1
00:00:05,715 --> 00:00:09,636
СНУПИ В КОСМОСА
ТЪРСЕНЕТО НА ЖИВОТ
2
00:00:12,806 --> 00:00:15,308
Европа
3
00:00:16,183 --> 00:00:18,895
НАСА
4
00:00:21,064 --> 00:00:21,898
МАРС
5
00:00:21,982 --> 00:00:23,817
Така: на Марс има лед,
6
00:00:23,900 --> 00:00:27,988
а това предполага много данни
за минал живот там.
7
00:00:28,071 --> 00:00:31,449
Тоест НАСА ще продължава изследванията.
8
00:00:31,533 --> 00:00:33,952
Но трябва да търсим на още места.
9
00:00:34,035 --> 00:00:38,582
Вярно е. Слънчевата система
е огромна и удивителна.
10
00:00:38,665 --> 00:00:42,335
Може би има живот и другаде,
не само на Марс.
11
00:00:42,419 --> 00:00:46,840
Браво на всички!
След толкова приказки за лед ожаднях.
12
00:00:48,174 --> 00:00:49,759
Къде да търсим сега?
13
00:00:49,843 --> 00:00:51,136
Благодаря, братко.
14
00:00:56,308 --> 00:00:58,393
За живота е нужна вода.
15
00:00:58,476 --> 00:01:02,606
Ако ще откриваме живот,
да търсим на място с много вода.
Ако ще откриваме живот,
да търсим на място с много вода.
16
00:01:03,231 --> 00:01:06,401
В момента
място с много вода звучи чудесно.
17
00:01:06,902 --> 00:01:09,779
Намерих мястото - Еуропа.
18
00:01:12,115 --> 00:01:13,742
Произнася се "Европа".
19
00:01:14,242 --> 00:01:17,954
Това е една от 79-те луни на Юпитер.
20
00:01:18,038 --> 00:01:21,625
Според тези изображения
тя е доста обещаваща.
21
00:01:22,125 --> 00:01:23,460
Покрита е с лед.
22
00:01:23,960 --> 00:01:24,794
{\an8}РАБОТИ
23
00:01:24,878 --> 00:01:28,632
{\an8}Изследвахме заледена планета,
не открихме извънземни.
24
00:01:28,715 --> 00:01:31,134
Но както разбрахме при Марс,
25
00:01:31,218 --> 00:01:34,596
щом има лед, може да има и вода.
26
00:01:34,679 --> 00:01:37,641
Ако изследваме Европа,
може да има изненади.
27
00:01:38,183 --> 00:01:39,643
Европа ли каза?
28
00:01:39,726 --> 00:01:41,144
Отличен избор!
29
00:01:41,728 --> 00:01:46,191
НАСА е заинтригувана от нея
като потенциално място с живот,
30
00:01:46,274 --> 00:01:50,445
защото според данните от сондите
там може би има океан.
31
00:02:18,848 --> 00:02:21,726
Може ли да я изследваме чрез сонди?
32
00:02:21,810 --> 00:02:26,064
Нужен ни е някой с много опит
в оперирането с роботи.
33
00:02:27,315 --> 00:02:30,860
Дами и господа, говори капитанът.
34
00:02:30,944 --> 00:02:35,615
Скоро кацаме на Европа.
Отпуснете се и се насладете на полета.
35
00:02:37,075 --> 00:02:39,578
Така да бъде. Успешно ловуване!
36
00:03:24,497 --> 00:03:26,791
Някакви новини за издирването?
37
00:03:26,875 --> 00:03:29,211
Хубавото е, че открихме лед.
38
00:03:29,294 --> 00:03:32,464
Много, много лед.
39
00:03:33,256 --> 00:03:35,800
Лошото е, че няма океан.
40
00:03:36,301 --> 00:03:38,678
{\an8}Не разбирам защо сте изненадани.
41
00:03:38,762 --> 00:03:42,224
{\an8}Колкото по-далече от Слънцето,
толкова по-студено.
42
00:03:42,307 --> 00:03:46,937
{\an8}Щом планетата е по-студена,
трудно ще намериш вода - само лед.
43
00:03:48,813 --> 00:03:50,023
Да търсим още.
44
00:03:50,106 --> 00:03:54,277
КАРА каза, че има данни за океан.
