1
00:00:05,715 --> 00:00:09,636
SNOOPY DI ANGKASA LEPAS
MENCARI KEHIDUPAN
2
00:00:12,806 --> 00:00:15,308
Misi Baru
3
00:00:23,608 --> 00:00:26,361
Isyarat itu dari angkasa lepas?
4
00:00:26,444 --> 00:00:27,862
Ya, Charlie Brown.
5
00:00:30,115 --> 00:00:33,326
Bunyinya seperti patung mainan saya
kehabisan bateri.
6
00:00:33,410 --> 00:00:36,454
Atau mesin basuh penuh dengan besbol.
7
00:00:36,538 --> 00:00:38,832
Atau anjing yang menyalak.
8
00:00:40,917 --> 00:00:45,964
Cuba bayangkan.
Ada makhluk anjing yang bijak di bintang.
9
00:01:11,114 --> 00:01:14,618
Ha! Makhluk anjing yang bijak?
Kali pertama mendengarnya.
10
00:01:16,620 --> 00:01:18,330
Apa kita patut buat sekarang?
11
00:01:18,413 --> 00:01:21,207
Kita buat cadangan misi
untuk tunjuk kepada CARA.
12
00:01:21,291 --> 00:01:26,213
Saya akan masukkan permintaan belanjawan.
Itu bahagian kegemaran saya.
13
00:01:27,797 --> 00:01:28,798
Kami tahu.
14
00:01:29,799 --> 00:01:30,800
Snoopy, awak…
15
00:01:32,886 --> 00:01:34,930
Ke mana dia pergi?
16
00:01:36,306 --> 00:01:37,557
Saya tahu.
17
00:01:38,099 --> 00:01:40,060
Dia ke pelantar pelancar!
18
00:01:44,814 --> 00:01:48,026
Snoopy, awak tak boleh
ke angkasa lepas begitu saja.
19
00:01:50,487 --> 00:01:54,115
Walaupun awak angkasawan NASA
berpengalaman dan terlatih.
20
00:01:54,199 --> 00:01:59,788
Ya. Ada peraturan dan protokol untuk ini.
Peraturan dan protokol!
21
00:02:02,165 --> 00:02:04,000
Kita dah hilang isyarat.
22
00:02:04,584 --> 00:02:05,794
Charlie Brown!
23
00:02:05,877 --> 00:02:11,216
Ia bukan cara biasa tapi jika kita lambat,
kita akan hilang peluang.
24
00:02:11,299 --> 00:02:15,470
Tunggu. Awak mahu bantu Snoopy berlepas
ke angkasa lepas?
25
00:02:15,554 --> 00:02:19,391
Saya terlalu fokus sehingga terlupa.
Ke bilik kawalan misi!
26
00:03:10,275 --> 00:03:11,693
Saya pengarah penerbangan.
27
00:03:11,776 --> 00:03:15,030
Marcie, awak boleh sambung tugas
sebagai saintis misi?
28
00:03:18,408 --> 00:03:19,659
Saya rasa dia setuju.
29
00:03:20,368 --> 00:03:22,537
Mengujakan, bukan, Charlie Brown?
30
00:03:22,621 --> 00:03:26,291
Fikirkan pertemuan pertama kita
dengan makluk asing.
31
00:03:29,586 --> 00:03:34,049
Helo dari Bumi. Sila terima hadiah ini
sebagai tanda persahabatan.
32
00:03:41,389 --> 00:03:44,643
Saya dah risau pendapat orang lain
tentang saya di planet ini,
33
00:03:44,726 --> 00:03:47,103
apatah lagi semua planet di luar sana.
34
00:03:47,187 --> 00:03:52,442
Cari makhluk asing di angkasa lepas?
Semua orang tahu ia ada di sini!
35
00:03:58,365 --> 00:04:03,370
Jika makhluk asing dalam almari penyapu,
penyamaran terbaik adalah penyapu.
Jika makhluk asing dalam almari penyapu,
penyamaran terbaik adalah penyapu.
36
00:04:04,037 --> 00:04:05,080
Awak mencurigakan.
37
00:04:06,081 --> 00:04:09,626
Baiklah, fokus, semua.
Kita dah sedia untuk pelancaran?
38
00:04:09,709 --> 00:04:10,794
Sedia.
39
00:04:10,877 --> 00:04:12,045
Sedia.
40
00:04:12,128 --> 00:04:13,213
Sedia.
41
00:04:15,298 --> 00:04:17,132
Tuan? Tuan.
42
00:04:20,136 --> 00:04:21,137
Saya ada.
43
00:04:21,221 --> 00:04:23,640
Charlie Brown, awak paling kenal Snoopy,
44
00:04:23,723 --> 00:04:26,643
jadi awak bertanggungjawab
untuk komunikasi.
45
00:04:26,726 --> 00:04:28,270
Kita akan teruskan.
46
00:04:28,770 --> 00:04:30,438
Snoopy, awak terima?
