1 00:00:05,715 --> 00:00:09,636 अंतरिक्ष में स्नूपी नए जीवन की खोज 2 00:00:12,806 --> 00:00:15,308 यूरोपा 3 00:00:16,183 --> 00:00:18,895 नासा 4 00:00:21,064 --> 00:00:21,898 मंगल 5 00:00:21,982 --> 00:00:23,817 ठीक है, मंगल पर बर्फ़ है, 6 00:00:23,900 --> 00:00:27,988 जिसका मतलब है कि मंगल पर प्राचीन जीवन के सबूत होने की बहुत संभावनाएँ हैं। 7 00:00:28,071 --> 00:00:31,449 इसलिए नासा के पास परीक्षण जारी रखने के लिए बहुत सारा डाटा है। 8 00:00:31,533 --> 00:00:33,952 लेकिन हमें बस एक ही जगह में नहीं देखना चाहिए। 9 00:00:34,035 --> 00:00:38,582 यह सच है। हमारा सौरमंडल एक विशाल और अद्भुत जगह है। 10 00:00:38,665 --> 00:00:42,335 अगर मंगल में संभावना है, तो शायद दूसरी जगहों में भी हो सकती है। 11 00:00:42,419 --> 00:00:46,840 सब लोगों, बढ़िया काम था। बर्फ़ की बात करने से मुझे प्यास लग आई है। 12 00:00:48,174 --> 00:00:49,759 तो हमें इसके बाद कहाँ देखना चाहिए? 13 00:00:49,843 --> 00:00:51,136 शुक्रिया, बड़े भैया। 14 00:00:56,308 --> 00:00:58,393 ख़ैर, हम जानते हैं जीवन के लिए पानी चाहिए। 15 00:00:58,476 --> 00:01:02,606 तो अगर हम जीवन ढूँढना चाहते हैं तो हमें ऐसी जगह की खोज करनी चाहिए जहाँ बहुत सारा पानी हो। तो अगर हम जीवन ढूँढना चाहते हैं तो हमें ऐसी जगह की खोज करनी चाहिए जहाँ बहुत सारा पानी हो। 16 00:01:03,231 --> 00:01:06,401 इस समय बहुत सारे पानी वाली जगह सुनने में अच्छी लग रही है। 17 00:01:06,902 --> 00:01:09,779 और मैं ऐसी जगह जानती हूँ: यूरोपा। 18 00:01:12,115 --> 00:01:13,742 उसे "यूरोप" कहते हैं। 19 00:01:14,242 --> 00:01:17,954 नहीं, सर। यूरोपा बृहस्पति के 79 चंद्रमाओं में से एक है। 20 00:01:18,038 --> 00:01:21,625 और इन तस्वीरों के आधार पर, उसमें बहुत संभावना दिख रही है। 21 00:01:22,125 --> 00:01:23,460 वह बर्फ़ से ढँका हुआ है। 22 00:01:23,960 --> 00:01:24,794 {\an8}एलियन विशेषज्ञ घर पर है 23 00:01:24,878 --> 00:01:28,632 {\an8}हमने पहले ही बर्फ़ वाले एक ग्रह को देख लिया है, और हमें वहाँ कोई एलियन नहीं मिला। 24 00:01:28,715 --> 00:01:31,134 हाँ। लेकिन जैसा कि हमने मंगल पर सीखा, 25 00:01:31,218 --> 00:01:34,596 जहाँ बर्फ़ है, वहाँ तरल पानी भी हो सकता है। 26 00:01:34,679 --> 00:01:37,641 अगर हम यूरोपा पर खोजें, किसे पता हमें क्या मिलेगा। 27 00:01:38,183 --> 00:01:39,643 क्या तुमने यूरोपा कहा? 28 00:01:39,726 --> 00:01:41,144 बहुत बढ़िया चुनाव है। 29 00:01:41,728 --> 00:01:46,191 जीवन खोजने के लिए एक संभावित स्थान के रूप में नासा यूरोपा में बहुत रुचि रखता है 30 00:01:46,274 --> 00:01:50,445 क्योंकि हमारे प्रोब से पता चलता है कि वहाँ एक महासागर हो सकता है! 