1 00:00:05,715 --> 00:00:09,636 SNOOPY VO VESMÍRE HĽADANIE ŽIVOTA 2 00:00:12,806 --> 00:00:15,308 Európa 3 00:00:21,982 --> 00:00:23,817 Dobre, na Marse je ľad, 4 00:00:23,900 --> 00:00:27,988 čo znamená potenciálne mnoho dôkazov predchádzajúceho života na Marse. 5 00:00:28,071 --> 00:00:31,449 Takže má NASA dosť údajov na testovanie. 6 00:00:31,533 --> 00:00:33,952 No mali by sme pozerať aj inde. 7 00:00:34,035 --> 00:00:38,582 To je pravda. Slnečná sústava je rozsiahle a úžasné miesto. 8 00:00:38,665 --> 00:00:42,335 Ak má potenciál Mars, možno ho majú aj iné miesta. 9 00:00:42,419 --> 00:00:46,840 Skvelá práca, všetci. Z tých rečí o ľade mi vysmädlo. 10 00:00:48,174 --> 00:00:49,759 Kde budeme hľadať ďalej? 11 00:00:49,843 --> 00:00:51,136 Ďakujem, veľký braček. 12 00:00:56,308 --> 00:00:58,393 No vieme, že život potrebuje vodu. 13 00:00:58,476 --> 00:01:02,606 Ak chceme nájsť život, mali by sme hľadať miesto s množstvom vody. Ak chceme nájsť život, mali by sme hľadať miesto s množstvom vody. 14 00:01:03,231 --> 00:01:06,401 Miesto s množstvom vody znie teraz naozaj dobre. 15 00:01:06,902 --> 00:01:09,779 A mám to správne miesto: Európa. 16 00:01:12,115 --> 00:01:13,742 To je ten kontinent. 17 00:01:14,242 --> 00:01:17,954 Áno, pane, ale Európa je aj jedným zo 79 mesiacov Jupitera. 18 00:01:18,038 --> 00:01:21,625 A podľa týchto fotiek, vyzerá veľmi nádejne. 19 00:01:22,125 --> 00:01:23,460 Pokrýva ho ľad. 20 00:01:23,960 --> 00:01:24,794 {\an8}OTVORENÉ 21 00:01:24,878 --> 00:01:28,632 {\an8}Už sme preskúmali planétu s ľadom a žiadni mimozemšťania. 22 00:01:28,715 --> 00:01:31,134 Áno. No ako sme sa na Marse dozvedeli, 23 00:01:31,218 --> 00:01:34,596 všade kde je ľad, môže byť aj tekutá voda. 24 00:01:34,679 --> 00:01:37,641 Ak prehľadáme Európu, ktovie čo nájdeme. 25 00:01:38,183 --> 00:01:39,643 Povedal si Európu? 26 00:01:39,726 --> 00:01:41,144 Skvelý výber. 27 00:01:41,728 --> 00:01:46,191 NASA sa skutočne zaujíma o Európu ako potenciálne miesto, kde nájde život, 28 00:01:46,274 --> 00:01:50,445 pretože naše sondy naznačujú, že je tam možno oceán! 29 00:02:18,848 --> 00:02:21,726 Mohli by nám sondy pomôcť pri skúmaní Európy? 30 00:02:21,810 --> 00:02:26,064 No, potrebovali by sme niekoho, kto veľmi zručne obsluhuje robotov. 31 00:02:27,315 --> 00:02:30,860 Dámy a páni, hovorí k vám kapitánka. 32 00:02:30,944 --> 00:02:35,615 Čoskoro prídeme na Európu. Usaďte sa a užite si let. 33 00:02:37,075 --> 00:02:39,578 Dobre teda. Šťastné hľadanie. 34 00:03:24,497 --> 00:03:26,791 Ako pokračuje naše hľadanie? Novinky? 35 00:03:26,875 --> 00:03:29,211 Dobrá správa je, že sme našli ľad. 36 00:03:29,294 --> 00:03:32,464 Kopu, kopu a kopu ľadu. 37 00:03:33,256 --> 00:03:35,800 Zlá správa: žiadny oceán. 38 00:03:36,301 --> 00:03:38,678 {\an8}Neviem, prečo ste prekvapení. 39 00:03:38,762 --> 00:03:42,224 {\an8}Čím ďalej je planéta od slnka, tým je chladnejšia. 40 00:03:42,307 --> 00:03:46,937 {\an8}Čím je chladnejšia, tým neskôr nájdete tekutú vodu. Len ľad. 41 00:03:48,813 --> 00:03:50,023 Hľadajme ďalej. 42 00:03:50,106 --> 00:03:54,277 KARA povedala, že majú dôkazy o oceáne. Niekde tu byť musí. 43 00:04:35,026 --> 00:04:39,072 Prezreli sme celý mesiac. Máme to urobiť znova? 