1
00:00:05,715 --> 00:00:09,636
SNOOPY DI ANGKASA LEPAS
MENCARI KEHIDUPAN
2
00:00:21,064 --> 00:00:21,898
MARIKH
3
00:00:21,982 --> 00:00:23,817
Baiklah, ada ais di Marikh,
4
00:00:23,900 --> 00:00:27,988
bermakna mungkin ada banyak bukti
kehidupan lampau di Marikh.
5
00:00:28,071 --> 00:00:31,449
Ada banyak data untuk NASA uji.
6
00:00:31,533 --> 00:00:33,952
Kita tak patut lihat satu kawasan saja.
7
00:00:34,035 --> 00:00:38,582
Betul. Sistem suria luas dan mengagumkan.
8
00:00:38,665 --> 00:00:42,335
Jika Marikh ada potensi,
mungkin tempat lain juga sama.
9
00:00:42,419 --> 00:00:46,840
Syabas, semua.
Berbincang tentang ais ini buat saya haus.
10
00:00:48,174 --> 00:00:49,759
Di mana kawasan seterusnya?
11
00:00:49,843 --> 00:00:51,136
Terima kasih, abang.
12
00:00:56,308 --> 00:00:58,393
Kita tahu kehidupan perlukan air.
13
00:00:58,476 --> 00:01:02,606
Untuk cari kehidupan, kita patut teroka
tempat yang ada banyak air.
Untuk cari kehidupan, kita patut teroka
tempat yang ada banyak air.
14
00:01:03,231 --> 00:01:06,401
Tempat banyak air
kedengaran menarik sekarang ini.
15
00:01:06,902 --> 00:01:09,779
Saya tahu tempatnya: Europa.
16
00:01:12,115 --> 00:01:13,742
Ia disebut "Eropah."
17
00:01:14,242 --> 00:01:17,954
Tak, tuan. Europa salah satu
daripada 79 bulan di Musytari.
18
00:01:18,038 --> 00:01:21,625
Berdasarkan gambar ini,
ia sangat berpotensi.
19
00:01:22,125 --> 00:01:23,460
Ia dilitupi ais.
20
00:01:23,960 --> 00:01:24,794
{\an8}PAKAR MAKHLUK ASING ADA
21
00:01:24,878 --> 00:01:28,632
{\an8}Kita dah teroka planet berais
dan tak menemui makhluk asing.
22
00:01:28,715 --> 00:01:31,134
Ya. Tapi kita tahu dari Marikh,
23
00:01:31,218 --> 00:01:34,596
air juga mungkin ada di tempat adanya ais.
24
00:01:34,679 --> 00:01:37,641
Jika kita teroka Europa,
mungkin ada sesuatu.
25
00:01:38,183 --> 00:01:39,643
Awak kata Europa?
26
00:01:39,726 --> 00:01:41,144
Pilihan yang hebat.
27
00:01:41,728 --> 00:01:46,191
NASA berminat dengan Europa sebagai
tempat berpotensi menemui kehidupan
28
00:01:46,274 --> 00:01:50,445
kerana prob kami mengatakan
mungkin ada lautan di sana!
29
00:02:18,848 --> 00:02:21,726
Kami boleh guna prob
untuk meneroka Europa?
30
00:02:21,810 --> 00:02:26,064
Kita perlu seseorang yang mahir
mengawal robot.
31
00:02:27,315 --> 00:02:30,860
Tuan-tuan dan puan-puan,
ini kapten anda bercakap.
32
00:02:30,944 --> 00:02:35,615
Kita akan tiba di Europa sebentar lagi.
Sila duduk dan nikmati penerbangan.
33
00:02:37,075 --> 00:02:39,578
Okey. Selamat meneroka.
34
00:03:24,497 --> 00:03:26,791
Bagaimana pencarian kita?
Ada perkembangan?
35
00:03:26,875 --> 00:03:29,211
Berita baik ialah kita jumpa ais.
36
00:03:29,294 --> 00:03:32,464
Banyak ais.
37
00:03:33,256 --> 00:03:35,800
Berita buruk ialah tiada lautan.
38
00:03:36,301 --> 00:03:38,678
{\an8}Saya tak tahu kenapa awak terkejut.
39
00:03:38,762 --> 00:03:42,224
{\an8}Planet lebih jauh
dari matahari lebih sejuk.
40
00:03:42,307 --> 00:03:46,937
{\an8}Jika ia lebih sejuk,
lebih sukar untuk menemui air. Hanya ais.
41
00:03:48,813 --> 00:03:50,023
Teruskan pencarian.
42
00:03:50,106 --> 00:03:54,277
CARA kata ada bukti menunjukkan lautan.
Ia tentu ada di suatu tempat.
43
00:04:35,026 --> 00:04:39,072
Kita dah lihat seluruh bulan.
Kita patut cari sekali lagi?
