1 00:00:05,715 --> 00:00:09,636 SNOOPY VO VESMÍRE HĽADANIE ŽIVOTA 2 00:00:12,806 --> 00:00:15,308 Hľadanie sa začína 3 00:00:41,418 --> 00:00:42,419 BUM! 4 00:00:44,671 --> 00:00:45,922 Hurá! 5 00:00:46,006 --> 00:00:49,593 Pes Charlieho Browna zasa rozpráva ten príbeh? 6 00:00:49,676 --> 00:00:51,595 No, letel na Mesiac. 7 00:00:51,678 --> 00:00:53,680 A všetkým to pripomína. 8 00:00:53,763 --> 00:00:57,100 Hej! Stúpaš mi po chryzantémach! 9 00:00:59,561 --> 00:01:02,355 Aj keď tú časť misie si nepamätám. Aj keď tú časť misie si nepamätám. 10 00:01:06,735 --> 00:01:09,654 Zakaždým, keď to povieš, je to lepšie. 11 00:01:15,994 --> 00:01:20,790 Dokonalý prírastok na moju stenu slávnych astronautov. 12 00:01:25,295 --> 00:01:29,674 Hej! Moja učebnica zemepisu! Tento týždeň už tretíkrát. 13 00:01:29,758 --> 00:01:32,677 Snoopy, pozri, čo ti prišlo poštou. Sally! 14 00:01:33,678 --> 00:01:35,805 Pepermintka Patty! Marcie! 15 00:01:35,889 --> 00:01:38,600 Franklin! Snoopy dostal list od NASA. 16 00:01:39,601 --> 00:01:41,561 Hej. Kde je Franklin? 17 00:01:42,812 --> 00:01:44,940 Možno novú frekvenciu? 18 00:01:47,567 --> 00:01:49,069 Rozumiem, Charlie Brown. 19 00:01:51,071 --> 00:01:52,572 „Milý astronaut Snoopy, 20 00:01:52,656 --> 00:01:56,076 ako uznanie za prácu na Medzinárodnej vesmírnej stanici 21 00:01:56,159 --> 00:01:59,037 a tvoj úspech v podobe prvého bígla na Mesiaci, 22 00:01:59,120 --> 00:02:01,831 NASA odhalí sochu na tvoju počesť.“ NASA odhalí sochu na tvoju počesť.“ 23 00:02:08,504 --> 00:02:10,715 - To je ono! - Pekne, Snoopy. 24 00:02:10,799 --> 00:02:12,425 Sochu? 25 00:02:12,509 --> 00:02:15,470 To bude opakovať donekonečna. 26 00:02:15,554 --> 00:02:16,763 Aha, pozrite! 27 00:02:17,722 --> 00:02:22,185 Tiež sa tam píše, že bude špeciálny ceremoniál. Sme pozvaní. 28 00:02:22,269 --> 00:02:24,604 Neviem sa dočkať, keď uvidím ich objavy. 29 00:02:24,688 --> 00:02:26,940 Ako mimozemšťania, ktorých skrývajú? 30 00:02:27,023 --> 00:02:31,236 Lucy, NASA nemá mimozemšťanov v suteréne. 31 00:02:31,319 --> 00:02:33,071 Máš pravdu. Príliš očividné. 32 00:02:33,154 --> 00:02:35,115 Asi sú v kumbáli. 33 00:02:35,198 --> 00:02:39,578 Neviem sa dočkať, keď NASA ukážem svoju novú diaľkovú vysielačku. 34 00:02:43,039 --> 00:02:45,875 Počkať. Nie. Toto nie. 35 00:02:48,795 --> 00:02:53,383 Zatiaľ som zachytil vysielanie z Medzinárodnej vesmírnej stanice. 36 00:02:53,466 --> 00:02:56,970 Dúfam, že teraz zachytím niečo z ešte hlbšieho vesmíru. 37 00:02:58,138 --> 00:03:00,473 Teším sa, že počas tohto výletu Teším sa, že počas tohto výletu 38 00:03:00,557 --> 00:03:04,853 bude mojou jedinou starosťou nájsť si na ceremoniáli miesto vpredu. 39 00:03:04,936 --> 00:03:07,022 Seď vzadu, Charlie Brown. 40 00:03:07,105 --> 00:03:09,524 Tak tvoja hlava nikomu nezakryje výhľad. 41 00:03:10,901 --> 00:03:12,110 Márnosť. 42 00:03:49,689 --> 00:03:53,151 Snoopy, viem, že sa ti ťažko balilo, 43 00:03:53,235 --> 00:03:56,154 ale nie je to na jeden deň priveľa? 