1
00:00:05,715 --> 00:00:09,594
SNOOPY DI ANGKASA LEPAS
MENCARI KEHIDUPAN
2
00:00:17,477 --> 00:00:21,648
Kajian kita tentang Zuhrah menunjukkan
alam semesta ini penuh kejutan.
3
00:00:21,731 --> 00:00:24,317
Kehidupan wujud dengan cara tak dijangka.
4
00:00:24,401 --> 00:00:28,113
Kita boleh pertimbangkan tempat
yang belum pernah dicuba.
5
00:00:28,196 --> 00:00:29,698
Jadi, langkah seterusnya?
6
00:00:34,786 --> 00:00:36,746
Waktu makan tengah hari!
7
00:00:37,414 --> 00:00:39,541
Tiada masa untuk itu.
8
00:00:39,624 --> 00:00:41,626
Sempat untuk makan tengah hari.
9
00:00:41,710 --> 00:00:45,046
Bagaimana kita mahu cari kehidupan
dengan perut kosong?
10
00:00:46,131 --> 00:00:49,676
Betul kata Sally.
Saya perhatikan manusia sukar untuk fokus
11
00:00:49,759 --> 00:00:52,012
jika mereka tak makan
pada waktu ditetapkan.
12
00:00:55,724 --> 00:00:56,766
Saya faham.
13
00:00:56,850 --> 00:01:00,020
Ingat, NASA ialah kampus yang besar.
14
00:01:00,103 --> 00:01:03,607
Pastikan kamu tahu arah kamu
sebelum kamu keluar.
15
00:01:05,233 --> 00:01:09,154
Helo? Kamu semua? Saya ada peta di sini.
16
00:01:17,662 --> 00:01:19,414
Kafeteria di sini.
17
00:01:26,046 --> 00:01:28,006
Ia dalam bangunan ini.
18
00:01:34,221 --> 00:01:36,264
Saya rasa di sini.
19
00:01:42,145 --> 00:01:45,565
Ini kafeteria yang pelik, abang.
20
00:01:46,650 --> 00:01:47,984
Charlie Brown,
21
00:01:48,068 --> 00:01:49,653
pastikan pintu tak
22
00:01:50,153 --> 00:01:51,238
tertutup.
23
00:01:54,241 --> 00:01:56,618
"Melancarkan misi HERA"?
24
00:01:56,701 --> 00:01:58,578
Tunggu. Misi?
25
00:01:58,662 --> 00:01:59,829
Lancar?
26
00:01:59,913 --> 00:02:01,206
Saya tak boleh pergi!
Saya tak boleh pergi!
27
00:02:01,289 --> 00:02:02,916
Saya tak bawa berus gigi.
28
00:02:08,212 --> 00:02:11,716
Bukan semua orang
sertai latihan angkasawan, Snoopy.
29
00:02:11,800 --> 00:02:14,427
Saya baru belajar mengikat kasut.
30
00:02:17,931 --> 00:02:20,267
Okey. Bertenang.
31
00:02:21,810 --> 00:02:23,687
Semua orang pilih stesen.
32
00:02:24,980 --> 00:02:27,274
Lagu rakyat? Jaz lembut?
33
00:02:27,357 --> 00:02:29,442
Kamu mahu dengar lagu apa?
34
00:02:31,695 --> 00:02:33,613
Tali kasut saya tersangkut.
35
00:02:39,077 --> 00:02:40,620
Semua orang dah sedia?
36
00:02:40,704 --> 00:02:41,580
Ya.
37
00:02:41,663 --> 00:02:42,747
- Ya.
- Uh-huh.
38
00:02:42,831 --> 00:02:43,915
Ya.
39
00:02:43,999 --> 00:02:45,333
Tak.
40
00:02:50,005 --> 00:02:53,300
Ia kata kita dah ada
di luar atmosfera Bumi.
41
00:02:53,884 --> 00:02:56,928
Tapi kaki kita di bawah
seperti graviti masih ada.
42
00:03:04,144 --> 00:03:07,898
Ya, kita boleh nampak graviti masih ada.
43
00:03:11,693 --> 00:03:12,944
Kamu di sini.
