1 00:00:05,715 --> 00:00:09,636 SNOOPY DI ANGKASA LEPAS MENCARI KEHIDUPAN 2 00:00:21,064 --> 00:00:21,898 MARIKH 3 00:00:21,982 --> 00:00:23,817 Baiklah, ada ais di Marikh, 4 00:00:23,900 --> 00:00:27,988 bermakna mungkin ada banyak bukti kehidupan lampau di Marikh. 5 00:00:28,071 --> 00:00:31,449 Ada banyak data untuk NASA uji. 6 00:00:31,533 --> 00:00:33,952 Kita tak patut lihat satu kawasan saja. 7 00:00:34,035 --> 00:00:38,582 Betul. Sistem suria luas dan mengagumkan. 8 00:00:38,665 --> 00:00:42,335 Jika Marikh ada potensi, mungkin tempat lain juga sama. 9 00:00:42,419 --> 00:00:46,840 Syabas, semua. Berbincang tentang ais ini buat saya haus. 10 00:00:48,174 --> 00:00:49,759 Di mana kawasan seterusnya? 11 00:00:49,843 --> 00:00:51,136 Terima kasih, abang. 12 00:00:56,308 --> 00:00:58,393 Kita tahu kehidupan perlukan air. 13 00:00:58,476 --> 00:01:02,606 Untuk cari kehidupan, kita patut teroka tempat yang ada banyak air. Untuk cari kehidupan, kita patut teroka tempat yang ada banyak air. 14 00:01:03,231 --> 00:01:06,401 Tempat banyak air kedengaran menarik sekarang ini. 15 00:01:06,902 --> 00:01:09,779 Saya tahu tempatnya: Europa. 16 00:01:12,115 --> 00:01:13,742 Ia disebut "Eropah." 17 00:01:14,242 --> 00:01:17,954 Tak, tuan. Europa salah satu daripada 79 bulan di Musytari. 18 00:01:18,038 --> 00:01:21,625 Berdasarkan gambar ini, ia sangat berpotensi. 19 00:01:22,125 --> 00:01:23,460 Ia dilitupi ais. 20 00:01:23,960 --> 00:01:24,794 {\an8}PAKAR MAKHLUK ASING ADA 21 00:01:24,878 --> 00:01:28,632 {\an8}Kita dah teroka planet berais dan tak menemui makhluk asing. 22 00:01:28,715 --> 00:01:31,134 Ya. Tapi kita tahu dari Marikh, 23 00:01:31,218 --> 00:01:34,596 air juga mungkin ada di tempat adanya ais. 24 00:01:34,679 --> 00:01:37,641 Jika kita teroka Europa, mungkin ada sesuatu. 25 00:01:38,183 --> 00:01:39,643 Awak kata Europa? 26 00:01:39,726 --> 00:01:41,144 Pilihan yang hebat. 27 00:01:41,728 --> 00:01:46,191 NASA berminat dengan Europa sebagai tempat berpotensi menemui kehidupan 28 00:01:46,274 --> 00:01:50,445 kerana prob kami mengatakan mungkin ada lautan di sana! 29 00:02:18,848 --> 00:02:21,726 Kami boleh guna prob untuk meneroka Europa? 30 00:02:21,810 --> 00:02:26,064 Kita perlu seseorang yang mahir mengawal robot. 31 00:02:27,315 --> 00:02:30,860 Tuan-tuan dan puan-puan, ini kapten anda bercakap. 32 00:02:30,944 --> 00:02:35,615 Kita akan tiba di Europa sebentar lagi. Sila duduk dan nikmati penerbangan. 33 00:02:37,075 --> 00:02:39,578 Okey. Selamat meneroka. 34 00:03:24,497 --> 00:03:26,791 Bagaimana pencarian kita? Ada perkembangan? 35 00:03:26,875 --> 00:03:29,211 Berita baik ialah kita jumpa ais. 36 00:03:29,294 --> 00:03:32,464 Banyak ais. 37 00:03:33,256 --> 00:03:35,800 Berita buruk ialah tiada lautan. 38 00:03:36,301 --> 00:03:38,678 {\an8}Saya tak tahu kenapa awak terkejut. 39 00:03:38,762 --> 00:03:42,224 {\an8}Planet lebih jauh dari matahari lebih sejuk. 40 00:03:42,307 --> 00:03:46,937 {\an8}Jika ia lebih sejuk, lebih sukar untuk menemui air. Hanya ais. 41 00:03:48,813 --> 00:03:50,023 Teruskan pencarian. 42 00:03:50,106 --> 00:03:54,277 CARA kata ada bukti menunjukkan lautan. Ia tentu ada di suatu tempat. 