31 00:02:18,848 --> 00:02:21,726 क्या हम यूरोपा को एक्स्प्लोर करने के लिए प्रोब का इस्तेमाल कर सकते हैं? 32 00:02:21,810 --> 00:02:26,064 खैर, हमें किसी ऐसे व्यक्ति की ज़रूरत होगी जो रोबॉट चलाने में माहिर हो। 33 00:02:27,315 --> 00:02:30,860 देवियों और सज्जनों, मैं आपकी कप्तान बोल रही हूँ। 34 00:02:30,944 --> 00:02:35,615 हम जल्द ही यूरोपा पहुँचेंगे। तो आराम से बैठिए और उड़ान का आनंद लीजिए। 35 00:02:37,075 --> 00:02:39,578 ठीक है, फिर। मज़ा करना। 36 00:03:24,497 --> 00:03:26,791 हमारी तलाश कैसी चल रही है? कोई ख़बर? 37 00:03:26,875 --> 00:03:29,211 अच्छी ख़बर यह है कि हमें बर्फ़ मिली। 38 00:03:29,294 --> 00:03:32,464 बहुत-बहुत सारी बर्फ़। 39 00:03:33,256 --> 00:03:35,800 बुरी ख़बर यह है कि वहाँ कोई महासागर नहीं है। 40 00:03:36,301 --> 00:03:38,678 {\an8}मुझे पता नहीं तुम्हें हैरानी क्यों हो रही है। 41 00:03:38,762 --> 00:03:42,224 {\an8}कोई ग्रह सूरज से जितना दूर होता है, वह उतना ही ठंडा होता है। 42 00:03:42,307 --> 00:03:46,937 {\an8}और वह जितना ज़्यादा ठंडा होगा, तरल पानी मिलने की संभावना उतनी ही कम होगी। बस बर्फ़। 43 00:03:48,813 --> 00:03:50,023 चलो तलाश जारी रखते हैं। 44 00:03:50,106 --> 00:03:54,277 कैरा ने कहा कि उनके पास महासागर होने के सबूत हैं। इसे कहीं ना कहीं तो होना ही चाहिए। 45 00:04:35,026 --> 00:04:39,072 ख़ैर, हमने पूरे चाँद को देख लिया। क्या हमें एक और बार चक्कर लगाना चाहिए? 46 00:04:39,155 --> 00:04:44,744 जैसा कि मैंने कहा, हमें इस बर्फ़ के गोले पर कभी कुछ नहीं मिलेगा। बस बर्फ़ मिलेगी। 47 00:04:44,828 --> 00:04:47,497 रुको। मेरे ख़्याल से मुझे कुछ मिल गया। 48 00:04:47,581 --> 00:04:49,416 अरे। मुझे भी दिख रहा है। 49 00:04:49,499 --> 00:04:51,668 मार्सी, क्या तुम छवि को सुधार सकती हो? 50 00:04:51,751 --> 00:04:52,752 अभी करती हूँ, सर। 51 00:04:55,714 --> 00:04:56,798 एक गाइज़र! 52 00:04:57,382 --> 00:04:58,717 वह तरल पानी है। 53 00:04:58,800 --> 00:05:00,218 तुम्हें पता है इसका क्या मतलब है? तुम्हें पता है इसका क्या मतलब है? 54 00:05:00,302 --> 00:05:05,265 हम जिस महासागर की तलाश कर रहे हैं, वह सतह पर नहीं है। वह बर्फ़ के नीचे है। 55 00:05:35,212 --> 00:05:37,923 गज़ब। एक चाँद के अंदर एक महासागर? 56 00:05:38,006 --> 00:05:42,010 ठीक वहीं जहाँ मैंने सोचा था। लेकिन यूरोपा सूरज से बहुत दूर है। 57 00:05:42,093 --> 00:05:44,012 पानी जमा हुआ क्यों नहीं है? 58 00:05:44,095 --> 00:05:45,096 मैं उसका जवाब दे सकती हूँ! 59 00:05:45,180 --> 00:05:48,683 {\an8}बृहस्पति की ऑर्बिट कक्षा से गुरुत्वाकर्षण खिंचाव इतना मज़बूत है 60 00:05:48,767 --> 00:05:51,144 कि उससे समुद्र के ज्वार की तरह लहरें बनती हैं। 