışmamız gösterdi ki evren sürprizlerle dolu. 3 00:00:21,731 --> 00:00:24,317 Hayat beklemediğimiz şekillerde de var olabilir. 4 00:00:24,401 --> 00:00:28,113 Yani daha önce denemediğimiz yerleri dikkate alabiliriz. 5 00:00:28,196 --> 00:00:29,698 Peki sırada ne var? 6 00:00:34,786 --> 00:00:36,746 Öğle yemeği zamanı! 7 00:00:37,414 --> 00:00:41,626 - Onun için vakit yok. - Öğle yemeği için her zaman vakit vardır. 8 00:00:41,710 --> 00:00:45,046 Hayatı boş mideyle nasıl bulacağız? 9 00:00:46,131 --> 00:00:49,676 Sally haklı. İnsanların düzenli aralıklarla beslenmediklerinde 10 00:00:49,759 --> 00:00:52,012 odaklanmakta sorun yaşadıklarını gözlemledim. 11 00:00:55,724 --> 00:00:56,766 Mesaj alındı. 12 00:00:56,850 --> 00:01:00,020 Unutmayın, NASA büyük bir kampüs. 13 00:01:00,103 --> 00:01:03,607 Yola çıkmadan önce nereye gittiğinizden emin olun. 14 00:01:05,233 --> 00:01:09,154 Alo? Kimse yok mu? Burada bir haritam var. 15 00:01:17,662 --> 00:01:19,414 Kafeterya bu tarafta. 16 00:01:26,046 --> 00:01:28,006 Buradaki binanın içinde. 17 00:01:34,221 --> 00:01:36,264 Burada. Sanırım. 18 00:01:42,145 --> 00:01:45,565 Çok tuhaf bir kafeteryaymış abi. 19 00:01:46,650 --> 00:01:47,984 Charlie Brown, 20 00:01:48,068 --> 00:01:49,653 dikkat et de kapı 21 00:01:50,153 --> 00:01:51,238 kapanmasın. 22 00:01:54,241 --> 00:01:56,618 "HERA görevini başlatmak" mı? 23 00:01:56,701 --> 00:01:58,578 Bir dakika. Görev mi? 24 00:01:58,662 --> 00:01:59,829 Başlatmak mı? 25 00:01:59,913 --> 00:02:01,206 Ben uzaya gidemem! Ben uzaya gidemem! 26 00:02:01,289 --> 00:02:02,916 Diş fırçam yanımda değil. 27 00:02:08,212 --> 00:02:11,716 Hepimiz astronotluk eğitimi almadık Snoopy. 28 00:02:11,800 --> 00:02:14,427 Ben daha ayakkabılarımı bağlamayı yeni öğrendim. 29 00:02:17,931 --> 00:02:20,267 Pekâlâ. Sakin olalım. 30 00:02:21,810 --> 00:02:23,687 Herkes kendine istasyon bulsun. 31 00:02:24,980 --> 00:02:27,274 Country? Yavaş caz? 32 00:02:27,357 --> 00:02:29,442 Herkes ne dinlemek ister? 33 00:02:31,695 --> 00:02:33,613 Ayakkabı bağcığım sıkıştı. 34 00:02:39,077 --> 00:02:40,620 Herkes yerlerinde mi? 35 00:02:40,704 --> 00:02:41,580 Tamam. 36 00:02:41,663 --> 00:02:42,747 - Evet. - Hmm hmm. 37 00:02:42,831 --> 00:02:43,915 Evet. 38 00:02:43,999 --> 00:02:45,333 Hayır. 39 00:02:50,005 --> 00:02:53,300 Buna bakılırsa Dünya'nın atmosferinden çoktan çıktık. 40 00:02:53,884 --> 00:02:56,928 Ama ayaklarımız yer çekimi varmış gibi yerde. 41 00:03:04,144 --> 00:03:07,898 Evet, yer çekiminin olduğunu hepimiz görebiliyoruz. 42 00:03:11,693 --> 00:03:12,944 İşte buradasınız. 43 00:03:13,028 --> 00:03:15,864 - Başlatmak istememiştik. - Charlie Brown kapıyı kilitledi. 