43 00:04:35,026 --> 00:04:39,072 Kita dah lihat seluruh bulan. Kita patut cari sekali lagi? 44 00:04:39,155 --> 00:04:44,744 Saya dah kata kita takkan menemui apa-apa di bebola salji ini. Hanya ais. 45 00:04:44,828 --> 00:04:47,497 Tunggu. Saya nampak sesuatu. 46 00:04:47,581 --> 00:04:49,416 Hei. Saya pun nampak. 47 00:04:49,499 --> 00:04:51,668 Marcie, awak boleh jelaskan imej itu? 48 00:04:51,751 --> 00:04:52,752 Baik, tuan. 49 00:04:55,714 --> 00:04:56,798 Itu geiser! 50 00:04:57,382 --> 00:04:58,717 Itu air. 51 00:04:58,800 --> 00:05:00,218 Kamu tahu apa maksudnya? Kamu tahu apa maksudnya? 52 00:05:00,302 --> 00:05:05,265 Lautan yang kita cari bukan di permukaan. Ia di bawah ais. 53 00:05:35,212 --> 00:05:37,923 Wau! Lautan dalam bulan? 54 00:05:38,006 --> 00:05:42,010 Saya dah agak ia ada di sana. Tapi Europa jauh dari matahari. 55 00:05:42,093 --> 00:05:44,012 Kenapa air itu tak membeku? 56 00:05:44,095 --> 00:05:45,096 Saya boleh jawab! 57 00:05:45,180 --> 00:05:48,683 {\an8}Tarikan graviti dari Musytari sangat kuat, 58 00:05:48,767 --> 00:05:51,144 gelombang seperti pasang-surut terhasil. 59 00:05:51,228 --> 00:05:56,858 Tenaga gelombang itu jadikan air Europa hangat dan cair di bawah lapisan ais. 60 00:05:56,942 --> 00:05:58,568 Kami belum pasti lagi, 61 00:05:58,652 --> 00:06:04,199 tapi kami juga fikir tenaga pasang-surut mungkin menghasilkan lohong hidroterma! tapi kami juga fikir tenaga pasang-surut mungkin menghasilkan lohong hidroterma! 62 00:06:04,282 --> 00:06:08,286 Acara hidroterma? Bunyinya menarik. 63 00:06:08,370 --> 00:06:10,497 Bukan, Sally, lohong. 64 00:06:10,580 --> 00:06:13,083 Ia seperti geiser tapi di dasar lautan. 65 00:06:13,166 --> 00:06:14,918 Ia keluarkan pancutan air panas 66 00:06:15,001 --> 00:06:18,463 yang mungkin dipenuhi molekul organik daripada batu di bawah. 67 00:06:19,047 --> 00:06:22,300 Mineral sama yang membentuk blok binaan kehidupan. 68 00:06:23,802 --> 00:06:27,556 Jadi Europa ada air, tenaga dan bahan organik. 69 00:06:27,639 --> 00:06:33,228 Ia juga mungkin ada satu lagi komponen penting untuk kehidupan: masa. 70 00:06:33,728 --> 00:06:37,816 Mempunyai air, tenaga dan organik ialah permulaan yang baik, 71 00:06:37,899 --> 00:06:41,570 tapi kehidupan perlu masa yang lama untuk membesar dan berevolusi. 72 00:06:41,653 --> 00:06:45,448 Kami rasa laut Europa dah wujud selama berbilion tahun. 73 00:06:45,532 --> 00:06:47,784 Jadi, apa-apa saja boleh ada di sana, 74 00:06:47,867 --> 00:06:51,746 daripada organisma sel tunggal kepada makhluk lautan gergasi. 75 00:06:51,830 --> 00:06:56,793 Tak lama lagi kita mungkin ada teknologi untuk siasatnya. 76 00:06:56,877 --> 00:07:01,006 Fikirkan kemungkinannya. Seperti jerung angkasa lepas. Fikirkan kemungkinannya. Seperti jerung angkasa lepas. 77 00:07:01,590 --> 00:07:04,801 Saya belum sedia untuk fikirkan jerung angkasa lepas. 78 00:07:37,000 --> 00:07:38,335 Saya akan ambil mop. 79 00:07:41,546 --> 00:07:43,256 Laut dalam bulan. 80 00:07:43,340 --> 00:07:46,801 Satu lagi petunjuk hebat dalam pencarian kehidupan kita. 81 00:07:51,306 --> 00:07:53,475 Kenapa anjing saya tak normal? 82 00:07:56,436 --> 00:07:57,437 BERDASARKAN KOMIK THE PEANUTS OLEH CHARLES M. SCHULZ 83 00:08:20,377 --> 00:08:22,379 Terjemahan sari kata oleh Nazri Yusof 84 00:08:25,465 --> 00:08:26,383 TERIMA KASIH, SPARKY. SENTIASA DALAM INGATAN KAMI.