1
00:00:05,715 --> 00:00:09,636
СНУПІ В КОСМОСІ
У ПОШУКАХ ЖИТТЯ
2
00:00:12,806 --> 00:00:15,308
Європа
3
00:00:21,064 --> 00:00:21,898
МАРС
4
00:00:21,982 --> 00:00:23,817
На Марсі є лід,
5
00:00:23,900 --> 00:00:27,988
тобто можна знайти докази
існування там життя в минулому.
6
00:00:28,071 --> 00:00:31,449
У НАСА ще багато даних для досліджень.
7
00:00:31,533 --> 00:00:33,952
Проте не варто шукати в одному місці.
8
00:00:34,035 --> 00:00:38,582
Слушно. Сонячна система
велика й сповнена чудес.
9
00:00:38,665 --> 00:00:42,335
Якщо Марс має потенціал,
то й інші планети також.
10
00:00:42,419 --> 00:00:46,840
Народ, ви молодці. Та від розмов
про лід мені хочеться пити.
11
00:00:48,174 --> 00:00:49,759
Де шукаємо далі?
12
00:00:49,843 --> 00:00:51,136
Дякую, братику.
13
00:00:56,308 --> 00:00:58,393
Живим організмам потрібна вода.
14
00:00:58,476 --> 00:01:02,606
Щоб знайти життя, треба шукати там,
де багато води.
Щоб знайти життя, треба шукати там,
де багато води.
15
00:01:03,231 --> 00:01:06,401
Хотів би я бути там, де багато води.
16
00:01:06,902 --> 00:01:09,779
Я знайшла така місце – Європа.
17
00:01:12,115 --> 00:01:13,742
Це ж на Землі.
18
00:01:14,242 --> 00:01:17,954
Ні, сер. Європа –
один з 79 супутників Юпітера.
19
00:01:18,038 --> 00:01:21,625
Якщо вірити зображенням,
у неї великий потенціал.
20
00:01:22,125 --> 00:01:23,460
Вона вкрита льодом.
21
00:01:23,960 --> 00:01:24,794
{\an8}НА МІСЦІ
22
00:01:24,878 --> 00:01:28,632
{\an8}Ми шукали на планеті з льодом
і не знайшли інопланетян.
23
00:01:28,715 --> 00:01:31,134
Так. Однак Марс показав:
24
00:01:31,218 --> 00:01:34,596
якщо є лід, може бути
й вода в рідкому стані.
25
00:01:34,679 --> 00:01:37,641
Хтозна, що ми знайдемо на Європі.
26
00:01:38,183 --> 00:01:39,643
Я почула «Європа»?
27
00:01:39,726 --> 00:01:41,144
Чудовий вибір.
28
00:01:41,728 --> 00:01:46,191
НАСА вважає Європу
місцем, де можна знайти життя,
29
00:01:46,274 --> 00:01:50,445
бо зонди показали,
що там може бути океан!
30
00:02:18,848 --> 00:02:21,726
Можна нам дослідити Європу зондами?
31
00:02:21,810 --> 00:02:26,064
Потрібна людина,
яка майстерно керує роботами.
32
00:02:27,315 --> 00:02:30,860
Леді й джентльмени, говорить капітан.
33
00:02:30,944 --> 00:02:35,615
Скоро ми прибуваємо на Європу.
Насолоджуйтеся польотом.
34
00:02:37,075 --> 00:02:39,578
Ну добре. Успішних пошуків.
35
00:03:24,497 --> 00:03:26,791
Як пошуки? Є новини?
36
00:03:26,875 --> 00:03:29,211
Добре те, що ми знайшли лід.
37
00:03:29,294 --> 00:03:32,464
Дуже й дуже багато льоду.
38
00:03:33,256 --> 00:03:35,800
Погано те, що океану тут нема.
39
00:03:36,301 --> 00:03:38,678
{\an8}Не розумію, чому ви дивуєтесь.
40
00:03:38,762 --> 00:03:42,224
{\an8}Що далі планета від Сонця,
то вона холодніша.
41
00:03:42,307 --> 00:03:46,937
{\an8}А на холоді важче знайти
воду в рідкому стані. Лише лід.
42
00:03:48,813 --> 00:03:50,023
Шукаймо далі.
43
00:03:50,106 --> 00:03:54,277
КАРА каже, що їхні дані свідчать
про океан. Він десь є.
44
00:04:35,026 --> 00:04:39,072
Ми обшукали весь супутник.
