1 00:00:05,715 --> 00:00:09,636 SNOOPY VO VESMÍRE HĽADANIE ŽIVOTA 2 00:00:12,806 --> 00:00:15,308 Venuša 3 00:00:16,893 --> 00:00:20,647 Dobre. Prítomnosť ľadu na Marse naznačuje výskyt vody, 4 00:00:20,730 --> 00:00:23,275 buď terajší alebo niekedy v minulosti. 5 00:00:25,569 --> 00:00:26,403 EURÓPA 6 00:00:26,486 --> 00:00:28,280 Áno, veľmi vzrušujúce. 7 00:00:28,363 --> 00:00:33,451 A na Európe je tiež nádejná prítomnosť oceána pod ľadom, 8 00:00:33,535 --> 00:00:37,747 to znamená, že by tam tiež mohli byť dobré podmienky na vývoj života. 9 00:00:39,541 --> 00:00:44,337 Presne. A ubehlo potenciálne dosť času na vývoj života. 10 00:00:44,421 --> 00:00:48,758 To znamená, že Európu by NASA určite mala naďalej skúmať. 11 00:00:56,641 --> 00:00:58,268 Nie tak rýchlo, Snoopy. 12 00:00:58,351 --> 00:01:01,813 Ešte sme nenašli život. Iba potenciál na život. Ešte sme nenašli život. Iba potenciál na život. 13 00:01:01,897 --> 00:01:04,481 Významné, ale nie na zázvorové pivo. 14 00:01:07,360 --> 00:01:08,486 Hej! 15 00:01:10,780 --> 00:01:12,532 Marcie a Franklin majú pravdu. 16 00:01:12,616 --> 00:01:17,704 No dúfajme, že čoskoro objavíme niečo významné, hodné zázvorového piva. 17 00:01:17,787 --> 00:01:19,247 Neskôr sa zastavím. 18 00:01:23,251 --> 00:01:25,837 Tak, kde budeme ďalej hľadať? 19 00:01:25,921 --> 00:01:29,466 Čo táto planéta? Je asi rovnako veľká ako Zem. 20 00:01:33,678 --> 00:01:35,722 A rovnako guľatá ako tvoja hlava. 21 00:01:39,100 --> 00:01:40,310 Venuša, Charles. 22 00:01:40,393 --> 00:01:43,063 Pomenovaná po rímskej bohyni lásky. 23 00:01:43,146 --> 00:01:45,148 Bohyni lásky? 24 00:01:45,232 --> 00:01:49,694 To znie ako dokonalé miesto. Však, môj sladký cukríček? 25 00:01:50,612 --> 00:01:51,988 Nie som cukríček. 26 00:01:52,822 --> 00:01:55,700 Smiešne, že je pomenovaná po bohyni lásky, 27 00:01:55,784 --> 00:01:59,621 pretože Venuša je vlastne veľmi drsným a nepríjemným miestom. 28 00:02:00,956 --> 00:02:02,332 To znie ako láska. 29 00:02:03,833 --> 00:02:07,921 Valentín! Príležitosť pre ľudí, aby ukázali, ako veľmi sa zaujímajú. 30 00:02:11,383 --> 00:02:12,884 Tento rok tu niečo mám. 31 00:02:18,181 --> 00:02:19,641 To nestrpím. 32 00:02:23,478 --> 00:02:26,064 Aj tak tá najlepšia valentínka, čo mám. 33 00:02:26,147 --> 00:02:27,190 Prepáč, Charles. 34 00:02:27,274 --> 00:02:31,528 Podľa môjho výskumu by bolo objavenie života na Venuši málo pravdepodobné. 35 00:02:34,072 --> 00:02:38,118 Stále myslím, že by sme ju mali zvážiť. Nikdy sa nevzdávam. 36 00:02:38,868 --> 00:02:39,869 Au! 37 00:02:40,412 --> 00:02:42,455 Napriek dôkazom, že by si mal. 38 00:02:45,292 --> 00:02:49,129 Marcie má pravdu. Asi to bol celkom hlúpy nápad. 39 00:03:04,394 --> 00:03:07,314 Na Venuši pravdepodobne skutočne nie je život. 40 00:03:07,397 --> 00:03:08,398 Po prvé, 41 00:03:08,481 --> 00:03:12,485 má najhustejšiu atmosféru zo všetkých skalnatých planét v sústave. 42 00:03:33,089 --> 00:03:37,761 Hustá atmosféra udržiava slnečné teplo. Venuša je teda neuveriteľne horúca. 