44 00:03:15,947 --> 00:03:18,700 - Karnımız acıkmıştı. - Merak etmeyin. 45 00:03:18,783 --> 00:03:20,452 Uzayda değilsiniz. 46 00:03:20,535 --> 00:03:22,621 NASA'nın HERA simülatöründesiniz. 47 00:03:22,704 --> 00:03:24,915 Simülatör mü? O da ne? 48 00:03:24,998 --> 00:03:28,168 Simülatör bir durumun içindeymişiz gibi olmamıza yardımcı olur. 49 00:03:28,251 --> 00:03:30,503 Böylece insanların tepkilerini görebiliriz. 50 00:03:30,587 --> 00:03:35,467 {\an8}Bu simülatör NASA'nın İnsan Arama ve Tetkik Analoğu 51 00:03:35,550 --> 00:03:36,927 veya HERA. 52 00:03:37,010 --> 00:03:40,680 Uzun süreli uzay uçuşlarının benzersiz zorluklarını inceliyor. 53 00:03:40,764 --> 00:03:44,684 Diğer astronotlarla yaşam alanlarının çok yakın olması gibi. 54 00:03:44,768 --> 00:03:47,812 Uzun süreler boyunca Dünya'dan uzakta. 55 00:03:47,896 --> 00:03:49,522 Ayrıca görmek istediklerimiz 56 00:03:49,606 --> 00:03:52,025 astronotların görevleri boyunca nasıl iş birliği yapacakları, 57 00:03:52,108 --> 00:03:55,403 problemleri nasıl çözecekleri ve nasıl ekip olacakları. 58 00:03:55,487 --> 00:03:59,783 Öğle yemeği yemezsem ne kadar huysuz olacağımı gösterebilir mi? 59 00:03:59,866 --> 00:04:03,161 Hey millet! Biraz yemek buldum. Hey millet! Biraz yemek buldum. 60 00:04:03,245 --> 00:04:04,329 - Yemek! - İstiyorum! 61 00:04:04,412 --> 00:04:06,331 - Çok açım. - Ben de! 62 00:04:12,629 --> 00:04:14,005 Biraz kuruymuş. 63 00:04:16,173 --> 00:04:19,386 Charlie Brown'ı dinlersek böyle olur. 64 00:04:20,136 --> 00:04:21,930 Pekâlâ millet, neşelenin. 65 00:04:22,013 --> 00:04:26,059 Dünya'nın dışındaki hayatı bulmanıza yardımcı olabilecek yaratıcı düşünceyi 66 00:04:26,142 --> 00:04:30,355 pratik edebilmeniz için harika bir fırsat. Ya da öğle yemeği bulmanıza. 67 00:04:31,565 --> 00:04:32,566 Bu tarafa. 68 00:04:34,192 --> 00:04:38,363 Bu uygulama için ihtiyacınız olan her şey bu kutunun içinde. 69 00:04:38,446 --> 00:04:39,781 İyi şanslar. 70 00:04:43,952 --> 00:04:45,996 Ah, harika. Robot yemeği. 71 00:04:47,330 --> 00:04:51,042 Affedersiniz efendim, masanın daha azını kullanabilir misiniz? 72 00:04:51,126 --> 00:04:55,046 Alana ihtiyacım var Marcie. Bayan Othmar temas yoluyla öğrendiğimi söylüyor. 73 00:04:56,214 --> 00:04:58,884 Lucy, dirseğin suratıma giriyor. 74 00:04:58,967 --> 00:05:01,636 Suratın dirseğime giriyor. Suratın dirseğime giriyor. 75 00:05:01,720 --> 00:05:04,973 - Yapmayın millet. Çalışmamız lazım… - İngiliz anahtarı olan var mı? 76 00:05:06,516 --> 00:05:08,518 Ben kullanıyorum! 77 00:05:08,602 --> 00:05:11,313 Kes şunu! Kulaklarımı acıtıyorsun. 78 00:05:12,188 --> 00:05:13,398 Affedersin. 79 00:05:13,481 --> 00:05:16,651 - Ama şey mi yapsak… - Şimdi olmaz. Odaklanmaya çalışıyorum! 