1 00:00:05,715 --> 00:00:09,594 SNOOPY DI ANGKASA LEPAS MENCARI KEHIDUPAN 2 00:00:17,477 --> 00:00:21,648 Kajian kita tentang Zuhrah menunjukkan alam semesta ini penuh kejutan. 3 00:00:21,731 --> 00:00:24,317 Kehidupan wujud dengan cara tak dijangka. 4 00:00:24,401 --> 00:00:28,113 Kita boleh pertimbangkan tempat yang belum pernah dicuba. 5 00:00:28,196 --> 00:00:29,698 Jadi, langkah seterusnya? 6 00:00:34,786 --> 00:00:36,746 Waktu makan tengah hari! 7 00:00:37,414 --> 00:00:39,541 Tiada masa untuk itu. 8 00:00:39,624 --> 00:00:41,626 Sempat untuk makan tengah hari. 9 00:00:41,710 --> 00:00:45,046 Bagaimana kita mahu cari kehidupan dengan perut kosong? 10 00:00:46,131 --> 00:00:49,676 Betul kata Sally. Saya perhatikan manusia sukar untuk fokus 11 00:00:49,759 --> 00:00:52,012 jika mereka tak makan pada waktu ditetapkan. 12 00:00:55,724 --> 00:00:56,766 Saya faham. 13 00:00:56,850 --> 00:01:00,020 Ingat, NASA ialah kampus yang besar. 14 00:01:00,103 --> 00:01:03,607 Pastikan kamu tahu arah kamu sebelum kamu keluar. 15 00:01:05,233 --> 00:01:09,154 Helo? Kamu semua? Saya ada peta di sini. 16 00:01:17,662 --> 00:01:19,414 Kafeteria di sini. 17 00:01:26,046 --> 00:01:28,006 Ia dalam bangunan ini. 18 00:01:34,221 --> 00:01:36,264 Saya rasa di sini. 19 00:01:42,145 --> 00:01:45,565 Ini kafeteria yang pelik, abang. 20 00:01:46,650 --> 00:01:47,984 Charlie Brown, 21 00:01:48,068 --> 00:01:49,653 pastikan pintu tak 22 00:01:50,153 --> 00:01:51,238 tertutup. 23 00:01:54,241 --> 00:01:56,618 "Melancarkan misi HERA"? 24 00:01:56,701 --> 00:01:58,578 Tunggu. Misi? 25 00:01:58,662 --> 00:01:59,829 Lancar? 26 00:01:59,913 --> 00:02:01,206 Saya tak boleh pergi! Saya tak boleh pergi! 27 00:02:01,289 --> 00:02:02,916 Saya tak bawa berus gigi. 28 00:02:08,212 --> 00:02:11,716 Bukan semua orang sertai latihan angkasawan, Snoopy. 29 00:02:11,800 --> 00:02:14,427 Saya baru belajar mengikat kasut. 30 00:02:17,931 --> 00:02:20,267 Okey. Bertenang. 31 00:02:21,810 --> 00:02:23,687 Semua orang pilih stesen. 32 00:02:24,980 --> 00:02:27,274 Lagu rakyat? Jaz lembut? 33 00:02:27,357 --> 00:02:29,442 Kamu mahu dengar lagu apa? 34 00:02:31,695 --> 00:02:33,613 Tali kasut saya tersangkut. 35 00:02:39,077 --> 00:02:40,620 Semua orang dah sedia? 36 00:02:40,704 --> 00:02:41,580 Ya. 37 00:02:41,663 --> 00:02:42,747 - Ya. - Uh-huh. 38 00:02:42,831 --> 00:02:43,915 Ya. 39 00:02:43,999 --> 00:02:45,333 Tak. 40 00:02:50,005 --> 00:02:53,300 Ia kata kita dah ada di luar atmosfera Bumi. 41 00:02:53,884 --> 00:02:56,928 Tapi kaki kita di bawah seperti graviti masih ada. 42 00:03:04,144 --> 00:03:07,898 Ya, kita boleh nampak graviti masih ada. 43 00:03:11,693 --> 00:03:12,944 Kamu di sini. 44 00:03:13,028 --> 00:03:15,864 - Kami tak mahu berlepas. - Charlie Brown kunci pintu. 