44 00:04:39,155 --> 00:04:44,744 Ako som povedala, nikdy nič na tejto snehovej guli nenájdeme. Len ľad. 45 00:04:44,828 --> 00:04:47,497 Počkať. Asi som niečo našla. 46 00:04:47,581 --> 00:04:49,416 Hej. Aj ja to vidím. 47 00:04:49,499 --> 00:04:51,668 Marcie, môžeš zväčšiť obraz? 48 00:04:51,751 --> 00:04:52,752 Idem na to, pane. 49 00:04:55,714 --> 00:04:56,798 Gejzír! 50 00:04:57,382 --> 00:04:58,717 To je tekutá voda. 51 00:04:58,800 --> 00:05:00,218 Viete, čo to znamená? Viete, čo to znamená? 52 00:05:00,302 --> 00:05:05,265 Oceán, ktorý sme hľadali, nie je na povrchu. Je pod ľadom. 53 00:05:35,212 --> 00:05:37,923 Fíha. Oceán v mesiaci? 54 00:05:38,006 --> 00:05:42,010 Tam kde som si myslela. Ale Európa je tak ďaleko od Slnka. 55 00:05:42,093 --> 00:05:44,012 Prečo voda nezmrzla? 56 00:05:44,095 --> 00:05:45,096 Ja viem odpoveď! 57 00:05:45,180 --> 00:05:48,683 {\an8}Veľká sila gravitačnej príťažlivosti z obežnej dráhy Jupitera 58 00:05:48,767 --> 00:05:51,144 vytvára vlny ako príliv oceána. 59 00:05:51,228 --> 00:05:56,858 Energia týchto vĺn udržuje vodu na Európe pod ľadovou ulitou teplú a tekutú. 60 00:05:56,942 --> 00:05:58,568 Ešte si nie sme istí, 61 00:05:58,652 --> 00:06:04,199 ale rovnako si myslíme, že energia prílivu možno vytvára hydrotermálne prieduchy! ale rovnako si myslíme, že energia prílivu možno vytvára hydrotermálne prieduchy! 62 00:06:04,282 --> 00:06:08,286 Hydrotermálne pazuchy? To je smiešne. 63 00:06:08,370 --> 00:06:10,497 Nie, Sally, prieduchy. 64 00:06:10,580 --> 00:06:13,083 Sú ako gejzíry ale na dne oceána. 65 00:06:13,166 --> 00:06:14,918 Vypúšťajú prúdy teplej vody, 66 00:06:15,001 --> 00:06:18,463 ktoré sú možno plné organických molekúl zo spodných kameňov. 67 00:06:19,047 --> 00:06:22,300 Presne tie minerály, ktoré tvoria stavebné prvky života. 68 00:06:23,802 --> 00:06:27,556 Takže, Európa má vodu, energiu a organický materiál. 69 00:06:27,639 --> 00:06:33,228 A je možné, že asi má aj ďalšiu dôležitú zložku pre život: čas. 70 00:06:33,728 --> 00:06:37,816 Voda, energia a organické látky sú dobrý začiatok, 71 00:06:37,899 --> 00:06:41,570 no životu trvá dlho, kým vyrastie a vyvinie sa. 72 00:06:41,653 --> 00:06:45,448 Domnievame sa, že oceán na Európe existoval miliardy rokov. 73 00:06:45,532 --> 00:06:47,784 Takže by tam mohlo byť čokoľvek, 74 00:06:47,867 --> 00:06:51,746 od jednobunkových organizmov po obrovské morské tvory. 75 00:06:51,830 --> 00:06:56,793 Možno už nebude trvať dlho, kým budeme mať technológiu, s ktorou to zistíme. 76 00:06:56,877 --> 00:07:01,006 Predstavte si tie možnosti. Vesmírne žraloky. Predstavte si tie možnosti. Vesmírne žraloky. 77 00:07:01,590 --> 00:07:04,801 Neviem, či som pripravený myslieť na vesmírne žraloky. 78 00:07:37,000 --> 00:07:38,335 Zbehnem po mop. 79 00:07:41,546 --> 00:07:43,256 Oceán v mesiaci. 80 00:07:43,340 --> 00:07:46,801 A ďalšia úžasná stopa v našom hľadaní života. 81 00:07:51,306 --> 00:07:53,475 Prečo nemôžem mať normálneho psa? 82 00:07:56,436 --> 00:07:57,437 PODĽA KOMIKSU PEANUTS OD CHARLESA M. SCHULZA 83 00:08:20,377 --> 00:08:22,379 Preklad titulkov: Jozef Ferencz 84 00:08:25,465 --> 00:08:26,383 ĎAKUJEME, SPARKY. NAVŽDY V SRDCI.