1 00:00:05,799 --> 00:00:09,386 {\an8}スヌ︱ピ︱ 宇宙への道 生命の探査 2 00:00:12,806 --> 00:00:15,308 探査開始 3 00:00:44,462 --> 00:00:45,755 いけ! 4 00:00:45,964 --> 00:00:49,384 この犬 また あの話をしてるの? 5 00:00:49,509 --> 00:00:51,428 月に行ったのは事実だ 6 00:00:51,553 --> 00:00:53,471 耳にタコができそう 7 00:00:53,638 --> 00:00:57,350 ちょっと! 私の菊きくを踏ふみ潰つぶしてる! 8 00:00:59,644 --> 00:01:02,355 あんな任務は なかったね あんな任務は なかったね 9 00:01:05,275 --> 00:01:06,484 イエーイ! 10 00:01:06,651 --> 00:01:09,821 聞けば聞くほど 面白おもしろい話だ 11 00:01:11,489 --> 00:01:14,159 {\an8}〝NASAナサ〟 12 00:01:15,869 --> 00:01:20,790 ぼくの宇宙飛行士 コレクションに加えるよ 13 00:01:25,212 --> 00:01:27,297 それは地理の教科書よ! 14 00:01:27,422 --> 00:01:29,424 しかも今週3度目 15 00:01:29,549 --> 00:01:31,801 スヌーピー 君に手紙だ 16 00:01:31,927 --> 00:01:32,677 サリー 17 00:01:33,428 --> 00:01:34,638 ペパーミント パティ 18 00:01:34,804 --> 00:01:35,805 マーシー 19 00:01:35,972 --> 00:01:36,598 フランクリン 20 00:01:36,723 --> 00:01:38,850 NASAから手紙だ 21 00:01:39,517 --> 00:01:41,561 フランクリンは? 22 00:01:42,687 --> 00:01:45,148 別の周波数を試ためすかな? 23 00:01:47,442 --> 00:01:49,319 了解りょうかい チャーリー・ブラウン 24 00:01:50,946 --> 00:01:52,364 “スヌーピー飛行士” 25 00:01:52,530 --> 00:01:55,909 “国際宇宙ステーション ISS で 活躍かつやくし––” 26 00:01:56,034 --> 00:02:01,831 “初めて月に行った犬として あなたの像が建てられます” “初めて月に行った犬として あなたの像が建てられます” 27 00:02:07,295 --> 00:02:08,295 イエーイ! 28 00:02:08,420 --> 00:02:09,171 すごいぞ 29 00:02:09,296 --> 00:02:10,549 やったね 30 00:02:10,715 --> 00:02:15,220 像ですって? また自慢じまん話が増えるだけだわ 31 00:02:15,387 --> 00:02:16,179 ねえ 見て 32 00:02:17,597 --> 00:02:22,185 像の除幕式に 私たちみんなも招待するって 33 00:02:22,352 --> 00:02:24,396 NASAの発見を見たい! 34 00:02:24,563 --> 00:02:27,023 地下に隠かくした宇宙人とか? 35 00:02:27,148 --> 00:02:31,027 NASAが宇宙人を 地下に隠すわけない 36 00:02:31,152 --> 00:02:32,904 そうね すぐバレる 37 00:02:33,071 --> 00:02:35,115 きっと掃除そうじ用具入れね 38 00:02:35,282 --> 00:02:39,911 ぼくの長距離ちょうきょり無線機を NASAに見てもらうぞ 39 00:02:43,039 --> 00:02:44,332 待って えっと… 40 00:02:44,457 --> 00:02:46,251 違ちがう これじゃない 41 00:02:48,587 --> 00:02:53,216 ISSアイエスエスからの信号は 受信できるようになった 42 00:02:53,341 --> 00:02:57,304 次はもっと遠い宇宙からの 受信が目標だ 43 00:02:58,221 --> 00:03:00,348 ぼくが心配なのは–– ぼくが心配なのは–– 44 00:03:00,473 --> 00:03:04,644 除幕式で 一番前の席に座すわれるかってこと 45 00:03:05,020 --> 00:03:06,771 一番前は やめて 46 00:03:06,897 --> 00:03:09,524 頭が みんなのジャマになる 47 00:03:10,734 --> 00:03:12,193 やれやれ 48 00:03:49,439 --> 00:03:52,984 持ち物を選ぶのは 難しいだろうけど–– 49 00:03:53,109 --> 00:03:56,154 日帰りにしては多すぎない? 