45 00:03:15,947 --> 00:03:18,700 - Kami lapar. - Jangan risau. 46 00:03:18,783 --> 00:03:20,452 Kamu bukan di angkasa lepas. 47 00:03:20,535 --> 00:03:22,621 Kamu ada di pensimulasi HERA NASA. 48 00:03:22,704 --> 00:03:24,915 Pensimulasi? Apa itu? 49 00:03:24,998 --> 00:03:28,168 Pensimulasi membolehkan kita berada dalam satu situasi, 50 00:03:28,251 --> 00:03:30,503 supaya kita boleh lihat reaksi. 51 00:03:30,587 --> 00:03:35,467 {\an8}Ini pensimulasi Analog Penyelidikan dan Penjelajahan Manusia NASA, 52 00:03:35,550 --> 00:03:36,927 atau HERA, 53 00:03:37,010 --> 00:03:40,680 yang kaji cabaran unik penerbangan angkasa lepas jangka panjang, 54 00:03:40,764 --> 00:03:44,684 seperti berada dalam tempat sempit bersama angkasawan lain, 55 00:03:44,768 --> 00:03:47,812 jauh dari Bumi untuk tempoh yang lama. 56 00:03:47,896 --> 00:03:49,522 Kami juga lihat cara angkasawan 57 00:03:49,606 --> 00:03:53,109 bekerjasama dan selesaikan masalah 58 00:03:53,193 --> 00:03:55,403 sepanjang tempoh misi mereka. 59 00:03:55,487 --> 00:03:59,783 Ia boleh buat simulasi perasaan marah saya jika saya tak makan tengah hari? 60 00:03:59,866 --> 00:04:03,161 Hei, kamu semua! Saya jumpa sedikit makanan di sini. Hei, kamu semua! Saya jumpa sedikit makanan di sini. 61 00:04:03,245 --> 00:04:04,329 - Makanan! - Saya mahu! 62 00:04:04,412 --> 00:04:06,331 - Saya sangat lapar. - Saya juga! 63 00:04:12,629 --> 00:04:14,005 Ia agak keras. 64 00:04:16,173 --> 00:04:19,386 Kita jadi begini kerana dengar kata Charlie Brown. 65 00:04:20,136 --> 00:04:21,930 Okey, kamu jangan bersedih. 66 00:04:22,013 --> 00:04:26,059 Ini peluang baik untuk kamu melatih pemikiran kreatif 67 00:04:26,142 --> 00:04:30,355 yang mungkin bantu kamu cari kehidupan di luar Bumi atau makanan tengah hari. 68 00:04:31,565 --> 00:04:32,566 Di sini. 69 00:04:34,192 --> 00:04:38,363 Untuk latihan ini, alat diperlukan ada di dalam kotak ini. 70 00:04:38,446 --> 00:04:39,781 Semoga berjaya. 71 00:04:43,952 --> 00:04:45,996 Oh, hebat. Makanan robot. 72 00:04:47,330 --> 00:04:51,042 Maaf, tuan, boleh beri saya ruang? 73 00:04:51,126 --> 00:04:55,046 Saya perlu ruang, Marcie. Cik Othmar kata saya belajar melalui sentuhan. 74 00:04:56,214 --> 00:04:58,884 Lucy, siku awak di muka saya. 75 00:04:58,967 --> 00:05:01,636 Muka awak di siku saya. Muka awak di siku saya. 76 00:05:01,720 --> 00:05:04,973 - Sudahlah, semua. Kita perlu… - Kamu ada sepana? 77 00:05:06,516 --> 00:05:08,518 Saya sedang gunakannya! 78 00:05:08,602 --> 00:05:11,313 Berhenti! Awak menyakitkan telinga saya. 79 00:05:12,188 --> 00:05:13,398 Maaf. 80 00:05:13,481 --> 00:05:16,651 - Mungkin kita boleh… - Nanti. Saya cuba fokus! 