1 00:00:05,715 --> 00:00:09,636 СНУПИ В КОСМОСА ТЪРСЕНЕТО НА ЖИВОТ 2 00:00:12,806 --> 00:00:15,308 Европа 3 00:00:16,183 --> 00:00:18,895 НАСА 4 00:00:21,064 --> 00:00:21,898 МАРС 5 00:00:21,982 --> 00:00:23,817 Така: на Марс има лед, 6 00:00:23,900 --> 00:00:27,988 а това предполага много данни за минал живот там. 7 00:00:28,071 --> 00:00:31,449 Тоест НАСА ще продължава изследванията. 8 00:00:31,533 --> 00:00:33,952 Но трябва да търсим на още места. 9 00:00:34,035 --> 00:00:38,582 Вярно е. Слънчевата система е огромна и удивителна. 10 00:00:38,665 --> 00:00:42,335 Може би има живот и другаде, не само на Марс. 11 00:00:42,419 --> 00:00:46,840 Браво на всички! След толкова приказки за лед ожаднях. 12 00:00:48,174 --> 00:00:49,759 Къде да търсим сега? 13 00:00:49,843 --> 00:00:51,136 Благодаря, братко. 14 00:00:56,308 --> 00:00:58,393 За живота е нужна вода. 15 00:00:58,476 --> 00:01:02,606 Ако ще откриваме живот, да търсим на място с много вода. Ако ще откриваме живот, да търсим на място с много вода. 16 00:01:03,231 --> 00:01:06,401 В момента място с много вода звучи чудесно. 17 00:01:06,902 --> 00:01:09,779 Намерих мястото - Еуропа. 18 00:01:12,115 --> 00:01:13,742 Произнася се "Европа". 19 00:01:14,242 --> 00:01:17,954 Това е една от 79-те луни на Юпитер. 20 00:01:18,038 --> 00:01:21,625 Според тези изображения тя е доста обещаваща. 21 00:01:22,125 --> 00:01:23,460 Покрита е с лед. 22 00:01:23,960 --> 00:01:24,794 {\an8}РАБОТИ 23 00:01:24,878 --> 00:01:28,632 {\an8}Изследвахме заледена планета, не открихме извънземни. 24 00:01:28,715 --> 00:01:31,134 Но както разбрахме при Марс, 25 00:01:31,218 --> 00:01:34,596 щом има лед, може да има и вода. 26 00:01:34,679 --> 00:01:37,641 Ако изследваме Европа, може да има изненади. 27 00:01:38,183 --> 00:01:39,643 Европа ли каза? 28 00:01:39,726 --> 00:01:41,144 Отличен избор! 29 00:01:41,728 --> 00:01:46,191 НАСА е заинтригувана от нея като потенциално място с живот, 30 00:01:46,274 --> 00:01:50,445 защото според данните от сондите там може би има океан. 31 00:02:18,848 --> 00:02:21,726 Може ли да я изследваме чрез сонди? 32 00:02:21,810 --> 00:02:26,064 Нужен ни е някой с много опит в оперирането с роботи. 33 00:02:27,315 --> 00:02:30,860 Дами и господа, говори капитанът. 34 00:02:30,944 --> 00:02:35,615 Скоро кацаме на Европа. Отпуснете се и се насладете на полета. 35 00:02:37,075 --> 00:02:39,578 Така да бъде. Успешно ловуване! 36 00:03:24,497 --> 00:03:26,791 Някакви новини за издирването? 37 00:03:26,875 --> 00:03:29,211 Хубавото е, че открихме лед. 38 00:03:29,294 --> 00:03:32,464 Много, много лед. 39 00:03:33,256 --> 00:03:35,800 Лошото е, че няма океан. 40 00:03:36,301 --> 00:03:38,678 {\an8}Не разбирам защо сте изненадани. 41 00:03:38,762 --> 00:03:42,224 {\an8}Колкото по-далече от Слънцето, толкова по-студено. 