1
00:00:05,715 --> 00:00:09,636
SNOOPY VO VESMÍRE
HĽADANIE ŽIVOTA
2
00:00:12,806 --> 00:00:15,308
Európa
3
00:00:21,982 --> 00:00:23,817
Dobre, na Marse je ľad,
4
00:00:23,900 --> 00:00:27,988
čo znamená potenciálne mnoho dôkazov
predchádzajúceho života na Marse.
5
00:00:28,071 --> 00:00:31,449
Takže má NASA dosť údajov na testovanie.
6
00:00:31,533 --> 00:00:33,952
No mali by sme pozerať aj inde.
7
00:00:34,035 --> 00:00:38,582
To je pravda. Slnečná sústava
je rozsiahle a úžasné miesto.
8
00:00:38,665 --> 00:00:42,335
Ak má potenciál Mars,
možno ho majú aj iné miesta.
9
00:00:42,419 --> 00:00:46,840
Skvelá práca, všetci.
Z tých rečí o ľade mi vysmädlo.
10
00:00:48,174 --> 00:00:49,759
Kde budeme hľadať ďalej?
11
00:00:49,843 --> 00:00:51,136
Ďakujem, veľký braček.
12
00:00:56,308 --> 00:00:58,393
No vieme, že život potrebuje vodu.
13
00:00:58,476 --> 00:01:02,606
Ak chceme nájsť život, mali by sme hľadať
miesto s množstvom vody.
Ak chceme nájsť život, mali by sme hľadať
miesto s množstvom vody.
14
00:01:03,231 --> 00:01:06,401
Miesto s množstvom vody
znie teraz naozaj dobre.
15
00:01:06,902 --> 00:01:09,779
A mám to správne miesto: Európa.
16
00:01:12,115 --> 00:01:13,742
To je ten kontinent.
17
00:01:14,242 --> 00:01:17,954
Áno, pane, ale Európa je aj jedným
zo 79 mesiacov Jupitera.
18
00:01:18,038 --> 00:01:21,625
A podľa týchto fotiek,
vyzerá veľmi nádejne.
19
00:01:22,125 --> 00:01:23,460
Pokrýva ho ľad.
20
00:01:23,960 --> 00:01:24,794
{\an8}OTVORENÉ
21
00:01:24,878 --> 00:01:28,632
{\an8}Už sme preskúmali planétu s ľadom
a žiadni mimozemšťania.
22
00:01:28,715 --> 00:01:31,134
Áno. No ako sme sa na Marse dozvedeli,
23
00:01:31,218 --> 00:01:34,596
všade kde je ľad,
môže byť aj tekutá voda.
24
00:01:34,679 --> 00:01:37,641
Ak prehľadáme Európu,
ktovie čo nájdeme.
25
00:01:38,183 --> 00:01:39,643
Povedal si Európu?
26
00:01:39,726 --> 00:01:41,144
Skvelý výber.
27
00:01:41,728 --> 00:01:46,191
NASA sa skutočne zaujíma o Európu
ako potenciálne miesto, kde nájde život,
28
00:01:46,274 --> 00:01:50,445
pretože naše sondy naznačujú,
že je tam možno oceán!
29
00:02:18,848 --> 00:02:21,726
Mohli by nám sondy pomôcť
pri skúmaní Európy?
30
00:02:21,810 --> 00:02:26,064
No, potrebovali by sme niekoho,
kto veľmi zručne obsluhuje robotov.
31
00:02:27,315 --> 00:02:30,860
Dámy a páni,
hovorí k vám kapitánka.
32
00:02:30,944 --> 00:02:35,615
Čoskoro prídeme na Európu.
Usaďte sa a užite si let.
33
00:02:37,075 --> 00:02:39,578
Dobre teda. Šťastné hľadanie.
34
00:03:24,497 --> 00:03:26,791
Ako pokračuje naše hľadanie? Novinky?
35
00:03:26,875 --> 00:03:29,211
Dobrá správa je, že sme našli ľad.
36
00:03:29,294 --> 00:03:32,464
Kopu, kopu a kopu ľadu.
37
00:03:33,256 --> 00:03:35,800
Zlá správa: žiadny oceán.
38
00:03:36,301 --> 00:03:38,678
{\an8}Neviem, prečo ste prekvapení.
39
00:03:38,762 --> 00:03:42,224
{\an8}Čím ďalej je planéta od slnka,
tým je chladnejšia.
40
00:03:42,307 --> 00:03:46,937
{\an8}Čím je chladnejšia, tým neskôr nájdete
tekutú vodu. Len ľad.
41
00:03:48,813 --> 00:03:50,023
Hľadajme ďalej.
42
00:03:50,106 --> 00:03:54,277
KARA povedala, že majú dôkazy o oceáne.
Niekde tu byť musí.
43
00:04:35,026 --> 00:04:39,072
Prezreli sme celý mesiac.
