1
00:00:05,715 --> 00:00:09,636
NUSER I RUMMET
SØGEN EFTER LIV
2
00:00:12,806 --> 00:00:15,308
Robotter
3
00:00:36,955 --> 00:00:39,833
Nuser, jeg kan se,
at du beundrer vores robotter.
4
00:00:41,751 --> 00:00:45,130
Robotter er vigtige redskaber
i udforskningen af rummet.
5
00:00:45,213 --> 00:00:48,300
for de kan gøre ting,
som mennesker ikke kan.
6
00:00:50,510 --> 00:00:53,805
De har forskellige former,
størrelser og evner.
7
00:00:53,889 --> 00:00:58,059
De kan endda være flere om
at løse komplicerede opgaver.
8
00:00:58,143 --> 00:01:01,938
Såsom at arbejde sammen om
at indsamle og hjemføre prøver fra Mars.
Såsom at arbejde sammen om
at indsamle og hjemføre prøver fra Mars.
9
00:01:02,522 --> 00:01:06,359
Wow! De her robotter
har godt nok nogle imponerende evner.
10
00:01:06,443 --> 00:01:09,404
Okay, så er det nu. Fokuser på bolden.
11
00:01:09,487 --> 00:01:12,949
Det er vist ikke det,
man bruger dem til, hr.
12
00:01:19,331 --> 00:01:20,624
Jeg tog vist fejl.
13
00:01:20,707 --> 00:01:25,837
Pas på. Det er et spørgsmål om tid, før
robotterne tager over. Vi har set filmen.
14
00:01:26,463 --> 00:01:30,175
Vi må se at udvide din smag
inden for kunst og underholdning.
15
00:01:31,092 --> 00:01:33,678
Før de kan hjælpe os
med at søge efter liv i rummet,
16
00:01:33,762 --> 00:01:36,973
skal alle NASAs robotter testes grundigt.
17
00:01:37,057 --> 00:01:40,143
Og består de prøven,
får de lov til at komme ud på missioner?
18
00:01:40,227 --> 00:01:41,686
Ja, på en måde.
19
00:01:48,026 --> 00:01:51,321
Tak, Thomas. Velkommen til testområdet.
20
00:01:52,155 --> 00:01:53,156
Sejt!
21
00:01:53,240 --> 00:01:56,326
Hvor er Nuser?
Han vil da ikke gå glip af det her.
22
00:02:03,208 --> 00:02:07,712
Nuser, jeg er ked af at sige det, men
dit kostume er ikke særlig overbevisende.
23
00:02:07,796 --> 00:02:11,883
Tror du virkelig, at du kan narre CARA,
så hun tror, at du er en robot,
24
00:02:11,967 --> 00:02:13,552
og sender dig ud på mission?
25
00:02:16,930 --> 00:02:19,182
Den første opgave er at grave.
26
00:02:19,266 --> 00:02:23,770
Rovere som Perserverance samler jord
og sten, som forskerne kan studere.
27
00:02:23,853 --> 00:02:27,816
I det materiale kan vi finde
de kemiske byggesten til liv,
28
00:02:27,899 --> 00:02:30,277
som er det stof, der har skabt dig og mig.
29
00:02:31,194 --> 00:02:33,196
Eller måske ikke mig.
30
00:03:15,614 --> 00:03:17,365
Så er det klatring.
31
00:03:17,449 --> 00:03:18,450
Wow.
32
00:03:19,159 --> 00:03:20,410
Interessant.
33
00:03:20,493 --> 00:03:25,999
RoboSimian er en prototype. Det betyder,
at ingeniørerne stadig arbejder på den.
34
00:03:26,082 --> 00:03:31,129
Men den er bygget til at krydse hårdt og
utilregneligt terræn på stenede planeter.
35
00:04:03,870 --> 00:04:06,414
Og til sidst flyvning.
36
00:04:06,498 --> 00:04:11,127
Robotten det første fjernstyrede fly,
der skal flyve på en anden planet.
37
00:04:11,211 --> 00:04:13,129
Ingenuity er en særlig helikopter,
38
00:04:13,213 --> 00:04:16,341
der hjælper os med at finde ud af,
hvad det kræver at flyve på Mars.