47
00:04:35,193 --> 00:04:36,820
Wah!
48
00:04:36,903 --> 00:04:39,197
Apa yang terjadi?
49
00:04:39,281 --> 00:04:44,035
Awak tak boleh pinjam kapal angkasa lepas
canggih untuk bersiar-siar.
50
00:04:46,413 --> 00:04:50,333
Walaupun awak angkasawan NASA
yang berpengalaman dan terlatih,
51
00:04:50,417 --> 00:04:53,587
ada peraturan dan protokol!
52
00:04:54,379 --> 00:04:55,881
Maaf, CARA.
53
00:04:56,756 --> 00:05:00,010
Kami takkan lakukan dalam keadaan biasa,
54
00:05:00,093 --> 00:05:03,722
tapi kami mungkin dah menemui
isyarat daripada makhluk asing!
55
00:05:04,681 --> 00:05:07,642
Itu mungkin satu penemuan penting.
56
00:05:07,726 --> 00:05:10,854
Atau mungkin ada makhluk asing di sini!
57
00:05:13,481 --> 00:05:14,691
Tak guna.
58
00:05:22,115 --> 00:05:23,533
Dengar ini, CARA.
59
00:05:28,121 --> 00:05:33,043
Tekaan yang baik tapi malangnya itu bukan
isyarat dari tamadun makhluk asing.
60
00:05:35,795 --> 00:05:37,964
Itu ketuhar gelombang mikro
di bilik rehat.
61
00:05:39,132 --> 00:05:41,468
Ia berbunyi apabila bertih jagung dimasak.
62
00:05:48,975 --> 00:05:51,394
Jangan bazirkan bertih jagung yang sedap.
63
00:05:52,729 --> 00:05:56,024
Nampaknya makhluk asing
hanyalah cereka sains.
64
00:05:56,107 --> 00:05:58,485
Sebaliknya, Charlie Brown,
65
00:05:58,568 --> 00:06:02,864
mencari kehidupan di luar Bumi
adalah salah satu matlamat utama NASA.
mencari kehidupan di luar Bumi
adalah salah satu matlamat utama NASA.
66
00:06:03,448 --> 00:06:06,284
Awak mencari makhluk asing hijau
yang kecil?
67
00:06:06,368 --> 00:06:08,703
Atau mereka dah ada di sini?
68
00:06:11,539 --> 00:06:12,791
Tak juga.
69
00:06:12,874 --> 00:06:18,255
Sekarang kami tumpukan pencarian kami
kepada mikroorganisma,
70
00:06:18,338 --> 00:06:23,051
bentuk kehidupan yang sangat kecil
dan perlu dilihat melalui mikroskop.
71
00:06:23,134 --> 00:06:25,845
Kami tak pasti apa yang kami akan temui,
72
00:06:25,929 --> 00:06:27,597
tapi dah ada banyak petunjuk
73
00:06:27,681 --> 00:06:32,185
menunjukkan ada kehidupan yang wujud
dalam alam semesta ini,
74
00:06:32,269 --> 00:06:35,564
mungkin dalam sistem suria kita sendiri.
75
00:06:41,319 --> 00:06:43,029
Ia perlu mentega.
76
00:06:45,699 --> 00:06:48,076
Saya ingat saya dah menemui sesuatu.
77
00:06:48,577 --> 00:06:50,161
Jangan risau, Franklin.
78
00:06:50,245 --> 00:06:52,872
Ini mungkin bukan penemuan
yang awak fikirkan,
79
00:06:52,956 --> 00:06:56,459
tapi penemuan seterusnya
mungkin berlaku tak lama lagi.
80
00:06:57,294 --> 00:07:02,757
Pencarian kehidupan akan jadi
pengembaraan seumur hidup untuk…
Pencarian kehidupan akan jadi
pengembaraan seumur hidup untuk…
81
00:07:04,426 --> 00:07:06,595
robot-robot bertuah ini!
82
00:07:08,013 --> 00:07:09,514
- Hebat.
- Wau!
83
00:07:10,098 --> 00:07:12,017
Siapa boleh melawan itu?
84
00:07:19,232 --> 00:07:21,192
Cerialah, Snoopy.
85
00:07:21,776 --> 00:07:25,655
Sehingga kita ada sistem yang teguh
untuk penerokaan manusia,
86
00:07:25,739 --> 00:07:30,452
meneroka planet lain dengan robot
lebih praktikal.
87
00:07:40,462 --> 00:07:42,214
Itulah automasi.
88
00:07:51,348 --> 00:07:52,349
BERDASARKAN KOMIK THE PEANUTS
OLEH CHARLES M. SCHULZ
89
00:08:15,288 --> 00:08:17,290
Terjemahan sari kata oleh Nazri Yusof
90
00:08:20,377 --> 00:08:21,294
TERIMA KASIH, SPARKY.
SENTIASA DALAM INGATAN KAMI.