1 00:00:05,715 --> 00:00:09,636 SNOOPY DI ANGKASA LEPAS MENCARI KEHIDUPAN 2 00:00:12,806 --> 00:00:15,308 Misi Baru 3 00:00:23,608 --> 00:00:26,361 Isyarat itu dari angkasa lepas? 4 00:00:26,444 --> 00:00:27,862 Ya, Charlie Brown. 5 00:00:30,115 --> 00:00:33,326 Bunyinya seperti patung mainan saya kehabisan bateri. 6 00:00:33,410 --> 00:00:36,454 Atau mesin basuh penuh dengan besbol. 7 00:00:36,538 --> 00:00:38,832 Atau anjing yang menyalak. 8 00:00:40,917 --> 00:00:45,964 Cuba bayangkan. Ada makhluk anjing yang bijak di bintang. 9 00:01:11,114 --> 00:01:14,618 Ha! Makhluk anjing yang bijak? Kali pertama mendengarnya. 10 00:01:16,620 --> 00:01:18,330 Apa kita patut buat sekarang? 11 00:01:18,413 --> 00:01:21,207 Kita buat cadangan misi untuk tunjuk kepada CARA. 12 00:01:21,291 --> 00:01:26,213 Saya akan masukkan permintaan belanjawan. Itu bahagian kegemaran saya. 13 00:01:27,797 --> 00:01:28,798 Kami tahu. 14 00:01:29,799 --> 00:01:30,800 Snoopy, awak… 15 00:01:32,886 --> 00:01:34,930 Ke mana dia pergi? 16 00:01:36,306 --> 00:01:37,557 Saya tahu. 17 00:01:38,099 --> 00:01:40,060 Dia ke pelantar pelancar! 18 00:01:44,814 --> 00:01:48,026 Snoopy, awak tak boleh ke angkasa lepas begitu saja. 19 00:01:50,487 --> 00:01:54,115 Walaupun awak angkasawan NASA berpengalaman dan terlatih. 20 00:01:54,199 --> 00:01:59,788 Ya. Ada peraturan dan protokol untuk ini. Peraturan dan protokol! 21 00:02:02,165 --> 00:02:04,000 Kita dah hilang isyarat. 22 00:02:04,584 --> 00:02:05,794 Charlie Brown! 23 00:02:05,877 --> 00:02:11,216 Ia bukan cara biasa tapi jika kita lambat, kita akan hilang peluang. 24 00:02:11,299 --> 00:02:15,470 Tunggu. Awak mahu bantu Snoopy berlepas ke angkasa lepas? 25 00:02:15,554 --> 00:02:19,391 Saya terlalu fokus sehingga terlupa. Ke bilik kawalan misi! 26 00:03:10,275 --> 00:03:11,693 Saya pengarah penerbangan. 27 00:03:11,776 --> 00:03:15,030 Marcie, awak boleh sambung tugas sebagai saintis misi? 28 00:03:18,408 --> 00:03:19,659 Saya rasa dia setuju. 29 00:03:20,368 --> 00:03:22,537 Mengujakan, bukan, Charlie Brown? 30 00:03:22,621 --> 00:03:26,291 Fikirkan pertemuan pertama kita dengan makluk asing. 31 00:03:29,586 --> 00:03:34,049 Helo dari Bumi. Sila terima hadiah ini sebagai tanda persahabatan. 32 00:03:41,389 --> 00:03:44,643 Saya dah risau pendapat orang lain tentang saya di planet ini, 33 00:03:44,726 --> 00:03:47,103 apatah lagi semua planet di luar sana. 34 00:03:47,187 --> 00:03:52,442 Cari makhluk asing di angkasa lepas? Semua orang tahu ia ada di sini! 35 00:03:58,365 --> 00:04:03,370 Jika makhluk asing dalam almari penyapu, penyamaran terbaik adalah penyapu. Jika makhluk asing dalam almari penyapu, penyamaran terbaik adalah penyapu. 36 00:04:04,037 --> 00:04:05,080 Awak mencurigakan. 37 00:04:06,081 --> 00:04:09,626 Baiklah, fokus, semua. Kita dah sedia untuk pelancaran? 38 00:04:09,709 --> 00:04:10,794 Sedia. 39 00:04:10,877 --> 00:04:12,045 Sedia. 40 00:04:12,128 --> 00:04:13,213 Sedia. 41 00:04:15,298 --> 00:04:17,132 Tuan? Tuan. 42 00:04:20,136 --> 00:04:21,137 Saya ada. 43 00:04:21,221 --> 00:04:23,640 Charlie Brown, awak paling kenal Snoopy, 44 00:04:23,723 --> 00:04:26,643 jadi awak bertanggungjawab untuk komunikasi. 45 00:04:26,726 --> 00:04:28,270 Kita akan teruskan. 46 00:04:28,770 --> 00:04:30,438 Snoopy, awak terima? 