39
00:04:16,423 --> 00:04:20,470
Senere versioner kan give os
en bedre forståelse af Mars' overflade
40
00:04:20,554 --> 00:04:23,765
og endda indsamle prøver,
som roveren ikke kan nå.
41
00:05:00,510 --> 00:05:02,971
Glimrende! Testen er fuldført.
42
00:05:03,972 --> 00:05:06,683
Den her gruppe robotter
har præsteret optimalt
43
00:05:06,766 --> 00:05:10,604
og vil snart blive sendt ud
på NASAs missioner og søge efter liv.
44
00:05:12,022 --> 00:05:13,023
Dem alle sammen?
45
00:05:16,026 --> 00:05:19,821
Ja, bortset fra den,
der tydeligvis er Nuser i et robotkostume.
46
00:05:23,325 --> 00:05:25,535
Jeg er vild med hans små numre.
47
00:05:25,619 --> 00:05:27,954
Han er meget fantasifuld.
48
00:05:33,293 --> 00:05:36,671
Jeg sætter pris på din entusiasme,
astronaut Nuser.
49
00:05:36,755 --> 00:05:40,884
Men på nuværende tidspunkt
er det hverken realistisk eller sikkert
50
00:05:40,967 --> 00:05:43,720
for nogen at rejse over så store afstande.
51
00:05:45,931 --> 00:05:49,976
Hvis Nuser ikke skal på mission,
så er der jo heller ikke brug for os.
52
00:05:50,727 --> 00:05:52,520
Tøv en kende, Franklin.
53
00:05:52,604 --> 00:05:57,150
Nok kan mennesker og beagler ikke klare
det samme som robotter,
54
00:05:57,234 --> 00:06:00,946
men NASA har stadig brug for mennesker
til at lede missionerne.
men NASA har stadig brug for mennesker
til at lede missionerne.
55
00:06:01,529 --> 00:06:03,907
- Har de?
- Ja, det kan du tro.
56
00:06:03,990 --> 00:06:07,953
Nogen skal jo fortælle robotterne, hvor
de skal hen, og hvad de skal lede efter.
57
00:06:08,036 --> 00:06:11,164
Jeg vil faktisk spørge,
om I vil være med på det hold,
58
00:06:11,248 --> 00:06:15,001
der skal hjælpe NASA med at lede efter
tegn på liv i universet.
59
00:06:18,505 --> 00:06:20,257
Det tager jeg som et ja.
60
00:06:28,390 --> 00:06:30,350
Velkommen til jeres nye arbejdsplads.
61
00:06:30,433 --> 00:06:32,018
Hurra! Ja!
62
00:06:32,602 --> 00:06:33,853
Helle for robotterne!
63
00:06:34,437 --> 00:06:35,689
Jeg står for forskning.
64
00:06:35,772 --> 00:06:37,983
Jeg holder øje med skærmene.
65
00:06:38,066 --> 00:06:41,236
Hele mit liv har jeg øvet mig på det her.
66
00:06:42,070 --> 00:06:43,321
Indtastning af data.
67
00:06:44,948 --> 00:06:47,033
Jeg har det store overblik.
68
00:06:48,118 --> 00:06:49,911
Hvor blev du af, Nuser?
69
00:06:57,919 --> 00:06:59,337
Nu forstår jeg.
70
00:07:00,422 --> 00:07:04,509
Undskyld, CARA, men Nuser ved ikke,
hvor han passer ind.
71
00:07:04,593 --> 00:07:08,096
I forskning har man også
brug for en god fantasi.
72
00:07:08,722 --> 00:07:13,101
Fantasiens kraft kan hjælpe os med
at løse problemer kreativt
73
00:07:13,184 --> 00:07:14,895
og se tingene på nye måder.
74
00:07:20,609 --> 00:07:24,362
Fantasi? Det har Nuser masser af.
75
00:07:44,424 --> 00:07:47,802
Ja, lige præcis.
Hans fantasi fejler ikke noget.
76
00:07:51,973 --> 00:07:52,974
BASERET PÅ TEGNESERIEN RADISERNE AF
CHARLES M. SCHULZ
77
00:08:15,914 --> 00:08:17,916
Tekster af: Eskil Hein
78
00:08:21,002 --> 00:08:21,920
TAK, SPARKY. VI GLEMMER DIG ALDRIG.