44
00:03:13,028 --> 00:03:15,864
- Kami tak mahu berlepas.
- Charlie Brown kunci pintu.
45
00:03:15,947 --> 00:03:18,700
- Kami lapar.
- Jangan risau.
46
00:03:18,783 --> 00:03:20,452
Kamu bukan di angkasa lepas.
47
00:03:20,535 --> 00:03:22,621
Kamu ada di pensimulasi HERA NASA.
48
00:03:22,704 --> 00:03:24,915
Pensimulasi? Apa itu?
49
00:03:24,998 --> 00:03:28,168
Pensimulasi membolehkan kita berada
dalam satu situasi,
50
00:03:28,251 --> 00:03:30,503
supaya kita boleh lihat reaksi.
51
00:03:30,587 --> 00:03:35,467
{\an8}Ini pensimulasi Analog Penyelidikan
dan Penjelajahan Manusia NASA,
52
00:03:35,550 --> 00:03:36,927
atau HERA,
53
00:03:37,010 --> 00:03:40,680
yang kaji cabaran unik penerbangan
angkasa lepas jangka panjang,
54
00:03:40,764 --> 00:03:44,684
seperti berada dalam tempat sempit
bersama angkasawan lain,
55
00:03:44,768 --> 00:03:47,812
jauh dari Bumi untuk tempoh yang lama.
56
00:03:47,896 --> 00:03:49,522
Kami juga lihat cara angkasawan
57
00:03:49,606 --> 00:03:53,109
bekerjasama dan selesaikan masalah
58
00:03:53,193 --> 00:03:55,403
sepanjang tempoh misi mereka.
59
00:03:55,487 --> 00:03:59,783
Ia boleh buat simulasi perasaan marah saya
jika saya tak makan tengah hari?
60
00:03:59,866 --> 00:04:03,161
Hei, kamu semua!
Saya jumpa sedikit makanan di sini.
Hei, kamu semua!
Saya jumpa sedikit makanan di sini.
61
00:04:03,245 --> 00:04:04,329
- Makanan!
- Saya mahu!
62
00:04:04,412 --> 00:04:06,331
- Saya sangat lapar.
- Saya juga!
63
00:04:12,629 --> 00:04:14,005
Ia agak keras.
64
00:04:16,173 --> 00:04:19,386
Kita jadi begini
kerana dengar kata Charlie Brown.
65
00:04:20,136 --> 00:04:21,930
Okey, kamu jangan bersedih.
66
00:04:22,013 --> 00:04:26,059
Ini peluang baik
untuk kamu melatih pemikiran kreatif
67
00:04:26,142 --> 00:04:30,355
yang mungkin bantu kamu cari kehidupan
di luar Bumi atau makanan tengah hari.
68
00:04:31,565 --> 00:04:32,566
Di sini.
69
00:04:34,192 --> 00:04:38,363
Untuk latihan ini,
alat diperlukan ada di dalam kotak ini.
70
00:04:38,446 --> 00:04:39,781
Semoga berjaya.
71
00:04:43,952 --> 00:04:45,996
Oh, hebat. Makanan robot.
72
00:04:47,330 --> 00:04:51,042
Maaf, tuan, boleh beri saya ruang?
73
00:04:51,126 --> 00:04:55,046
Saya perlu ruang, Marcie. Cik Othmar kata
saya belajar melalui sentuhan.
74
00:04:56,214 --> 00:04:58,884
Lucy, siku awak di muka saya.
75
00:04:58,967 --> 00:05:01,636
Muka awak di siku saya.
Muka awak di siku saya.
76
00:05:01,720 --> 00:05:04,973
- Sudahlah, semua. Kita perlu…
- Kamu ada sepana?
77
00:05:06,516 --> 00:05:08,518
Saya sedang gunakannya!
78
00:05:08,602 --> 00:05:11,313
Berhenti! Awak menyakitkan telinga saya.
79
00:05:12,188 --> 00:05:13,398
Maaf.
80
00:05:13,481 --> 00:05:16,651
- Mungkin kita boleh…
- Nanti. Saya cuba fokus!
81
00:05:16,735 --> 00:05:17,777
Saya mahu itu!
