1 00:00:05,715 --> 00:00:09,636 СНУПІ В КОСМОСІ У ПОШУКАХ ЖИТТЯ 2 00:00:12,806 --> 00:00:15,308 Європа 3 00:00:21,064 --> 00:00:21,898 МАРС 4 00:00:21,982 --> 00:00:23,817 На Марсі є лід, 5 00:00:23,900 --> 00:00:27,988 тобто можна знайти докази існування там життя в минулому. 6 00:00:28,071 --> 00:00:31,449 У НАСА ще багато даних для досліджень. 7 00:00:31,533 --> 00:00:33,952 Проте не варто шукати в одному місці. 8 00:00:34,035 --> 00:00:38,582 Слушно. Сонячна система велика й сповнена чудес. 9 00:00:38,665 --> 00:00:42,335 Якщо Марс має потенціал, то й інші планети також. 10 00:00:42,419 --> 00:00:46,840 Народ, ви молодці. Та від розмов про лід мені хочеться пити. 11 00:00:48,174 --> 00:00:49,759 Де шукаємо далі? 12 00:00:49,843 --> 00:00:51,136 Дякую, братику. 13 00:00:56,308 --> 00:00:58,393 Живим організмам потрібна вода. 14 00:00:58,476 --> 00:01:02,606 Щоб знайти життя, треба шукати там, де багато води. Щоб знайти життя, треба шукати там, де багато води. 15 00:01:03,231 --> 00:01:06,401 Хотів би я бути там, де багато води. 16 00:01:06,902 --> 00:01:09,779 Я знайшла така місце – Європа. 17 00:01:12,115 --> 00:01:13,742 Це ж на Землі. 18 00:01:14,242 --> 00:01:17,954 Ні, сер. Європа – один з 79 супутників Юпітера. 19 00:01:18,038 --> 00:01:21,625 Якщо вірити зображенням, у неї великий потенціал. 20 00:01:22,125 --> 00:01:23,460 Вона вкрита льодом. 21 00:01:23,960 --> 00:01:24,794 {\an8}НА МІСЦІ 22 00:01:24,878 --> 00:01:28,632 {\an8}Ми шукали на планеті з льодом і не знайшли інопланетян. 23 00:01:28,715 --> 00:01:31,134 Так. Однак Марс показав: 24 00:01:31,218 --> 00:01:34,596 якщо є лід, може бути й вода в рідкому стані. 25 00:01:34,679 --> 00:01:37,641 Хтозна, що ми знайдемо на Європі. 26 00:01:38,183 --> 00:01:39,643 Я почула «Європа»? 27 00:01:39,726 --> 00:01:41,144 Чудовий вибір. 28 00:01:41,728 --> 00:01:46,191 НАСА вважає Європу місцем, де можна знайти життя, 29 00:01:46,274 --> 00:01:50,445 бо зонди показали, що там може бути океан! 30 00:02:18,848 --> 00:02:21,726 Можна нам дослідити Європу зондами? 31 00:02:21,810 --> 00:02:26,064 Потрібна людина, яка майстерно керує роботами. 32 00:02:27,315 --> 00:02:30,860 Леді й джентльмени, говорить капітан. 33 00:02:30,944 --> 00:02:35,615 Скоро ми прибуваємо на Європу. Насолоджуйтеся польотом. 34 00:02:37,075 --> 00:02:39,578 Ну добре. Успішних пошуків. 35 00:03:24,497 --> 00:03:26,791 Як пошуки? Є новини? 36 00:03:26,875 --> 00:03:29,211 Добре те, що ми знайшли лід. 37 00:03:29,294 --> 00:03:32,464 Дуже й дуже багато льоду. 38 00:03:33,256 --> 00:03:35,800 Погано те, що океану тут нема. 39 00:03:36,301 --> 00:03:38,678 {\an8}Не розумію, чому ви дивуєтесь. 40 00:03:38,762 --> 00:03:42,224 {\an8}Що далі планета від Сонця, то вона холодніша. 41 00:03:42,307 --> 00:03:46,937 {\an8}А на холоді важче знайти воду в рідкому стані. Лише лід. 42 00:03:48,813 --> 00:03:50,023 Шукаймо далі. 43 00:03:50,106 --> 00:03:54,277 КАРА каже, що їхні дані свідчать про океан. Він десь є. 44 00:04:35,026 --> 00:04:39,072 Ми обшукали весь супутник. Спробуємо ще раз? 45 00:04:39,155 --> 00:04:44,744 Як я вже казала, на цій сніговій кулі ми нічого не знайдемо. Окрім льоду. 