61 00:05:51,228 --> 00:05:56,858 उन तरंगों की ऊर्जा यूरोपा के पानी को उसके बर्फ़ीले खोल के नीचे गर्म और तरल रखती है। 62 00:05:56,942 --> 00:05:58,568 हमें अभी पक्का नहीं मालूम है, 63 00:05:58,652 --> 00:06:04,199 लेकिन हमें यह भी लगता है कि वह टाइडल ऊर्जा हाइड्रोथर्मल वेंट भी उत्पन्न कर सकती है! लेकिन हमें यह भी लगता है कि वह टाइडल ऊर्जा हाइड्रोथर्मल वेंट भी उत्पन्न कर सकती है! 64 00:06:04,282 --> 00:06:08,286 हाइड्रोथर्मल कार्यक्रम? यह अनोखा लगता है। 65 00:06:08,370 --> 00:06:10,497 नहीं, सैली, वेंट। 66 00:06:10,580 --> 00:06:13,083 वे गाइज़र की तरह होते हैं लेकिन समुद्र तल पर होते हैं। 67 00:06:13,166 --> 00:06:14,918 वे गर्म पानी की धार छोड़ते हैं 68 00:06:15,001 --> 00:06:18,463 जो नीचे की चट्टानों के कार्बनिक अणुओं से भरी हो सकती हैं। 69 00:06:19,047 --> 00:06:22,300 वही सटीक खनिज जो जीवन के बिल्डिंग ब्लॉक बनाते हैं। 70 00:06:23,802 --> 00:06:27,556 तो, यूरोपा पर पानी, ऊर्जा और कार्बनिक पदार्थ हैं। 71 00:06:27,639 --> 00:06:33,228 और यह संभव है कि वहाँ जीवन के लिए एक और महत्वपूर्ण हिस्सा हो: समय। 72 00:06:33,728 --> 00:06:37,816 पानी, ऊर्जा और कार्बनिक पदार्थ होना एक अच्छी शुरुआत है, 73 00:06:37,899 --> 00:06:41,570 लेकिन जीवन को पनपने और विकसित होने में लंबा समय लगता है। 74 00:06:41,653 --> 00:06:45,448 हमें लगता है कि यूरोपा का महासागर अरबों वर्षों से अस्तित्व में है। 75 00:06:45,532 --> 00:06:47,784 तो उसमें कुछ भी हो सकता है, 76 00:06:47,867 --> 00:06:51,746 एक कोशिका वाले जीवों से लेकर विशाल समुद्री जीवों तक। 77 00:06:51,830 --> 00:06:56,793 शायद हमारे पास उसका पता लगाने लायक़ तकनीक आने में ज़्यादा समय नहीं लगेगा। 78 00:06:56,877 --> 00:07:01,006 ज़रा उसकी संभावनाओं के बारे में सोचो। जैसे अंतरिक्ष की शार्क। ज़रा उसकी संभावनाओं के बारे में सोचो। जैसे अंतरिक्ष की शार्क। 79 00:07:01,590 --> 00:07:04,801 मुझे नहीं लगता मैं अंतरिक्ष की शार्क के बारे में सोचने के लिए तैयार हूँ। 80 00:07:37,000 --> 00:07:38,335 मैं जाकर पोंछा लाता हूँ। 81 00:07:41,546 --> 00:07:43,256 एक चंद्रमा में एक महासागर। 82 00:07:43,340 --> 00:07:46,801 और जीवन की हमारी खोज में एक और अद्भुत सुराग। 83 00:07:51,306 --> 00:07:53,475 मेरे पास सामान्य कुत्ता क्यों नहीं हो सकता? 84 00:07:56,436 --> 00:07:57,437 चार्ल्स एम. शल्ज़ की "द पीनट्स" कॉमिक्स पर आधारित 85 00:08:20,377 --> 00:08:22,379 उपशीर्षक अनुवादक: मीनू 86 00:08:25,465 --> 00:08:26,383 शुक्रिया, स्पार्की। हमेशा हमारे दिलों में रहेंगे।