1
00:00:05,715 --> 00:00:09,636
SNOOPY VO VESMÍRE
HĽADANIE ŽIVOTA
2
00:00:12,806 --> 00:00:15,308
Venuša
3
00:00:16,893 --> 00:00:20,647
Dobre. Prítomnosť ľadu na Marse
naznačuje výskyt vody,
4
00:00:20,730 --> 00:00:23,275
buď terajší alebo niekedy v minulosti.
5
00:00:25,569 --> 00:00:26,403
EURÓPA
6
00:00:26,486 --> 00:00:28,280
Áno, veľmi vzrušujúce.
7
00:00:28,363 --> 00:00:33,451
A na Európe je tiež nádejná
prítomnosť oceána pod ľadom,
8
00:00:33,535 --> 00:00:37,747
to znamená, že by tam tiež mohli byť
dobré podmienky na vývoj života.
9
00:00:39,541 --> 00:00:44,337
Presne. A ubehlo potenciálne dosť času
na vývoj života.
10
00:00:44,421 --> 00:00:48,758
To znamená, že Európu by NASA
určite mala naďalej skúmať.
11
00:00:56,641 --> 00:00:58,268
Nie tak rýchlo, Snoopy.
12
00:00:58,351 --> 00:01:01,813
Ešte sme nenašli život.
Iba potenciál na život.
Ešte sme nenašli život.
Iba potenciál na život.
13
00:01:01,897 --> 00:01:04,481
Významné, ale nie na zázvorové pivo.
14
00:01:07,360 --> 00:01:08,486
Hej!
15
00:01:10,780 --> 00:01:12,532
Marcie a Franklin majú pravdu.
16
00:01:12,616 --> 00:01:17,704
No dúfajme, že čoskoro objavíme
niečo významné, hodné zázvorového piva.
17
00:01:17,787 --> 00:01:19,247
Neskôr sa zastavím.
18
00:01:23,251 --> 00:01:25,837
Tak, kde budeme ďalej hľadať?
19
00:01:25,921 --> 00:01:29,466
Čo táto planéta?
Je asi rovnako veľká ako Zem.
20
00:01:33,678 --> 00:01:35,722
A rovnako guľatá ako tvoja hlava.
21
00:01:39,100 --> 00:01:40,310
Venuša, Charles.
22
00:01:40,393 --> 00:01:43,063
Pomenovaná po rímskej bohyni lásky.
23
00:01:43,146 --> 00:01:45,148
Bohyni lásky?
24
00:01:45,232 --> 00:01:49,694
To znie ako dokonalé miesto.
Však, môj sladký cukríček?
25
00:01:50,612 --> 00:01:51,988
Nie som cukríček.
26
00:01:52,822 --> 00:01:55,700
Smiešne, že je pomenovaná
po bohyni lásky,
27
00:01:55,784 --> 00:01:59,621
pretože Venuša je vlastne
veľmi drsným a nepríjemným miestom.
28
00:02:00,956 --> 00:02:02,332
To znie ako láska.
29
00:02:03,833 --> 00:02:07,921
Valentín! Príležitosť pre ľudí,
aby ukázali, ako veľmi sa zaujímajú.
30
00:02:11,383 --> 00:02:12,884
Tento rok tu niečo mám.
31
00:02:18,181 --> 00:02:19,641
To nestrpím.
32
00:02:23,478 --> 00:02:26,064
Aj tak tá najlepšia valentínka, čo mám.
33
00:02:26,147 --> 00:02:27,190
Prepáč, Charles.
34
00:02:27,274 --> 00:02:31,528
Podľa môjho výskumu by bolo objavenie
života na Venuši málo pravdepodobné.
35
00:02:34,072 --> 00:02:38,118
Stále myslím, že by sme ju mali zvážiť.
Nikdy sa nevzdávam.
36
00:02:38,868 --> 00:02:39,869
Au!
37
00:02:40,412 --> 00:02:42,455
Napriek dôkazom, že by si mal.
38
00:02:45,292 --> 00:02:49,129
Marcie má pravdu.
Asi to bol celkom hlúpy nápad.
39
00:03:04,394 --> 00:03:07,314
Na Venuši pravdepodobne
skutočne nie je život.
40
00:03:07,397 --> 00:03:08,398
Po prvé,
41
00:03:08,481 --> 00:03:12,485
má najhustejšiu atmosféru zo všetkých
skalnatých planét v sústave.
42
00:03:33,089 --> 00:03:37,761
Hustá atmosféra udržiava slnečné teplo.