43 00:03:37,844 --> 00:03:42,432 Ako cez deň na pláži, alebo ako čerstvo upečený jablčník? 44 00:03:42,515 --> 00:03:46,937 Ešte horúcejšia. Asi 462 stupňov Celzia. 45 00:03:47,771 --> 00:03:50,649 To je viac ako 860 stupňov Fahrenheita. 46 00:03:53,818 --> 00:03:55,820 Čo? Niečo viem. 47 00:03:57,072 --> 00:03:59,366 Venuša je aj mimoriadne suchá. 48 00:04:07,415 --> 00:04:10,585 A nezabudni na vietor. Je silnejší ako tornádo. 49 00:04:12,796 --> 00:04:16,173 Určite to neznie ako miesto, kde by sme našli život. 50 00:04:16,257 --> 00:04:19,344 Nie. Aj vzduch je tam jedovatý. 51 00:04:19,427 --> 00:04:23,265 Hoci na Venuši existujú dôkazy o podzemných jaskyniach. 52 00:04:23,348 --> 00:04:27,561 Asi je možné, že by život existoval tam dole. 53 00:05:09,978 --> 00:05:15,066 No tie jaskyne vytvorili sopky. Čiže sú možno plné lávy. 54 00:05:44,179 --> 00:05:47,390 - Vyškrtnime Venušu zo zoznamu. - Súhlasím. 55 00:05:47,474 --> 00:05:51,144 Nezdá sa, že by tam mohol existovať život, ako ho poznáme. 56 00:05:51,228 --> 00:05:54,272 No a čo život, ako ho nepoznáme? 57 00:05:54,856 --> 00:05:57,359 Nebuď trdlo, Charlie Brown. 58 00:05:58,026 --> 00:06:00,820 Vlastne, Charlie Brown má dobrý postreh. Vlastne, Charlie Brown má dobrý postreh. 59 00:06:00,904 --> 00:06:03,114 - Má? - Mám? 60 00:06:03,198 --> 00:06:04,449 Tomu ver. 61 00:06:04,532 --> 00:06:07,452 Časťou hľadania života je uvažovanie nad možnosťou, 62 00:06:07,535 --> 00:06:11,122 že život môže existovať tak, ako ho ešte úplne nechápeme. 63 00:06:11,206 --> 00:06:15,544 No, aj tu na Zemi máme príklady života, ktorým ledva rozumieme. 64 00:06:16,211 --> 00:06:19,631 Od mikroskopických organizmov v horúcich prieduchoch 65 00:06:19,714 --> 00:06:21,258 na dne oceána, 66 00:06:21,341 --> 00:06:25,095 po baktérie, ktoré nejako prežívajú v kyslých sopečných jazerách. 67 00:06:25,762 --> 00:06:30,684 Zem je plná života v extrémnych a nezvyčajných prostrediach. 68 00:06:31,851 --> 00:06:35,230 Je možné, že by nakoniec na Venuši mohol existovať život? 69 00:06:35,313 --> 00:06:37,232 Nikdy nevieš, Charlie Brown. 70 00:06:37,315 --> 00:06:41,611 Drobné formy života by mohli dokonca žiť aj v atmosfére Venuši. 71 00:06:44,030 --> 00:06:45,490 Predstav si. 72 00:06:45,574 --> 00:06:49,661 Život sa nad tým všetkým vznáša, prežíva napriek nepriazni. 73 00:07:04,801 --> 00:07:08,054 Život, ako ho nepoznáme? Kto by to povedal? 74 00:07:08,138 --> 00:07:10,473 Charlie Brown. Predsa on. 75 00:07:13,268 --> 00:07:14,895 Starý dobrý Charlie Brown. 76 00:07:19,274 --> 00:07:21,526 Pekne, veľký braček! 77 00:07:23,778 --> 00:07:25,864 Vďaka, Snoopy. Na život! 78 00:07:38,960 --> 00:07:40,879 A je po slnečnej sústave. 79 00:07:43,673 --> 00:07:44,883 Márnosť. 80 00:07:47,886 --> 00:07:48,887 PODĽA KOMIKSU PEANUTS OD CHARLESA M. SCHULZA 81 00:08:11,826 --> 00:08:13,828 Preklad titulkov: Jozef Ferencz 82 00:08:16,915 --> 00:08:17,832 ĎAKUJEME, SPARKY. NAVŽDY V SRDCI.