47 00:04:35,193 --> 00:04:36,820 Wah! 48 00:04:36,903 --> 00:04:39,197 Apa yang terjadi? 49 00:04:39,281 --> 00:04:44,035 Awak tak boleh pinjam kapal angkasa lepas canggih untuk bersiar-siar. 50 00:04:46,413 --> 00:04:50,333 Walaupun awak angkasawan NASA yang berpengalaman dan terlatih, 51 00:04:50,417 --> 00:04:53,587 ada peraturan dan protokol! 52 00:04:54,379 --> 00:04:55,881 Maaf, CARA. 53 00:04:56,756 --> 00:05:00,010 Kami takkan lakukan dalam keadaan biasa, 54 00:05:00,093 --> 00:05:03,722 tapi kami mungkin dah menemui isyarat daripada makhluk asing! 55 00:05:04,681 --> 00:05:07,642 Itu mungkin satu penemuan penting. 56 00:05:07,726 --> 00:05:10,854 Atau mungkin ada makhluk asing di sini! 57 00:05:13,481 --> 00:05:14,691 Tak guna. 58 00:05:22,115 --> 00:05:23,533 Dengar ini, CARA. 59 00:05:28,121 --> 00:05:33,043 Tekaan yang baik tapi malangnya itu bukan isyarat dari tamadun makhluk asing. 60 00:05:35,795 --> 00:05:37,964 Itu ketuhar gelombang mikro di bilik rehat. 61 00:05:39,132 --> 00:05:41,468 Ia berbunyi apabila bertih jagung dimasak. 62 00:05:48,975 --> 00:05:51,394 Jangan bazirkan bertih jagung yang sedap. 63 00:05:52,729 --> 00:05:56,024 Nampaknya makhluk asing hanyalah cereka sains. 64 00:05:56,107 --> 00:05:58,485 Sebaliknya, Charlie Brown, 65 00:05:58,568 --> 00:06:02,864 mencari kehidupan di luar Bumi adalah salah satu matlamat utama NASA. mencari kehidupan di luar Bumi adalah salah satu matlamat utama NASA. 66 00:06:03,448 --> 00:06:06,284 Awak mencari makhluk asing hijau yang kecil? 67 00:06:06,368 --> 00:06:08,703 Atau mereka dah ada di sini? 68 00:06:11,539 --> 00:06:12,791 Tak juga. 69 00:06:12,874 --> 00:06:18,255 Sekarang kami tumpukan pencarian kami kepada mikroorganisma, 70 00:06:18,338 --> 00:06:23,051 bentuk kehidupan yang sangat kecil dan perlu dilihat melalui mikroskop. 71 00:06:23,134 --> 00:06:25,845 Kami tak pasti apa yang kami akan temui, 72 00:06:25,929 --> 00:06:27,597 tapi dah ada banyak petunjuk 73 00:06:27,681 --> 00:06:32,185 menunjukkan ada kehidupan yang wujud dalam alam semesta ini, 74 00:06:32,269 --> 00:06:35,564 mungkin dalam sistem suria kita sendiri. 75 00:06:41,319 --> 00:06:43,029 Ia perlu mentega. 76 00:06:45,699 --> 00:06:48,076 Saya ingat saya dah menemui sesuatu. 77 00:06:48,577 --> 00:06:50,161 Jangan risau, Franklin. 78 00:06:50,245 --> 00:06:52,872 Ini mungkin bukan penemuan yang awak fikirkan, 79 00:06:52,956 --> 00:06:56,459 tapi penemuan seterusnya mungkin berlaku tak lama lagi. 80 00:06:57,294 --> 00:07:02,757 Pencarian kehidupan akan jadi pengembaraan seumur hidup untuk… Pencarian kehidupan akan jadi pengembaraan seumur hidup untuk… 81 00:07:04,426 --> 00:07:06,595 robot-robot bertuah ini! 82 00:07:08,013 --> 00:07:09,514 - Hebat. - Wau! 83 00:07:10,098 --> 00:07:12,017 Siapa boleh melawan itu? 84 00:07:19,232 --> 00:07:21,192 Cerialah, Snoopy. 85 00:07:21,776 --> 00:07:25,655 Sehingga kita ada sistem yang teguh untuk penerokaan manusia, 86 00:07:25,739 --> 00:07:30,452 meneroka planet lain dengan robot lebih praktikal. 87 00:07:40,462 --> 00:07:42,214 Itulah automasi. 88 00:07:51,348 --> 00:07:52,349 BERDASARKAN KOMIK THE PEANUTS OLEH CHARLES M. SCHULZ 89 00:08:15,288 --> 00:08:17,290 Terjemahan sari kata oleh Nazri Yusof 90 00:08:20,377 --> 00:08:21,294 TERIMA KASIH, SPARKY. SENTIASA DALAM INGATAN KAMI.