Спробуємо ще раз?
45
00:04:39,155 --> 00:04:44,744
Як я вже казала, на цій сніговій кулі
ми нічого не знайдемо. Окрім льоду.
46
00:04:44,828 --> 00:04:47,497
Зачекайте. Я щось знайшла.
47
00:04:47,581 --> 00:04:49,416
Гей. І я щось бачу.
48
00:04:49,499 --> 00:04:51,668
Марсі, можеш зблизити?
49
00:04:51,751 --> 00:04:52,752
Авжеж, сер.
50
00:04:55,714 --> 00:04:56,798
Гейзер!
51
00:04:57,382 --> 00:04:58,717
Вода в рідкому стані.
52
00:04:58,800 --> 00:05:00,218
Знаєте, що це означає?
Знаєте, що це означає?
53
00:05:00,302 --> 00:05:05,265
Океан, який ми шукали не на поверхні.
Він під льодом.
54
00:05:35,212 --> 00:05:37,923
Ого. Океан у супутнику?
55
00:05:38,006 --> 00:05:42,010
Так я й думала.
Але ж Європа дуже далеко від Сонця.
56
00:05:42,093 --> 00:05:44,012
Чому вода не замерзла?
57
00:05:44,095 --> 00:05:45,096
Я розкажу!
58
00:05:45,180 --> 00:05:48,683
{\an8}Гравітаційне поле Юпітера таке сильне,
59
00:05:48,767 --> 00:05:51,144
що створює припливи, як в океані.
60
00:05:51,228 --> 00:05:56,858
Енергія цих припливів розігріває
води Європи під крижаним куполом.
61
00:05:56,942 --> 00:05:58,568
Ми не знаємо напевне,
62
00:05:58,652 --> 00:06:04,199
але припускаємо, що енергія припливів
витворює гідротермальні віддушини.
але припускаємо, що енергія припливів
витворює гідротермальні віддушини.
63
00:06:04,282 --> 00:06:08,286
Гідротермальні подушини?
Це розкішно.
64
00:06:08,370 --> 00:06:10,497
Ні, Саллі, «віддушини».
65
00:06:10,580 --> 00:06:13,083
Це ніби гейзери на дні океану.
66
00:06:13,166 --> 00:06:18,463
Випускають струмені теплої води, у якій
можуть бути органічні молекули з порід.
67
00:06:19,047 --> 00:06:22,300
Саме ті мінерали,
з яких складаються живі організми.
68
00:06:23,802 --> 00:06:27,556
На Європі є вода, енергія
й органічні сполуки.
69
00:06:27,639 --> 00:06:33,228
Також можливо, що в неї є ще одна
важлива передумова життя – час.
70
00:06:33,728 --> 00:06:37,816
Вода, енергія й органічні сполуки –
це хороший початок,
71
00:06:37,899 --> 00:06:41,570
але потрібно багато часу,
щоб форми життя еволюціонували.
72
00:06:41,653 --> 00:06:45,448
Ми вважаємо, що океан на Європі
існує вже мільярди років.
73
00:06:45,532 --> 00:06:47,784
Тому там може бути що завгодно
74
00:06:47,867 --> 00:06:51,746
від одноклітинних організмів
до гігантських морських істот.
75
00:06:51,830 --> 00:06:56,793
Можливо, вже скоро з'являться
технології, щоб це з'ясувати.
76
00:06:56,877 --> 00:07:01,006
Стільки можливостей. Космічні акули.
Стільки можливостей. Космічні акули.
77
00:07:01,590 --> 00:07:04,801
Не хочу й думати про космічних акул.
78
00:07:37,000 --> 00:07:38,335
Піду по ганчірку.
79
00:07:41,546 --> 00:07:43,256
Океан у супутнику.
80
00:07:43,340 --> 00:07:46,801
Ще один важливий крок
у наших пошуках життя.
81
00:07:51,306 --> 00:07:53,475
Як же я хочу нормального пса.
82
00:07:56,436 --> 00:07:57,437
ЗА КОМІКСОМ «ДРІБНОТА»
ЧАРЛЬЗА ШУЛЬЦА
83
00:08:20,377 --> 00:08:22,379
Переклад субтитрів: Анастасія Жищинська
84
00:08:25,465 --> 00:08:26,383
ДЯКУЮ, СПАРКІ. НАВІКИ В НАШИХ СЕРЦЯХ.