44 00:04:12,921 --> 00:04:15,090 Sladký domov. 45 00:04:19,134 --> 00:04:23,557 Rada ťa opäť vidím, starý priateľ. Ach, vôbec si sa nezmenil. 46 00:04:58,174 --> 00:05:02,053 Prestaň vystrájať, Charlie Brown! Zmeškáš odhalenie! Prestaň vystrájať, Charlie Brown! Zmeškáš odhalenie! 47 00:05:02,554 --> 00:05:03,638 Idem. 48 00:05:19,738 --> 00:05:21,072 Vitajte opäť v… 49 00:05:24,409 --> 00:05:25,660 Ďakujem, Snoopy. 50 00:05:25,744 --> 00:05:29,331 Vitajte opäť v Národnom úrade pre letectvo a vesmír. 51 00:05:29,414 --> 00:05:32,125 Priniesli sme vám úžasné skutky, ako sú: 52 00:05:32,792 --> 00:05:34,044 ľudia na Mesiaci, 53 00:05:34,127 --> 00:05:36,087 Hubblov vesmírny ďalekohľad 54 00:05:36,171 --> 00:05:37,881 a omnoho viac. 55 00:05:37,964 --> 00:05:39,090 Skvelé! 56 00:05:40,342 --> 00:05:46,181 Ako dobre viete, v NASA som Komputačný Asistenčný Radca Astronautov, KARA. 57 00:05:46,264 --> 00:05:50,185 Výcvik astronauta Snoopyho patril medzi veľmi náročné, 58 00:05:50,268 --> 00:05:53,230 ale aj naplňujúce chvíle mojej kariéry. 59 00:05:53,730 --> 00:05:57,901 Pogratulujte spolu so mnou prvému bíglovi na Mesiaci. 60 00:05:58,735 --> 00:05:59,945 Áno! Áno! 61 00:06:00,445 --> 00:06:02,989 - Môj chlapec. - Super, Snoopy. 62 00:06:06,159 --> 00:06:11,498 A teraz, bez ďalších rečí, vám predstavujem astronauta Snoopyho! 63 00:06:13,124 --> 00:06:14,251 To je ono, maličký. 64 00:06:14,334 --> 00:06:16,419 Astronaut Snoopy! 65 00:06:25,762 --> 00:06:27,681 Netreba sa obávať, Snoopy. 66 00:06:27,764 --> 00:06:32,352 Všetky sochy NASA majú presnú životnú veľkosť. 67 00:06:36,398 --> 00:06:41,528 Ako uznanie za vašu úžasnú podporu pri Snoopyho misii 68 00:06:41,611 --> 00:06:43,697 by chcela NASA každému rozdať 69 00:06:43,780 --> 00:06:48,201 podpísanú fotku nášho cteného hosťa zadarmo. 70 00:06:50,120 --> 00:06:51,413 Ach, človeče. 71 00:06:51,913 --> 00:06:56,042 Rada som vás všetkých videla. Čas pustiť sa opäť do práce. 72 00:06:56,126 --> 00:06:57,752 Vesmír sa sám nepreskúma. 73 00:07:05,677 --> 00:07:06,887 No tak, kamoš. 74 00:07:07,804 --> 00:07:10,765 Nehovor, že si sklamaný z veľkosti sochy. 75 00:07:12,309 --> 00:07:16,563 Podľa mňa je super. Koniec koncov, má tvoj úsmev. 76 00:07:21,109 --> 00:07:25,864 Heuréka! Hej všetci, na vysielačke mám signál. Pochádza od… 77 00:07:25,947 --> 00:07:29,784 - Slečny Othmarovej? - Nie. Myslím, že z hlbokého vesmíru! 78 00:07:29,868 --> 00:07:32,245 - Možno to je aj… - Mimozemský život! 79 00:07:32,329 --> 00:07:34,414 No, áno. 80 00:07:34,998 --> 00:07:36,458 Páni. 81 00:07:36,541 --> 00:07:39,711 Nech je to čokoľvek, je na nás, aby sme to zistili. 82 00:07:41,421 --> 00:07:43,340 Určite nie Othmarová? 83 00:07:43,423 --> 00:07:44,591 Určite! 84 00:07:48,803 --> 00:07:49,804 PODĽA KOMIKSU PEANUTS OD CHARLESA M. SCHULZA 85 00:08:12,744 --> 00:08:14,746 Preklad titulkov: Jozef Ferencz 86 00:08:17,832 --> 00:08:18,750 ĎAKUJEME, SPARKY. NAVŽDY V SRDCI.