1 00:00:05,715 --> 00:00:09,636 SNOOPY VE VESMÍRU HLEDÁNÍ ŽIVOTA 2 00:00:12,806 --> 00:00:15,308 Hledání začíná 3 00:00:41,418 --> 00:00:42,419 BUM! 4 00:00:44,671 --> 00:00:45,922 Hurá! 5 00:00:46,006 --> 00:00:49,593 Karlíkův pes už zase vypráví tu historku? 6 00:00:49,676 --> 00:00:51,595 Je fakt, že letěl na Měsíc. 7 00:00:51,678 --> 00:00:53,680 A pořád to všem připomíná. 8 00:00:53,763 --> 00:00:57,100 Hej! Ničíš mi chryzantémy! 9 00:00:59,561 --> 00:01:02,355 I když tuhle část mise si nepamatuju. I když tuhle část mise si nepamatuju. 10 00:01:06,735 --> 00:01:09,654 S každým vyprávěním je to lepší. 11 00:01:15,994 --> 00:01:20,790 Perfektní přírůstek na mou zeď se slavnými astronauty. 12 00:01:25,295 --> 00:01:29,674 Hej! Moje učebnice zeměpisu! To už je tento týden potřetí. 13 00:01:29,758 --> 00:01:32,677 Snoopy, podívej, co ti přišlo. Soňo! 14 00:01:33,678 --> 00:01:35,805 Péťo! Májo! 15 00:01:35,889 --> 00:01:38,600 Frantíku! Snoopymu píšou z NASA. 16 00:01:39,601 --> 00:01:41,561 Hej. Kde je Frantík? 17 00:01:42,812 --> 00:01:44,940 Možná to chce jinou frekvenci. 18 00:01:47,567 --> 00:01:49,069 Rozumím, Karlíku. 19 00:01:51,071 --> 00:01:52,572 „Milý astronaute Snoopy, 20 00:01:52,656 --> 00:01:56,076 za tvou práci na Mezinárodní vesmírné stanici 21 00:01:56,159 --> 00:01:59,037 a protože jsi první bígl, co byl na Měsíci, 22 00:01:59,120 --> 00:02:01,831 ti NASA odhalí sochu.“ ti NASA odhalí sochu.“ 23 00:02:08,504 --> 00:02:10,715 - Skvělé! - Výborně. 24 00:02:10,799 --> 00:02:12,425 Socha? 25 00:02:12,509 --> 00:02:15,470 To už s ním vůbec nevydržíme. 26 00:02:15,554 --> 00:02:16,763 Podívejte! 27 00:02:17,722 --> 00:02:22,185 Prý uspořádají i zvláštní ceremoniál. Všichni jsme zvaní. 28 00:02:22,269 --> 00:02:24,604 Těším se na všechny ty objevy. 29 00:02:24,688 --> 00:02:26,940 Myslíš mimozemšťany ve sklepě? 30 00:02:27,023 --> 00:02:31,236 Lucko, NASA ve sklepě žádné mimozemšťany nedrží. 31 00:02:31,319 --> 00:02:33,071 Máš pravdu. Moc okaté. 32 00:02:33,154 --> 00:02:35,115 Nejspíš jsou v kumbálu na košťata. 33 00:02:35,198 --> 00:02:39,578 Těším se, až NASA ukážu své nové dálkové rádio. 34 00:02:43,039 --> 00:02:45,875 Moment. To není ono. 35 00:02:48,795 --> 00:02:53,383 Zatím jsem navázal spojení s Mezinárodní vesmírnou stanicí. 36 00:02:53,466 --> 00:02:56,970 Teď doufám, že zachytím něco z hlubšího vesmíru. 37 00:02:58,138 --> 00:03:00,473 Jsem rád, že tentokrát Jsem rád, že tentokrát 38 00:03:00,557 --> 00:03:04,853 mi starost bude dělat jen to, abych seděl v první řadě. 39 00:03:04,936 --> 00:03:07,022 Měl bys sedět vzadu. 40 00:03:07,105 --> 00:03:09,524 Nebudeš nikomu zaclánět ve výhledu. 