80 00:05:16,735 --> 00:05:17,777 Bana lazım o! 81 00:05:17,861 --> 00:05:19,112 - Bende vardı… - Hayır, bende! 82 00:05:19,195 --> 00:05:20,614 - O benim! - İlk ben gördüm! 83 00:05:20,697 --> 00:05:22,782 - İlk ben gördüm. - İlk ben gördüm! 84 00:05:22,866 --> 00:05:23,867 Sessiz olun! 85 00:05:25,327 --> 00:05:26,745 Sessiz olun! 86 00:05:27,954 --> 00:05:33,877 Bu uygulama iş birliği, kararlılık ve problem çözmeyle alakalıydı. 87 00:05:33,960 --> 00:05:36,630 Dünya'nın dışındaki hayatı bulacaksak 88 00:05:36,713 --> 00:05:41,134 birlikte çalışmamız gerekecek. Şu an vazgeçme zamanı değil. 89 00:05:42,761 --> 00:05:46,389 Pekâlâ millet. Ağabeyim vazgeçin diyor. 90 00:05:50,268 --> 00:05:52,562 Hayır. Hiç de onu demedim. 91 00:05:56,983 --> 00:05:58,151 Bir saniye. 92 00:06:00,237 --> 00:06:02,656 Bu ikisi birbirine uyuyor gibi. 93 00:06:03,156 --> 00:06:04,157 Hadi. 94 00:06:08,787 --> 00:06:10,163 İnanmıyorum. 95 00:06:10,914 --> 00:06:14,292 Hâlâ bir şey eksik gibi Charlie Brown. 96 00:06:23,385 --> 00:06:24,678 Evet! 97 00:06:25,262 --> 00:06:28,056 Tebrikler! Birlikte çalıştınız 98 00:06:28,139 --> 00:06:33,770 ve tüm projelerinizi sonuçta birleştirdiniz: yiyecek nemlendirici. 99 00:06:33,853 --> 00:06:36,481 Evet! Ne? 100 00:06:36,565 --> 00:06:40,318 Nemlendirici yiyeceği sulandırır. Böylece yiyebilirsiniz. 101 00:06:40,402 --> 00:06:44,364 Doğru. Uluslararası Uzay Üssü'nde bulunan mutfaktaki gibi. 102 00:06:44,447 --> 00:06:45,824 Hadi deneyelim. 103 00:06:49,619 --> 00:06:50,996 Hele şükür! 104 00:06:51,079 --> 00:06:52,080 - İyi görünüyor. - Vay! 105 00:06:52,163 --> 00:06:54,457 Çok acıktım. 106 00:06:58,795 --> 00:06:59,796 Iy. 107 00:07:00,714 --> 00:07:02,966 Yani. Bu bir prototip. 108 00:07:05,302 --> 00:07:07,429 Biri kapıyı açacak mı? 109 00:07:07,512 --> 00:07:09,514 Açardım ama kilitliyiz. 110 00:07:09,598 --> 00:07:11,391 O kapının kilidi yok. 111 00:07:11,474 --> 00:07:13,894 Acil durumda tehlikeli olur. 112 00:07:13,977 --> 00:07:16,771 Kapıyı itmeyi denemiştim ama işe yaramamıştı. 113 00:07:17,522 --> 00:07:18,857 Çekmeyi denemiş miydin? 114 00:07:20,650 --> 00:07:22,485 Charlie Brown. 115 00:07:26,281 --> 00:07:27,574 Pizza! 116 00:07:27,657 --> 00:07:30,076 Snoopy, bize pizza mı söyledin? 117 00:07:36,875 --> 00:07:38,084 Sağ ol dostum. 118 00:07:42,422 --> 00:07:47,093 Başarılı HERA görevinizi kutlamak için bir ekip fotoğrafı çekelim. 119 00:07:47,177 --> 00:07:49,763 - "HERA" deyin. - HERA! 120 00:07:52,849 --> 00:07:53,892 CHARLES M. SCHULZ'UN THE PEANUTS BANT-KARİKATÜRÜNE DAYANMAKTADIR 121 00:08:16,790 --> 00:08:18,792 Alt yazı çevirmeni: Cihan Filiz 122 00:08:21,878 --> 00:08:22,796 TEŞEKKÜR EDERİZ SPARKY. HER ZAMAN KALBİMİZDESİN.