81 00:05:16,735 --> 00:05:17,777 Saya mahu itu! 82 00:05:17,861 --> 00:05:19,112 - Saya dapat… - Tak, saya dapat! 83 00:05:19,195 --> 00:05:20,614 - Itu saya punya! - Saya dapat dahulu! 84 00:05:20,697 --> 00:05:22,782 - Saya punya! - Saya dapat dahulu! 85 00:05:22,866 --> 00:05:23,867 Diam! 86 00:05:25,327 --> 00:05:26,745 Diam! 87 00:05:27,954 --> 00:05:30,916 Latihan ini sepatutnya tentang kerjasama, 88 00:05:30,999 --> 00:05:33,877 keazaman dan menyelesaikan masalah. 89 00:05:33,960 --> 00:05:36,630 Jika kita mahu cari kehidupan di luar Bumi, 90 00:05:36,713 --> 00:05:41,134 kita perlu bekerjasama. Jangan putus asa sekarang. 91 00:05:42,761 --> 00:05:46,389 Okey, kamu semua, abang saya kata kita patut putus asa. 92 00:05:50,268 --> 00:05:52,562 Tak. Saya tak kata begitu. 93 00:05:56,983 --> 00:05:58,151 Tunggu. 94 00:06:00,237 --> 00:06:02,656 Nampaknya ini padan bersama. 95 00:06:03,156 --> 00:06:04,157 Marilah. 96 00:06:08,787 --> 00:06:10,163 Sukar dipercayai. 97 00:06:10,914 --> 00:06:14,292 Nampaknya ada sesuatu yang hilang, Charlie Brown. 98 00:06:23,385 --> 00:06:24,678 Ya! 99 00:06:25,262 --> 00:06:28,056 Tahniah! Kamu bekerjasama 100 00:06:28,139 --> 00:06:33,770 dan gabungkan semuanya untuk siapkannya: penghidrat semula makanan. 101 00:06:33,853 --> 00:06:36,481 Ya! Apa? 102 00:06:36,565 --> 00:06:40,318 Penghidrat semula menambah air semula kepada makanan untuk kamu makan. 103 00:06:40,402 --> 00:06:44,364 Ya. Seperti di dapur Stesen Angkasa Lepas Antarabangsa. 104 00:06:44,447 --> 00:06:45,824 Marilah cuba. 105 00:06:49,619 --> 00:06:50,996 Waktu makan. 106 00:06:51,079 --> 00:06:52,080 - Nampak sedap. - Wau! 107 00:06:52,163 --> 00:06:54,457 Saya kelaparan. 108 00:06:58,795 --> 00:06:59,796 Tak sedap. 109 00:07:00,714 --> 00:07:02,966 Ia cuma prototaip. 110 00:07:05,302 --> 00:07:07,429 Ada sesiapa mahu buka? 111 00:07:07,512 --> 00:07:09,514 Saya mahu buka tapi kami terkunci. 112 00:07:09,598 --> 00:07:11,391 PIntu itu tiada kunci. 113 00:07:11,474 --> 00:07:13,894 Tak selamat jika ada kecemasan. 114 00:07:13,977 --> 00:07:16,771 Saya dah cuba tolak pintu tapi tak berjaya. 115 00:07:17,522 --> 00:07:18,857 Awak dah cuba tarik? 116 00:07:20,650 --> 00:07:22,485 Charlie Brown. 117 00:07:26,281 --> 00:07:27,574 Piza! 118 00:07:27,657 --> 00:07:30,076 Snoopy, awak pesan piza untuk kami? 119 00:07:36,875 --> 00:07:38,084 Terima kasih. 120 00:07:42,422 --> 00:07:47,093 Untuk raikan misi HERA kamu yang berjaya, mari ambil gambar kru. 121 00:07:47,177 --> 00:07:49,763 - Sebut, "HERA." - HERA! 122 00:07:52,849 --> 00:07:53,892 BERDASARKAN KOMIK THE PEANUTS OLEH CHARLES M. SCHULZ 123 00:08:16,790 --> 00:08:18,792 Terjemahan sari kata oleh Nazri Yusof 124 00:08:21,878 --> 00:08:22,796 TERIMA KASIH, SPARKY. SENTIASA DALAM INGATAN KAMI.