41 00:03:10,901 --> 00:03:12,110 Dobrý bože. 42 00:03:49,689 --> 00:03:53,151 Snoopy, vím, že bylo těžké si sbalit, 43 00:03:53,235 --> 00:03:56,154 ale nemáš toho na jeden den nějak moc? 44 00:04:12,921 --> 00:04:15,090 Konečně zase doma. 45 00:04:19,134 --> 00:04:23,557 Ráda tě vidím, kamarádko. Vůbec ses nezměnila. 46 00:04:58,174 --> 00:05:02,053 Přestaň blbnout, Karlíku! Zmeškáš odhalení! Přestaň blbnout, Karlíku! Zmeškáš odhalení! 47 00:05:02,554 --> 00:05:03,638 Už jdu. 48 00:05:19,738 --> 00:05:21,072 Vítejte zpět na… 49 00:05:24,409 --> 00:05:25,660 Díky, Snoopy. 50 00:05:25,744 --> 00:05:29,331 Vítejte v Národním úřadu pro letectví a vesmír. 51 00:05:29,414 --> 00:05:32,125 Mezi lidmi, kteří dokázali úžasné věci jako: 52 00:05:32,792 --> 00:05:34,044 přistání na Měsíci, 53 00:05:34,127 --> 00:05:36,087 Hubbleův vesmírný dalekohled 54 00:05:36,171 --> 00:05:37,881 a mnoho dalšího. 55 00:05:37,964 --> 00:05:39,090 Skvělé! 56 00:05:40,342 --> 00:05:46,181 Jak víte, jsem Centrální asistenční robot pro astronauty, CARA. 57 00:05:46,264 --> 00:05:50,185 Výcvik astronauta Snoopyho byl jedním z nejnáročnějších, 58 00:05:50,268 --> 00:05:53,230 avšak nejlepších momentů mé kariéry. 59 00:05:53,730 --> 00:05:57,901 Pogratulujte se mnou prvnímu bíglovi na Měsíci. 60 00:05:58,735 --> 00:05:59,945 Jo! 61 00:06:00,445 --> 00:06:02,989 - Můj šikulka. - Výborně, Snoopy. 62 00:06:06,159 --> 00:06:11,498 A nyní vám bez dalších průtahů představuji astronauta Snoopyho! 63 00:06:13,124 --> 00:06:14,251 Výborně. 64 00:06:14,334 --> 00:06:16,419 Astronaut Snoopy! 65 00:06:25,762 --> 00:06:27,681 Nemusíš se bát, Snoopy. 66 00:06:27,764 --> 00:06:32,352 Všechny sochy NASA jsou vyrobeny v přesné životní velikosti. 67 00:06:36,398 --> 00:06:41,528 Za vynikající podporu, jakou jste poskytli Snoopyho misi, 68 00:06:41,611 --> 00:06:43,697 chce NASA každému věnovat 69 00:06:43,780 --> 00:06:48,201 památeční fotku s autogramem našeho čestného hosta. 70 00:06:50,120 --> 00:06:51,413 No potěš. 71 00:06:51,913 --> 00:06:56,042 Ráda jsem vás viděla. Je načase vrátit se k práci. 72 00:06:56,126 --> 00:06:57,752 Vesmír se sám neprozkoumá. 73 00:07:05,677 --> 00:07:06,887 No tak, hochu. 74 00:07:07,804 --> 00:07:10,765 Snad nejsi zklamaný velikostí své sochy. 75 00:07:12,309 --> 00:07:16,563 Mně se líbí. Nakonec má tvůj úsměv. 76 00:07:21,109 --> 00:07:25,864 Heuréka! Zachytil jsem signál. Přichází… 77 00:07:25,947 --> 00:07:29,784 - Od slečny Othmarové? - Ne. Z hlubokého vesmíru! 78 00:07:29,868 --> 00:07:32,245 - Možná dokonce… - Mimozemšťani! 79 00:07:32,329 --> 00:07:34,414 Vlastně ano. 80 00:07:34,998 --> 00:07:36,458 Páni. 81 00:07:36,541 --> 00:07:39,711 Ať je to cokoli, musíme to zjistit. 82 00:07:41,421 --> 00:07:44,591 - Fakt to není slečna Othmarová? - Ne! 83 00:07:48,803 --> 00:07:49,804 NA MOTIVY KOMIKSU PEANUTS 84 00:08:12,744 --> 00:08:14,746 Překlad titulků: Petra Kabeláčová 85 00:08:17,832 --> 00:08:18,750 DĚKUJEME, SPARKY. NAVŽDY V SRDCI.