1
00:00:05,715 --> 00:00:09,594
SNOOPY NO ESPAÇO
À PROCURA DE VIDA
2
00:00:17,477 --> 00:00:21,648
Vénus mostrou que o Universo
está cheio de surpresas.
3
00:00:21,731 --> 00:00:24,317
A vida pode existir de formas inesperadas.
4
00:00:24,401 --> 00:00:28,113
Ou seja, podemos considerar sítios
que ainda não explorámos.
5
00:00:28,196 --> 00:00:29,698
Então, que se segue?
6
00:00:34,786 --> 00:00:36,746
Hora do almoço!
7
00:00:37,414 --> 00:00:39,541
Não há tempo para isso.
8
00:00:39,624 --> 00:00:41,626
Há sempre tempo para almoçar.
9
00:00:41,710 --> 00:00:45,046
Como vamos encontrar vida
de barriga vazia?
10
00:00:46,131 --> 00:00:49,676
Sim, Sally. Vi que os humanos
têm dificuldade em concentrar-se
11
00:00:49,759 --> 00:00:52,012
se não comerem em intervalos regulares.
12
00:00:55,724 --> 00:00:56,766
Entendido.
13
00:00:56,850 --> 00:01:00,020
Lembrem-se, a NASA é enorme.
14
00:01:00,103 --> 00:01:03,607
Vejam se sabem para onde vão,
antes de saírem.
15
00:01:05,233 --> 00:01:09,154
Olá? Está aí alguém? Tenho aqui um mapa.
16
00:01:17,662 --> 00:01:19,414
O refeitório é por ali.
17
00:01:26,046 --> 00:01:28,006
É neste edifício.
18
00:01:34,221 --> 00:01:36,264
É aqui! Acho eu.
19
00:01:42,145 --> 00:01:45,565
Que refeitório tão esquisito, mano.
20
00:01:46,650 --> 00:01:47,984
Charlie,
21
00:01:48,068 --> 00:01:49,653
vê se a porta não…
22
00:01:50,153 --> 00:01:51,238
… se fecha.
23
00:01:54,241 --> 00:01:56,618
"Lançar missão HERA"?
24
00:01:56,701 --> 00:01:58,578
Esperem! Missão?
25
00:01:58,662 --> 00:01:59,829
Lançar?
26
00:01:59,913 --> 00:02:02,916
Não posso ir para o espaço
sem escova de dentes!
Não posso ir para o espaço
sem escova de dentes!
27
00:02:08,212 --> 00:02:11,716
Nem todos tivemos
treino de astronautas, Snoopy.
28
00:02:11,800 --> 00:02:14,427
Eu acabei de aprender
a apertar os atacadores!
29
00:02:17,931 --> 00:02:20,267
Certo. Vamos manter a calma.
30
00:02:21,810 --> 00:02:23,687
Malta, encontrem um posto.
31
00:02:24,980 --> 00:02:27,274
Country? Smooth jazz?
32
00:02:27,357 --> 00:02:29,442
Que vos apetece ouvir?
33
00:02:31,695 --> 00:02:33,613
O meu atacador ficou preso.
34
00:02:39,077 --> 00:02:40,620
Estão todos a postos?
35
00:02:40,704 --> 00:02:41,580
Sim!
36
00:02:41,663 --> 00:02:42,747
Sim!
37
00:02:42,831 --> 00:02:43,915
Sim!
38
00:02:43,999 --> 00:02:45,333
Não.
39
00:02:50,005 --> 00:02:53,300
Segundo isto,
já abandonámos a atmosfera terrestre.
40
00:02:53,884 --> 00:02:56,928
Mas estamos no chão,
como se existisse gravidade.
41
00:03:04,144 --> 00:03:07,898
Sim! Já todos percebemos que há gravidade.
42
00:03:11,693 --> 00:03:12,944
Aí estão vocês!
43
00:03:13,028 --> 00:03:15,864
- Foi sem querer.
- O Charlie trancou a porta.
44
00:03:15,947 --> 00:03:18,700
- Estávamos com fome.
- Não se preocupem.
45
00:03:18,783 --> 00:03:20,452
Não estão no espaço.
46
00:03:20,535 --> 00:03:22,621
Estão no simulador HERA da NASA.
47
00:03:22,704 --> 00:03:24,915
Simulador? Que é isso?
48
00:03:24,998 --> 00:03:28,168
Um simulador
deixa-nos fingir estar numa situação
49
00:03:28,251 --> 00:03:30,503
para vermos como reagem as pessoas.
50
00:03:30,587 --> 00:03:35,467
{\an8}Este analisa a exploração
e investigação humana
51
00:03:35,550 --> 00:03:36,927
e chama-se HERA.
52
00:03:37,010 --> 00:03:40,680
Estuda os desafios únicos
dos voos espaciais duradouros,
53
00:03:40,764 --> 00:03:44,684
como viver muito próximo
de outros astronautas,
54
00:03:44,768 --> 00:03:47,812
longe da Terra, durante muito tempo.
55
00:03:47,896 --> 00:03:53,109
Queremos ver como vão cooperar,
resolver problemas e trabalhar em equipa
56
00:03:53,193 --> 00:03:55,403
durante a missão.
57
00:03:55,487 --> 00:03:59,783
Consegue simular
a minha irritação se não almoçar?
58
00:03:59,866 --> 00:04:03,161
Malta! Encontrei comida.
Malta! Encontrei comida.
59
00:04:03,245 --> 00:04:04,329
- Comida!
- Quero!
60
00:04:04,412 --> 00:04:06,331
- Tenho tanta fome.
- Também eu!
61
00:04:12,629 --> 00:04:14,005
Está um bocadinho seco.
