1
00:00:05,715 --> 00:00:09,636
SNOOPY NELLO SPAZIO, LA RICERCA DELLA VITA
2
00:00:12,806 --> 00:00:15,267
LA RICERCA INIZIA
3
00:00:44,671 --> 00:00:45,922
Evviva!
4
00:00:46,006 --> 00:00:49,593
Il cane di Charlie Brown
sta raccontando di nuovo quella storia?
5
00:00:49,676 --> 00:00:51,595
Beh, certo, lui è andato sulla Luna.
6
00:00:51,678 --> 00:00:53,680
E lo vuole ricordare a tutti.
7
00:00:53,763 --> 00:00:57,100
Ehi! Mi stai calpestando i crisantemi!
8
00:00:59,561 --> 00:01:02,355
Però non ricordo affatto
quella parte della missione.
Però non ricordo affatto
quella parte della missione.
9
00:01:06,735 --> 00:01:09,654
Ogni volta che la racconti
sembra più bella!
10
00:01:15,994 --> 00:01:20,790
Questa è perfetta, per la mia collezione
di foto di astronauti!
11
00:01:25,295 --> 00:01:29,674
Ehi! Il mio libro di geografia!
È la terza volta questa settimana.
12
00:01:29,758 --> 00:01:32,677
Snoopy, ti è arrivata una lettera. Sally!
13
00:01:33,678 --> 00:01:35,805
Piperita Patty! Marcie!
14
00:01:35,889 --> 00:01:38,600
Franklin!
Snoopy ha ricevuto una lettera dalla NASA.
15
00:01:39,601 --> 00:01:41,561
Ehi! Dov'è Franklin?
16
00:01:42,812 --> 00:01:44,940
Devo provare una nuova frequenza...
17
00:01:47,567 --> 00:01:49,069
Ricevuto, Charlie Brown.
18
00:01:51,071 --> 00:01:52,572
"Caro astronauta Snoopy,
19
00:01:52,656 --> 00:01:56,076
"visto il tuo lavoro
sulla Stazione Spaziale Internazionale,
20
00:01:56,159 --> 00:01:59,037
"e il tuo successo
come primo bracchetto sulla Luna,
21
00:01:59,120 --> 00:02:01,831
"la NASA erigerà una statua in tuo onore."
"la NASA erigerà una statua in tuo onore."
22
00:02:08,504 --> 00:02:10,715
- Bravissimo!
- Bravo, Snoopy.
23
00:02:10,799 --> 00:02:12,425
Una statua?
24
00:02:12,509 --> 00:02:15,470
Questa storia non finirà mai.
25
00:02:15,554 --> 00:02:16,763
Ehi, guardate!
26
00:02:17,722 --> 00:02:22,185
Dice anche che ci sarà una cerimonia
speciale. Siamo tutti invitati.
27
00:02:22,269 --> 00:02:24,688
Non vedo l'ora di vedere
le loro nuove scoperte.
28
00:02:24,771 --> 00:02:26,940
Tipo gli alieni
che nascondono nei sotterranei?
29
00:02:27,023 --> 00:02:31,236
Lucy, la NASA non tiene gli alieni
nei sotterranei.
30
00:02:31,319 --> 00:02:33,029
Vero. Troppo ovvio.
31
00:02:33,113 --> 00:02:35,115
Saranno nell'armadio delle scope.
32
00:02:35,198 --> 00:02:39,578
Beh, non vedo l'ora di mostrare alla NASA
la mia nuova radio a lunga distanza.
33
00:02:43,039 --> 00:02:45,875
Aspetta. No. Non era questo.
34
00:02:48,795 --> 00:02:53,383
Sono riuscito a captare una trasmissione
dalla Stazione Spaziale Internazionale.
35
00:02:53,466 --> 00:02:56,970
Ma ora spero di captare qualcosa
anche da più lontano nello spazio.
36
00:02:58,138 --> 00:03:00,473
Beh, sono felice che in questo viaggio
Beh, sono felice che in questo viaggio
37
00:03:00,557 --> 00:03:04,853
dovrò preoccuparmi soltanto di avere
un posto in prima fila alla cerimonia.
38
00:03:04,936 --> 00:03:07,022
Dovresti sederti in fondo, Charlie Brown.
39
00:03:07,105 --> 00:03:09,524
Così la tua testa
non coprirà la visuale a nessuno.
40
00:03:10,901 --> 00:03:12,110
Misericordia.
41
00:03:49,689 --> 00:03:53,151
Snoopy, so che non riuscivi
a decidere cosa portarti,
42
00:03:53,235 --> 00:03:56,154
ma non ti sembra eccessivo,
per un giorno solo?