Някъде тук трябва да е.
45
00:04:35,026 --> 00:04:39,072
Обходихме цялата луна. Да прегледаме пак?
46
00:04:39,155 --> 00:04:44,744
Вече казах: на тази снежна топка
няма да открием нищо освен лед.
47
00:04:44,828 --> 00:04:47,497
Момент! Май открих нещо.
48
00:04:47,581 --> 00:04:49,416
И аз го виждам!
49
00:04:49,499 --> 00:04:51,668
Марси, би ли увеличила?
50
00:04:51,751 --> 00:04:52,752
Веднага!
51
00:04:55,714 --> 00:04:56,798
Гейзер!
52
00:04:57,382 --> 00:04:58,717
Това е вода.
53
00:04:58,800 --> 00:05:00,218
Това ни подсказва,
Това ни подсказва,
54
00:05:00,302 --> 00:05:05,265
че океанът, който търсехме,
не е на повърхността, а под леда.
55
00:05:35,212 --> 00:05:37,923
Еха! Океан вътре в луната ли?
56
00:05:38,006 --> 00:05:42,010
Там и очаквах да бъде.
Но Европа е далече от Слънцето.
57
00:05:42,093 --> 00:05:44,012
Защо водата не е на лед?
58
00:05:44,095 --> 00:05:45,096
Знам защо!
59
00:05:45,180 --> 00:05:48,683
{\an8}Гравитационното поле на Юпитер
е толкова мощно,
60
00:05:48,767 --> 00:05:51,144
че създава вълни, като прибой.
61
00:05:51,228 --> 00:05:56,858
Енергията на тези вълни поддържа водата
топла и в течно състояние под леда.
62
00:05:56,942 --> 00:05:58,568
Не сме сигурни,
63
00:05:58,652 --> 00:06:04,199
но може би приливната енергия
създава хидротермални комини.
но може би приливната енергия
създава хидротермални комини.
64
00:06:04,282 --> 00:06:08,286
Хидротермални камини ли? Много яко.
65
00:06:08,370 --> 00:06:10,497
Не камини, комини!
66
00:06:10,580 --> 00:06:13,083
Като гейзери, но на океанското дъно.
67
00:06:13,166 --> 00:06:18,463
Изригват топли струи, в които може би има
органични молекули от скалите,
68
00:06:19,047 --> 00:06:22,300
същите минерали, които изграждат живота.
69
00:06:23,802 --> 00:06:27,556
На Европа има
вода, енергия и органичен материал.
70
00:06:27,639 --> 00:06:33,228
Може би е налично и друго важно нещо
за съществуването на живот: време.
71
00:06:33,728 --> 00:06:37,816
Да има вода, енергия и органични вещества,
е начало,
72
00:06:37,899 --> 00:06:41,570
но за да се развие живот,
е нужно много време.
73
00:06:41,653 --> 00:06:45,448
На Европа океан вероятно има
отпреди милиарди години
74
00:06:45,532 --> 00:06:47,784
и в него може да има всичко -
75
00:06:47,867 --> 00:06:51,746
от едноклетъчни организми
до гигантски морски твари.
76
00:06:51,830 --> 00:06:56,793
И може би съвсем скоро
ще имаме технология, с която да разберем.
77
00:06:56,877 --> 00:07:01,006
Представете си какво може да е!
Космически акули!
Представете си какво може да е!
Космически акули!
78
00:07:01,590 --> 00:07:04,801
Не съм готов да си представя
космически акули.
79
00:07:37,000 --> 00:07:38,335
Ще ида за парцал.
80
00:07:41,546 --> 00:07:43,256
Океан в луна.
81
00:07:43,340 --> 00:07:46,801
И нова невероятна следа
в търсенето на живот.
82
00:07:51,306 --> 00:07:53,475
Не може ли да имам нормално куче?
83
00:07:56,436 --> 00:07:57,437
ПО "ПИЙНЪТС" НА ЧАРЛС М. ШУЛЦ
84
00:08:20,377 --> 00:08:22,379
Превод на субтитрите
Анна Делчева
85
00:08:25,465 --> 00:08:26,383
БЛАГОДАРИМ, СПАРКИ.
ОБИЧАМЕ ТЕ.