62
00:04:16,173 --> 00:04:19,386
É o que dá ouvir o Charlie Brown.
63
00:04:20,136 --> 00:04:21,930
Malta, animem-se.
64
00:04:22,013 --> 00:04:26,059
É uma ótima oportunidade
de treinarem o pensamento criativo
65
00:04:26,142 --> 00:04:30,355
para encontrarem vida fora da Terra.
Ou o almoço.
66
00:04:31,565 --> 00:04:32,566
Aqui!
67
00:04:34,192 --> 00:04:38,363
Para este exercício,
tudo o que precisam está nesta caixa.
68
00:04:38,446 --> 00:04:39,781
Boa sorte!
69
00:04:43,952 --> 00:04:45,996
Boa… Comida para robôs.
70
00:04:47,330 --> 00:04:51,042
Com licença, podes dar um espacinho?
71
00:04:51,126 --> 00:04:55,046
Preciso de espaço.
A professora diz que aprendo com as mãos.
72
00:04:56,214 --> 00:04:58,884
Lucy, tens o cotovelo na minha cara.
73
00:04:58,967 --> 00:05:01,636
Tens a cara no meu cotovelo.
Tens a cara no meu cotovelo.
74
00:05:01,720 --> 00:05:04,973
- Malta, temos de…
- Alguém tem uma chave-inglesa?
75
00:05:06,516 --> 00:05:08,518
Estou a usá-la!
76
00:05:08,602 --> 00:05:11,313
Chega! Estás a magoar-me os ouvidos.
77
00:05:12,188 --> 00:05:13,398
Com licença.
78
00:05:13,481 --> 00:05:16,651
- Podemos…
- Não! Tenho de me concentrar.
79
00:05:16,735 --> 00:05:17,777
Dá-ma!
80
00:05:17,861 --> 00:05:19,112
- Eu tinha…
- Não, eu!
81
00:05:19,195 --> 00:05:20,614
- É minha!
- Eu vi-a!
82
00:05:20,697 --> 00:05:22,782
- Eu vi-a.
- Eu vi-a primeiro!
83
00:05:22,866 --> 00:05:23,867
Calados!
84
00:05:25,327 --> 00:05:26,745
Calados!
85
00:05:27,954 --> 00:05:30,916
Este exercício é sobre trabalho em equipa,
86
00:05:30,999 --> 00:05:33,877
determinação e resolução de problemas.
87
00:05:33,960 --> 00:05:36,630
Se queremos encontrar vida fora da Terra,
88
00:05:36,713 --> 00:05:41,134
vamos ter de trabalhar juntos.
Não é altura para desistirmos.
89
00:05:42,761 --> 00:05:46,389
Malta, o meu mano disse para desistirmos.
90
00:05:50,268 --> 00:05:52,562
Não! Não foi nada disso.
91
00:05:56,983 --> 00:05:58,151
Esperem!
92
00:06:00,237 --> 00:06:02,656
Parece que estas peças se juntam.
93
00:06:03,156 --> 00:06:04,157
Venham!
94
00:06:08,787 --> 00:06:10,163
Não acredito.
95
00:06:10,914 --> 00:06:14,292
Ainda parece faltar alguma coisa,
Charlie Brown.
96
00:06:23,385 --> 00:06:24,678
- Sim!
- Boa!
97
00:06:25,262 --> 00:06:28,056
Parabéns! Trabalharam juntos
98
00:06:28,139 --> 00:06:33,770
e combinaram os vossos projetos
para fazer um reidratador de comida.
99
00:06:33,853 --> 00:06:36,481
Boa! Um quê?
100
00:06:36,565 --> 00:06:40,318
Um reidratador devolve água aos alimentos
para os poderem comer.
101
00:06:40,402 --> 00:06:44,364
Certo. Como na cozinha
da Estação Espacial Internacional.
102
00:06:44,447 --> 00:06:45,824
Vamos experimentar.
103
00:06:49,619 --> 00:06:50,996
Finalmente.
104
00:06:51,079 --> 00:06:52,080
Parece bom.
105
00:06:52,163 --> 00:06:54,457
Estou cheia de fome.
106
00:07:00,714 --> 00:07:02,966
Bem, é um protótipo.
107
00:07:05,302 --> 00:07:07,429
Alguém vai abrir?
108
00:07:07,512 --> 00:07:09,514
Até abria, mas estamos trancados.
109
00:07:09,598 --> 00:07:11,391
Aquela porta não tem fechadura.
110
00:07:11,474 --> 00:07:13,894
Isso não seria seguro numa emergência.
111
00:07:13,977 --> 00:07:16,771
Tentei empurrá-la, mas não resultou.
112
00:07:17,522 --> 00:07:18,857
Tentaste puxá-la?
113
00:07:20,650 --> 00:07:22,485
Charlie Brown…
114
00:07:26,281 --> 00:07:27,574
Piza!
115
00:07:27,657 --> 00:07:30,076
Snoopy, encomendaste pizas para nós?
116
00:07:36,875 --> 00:07:38,084
Obrigado, amigo.
117
00:07:42,422 --> 00:07:47,093
Para celebrar o sucesso da missão HERA,
vamos tirar uma fotografia.
118
00:07:47,177 --> 00:07:49,763
- Digam "HERA".
- HERA!
119
00:07:52,849 --> 00:07:53,892
BASEADO NA BANDA DESENHADA "PEANUTS"
DE CHARLES M. SCHULZ
120
00:08:16,790 --> 00:08:18,792
Legendas: Lara Kahrel
121
00:08:21,878 --> 00:08:22,796
OBRIGADO, SPARKY. ADORAMOS-TE.