50 00:04:11,878 --> 00:04:15,048 ああ なつかしいなあ 51 00:04:18,969 --> 00:04:20,929 また会えてうれしい 52 00:04:21,054 --> 00:04:23,431 少しも変わってないね 53 00:04:57,966 --> 00:04:59,885 そこで遊んでないで! 54 00:05:00,051 --> 00:05:02,220 除幕式を見逃みのがすわよ 55 00:05:02,387 --> 00:05:03,763 今 行くよ 56 00:05:19,696 --> 00:05:21,281 ようこそ… 57 00:05:23,700 --> 00:05:25,535 ありがと スヌーピー 58 00:05:25,660 --> 00:05:29,205 ようこそ NASAに おかえりなさい 59 00:05:29,331 --> 00:05:32,125 これまでのNASAの功績は… 60 00:05:32,542 --> 00:05:34,044 人類の月面着陸 61 00:05:34,211 --> 00:05:36,087 ハッブル宇宙望遠鏡 62 00:05:36,254 --> 00:05:37,714 他にもたくさん 63 00:05:37,839 --> 00:05:38,590 最高! 64 00:05:39,007 --> 00:05:40,091 すごいね! 65 00:05:40,217 --> 00:05:45,305 ご存じのとおり 私は 訓練所のコンピューター教官 66 00:05:45,430 --> 00:05:46,181 カーラです 67 00:05:46,514 --> 00:05:50,101 スヌーピー飛行士の訓練は 苦労しましたが–– 68 00:05:50,227 --> 00:05:53,355 とても やりがいがありました 69 00:05:53,855 --> 00:05:57,776 初めて月に行った ビーグル犬に拍手はくしゅを! 70 00:05:57,901 --> 00:06:00,028 イエーイ いいぞ! 71 00:06:00,362 --> 00:06:01,279 さすがだ 72 00:06:01,446 --> 00:06:03,114 よくやったね 73 00:06:06,243 --> 00:06:08,453 さっそく披露ひろうします 74 00:06:08,620 --> 00:06:11,998 宇宙飛行士スヌーピーを たたえる像です 75 00:06:12,374 --> 00:06:12,999 イエーイ! 76 00:06:13,124 --> 00:06:14,251 やったね 77 00:06:14,417 --> 00:06:16,211 スヌーピー飛行士! 78 00:06:25,595 --> 00:06:27,472 ガッカリしないで 79 00:06:27,639 --> 00:06:32,352 NASAにある像は どれも実物大なんです 80 00:06:36,481 --> 00:06:41,319 彼かれのミッションをサポートした みなさんにも–– 81 00:06:41,486 --> 00:06:45,073 NASAから贈おくり物があります 82 00:06:45,323 --> 00:06:48,326 スヌーピーの サイン入り写真です 83 00:06:49,995 --> 00:06:51,663 冗談じょうだんは よして 84 00:06:51,997 --> 00:06:55,750 また会えてよかった 私は仕事に戻もどります 85 00:06:55,875 --> 00:06:57,919 宇宙を探査しないとね 86 00:07:05,510 --> 00:07:06,845 どうしたの? 87 00:07:07,637 --> 00:07:10,891 像が小さくてガッカリしてる? 88 00:07:12,183 --> 00:07:16,730 ぼくは最高だと思うよ 像の君は笑顔だもの 89 00:07:20,942 --> 00:07:24,529 やったよ! 無線機が信号を拾った 90 00:07:24,696 --> 00:07:25,697 発信源は… 91 00:07:25,822 --> 00:07:26,865 オスマー先生? 92 00:07:26,990 --> 00:07:29,701 違うよ 宇宙の彼方かなただ 93 00:07:29,826 --> 00:07:30,744 たぶん… 94 00:07:30,911 --> 00:07:32,245 宇宙人ね! 95 00:07:32,412 --> 00:07:34,414 ああ きっと そうだ 96 00:07:34,581 --> 00:07:36,124 すごい 97 00:07:36,499 --> 00:07:39,878 発信源が何なのか突き止めよう 98 00:07:41,254 --> 00:07:43,173 オスマー先生じゃない? 99 00:07:43,298 --> 00:07:44,633 違うってば! 100 00:07:48,803 --> 00:07:49,763 原作:チャールズ・M・シュルツ 「ピーナッツ」 101 00:08:14,913 --> 00:08:17,749 日本語字幕 安本 真理 102 00:08:17,916 --> 00:08:18,750 スパーキーに捧ささげる