1 00:00:05,715 --> 00:00:09,636 SNOOPY NELLO SPAZIO, LA RICERCA DELLA VITA 2 00:00:12,806 --> 00:00:15,267 LA RICERCA INIZIA 3 00:00:44,671 --> 00:00:45,922 Evviva! 4 00:00:46,006 --> 00:00:49,593 Il cane di Charlie Brown sta raccontando di nuovo quella storia? 5 00:00:49,676 --> 00:00:51,595 Beh, certo, lui è andato sulla Luna. 6 00:00:51,678 --> 00:00:53,680 E lo vuole ricordare a tutti. 7 00:00:53,763 --> 00:00:57,100 Ehi! Mi stai calpestando i crisantemi! 8 00:00:59,561 --> 00:01:02,355 Però non ricordo affatto quella parte della missione. Però non ricordo affatto quella parte della missione. 9 00:01:06,735 --> 00:01:09,654 Ogni volta che la racconti sembra più bella! 10 00:01:15,994 --> 00:01:20,790 Questa è perfetta, per la mia collezione di foto di astronauti! 11 00:01:25,295 --> 00:01:29,674 Ehi! Il mio libro di geografia! È la terza volta questa settimana. 12 00:01:29,758 --> 00:01:32,677 Snoopy, ti è arrivata una lettera. Sally! 13 00:01:33,678 --> 00:01:35,805 Piperita Patty! Marcie! 14 00:01:35,889 --> 00:01:38,600 Franklin! Snoopy ha ricevuto una lettera dalla NASA. 15 00:01:39,601 --> 00:01:41,561 Ehi! Dov'è Franklin? 16 00:01:42,812 --> 00:01:44,940 Devo provare una nuova frequenza... 17 00:01:47,567 --> 00:01:49,069 Ricevuto, Charlie Brown. 18 00:01:51,071 --> 00:01:52,572 "Caro astronauta Snoopy, 19 00:01:52,656 --> 00:01:56,076 "visto il tuo lavoro sulla Stazione Spaziale Internazionale, 20 00:01:56,159 --> 00:01:59,037 "e il tuo successo come primo bracchetto sulla Luna, 21 00:01:59,120 --> 00:02:01,831 "la NASA erigerà una statua in tuo onore." "la NASA erigerà una statua in tuo onore." 22 00:02:08,504 --> 00:02:10,715 - Bravissimo! - Bravo, Snoopy. 23 00:02:10,799 --> 00:02:12,425 Una statua? 24 00:02:12,509 --> 00:02:15,470 Questa storia non finirà mai. 25 00:02:15,554 --> 00:02:16,763 Ehi, guardate! 26 00:02:17,722 --> 00:02:22,185 Dice anche che ci sarà una cerimonia speciale. Siamo tutti invitati. 27 00:02:22,269 --> 00:02:24,688 Non vedo l'ora di vedere le loro nuove scoperte. 28 00:02:24,771 --> 00:02:26,940 Tipo gli alieni che nascondono nei sotterranei? 29 00:02:27,023 --> 00:02:31,236 Lucy, la NASA non tiene gli alieni nei sotterranei. 30 00:02:31,319 --> 00:02:33,029 Vero. Troppo ovvio. 31 00:02:33,113 --> 00:02:35,115 Saranno nell'armadio delle scope. 32 00:02:35,198 --> 00:02:39,578 Beh, non vedo l'ora di mostrare alla NASA la mia nuova radio a lunga distanza. 33 00:02:43,039 --> 00:02:45,875 Aspetta. No. Non era questo. 34 00:02:48,795 --> 00:02:53,383 Sono riuscito a captare una trasmissione dalla Stazione Spaziale Internazionale. 35 00:02:53,466 --> 00:02:56,970 Ma ora spero di captare qualcosa anche da più lontano nello spazio. 36 00:02:58,138 --> 00:03:00,473 Beh, sono felice che in questo viaggio Beh, sono felice che in questo viaggio 37 00:03:00,557 --> 00:03:04,853 dovrò preoccuparmi soltanto di avere un posto in prima fila alla cerimonia. 38 00:03:04,936 --> 00:03:07,022 Dovresti sederti in fondo, Charlie Brown. 39 00:03:07,105 --> 00:03:09,524 Così la tua testa non coprirà la visuale a nessuno. 40 00:03:10,901 --> 00:03:12,110 Misericordia. 