46 00:04:44,828 --> 00:04:47,497 Зачекайте. Я щось знайшла. 47 00:04:47,581 --> 00:04:49,416 Гей. І я щось бачу. 48 00:04:49,499 --> 00:04:51,668 Марсі, можеш зблизити? 49 00:04:51,751 --> 00:04:52,752 Авжеж, сер. 50 00:04:55,714 --> 00:04:56,798 Гейзер! 51 00:04:57,382 --> 00:04:58,717 Вода в рідкому стані. 52 00:04:58,800 --> 00:05:00,218 Знаєте, що це означає? Знаєте, що це означає? 53 00:05:00,302 --> 00:05:05,265 Океан, який ми шукали не на поверхні. Він під льодом. 54 00:05:35,212 --> 00:05:37,923 Ого. Океан у супутнику? 55 00:05:38,006 --> 00:05:42,010 Так я й думала. Але ж Європа дуже далеко від Сонця. 56 00:05:42,093 --> 00:05:44,012 Чому вода не замерзла? 57 00:05:44,095 --> 00:05:45,096 Я розкажу! 58 00:05:45,180 --> 00:05:48,683 {\an8}Гравітаційне поле Юпітера таке сильне, 59 00:05:48,767 --> 00:05:51,144 що створює припливи, як в океані. 60 00:05:51,228 --> 00:05:56,858 Енергія цих припливів розігріває води Європи під крижаним куполом. 61 00:05:56,942 --> 00:05:58,568 Ми не знаємо напевне, 62 00:05:58,652 --> 00:06:04,199 але припускаємо, що енергія припливів витворює гідротермальні віддушини. але припускаємо, що енергія припливів витворює гідротермальні віддушини. 63 00:06:04,282 --> 00:06:08,286 Гідротермальні подушини? Це розкішно. 64 00:06:08,370 --> 00:06:10,497 Ні, Саллі, «віддушини». 65 00:06:10,580 --> 00:06:13,083 Це ніби гейзери на дні океану. 66 00:06:13,166 --> 00:06:18,463 Випускають струмені теплої води, у якій можуть бути органічні молекули з порід. 67 00:06:19,047 --> 00:06:22,300 Саме ті мінерали, з яких складаються живі організми. 68 00:06:23,802 --> 00:06:27,556 На Європі є вода, енергія й органічні сполуки. 69 00:06:27,639 --> 00:06:33,228 Також можливо, що в неї є ще одна важлива передумова життя – час. 70 00:06:33,728 --> 00:06:37,816 Вода, енергія й органічні сполуки – це хороший початок, 71 00:06:37,899 --> 00:06:41,570 але потрібно багато часу, щоб форми життя еволюціонували. 72 00:06:41,653 --> 00:06:45,448 Ми вважаємо, що океан на Європі існує вже мільярди років. 73 00:06:45,532 --> 00:06:47,784 Тому там може бути що завгодно 74 00:06:47,867 --> 00:06:51,746 від одноклітинних організмів до гігантських морських істот. 75 00:06:51,830 --> 00:06:56,793 Можливо, вже скоро з'являться технології, щоб це з'ясувати. 76 00:06:56,877 --> 00:07:01,006 Стільки можливостей. Космічні акули. Стільки можливостей. Космічні акули. 77 00:07:01,590 --> 00:07:04,801 Не хочу й думати про космічних акул. 78 00:07:37,000 --> 00:07:38,335 Піду по ганчірку. 79 00:07:41,546 --> 00:07:43,256 Океан у супутнику. 80 00:07:43,340 --> 00:07:46,801 Ще один важливий крок у наших пошуках життя. 81 00:07:51,306 --> 00:07:53,475 Як же я хочу нормального пса. 82 00:07:56,436 --> 00:07:57,437 ЗА КОМІКСОМ «ДРІБНОТА» ЧАРЛЬЗА ШУЛЬЦА 83 00:08:20,377 --> 00:08:22,379 Переклад субтитрів: Анастасія Жищинська 84 00:08:25,465 --> 00:08:26,383 ДЯКУЮ, СПАРКІ. НАВІКИ В НАШИХ СЕРЦЯХ.