1 00:00:05,715 --> 00:00:09,636 NUSER I RUMMET SØGEN EFTER LIV 2 00:00:12,806 --> 00:00:15,308 Robotter 3 00:00:36,955 --> 00:00:39,833 Nuser, jeg kan se, at du beundrer vores robotter. 4 00:00:41,751 --> 00:00:45,130 Robotter er vigtige redskaber i udforskningen af rummet. 5 00:00:45,213 --> 00:00:48,300 for de kan gøre ting, som mennesker ikke kan. 6 00:00:50,510 --> 00:00:53,805 De har forskellige former, størrelser og evner. 7 00:00:53,889 --> 00:00:58,059 De kan endda være flere om at løse komplicerede opgaver. 8 00:00:58,143 --> 00:01:01,938 Såsom at arbejde sammen om at indsamle og hjemføre prøver fra Mars. Såsom at arbejde sammen om at indsamle og hjemføre prøver fra Mars. 9 00:01:02,522 --> 00:01:06,359 Wow! De her robotter har godt nok nogle imponerende evner. 10 00:01:06,443 --> 00:01:09,404 Okay, så er det nu. Fokuser på bolden. 11 00:01:09,487 --> 00:01:12,949 Det er vist ikke det, man bruger dem til, hr. 12 00:01:19,331 --> 00:01:20,624 Jeg tog vist fejl. 13 00:01:20,707 --> 00:01:25,837 Pas på. Det er et spørgsmål om tid, før robotterne tager over. Vi har set filmen. 14 00:01:26,463 --> 00:01:30,175 Vi må se at udvide din smag inden for kunst og underholdning. 15 00:01:31,092 --> 00:01:33,678 Før de kan hjælpe os med at søge efter liv i rummet, 16 00:01:33,762 --> 00:01:36,973 skal alle NASAs robotter testes grundigt. 17 00:01:37,057 --> 00:01:40,143 Og består de prøven, får de lov til at komme ud på missioner? 18 00:01:40,227 --> 00:01:41,686 Ja, på en måde. 19 00:01:48,026 --> 00:01:51,321 Tak, Thomas. Velkommen til testområdet. 20 00:01:52,155 --> 00:01:53,156 Sejt! 21 00:01:53,240 --> 00:01:56,326 Hvor er Nuser? Han vil da ikke gå glip af det her. 22 00:02:03,208 --> 00:02:07,712 Nuser, jeg er ked af at sige det, men dit kostume er ikke særlig overbevisende. 23 00:02:07,796 --> 00:02:11,883 Tror du virkelig, at du kan narre CARA, så hun tror, at du er en robot, 24 00:02:11,967 --> 00:02:13,552 og sender dig ud på mission? 25 00:02:16,930 --> 00:02:19,182 Den første opgave er at grave. 26 00:02:19,266 --> 00:02:23,770 Rovere som Perserverance samler jord og sten, som forskerne kan studere. 27 00:02:23,853 --> 00:02:27,816 I det materiale kan vi finde de kemiske byggesten til liv, 28 00:02:27,899 --> 00:02:30,277 som er det stof, der har skabt dig og mig. 29 00:02:31,194 --> 00:02:33,196 Eller måske ikke mig. 30 00:03:15,614 --> 00:03:17,365 Så er det klatring. 31 00:03:17,449 --> 00:03:18,450 Wow. 32 00:03:19,159 --> 00:03:20,410 Interessant. 33 00:03:20,493 --> 00:03:25,999 RoboSimian er en prototype. Det betyder, at ingeniørerne stadig arbejder på den. 34 00:03:26,082 --> 00:03:31,129 Men den er bygget til at krydse hårdt og utilregneligt terræn på stenede planeter. 35 00:04:03,870 --> 00:04:06,414 Og til sidst flyvning. 36 00:04:06,498 --> 00:04:11,127 Robotten det første fjernstyrede fly, der skal flyve på en anden planet. 