41 00:03:49,689 --> 00:03:53,151 Snoopy, so che non riuscivi a decidere cosa portarti, 42 00:03:53,235 --> 00:03:56,154 ma non ti sembra eccessivo, per un giorno solo? 43 00:04:12,921 --> 00:04:15,090 Casa dolce casa. 44 00:04:19,134 --> 00:04:23,557 È bello vederti, amica mia. Oh, sei rimasta identica. 45 00:04:58,174 --> 00:05:02,053 Basta fare lo scemo, Charlie Brown! Ti perderai l'inaugurazione. Basta fare lo scemo, Charlie Brown! Ti perderai l'inaugurazione. 46 00:05:02,554 --> 00:05:03,638 Arrivo. 47 00:05:19,738 --> 00:05:21,072 Bentornati alla... 48 00:05:24,409 --> 00:05:25,660 Grazie, Snoopy. 49 00:05:25,744 --> 00:05:29,331 Bentornati all'Ente Nazionale per le Attività Spaziali e Aeronautiche. 50 00:05:29,414 --> 00:05:32,125 È qui che abbiamo compiuto imprese straordinarie. 51 00:05:32,792 --> 00:05:34,044 Uomini sulla luna, 52 00:05:34,127 --> 00:05:36,087 il telescopio spaziale Hubble 53 00:05:36,171 --> 00:05:37,881 e molte altre. 54 00:05:37,964 --> 00:05:39,090 Ottimo lavoro! 55 00:05:40,342 --> 00:05:46,181 Io sono CARA, l'assistente computerizzata per il reclutamento astronauti. 56 00:05:46,264 --> 00:05:50,185 Addestrare l'astronauta Snoopy è stato uno dei momenti più impegnativi, 57 00:05:50,268 --> 00:05:53,230 ma gratificanti della mia carriera. 58 00:05:53,730 --> 00:05:57,901 Congratulatevi tutti insieme a me con il primo bracchetto sulla Luna. 59 00:05:58,735 --> 00:05:59,945 Sì! Sì! 60 00:06:00,445 --> 00:06:02,989 - È il mio cane! - Ottimo lavoro, Snoopy. 61 00:06:06,159 --> 00:06:11,498 Quindi, senza ulteriori indugi, vi presento l'astronauta Snoopy! 62 00:06:13,124 --> 00:06:14,251 Evviva! Bravo! 63 00:06:14,334 --> 00:06:16,419 L'astronauta Snoopy! 64 00:06:25,762 --> 00:06:27,681 Non preoccuparti, Snoopy. 65 00:06:27,764 --> 00:06:32,352 Tutte le statue della NASA sono fatte a grandezza naturale. 66 00:06:36,398 --> 00:06:41,528 Per ringraziarvi del meraviglioso supporto che avete dato a Snoopy, 67 00:06:41,611 --> 00:06:43,697 la NASA vorrebbe regalare a ognuno di voi 68 00:06:43,780 --> 00:06:48,201 una foto autografata del nostro ospite d'onore. 69 00:06:50,120 --> 00:06:51,413 Oh, mamma. 70 00:06:51,913 --> 00:06:56,042 Beh, grazie di essere venuti! È ora di tornare al lavoro. 71 00:06:56,126 --> 00:06:57,752 Lo spazio non si esplora da solo. 72 00:07:05,677 --> 00:07:06,887 Andiamo, Snoopy. 73 00:07:07,804 --> 00:07:10,765 Ci sei rimasto male per le dimensioni della statua? 74 00:07:12,309 --> 00:07:16,563 Beh, a me sembra bellissima. Guarda, ha il tuo sorriso. 75 00:07:21,109 --> 00:07:25,864 Eureka! Ragazzi, ho captato un segnale sulla mia radio. Viene da... 76 00:07:25,947 --> 00:07:29,784 - La signorina Othmar? - No. Credo che sia lo spazio profondo! 77 00:07:29,868 --> 00:07:32,245 - Potrebbe anche essere... - Vita aliena! 78 00:07:32,329 --> 00:07:34,414 Direi proprio di sì. 79 00:07:34,998 --> 00:07:36,458 Wow! 80 00:07:36,541 --> 00:07:39,711 Qualunque cosa sia, sta a noi scoprirlo. 81 00:07:41,421 --> 00:07:43,340 Non è signorina Othmar? Sicuro? 82 00:07:43,423 --> 00:07:44,591 Sì. 83 00:07:48,803 --> 00:07:49,804 BASATO SULLE STRISCE DEI PEANUTS IDEATA DA CHARLES SCHULZ 84 00:08:02,067 --> 00:08:04,194 Sottotitoli: Valentina Stagnaro 85 00:08:06,071 --> 00:08:08,406 DUBBING BROTHERS 86 00:08:17,832 --> 00:08:18,750 GRAZIE, SPARKY. SEI SEMPRE NEI NOSTRI CUORI.