82
00:05:17,861 --> 00:05:19,112
- Saya dapat…
- Tak, saya dapat!
83
00:05:19,195 --> 00:05:20,614
- Itu saya punya!
- Saya dapat dahulu!
84
00:05:20,697 --> 00:05:22,782
- Saya punya!
- Saya dapat dahulu!
85
00:05:22,866 --> 00:05:23,867
Diam!
86
00:05:25,327 --> 00:05:26,745
Diam!
87
00:05:27,954 --> 00:05:30,916
Latihan ini sepatutnya tentang kerjasama,
88
00:05:30,999 --> 00:05:33,877
keazaman dan menyelesaikan masalah.
89
00:05:33,960 --> 00:05:36,630
Jika kita mahu cari kehidupan
di luar Bumi,
90
00:05:36,713 --> 00:05:41,134
kita perlu bekerjasama.
Jangan putus asa sekarang.
91
00:05:42,761 --> 00:05:46,389
Okey, kamu semua,
abang saya kata kita patut putus asa.
92
00:05:50,268 --> 00:05:52,562
Tak. Saya tak kata begitu.
93
00:05:56,983 --> 00:05:58,151
Tunggu.
94
00:06:00,237 --> 00:06:02,656
Nampaknya ini padan bersama.
95
00:06:03,156 --> 00:06:04,157
Marilah.
96
00:06:08,787 --> 00:06:10,163
Sukar dipercayai.
97
00:06:10,914 --> 00:06:14,292
Nampaknya ada sesuatu yang hilang,
Charlie Brown.
98
00:06:23,385 --> 00:06:24,678
Ya!
99
00:06:25,262 --> 00:06:28,056
Tahniah! Kamu bekerjasama
100
00:06:28,139 --> 00:06:33,770
dan gabungkan semuanya untuk siapkannya:
penghidrat semula makanan.
101
00:06:33,853 --> 00:06:36,481
Ya! Apa?
102
00:06:36,565 --> 00:06:40,318
Penghidrat semula menambah air semula
kepada makanan untuk kamu makan.
103
00:06:40,402 --> 00:06:44,364
Ya. Seperti di dapur
Stesen Angkasa Lepas Antarabangsa.
104
00:06:44,447 --> 00:06:45,824
Marilah cuba.
105
00:06:49,619 --> 00:06:50,996
Waktu makan.
106
00:06:51,079 --> 00:06:52,080
- Nampak sedap.
- Wau!
107
00:06:52,163 --> 00:06:54,457
Saya kelaparan.
108
00:06:58,795 --> 00:06:59,796
Tak sedap.
109
00:07:00,714 --> 00:07:02,966
Ia cuma prototaip.
110
00:07:05,302 --> 00:07:07,429
Ada sesiapa mahu buka?
111
00:07:07,512 --> 00:07:09,514
Saya mahu buka tapi kami terkunci.
112
00:07:09,598 --> 00:07:11,391
PIntu itu tiada kunci.
113
00:07:11,474 --> 00:07:13,894
Tak selamat jika ada kecemasan.
114
00:07:13,977 --> 00:07:16,771
Saya dah cuba tolak pintu
tapi tak berjaya.
115
00:07:17,522 --> 00:07:18,857
Awak dah cuba tarik?
116
00:07:20,650 --> 00:07:22,485
Charlie Brown.
117
00:07:26,281 --> 00:07:27,574
Piza!
118
00:07:27,657 --> 00:07:30,076
Snoopy, awak pesan piza untuk kami?
119
00:07:36,875 --> 00:07:38,084
Terima kasih.
120
00:07:42,422 --> 00:07:47,093
Untuk raikan misi HERA kamu yang berjaya,
mari ambil gambar kru.
121
00:07:47,177 --> 00:07:49,763
- Sebut, "HERA."
- HERA!
122
00:07:52,849 --> 00:07:53,892
BERDASARKAN KOMIK THE PEANUTS
OLEH CHARLES M. SCHULZ
123
00:08:16,790 --> 00:08:18,792
Terjemahan sari kata oleh Nazri Yusof
124
00:08:21,878 --> 00:08:22,796
TERIMA KASIH, SPARKY.
SENTIASA DALAM INGATAN KAMI.