1
00:00:05,715 --> 00:00:09,636
SNOOPY VO VESMÍRE
HĽADANIE ŽIVOTA
2
00:00:12,806 --> 00:00:15,308
Hľadanie sa začína
3
00:00:41,418 --> 00:00:42,419
BUM!
4
00:00:44,671 --> 00:00:45,922
Hurá!
5
00:00:46,006 --> 00:00:49,593
Pes Charlieho Browna
zasa rozpráva ten príbeh?
6
00:00:49,676 --> 00:00:51,595
No, letel na Mesiac.
7
00:00:51,678 --> 00:00:53,680
A všetkým to pripomína.
8
00:00:53,763 --> 00:00:57,100
Hej! Stúpaš mi po chryzantémach!
9
00:00:59,561 --> 00:01:02,355
Aj keď tú časť misie si nepamätám.
Aj keď tú časť misie si nepamätám.
10
00:01:06,735 --> 00:01:09,654
Zakaždým, keď to povieš, je to lepšie.
11
00:01:15,994 --> 00:01:20,790
Dokonalý prírastok
na moju stenu slávnych astronautov.
12
00:01:25,295 --> 00:01:29,674
Hej! Moja učebnica zemepisu!
Tento týždeň už tretíkrát.
13
00:01:29,758 --> 00:01:32,677
Snoopy, pozri, čo ti prišlo poštou. Sally!
14
00:01:33,678 --> 00:01:35,805
Pepermintka Patty! Marcie!
15
00:01:35,889 --> 00:01:38,600
Franklin!
Snoopy dostal list od NASA.
16
00:01:39,601 --> 00:01:41,561
Hej. Kde je Franklin?
17
00:01:42,812 --> 00:01:44,940
Možno novú frekvenciu?
18
00:01:47,567 --> 00:01:49,069
Rozumiem, Charlie Brown.
19
00:01:51,071 --> 00:01:52,572
„Milý astronaut Snoopy,
20
00:01:52,656 --> 00:01:56,076
ako uznanie za prácu
na Medzinárodnej vesmírnej stanici
21
00:01:56,159 --> 00:01:59,037
a tvoj úspech v podobe
prvého bígla na Mesiaci,
22
00:01:59,120 --> 00:02:01,831
NASA odhalí sochu na tvoju počesť.“
NASA odhalí sochu na tvoju počesť.“
23
00:02:08,504 --> 00:02:10,715
- To je ono!
- Pekne, Snoopy.
24
00:02:10,799 --> 00:02:12,425
Sochu?
25
00:02:12,509 --> 00:02:15,470
To bude opakovať donekonečna.
26
00:02:15,554 --> 00:02:16,763
Aha, pozrite!
27
00:02:17,722 --> 00:02:22,185
Tiež sa tam píše,
že bude špeciálny ceremoniál. Sme pozvaní.
28
00:02:22,269 --> 00:02:24,604
Neviem sa dočkať,
keď uvidím ich objavy.
29
00:02:24,688 --> 00:02:26,940
Ako mimozemšťania,
ktorých skrývajú?
30
00:02:27,023 --> 00:02:31,236
Lucy, NASA nemá mimozemšťanov v suteréne.
31
00:02:31,319 --> 00:02:33,071
Máš pravdu. Príliš očividné.
32
00:02:33,154 --> 00:02:35,115
Asi sú v kumbáli.
33
00:02:35,198 --> 00:02:39,578
Neviem sa dočkať, keď NASA ukážem
svoju novú diaľkovú vysielačku.
34
00:02:43,039 --> 00:02:45,875
Počkať. Nie. Toto nie.
35
00:02:48,795 --> 00:02:53,383
Zatiaľ som zachytil vysielanie
z Medzinárodnej vesmírnej stanice.
36
00:02:53,466 --> 00:02:56,970
Dúfam, že teraz zachytím niečo
z ešte hlbšieho vesmíru.
37
00:02:58,138 --> 00:03:00,473
Teším sa, že počas tohto výletu
Teším sa, že počas tohto výletu
38
00:03:00,557 --> 00:03:04,853
bude mojou jedinou starosťou nájsť si
na ceremoniáli miesto vpredu.
39
00:03:04,936 --> 00:03:07,022
Seď vzadu, Charlie Brown.
40
00:03:07,105 --> 00:03:09,524
Tak tvoja hlava nikomu nezakryje výhľad.
41
00:03:10,901 --> 00:03:12,110
Márnosť.
42
00:03:49,689 --> 00:03:53,151
Snoopy, viem, že sa ti ťažko balilo,
43
00:03:53,235 --> 00:03:56,154
ale nie je to na jeden deň priveľa?