Máme to urobiť znova?
44
00:04:39,155 --> 00:04:44,744
Ako som povedala, nikdy nič na tejto
snehovej guli nenájdeme. Len ľad.
45
00:04:44,828 --> 00:04:47,497
Počkať. Asi som niečo našla.
46
00:04:47,581 --> 00:04:49,416
Hej. Aj ja to vidím.
47
00:04:49,499 --> 00:04:51,668
Marcie, môžeš zväčšiť obraz?
48
00:04:51,751 --> 00:04:52,752
Idem na to, pane.
49
00:04:55,714 --> 00:04:56,798
Gejzír!
50
00:04:57,382 --> 00:04:58,717
To je tekutá voda.
51
00:04:58,800 --> 00:05:00,218
Viete, čo to znamená?
Viete, čo to znamená?
52
00:05:00,302 --> 00:05:05,265
Oceán, ktorý sme hľadali,
nie je na povrchu. Je pod ľadom.
53
00:05:35,212 --> 00:05:37,923
Fíha. Oceán v mesiaci?
54
00:05:38,006 --> 00:05:42,010
Tam kde som si myslela.
Ale Európa je tak ďaleko od Slnka.
55
00:05:42,093 --> 00:05:44,012
Prečo voda nezmrzla?
56
00:05:44,095 --> 00:05:45,096
Ja viem odpoveď!
57
00:05:45,180 --> 00:05:48,683
{\an8}Veľká sila gravitačnej príťažlivosti
z obežnej dráhy Jupitera
58
00:05:48,767 --> 00:05:51,144
vytvára vlny ako príliv oceána.
59
00:05:51,228 --> 00:05:56,858
Energia týchto vĺn udržuje vodu na Európe
pod ľadovou ulitou teplú a tekutú.
60
00:05:56,942 --> 00:05:58,568
Ešte si nie sme istí,
61
00:05:58,652 --> 00:06:04,199
ale rovnako si myslíme, že energia prílivu
možno vytvára hydrotermálne prieduchy!
ale rovnako si myslíme, že energia prílivu
možno vytvára hydrotermálne prieduchy!
62
00:06:04,282 --> 00:06:08,286
Hydrotermálne pazuchy? To je smiešne.
63
00:06:08,370 --> 00:06:10,497
Nie, Sally, prieduchy.
64
00:06:10,580 --> 00:06:13,083
Sú ako gejzíry ale na dne oceána.
65
00:06:13,166 --> 00:06:14,918
Vypúšťajú prúdy teplej vody,
66
00:06:15,001 --> 00:06:18,463
ktoré sú možno plné organických molekúl
zo spodných kameňov.
67
00:06:19,047 --> 00:06:22,300
Presne tie minerály,
ktoré tvoria stavebné prvky života.
68
00:06:23,802 --> 00:06:27,556
Takže, Európa má vodu, energiu
a organický materiál.
69
00:06:27,639 --> 00:06:33,228
A je možné, že asi má aj ďalšiu
dôležitú zložku pre život: čas.
70
00:06:33,728 --> 00:06:37,816
Voda, energia
a organické látky sú dobrý začiatok,
71
00:06:37,899 --> 00:06:41,570
no životu trvá dlho,
kým vyrastie a vyvinie sa.
72
00:06:41,653 --> 00:06:45,448
Domnievame sa, že oceán na Európe
existoval miliardy rokov.
73
00:06:45,532 --> 00:06:47,784
Takže by tam mohlo byť čokoľvek,
74
00:06:47,867 --> 00:06:51,746
od jednobunkových organizmov
po obrovské morské tvory.
75
00:06:51,830 --> 00:06:56,793
Možno už nebude trvať dlho, kým budeme mať
technológiu, s ktorou to zistíme.
76
00:06:56,877 --> 00:07:01,006
Predstavte si tie možnosti.
Vesmírne žraloky.
Predstavte si tie možnosti.
Vesmírne žraloky.
77
00:07:01,590 --> 00:07:04,801
Neviem, či som pripravený
myslieť na vesmírne žraloky.
78
00:07:37,000 --> 00:07:38,335
Zbehnem po mop.
79
00:07:41,546 --> 00:07:43,256
Oceán v mesiaci.
80
00:07:43,340 --> 00:07:46,801
A ďalšia úžasná stopa
v našom hľadaní života.
81
00:07:51,306 --> 00:07:53,475
Prečo nemôžem mať normálneho psa?
82
00:07:56,436 --> 00:07:57,437
PODĽA KOMIKSU PEANUTS
OD CHARLESA M. SCHULZA
83
00:08:20,377 --> 00:08:22,379
Preklad titulkov: Jozef Ferencz
84
00:08:25,465 --> 00:08:26,383
ĎAKUJEME, SPARKY.
NAVŽDY V SRDCI.