37 00:04:11,211 --> 00:04:13,129 Ingenuity er en særlig helikopter, 38 00:04:13,213 --> 00:04:16,341 der hjælper os med at finde ud af, hvad det kræver at flyve på Mars. 39 00:04:16,423 --> 00:04:20,470 Senere versioner kan give os en bedre forståelse af Mars' overflade 40 00:04:20,554 --> 00:04:23,765 og endda indsamle prøver, som roveren ikke kan nå. 41 00:05:00,510 --> 00:05:02,971 Glimrende! Testen er fuldført. 42 00:05:03,972 --> 00:05:06,683 Den her gruppe robotter har præsteret optimalt 43 00:05:06,766 --> 00:05:10,604 og vil snart blive sendt ud på NASAs missioner og søge efter liv. 44 00:05:12,022 --> 00:05:13,023 Dem alle sammen? 45 00:05:16,026 --> 00:05:19,821 Ja, bortset fra den, der tydeligvis er Nuser i et robotkostume. 46 00:05:23,325 --> 00:05:25,535 Jeg er vild med hans små numre. 47 00:05:25,619 --> 00:05:27,954 Han er meget fantasifuld. 48 00:05:33,293 --> 00:05:36,671 Jeg sætter pris på din entusiasme, astronaut Nuser. 49 00:05:36,755 --> 00:05:40,884 Men på nuværende tidspunkt er det hverken realistisk eller sikkert 50 00:05:40,967 --> 00:05:43,720 for nogen at rejse over så store afstande. 51 00:05:45,931 --> 00:05:49,976 Hvis Nuser ikke skal på mission, så er der jo heller ikke brug for os. 52 00:05:50,727 --> 00:05:52,520 Tøv en kende, Franklin. 53 00:05:52,604 --> 00:05:57,150 Nok kan mennesker og beagler ikke klare det samme som robotter, 54 00:05:57,234 --> 00:06:00,946 men NASA har stadig brug for mennesker til at lede missionerne. men NASA har stadig brug for mennesker til at lede missionerne. 55 00:06:01,529 --> 00:06:03,907 - Har de? - Ja, det kan du tro. 56 00:06:03,990 --> 00:06:07,953 Nogen skal jo fortælle robotterne, hvor de skal hen, og hvad de skal lede efter. 57 00:06:08,036 --> 00:06:11,164 Jeg vil faktisk spørge, om I vil være med på det hold, 58 00:06:11,248 --> 00:06:15,001 der skal hjælpe NASA med at lede efter tegn på liv i universet. 59 00:06:18,505 --> 00:06:20,257 Det tager jeg som et ja. 60 00:06:28,390 --> 00:06:30,350 Velkommen til jeres nye arbejdsplads. 61 00:06:30,433 --> 00:06:32,018 Hurra! Ja! 62 00:06:32,602 --> 00:06:33,853 Helle for robotterne! 63 00:06:34,437 --> 00:06:35,689 Jeg står for forskning. 64 00:06:35,772 --> 00:06:37,983 Jeg holder øje med skærmene. 65 00:06:38,066 --> 00:06:41,236 Hele mit liv har jeg øvet mig på det her. 66 00:06:42,070 --> 00:06:43,321 Indtastning af data. 67 00:06:44,948 --> 00:06:47,033 Jeg har det store overblik. 68 00:06:48,118 --> 00:06:49,911 Hvor blev du af, Nuser? 69 00:06:57,919 --> 00:06:59,337 Nu forstår jeg. 70 00:07:00,422 --> 00:07:04,509 Undskyld, CARA, men Nuser ved ikke, hvor han passer ind. 71 00:07:04,593 --> 00:07:08,096 I forskning har man også brug for en god fantasi. 72 00:07:08,722 --> 00:07:13,101 Fantasiens kraft kan hjælpe os med at løse problemer kreativt 73 00:07:13,184 --> 00:07:14,895 og se tingene på nye måder. 74 00:07:20,609 --> 00:07:24,362 Fantasi? Det har Nuser masser af. 75 00:07:44,424 --> 00:07:47,802 Ja, lige præcis. Hans fantasi fejler ikke noget. 76 00:07:51,973 --> 00:07:52,974 BASERET PÅ TEGNESERIEN RADISERNE AF CHARLES M. SCHULZ 77 00:08:15,914 --> 00:08:17,916 Tekster af: Eskil Hein 78 00:08:21,002 --> 00:08:21,920 TAK, SPARKY. VI GLEMMER DIG ALDRIG.