43
00:04:12,921 --> 00:04:15,090
Casa dolce casa.
44
00:04:19,134 --> 00:04:23,557
È bello vederti, amica mia.
Oh, sei rimasta identica.
45
00:04:58,174 --> 00:05:02,053
Basta fare lo scemo, Charlie Brown!
Ti perderai l'inaugurazione.
Basta fare lo scemo, Charlie Brown!
Ti perderai l'inaugurazione.
46
00:05:02,554 --> 00:05:03,638
Arrivo.
47
00:05:19,738 --> 00:05:21,072
Bentornati alla...
48
00:05:24,409 --> 00:05:25,660
Grazie, Snoopy.
49
00:05:25,744 --> 00:05:29,331
Bentornati all'Ente Nazionale
per le Attività Spaziali e Aeronautiche.
50
00:05:29,414 --> 00:05:32,125
È qui che abbiamo compiuto
imprese straordinarie.
51
00:05:32,792 --> 00:05:34,044
Uomini sulla luna,
52
00:05:34,127 --> 00:05:36,087
il telescopio spaziale Hubble
53
00:05:36,171 --> 00:05:37,881
e molte altre.
54
00:05:37,964 --> 00:05:39,090
Ottimo lavoro!
55
00:05:40,342 --> 00:05:46,181
Io sono CARA, l'assistente computerizzata
per il reclutamento astronauti.
56
00:05:46,264 --> 00:05:50,185
Addestrare l'astronauta Snoopy
è stato uno dei momenti più impegnativi,
57
00:05:50,268 --> 00:05:53,230
ma gratificanti della mia carriera.
58
00:05:53,730 --> 00:05:57,901
Congratulatevi tutti insieme a me
con il primo bracchetto sulla Luna.
59
00:05:58,735 --> 00:05:59,945
Sì! Sì!
60
00:06:00,445 --> 00:06:02,989
- È il mio cane!
- Ottimo lavoro, Snoopy.
61
00:06:06,159 --> 00:06:11,498
Quindi, senza ulteriori indugi,
vi presento l'astronauta Snoopy!
62
00:06:13,124 --> 00:06:14,251
Evviva! Bravo!
63
00:06:14,334 --> 00:06:16,419
L'astronauta Snoopy!
64
00:06:25,762 --> 00:06:27,681
Non preoccuparti, Snoopy.
65
00:06:27,764 --> 00:06:32,352
Tutte le statue della NASA sono fatte
a grandezza naturale.
66
00:06:36,398 --> 00:06:41,528
Per ringraziarvi del meraviglioso
supporto che avete dato a Snoopy,
67
00:06:41,611 --> 00:06:43,697
la NASA vorrebbe regalare a ognuno di voi
68
00:06:43,780 --> 00:06:48,201
una foto autografata
del nostro ospite d'onore.
69
00:06:50,120 --> 00:06:51,413
Oh, mamma.
70
00:06:51,913 --> 00:06:56,042
Beh, grazie di essere venuti!
È ora di tornare al lavoro.
71
00:06:56,126 --> 00:06:57,752
Lo spazio non si esplora da solo.
72
00:07:05,677 --> 00:07:06,887
Andiamo, Snoopy.
73
00:07:07,804 --> 00:07:10,765
Ci sei rimasto male
per le dimensioni della statua?
74
00:07:12,309 --> 00:07:16,563
Beh, a me sembra bellissima.
Guarda, ha il tuo sorriso.
75
00:07:21,109 --> 00:07:25,864
Eureka! Ragazzi, ho captato un segnale
sulla mia radio. Viene da...
76
00:07:25,947 --> 00:07:29,784
- La signorina Othmar?
- No. Credo che sia lo spazio profondo!
77
00:07:29,868 --> 00:07:32,245
- Potrebbe anche essere...
- Vita aliena!
78
00:07:32,329 --> 00:07:34,414
Direi proprio di sì.
79
00:07:34,998 --> 00:07:36,458
Wow!
80
00:07:36,541 --> 00:07:39,711
Qualunque cosa sia, sta a noi scoprirlo.
81
00:07:41,421 --> 00:07:43,340
Non è signorina Othmar? Sicuro?
82
00:07:43,423 --> 00:07:44,591
Sì.
83
00:07:48,803 --> 00:07:49,804
BASATO SULLE STRISCE DEI PEANUTS IDEATA DA
CHARLES SCHULZ
84
00:08:02,067 --> 00:08:04,194
Sottotitoli: Valentina Stagnaro
85
00:08:06,071 --> 00:08:08,406
DUBBING BROTHERS
86
00:08:17,832 --> 00:08:18,750
GRAZIE, SPARKY.
SEI SEMPRE NEI NOSTRI CUORI.