44
00:04:12,921 --> 00:04:15,090
Sladký domov.
45
00:04:19,134 --> 00:04:23,557
Rada ťa opäť vidím, starý priateľ.
Ach, vôbec si sa nezmenil.
46
00:04:58,174 --> 00:05:02,053
Prestaň vystrájať, Charlie Brown!
Zmeškáš odhalenie!
Prestaň vystrájať, Charlie Brown!
Zmeškáš odhalenie!
47
00:05:02,554 --> 00:05:03,638
Idem.
48
00:05:19,738 --> 00:05:21,072
Vitajte opäť v…
49
00:05:24,409 --> 00:05:25,660
Ďakujem, Snoopy.
50
00:05:25,744 --> 00:05:29,331
Vitajte opäť v Národnom
úrade pre letectvo a vesmír.
51
00:05:29,414 --> 00:05:32,125
Priniesli sme vám
úžasné skutky, ako sú:
52
00:05:32,792 --> 00:05:34,044
ľudia na Mesiaci,
53
00:05:34,127 --> 00:05:36,087
Hubblov vesmírny ďalekohľad
54
00:05:36,171 --> 00:05:37,881
a omnoho viac.
55
00:05:37,964 --> 00:05:39,090
Skvelé!
56
00:05:40,342 --> 00:05:46,181
Ako dobre viete, v NASA som Komputačný
Asistenčný Radca Astronautov, KARA.
57
00:05:46,264 --> 00:05:50,185
Výcvik astronauta Snoopyho
patril medzi veľmi náročné,
58
00:05:50,268 --> 00:05:53,230
ale aj naplňujúce chvíle mojej kariéry.
59
00:05:53,730 --> 00:05:57,901
Pogratulujte spolu so mnou
prvému bíglovi na Mesiaci.
60
00:05:58,735 --> 00:05:59,945
Áno! Áno!
61
00:06:00,445 --> 00:06:02,989
- Môj chlapec.
- Super, Snoopy.
62
00:06:06,159 --> 00:06:11,498
A teraz, bez ďalších rečí,
vám predstavujem astronauta Snoopyho!
63
00:06:13,124 --> 00:06:14,251
To je ono, maličký.
64
00:06:14,334 --> 00:06:16,419
Astronaut Snoopy!
65
00:06:25,762 --> 00:06:27,681
Netreba sa obávať, Snoopy.
66
00:06:27,764 --> 00:06:32,352
Všetky sochy NASA majú
presnú životnú veľkosť.
67
00:06:36,398 --> 00:06:41,528
Ako uznanie za vašu úžasnú podporu
pri Snoopyho misii
68
00:06:41,611 --> 00:06:43,697
by chcela NASA každému rozdať
69
00:06:43,780 --> 00:06:48,201
podpísanú fotku
nášho cteného hosťa zadarmo.
70
00:06:50,120 --> 00:06:51,413
Ach, človeče.
71
00:06:51,913 --> 00:06:56,042
Rada som vás všetkých videla.
Čas pustiť sa opäť do práce.
72
00:06:56,126 --> 00:06:57,752
Vesmír sa sám nepreskúma.
73
00:07:05,677 --> 00:07:06,887
No tak, kamoš.
74
00:07:07,804 --> 00:07:10,765
Nehovor, že si sklamaný z veľkosti sochy.
75
00:07:12,309 --> 00:07:16,563
Podľa mňa je super.
Koniec koncov, má tvoj úsmev.
76
00:07:21,109 --> 00:07:25,864
Heuréka! Hej všetci, na vysielačke
mám signál. Pochádza od…
77
00:07:25,947 --> 00:07:29,784
- Slečny Othmarovej?
- Nie. Myslím, že z hlbokého vesmíru!
78
00:07:29,868 --> 00:07:32,245
- Možno to je aj…
- Mimozemský život!
79
00:07:32,329 --> 00:07:34,414
No, áno.
80
00:07:34,998 --> 00:07:36,458
Páni.
81
00:07:36,541 --> 00:07:39,711
Nech je to čokoľvek,
je na nás, aby sme to zistili.
82
00:07:41,421 --> 00:07:43,340
Určite nie Othmarová?
83
00:07:43,423 --> 00:07:44,591
Určite!
84
00:07:48,803 --> 00:07:49,804
PODĽA KOMIKSU PEANUTS
OD CHARLESA M. SCHULZA
85
00:08:12,744 --> 00:08:14,746
Preklad titulkov: Jozef Ferencz
86
00:08:17,832 --> 00:08:18,750
ĎAKUJEME, SPARKY.
NAVŽDY V SRDCI.