44
00:04:39,155 --> 00:04:44,744
Saya dah kata kita takkan menemui apa-apa
di bebola salji ini. Hanya ais.
45
00:04:44,828 --> 00:04:47,497
Tunggu. Saya nampak sesuatu.
46
00:04:47,581 --> 00:04:49,416
Hei. Saya pun nampak.
47
00:04:49,499 --> 00:04:51,668
Marcie, awak boleh jelaskan imej itu?
48
00:04:51,751 --> 00:04:52,752
Baik, tuan.
49
00:04:55,714 --> 00:04:56,798
Itu geiser!
50
00:04:57,382 --> 00:04:58,717
Itu air.
51
00:04:58,800 --> 00:05:00,218
Kamu tahu apa maksudnya?
Kamu tahu apa maksudnya?
52
00:05:00,302 --> 00:05:05,265
Lautan yang kita cari bukan di permukaan.
Ia di bawah ais.
53
00:05:35,212 --> 00:05:37,923
Wau! Lautan dalam bulan?
54
00:05:38,006 --> 00:05:42,010
Saya dah agak ia ada di sana.
Tapi Europa jauh dari matahari.
55
00:05:42,093 --> 00:05:44,012
Kenapa air itu tak membeku?
56
00:05:44,095 --> 00:05:45,096
Saya boleh jawab!
57
00:05:45,180 --> 00:05:48,683
{\an8}Tarikan graviti dari Musytari sangat kuat,
58
00:05:48,767 --> 00:05:51,144
gelombang seperti pasang-surut terhasil.
59
00:05:51,228 --> 00:05:56,858
Tenaga gelombang itu jadikan air Europa
hangat dan cair di bawah lapisan ais.
60
00:05:56,942 --> 00:05:58,568
Kami belum pasti lagi,
61
00:05:58,652 --> 00:06:04,199
tapi kami juga fikir tenaga pasang-surut
mungkin menghasilkan lohong hidroterma!
tapi kami juga fikir tenaga pasang-surut
mungkin menghasilkan lohong hidroterma!
62
00:06:04,282 --> 00:06:08,286
Acara hidroterma? Bunyinya menarik.
63
00:06:08,370 --> 00:06:10,497
Bukan, Sally, lohong.
64
00:06:10,580 --> 00:06:13,083
Ia seperti geiser tapi di dasar lautan.
65
00:06:13,166 --> 00:06:14,918
Ia keluarkan pancutan air panas
66
00:06:15,001 --> 00:06:18,463
yang mungkin dipenuhi molekul organik
daripada batu di bawah.
67
00:06:19,047 --> 00:06:22,300
Mineral sama yang membentuk
blok binaan kehidupan.
68
00:06:23,802 --> 00:06:27,556
Jadi Europa ada air,
tenaga dan bahan organik.
69
00:06:27,639 --> 00:06:33,228
Ia juga mungkin ada satu lagi
komponen penting untuk kehidupan: masa.
70
00:06:33,728 --> 00:06:37,816
Mempunyai air, tenaga dan organik
ialah permulaan yang baik,
71
00:06:37,899 --> 00:06:41,570
tapi kehidupan perlu masa yang lama
untuk membesar dan berevolusi.
72
00:06:41,653 --> 00:06:45,448
Kami rasa laut Europa dah wujud
selama berbilion tahun.
73
00:06:45,532 --> 00:06:47,784
Jadi, apa-apa saja boleh ada di sana,
74
00:06:47,867 --> 00:06:51,746
daripada organisma sel tunggal
kepada makhluk lautan gergasi.
75
00:06:51,830 --> 00:06:56,793
Tak lama lagi kita mungkin ada
teknologi untuk siasatnya.
76
00:06:56,877 --> 00:07:01,006
Fikirkan kemungkinannya.
Seperti jerung angkasa lepas.
Fikirkan kemungkinannya.
Seperti jerung angkasa lepas.
77
00:07:01,590 --> 00:07:04,801
Saya belum sedia untuk fikirkan
jerung angkasa lepas.
78
00:07:37,000 --> 00:07:38,335
Saya akan ambil mop.
79
00:07:41,546 --> 00:07:43,256
Laut dalam bulan.
80
00:07:43,340 --> 00:07:46,801
Satu lagi petunjuk hebat
dalam pencarian kehidupan kita.
81
00:07:51,306 --> 00:07:53,475
Kenapa anjing saya tak normal?
82
00:07:56,436 --> 00:07:57,437
BERDASARKAN KOMIK THE PEANUTS
OLEH CHARLES M. SCHULZ
83
00:08:20,377 --> 00:08:22,379
Terjemahan sari kata oleh Nazri Yusof
84
00:08:25,465 --> 00:08:26,383
TERIMA KASIH, SPARKY.
SENTIASA DALAM INGATAN KAMI.