42 00:03:42,307 --> 00:03:46,937 {\an8}Щом планетата е по-студена, трудно ще намериш вода - само лед. 43 00:03:48,813 --> 00:03:50,023 Да търсим още. 44 00:03:50,106 --> 00:03:54,277 КАРА каза, че има данни за океан. Някъде тук трябва да е. 45 00:04:35,026 --> 00:04:39,072 Обходихме цялата луна. Да прегледаме пак? 46 00:04:39,155 --> 00:04:44,744 Вече казах: на тази снежна топка няма да открием нищо освен лед. 47 00:04:44,828 --> 00:04:47,497 Момент! Май открих нещо. 48 00:04:47,581 --> 00:04:49,416 И аз го виждам! 49 00:04:49,499 --> 00:04:51,668 Марси, би ли увеличила? 50 00:04:51,751 --> 00:04:52,752 Веднага! 51 00:04:55,714 --> 00:04:56,798 Гейзер! 52 00:04:57,382 --> 00:04:58,717 Това е вода. 53 00:04:58,800 --> 00:05:00,218 Това ни подсказва, Това ни подсказва, 54 00:05:00,302 --> 00:05:05,265 че океанът, който търсехме, не е на повърхността, а под леда. 55 00:05:35,212 --> 00:05:37,923 Еха! Океан вътре в луната ли? 56 00:05:38,006 --> 00:05:42,010 Там и очаквах да бъде. Но Европа е далече от Слънцето. 57 00:05:42,093 --> 00:05:44,012 Защо водата не е на лед? 58 00:05:44,095 --> 00:05:45,096 Знам защо! 59 00:05:45,180 --> 00:05:48,683 {\an8}Гравитационното поле на Юпитер е толкова мощно, 60 00:05:48,767 --> 00:05:51,144 че създава вълни, като прибой. 61 00:05:51,228 --> 00:05:56,858 Енергията на тези вълни поддържа водата топла и в течно състояние под леда. 62 00:05:56,942 --> 00:05:58,568 Не сме сигурни, 63 00:05:58,652 --> 00:06:04,199 но може би приливната енергия създава хидротермални комини. но може би приливната енергия създава хидротермални комини. 64 00:06:04,282 --> 00:06:08,286 Хидротермални камини ли? Много яко. 65 00:06:08,370 --> 00:06:10,497 Не камини, комини! 66 00:06:10,580 --> 00:06:13,083 Като гейзери, но на океанското дъно. 67 00:06:13,166 --> 00:06:18,463 Изригват топли струи, в които може би има органични молекули от скалите, 68 00:06:19,047 --> 00:06:22,300 същите минерали, които изграждат живота. 69 00:06:23,802 --> 00:06:27,556 На Европа има вода, енергия и органичен материал. 70 00:06:27,639 --> 00:06:33,228 Може би е налично и друго важно нещо за съществуването на живот: време. 71 00:06:33,728 --> 00:06:37,816 Да има вода, енергия и органични вещества, е начало, 72 00:06:37,899 --> 00:06:41,570 но за да се развие живот, е нужно много време. 73 00:06:41,653 --> 00:06:45,448 На Европа океан вероятно има отпреди милиарди години 74 00:06:45,532 --> 00:06:47,784 и в него може да има всичко - 75 00:06:47,867 --> 00:06:51,746 от едноклетъчни организми до гигантски морски твари. 76 00:06:51,830 --> 00:06:56,793 И може би съвсем скоро ще имаме технология, с която да разберем. 77 00:06:56,877 --> 00:07:01,006 Представете си какво може да е! Космически акули! Представете си какво може да е! Космически акули! 78 00:07:01,590 --> 00:07:04,801 Не съм готов да си представя космически акули. 79 00:07:37,000 --> 00:07:38,335 Ще ида за парцал. 80 00:07:41,546 --> 00:07:43,256 Океан в луна. 81 00:07:43,340 --> 00:07:46,801 И нова невероятна следа в търсенето на живот. 82 00:07:51,306 --> 00:07:53,475 Не може ли да имам нормално куче? 83 00:07:56,436 --> 00:07:57,437 ПО "ПИЙНЪТС" НА ЧАРЛС М. ШУЛЦ 84 00:08:20,377 --> 00:08:22,379 Превод на субтитрите Анна Делчева 85 00:08:25,465 --> 00:08:26,383 БЛАГОДАРИМ, СПАРКИ. ОБИЧАМЕ ТЕ.