Venuša je teda neuveriteľne horúca.
43
00:03:37,844 --> 00:03:42,432
Ako cez deň na pláži,
alebo ako čerstvo upečený jablčník?
44
00:03:42,515 --> 00:03:46,937
Ešte horúcejšia. Asi 462 stupňov Celzia.
45
00:03:47,771 --> 00:03:50,649
To je viac ako 860 stupňov Fahrenheita.
46
00:03:53,818 --> 00:03:55,820
Čo? Niečo viem.
47
00:03:57,072 --> 00:03:59,366
Venuša je aj mimoriadne suchá.
48
00:04:07,415 --> 00:04:10,585
A nezabudni na vietor.
Je silnejší ako tornádo.
49
00:04:12,796 --> 00:04:16,173
Určite to neznie ako miesto,
kde by sme našli život.
50
00:04:16,257 --> 00:04:19,344
Nie. Aj vzduch je tam jedovatý.
51
00:04:19,427 --> 00:04:23,265
Hoci na Venuši existujú dôkazy
o podzemných jaskyniach.
52
00:04:23,348 --> 00:04:27,561
Asi je možné, že by život
existoval tam dole.
53
00:05:09,978 --> 00:05:15,066
No tie jaskyne vytvorili sopky.
Čiže sú možno plné lávy.
54
00:05:44,179 --> 00:05:47,390
- Vyškrtnime Venušu zo zoznamu.
- Súhlasím.
55
00:05:47,474 --> 00:05:51,144
Nezdá sa, že by tam mohol
existovať život, ako ho poznáme.
56
00:05:51,228 --> 00:05:54,272
No a čo život, ako ho nepoznáme?
57
00:05:54,856 --> 00:05:57,359
Nebuď trdlo, Charlie Brown.
58
00:05:58,026 --> 00:06:00,820
Vlastne,
Charlie Brown má dobrý postreh.
Vlastne,
Charlie Brown má dobrý postreh.
59
00:06:00,904 --> 00:06:03,114
- Má?
- Mám?
60
00:06:03,198 --> 00:06:04,449
Tomu ver.
61
00:06:04,532 --> 00:06:07,452
Časťou hľadania života
je uvažovanie nad možnosťou,
62
00:06:07,535 --> 00:06:11,122
že život môže existovať tak,
ako ho ešte úplne nechápeme.
63
00:06:11,206 --> 00:06:15,544
No, aj tu na Zemi máme príklady života,
ktorým ledva rozumieme.
64
00:06:16,211 --> 00:06:19,631
Od mikroskopických organizmov
v horúcich prieduchoch
65
00:06:19,714 --> 00:06:21,258
na dne oceána,
66
00:06:21,341 --> 00:06:25,095
po baktérie, ktoré nejako prežívajú
v kyslých sopečných jazerách.
67
00:06:25,762 --> 00:06:30,684
Zem je plná života
v extrémnych a nezvyčajných prostrediach.
68
00:06:31,851 --> 00:06:35,230
Je možné, že by nakoniec na Venuši
mohol existovať život?
69
00:06:35,313 --> 00:06:37,232
Nikdy nevieš, Charlie Brown.
70
00:06:37,315 --> 00:06:41,611
Drobné formy života by mohli dokonca
žiť aj v atmosfére Venuši.
71
00:06:44,030 --> 00:06:45,490
Predstav si.
72
00:06:45,574 --> 00:06:49,661
Život sa nad tým všetkým vznáša,
prežíva napriek nepriazni.
73
00:07:04,801 --> 00:07:08,054
Život, ako ho nepoznáme?
Kto by to povedal?
74
00:07:08,138 --> 00:07:10,473
Charlie Brown. Predsa on.
75
00:07:13,268 --> 00:07:14,895
Starý dobrý Charlie Brown.
76
00:07:19,274 --> 00:07:21,526
Pekne, veľký braček!
77
00:07:23,778 --> 00:07:25,864
Vďaka, Snoopy. Na život!
78
00:07:38,960 --> 00:07:40,879
A je po slnečnej sústave.
79
00:07:43,673 --> 00:07:44,883
Márnosť.
80
00:07:47,886 --> 00:07:48,887
PODĽA KOMIKSU PEANUTS
OD CHARLESA M. SCHULZA
81
00:08:11,826 --> 00:08:13,828
Preklad titulkov: Jozef Ferencz
82
00:08:16,915 --> 00:08:17,832
ĎAKUJEME, SPARKY.
NAVŽDY V SRDCI.