1
00:00:05,715 --> 00:00:09,636
SNOOPY VE VESMÍRU
HLEDÁNÍ ŽIVOTA
2
00:00:12,806 --> 00:00:15,308
Hledání začíná
3
00:00:41,418 --> 00:00:42,419
BUM!
4
00:00:44,671 --> 00:00:45,922
Hurá!
5
00:00:46,006 --> 00:00:49,593
Karlíkův pes už zase vypráví tu historku?
6
00:00:49,676 --> 00:00:51,595
Je fakt, že letěl na Měsíc.
7
00:00:51,678 --> 00:00:53,680
A pořád to všem připomíná.
8
00:00:53,763 --> 00:00:57,100
Hej! Ničíš mi chryzantémy!
9
00:00:59,561 --> 00:01:02,355
I když tuhle část mise si nepamatuju.
I když tuhle část mise si nepamatuju.
10
00:01:06,735 --> 00:01:09,654
S každým vyprávěním je to lepší.
11
00:01:15,994 --> 00:01:20,790
Perfektní přírůstek
na mou zeď se slavnými astronauty.
12
00:01:25,295 --> 00:01:29,674
Hej! Moje učebnice zeměpisu!
To už je tento týden potřetí.
13
00:01:29,758 --> 00:01:32,677
Snoopy, podívej, co ti přišlo. Soňo!
14
00:01:33,678 --> 00:01:35,805
Péťo! Májo!
15
00:01:35,889 --> 00:01:38,600
Frantíku! Snoopymu píšou z NASA.
16
00:01:39,601 --> 00:01:41,561
Hej. Kde je Frantík?
17
00:01:42,812 --> 00:01:44,940
Možná to chce jinou frekvenci.
18
00:01:47,567 --> 00:01:49,069
Rozumím, Karlíku.
19
00:01:51,071 --> 00:01:52,572
„Milý astronaute Snoopy,
20
00:01:52,656 --> 00:01:56,076
za tvou práci
na Mezinárodní vesmírné stanici
21
00:01:56,159 --> 00:01:59,037
a protože jsi první bígl,
co byl na Měsíci,
22
00:01:59,120 --> 00:02:01,831
ti NASA odhalí sochu.“
ti NASA odhalí sochu.“
23
00:02:08,504 --> 00:02:10,715
- Skvělé!
- Výborně.
24
00:02:10,799 --> 00:02:12,425
Socha?
25
00:02:12,509 --> 00:02:15,470
To už s ním vůbec nevydržíme.
26
00:02:15,554 --> 00:02:16,763
Podívejte!
27
00:02:17,722 --> 00:02:22,185
Prý uspořádají i zvláštní ceremoniál.
Všichni jsme zvaní.
28
00:02:22,269 --> 00:02:24,604
Těším se na všechny ty objevy.
29
00:02:24,688 --> 00:02:26,940
Myslíš mimozemšťany ve sklepě?
30
00:02:27,023 --> 00:02:31,236
Lucko,
NASA ve sklepě žádné mimozemšťany nedrží.
31
00:02:31,319 --> 00:02:33,071
Máš pravdu. Moc okaté.
32
00:02:33,154 --> 00:02:35,115
Nejspíš jsou v kumbálu na košťata.
33
00:02:35,198 --> 00:02:39,578
Těším se,
až NASA ukážu své nové dálkové rádio.
34
00:02:43,039 --> 00:02:45,875
Moment. To není ono.
35
00:02:48,795 --> 00:02:53,383
Zatím jsem navázal spojení
s Mezinárodní vesmírnou stanicí.
36
00:02:53,466 --> 00:02:56,970
Teď doufám,
že zachytím něco z hlubšího vesmíru.
37
00:02:58,138 --> 00:03:00,473
Jsem rád, že tentokrát
Jsem rád, že tentokrát
38
00:03:00,557 --> 00:03:04,853
mi starost bude dělat jen to,
abych seděl v první řadě.
39
00:03:04,936 --> 00:03:07,022
Měl bys sedět vzadu.
40
00:03:07,105 --> 00:03:09,524
Nebudeš nikomu zaclánět ve výhledu.
41
00:03:10,901 --> 00:03:12,110
Dobrý bože.
42
00:03:49,689 --> 00:03:53,151
Snoopy, vím, že bylo těžké si sbalit,
43
00:03:53,235 --> 00:03:56,154
ale nemáš toho na jeden den nějak moc?
44
00:04:12,921 --> 00:04:15,090
Konečně zase doma.
45
00:04:19,134 --> 00:04:23,557
Ráda tě vidím, kamarádko.
Vůbec ses nezměnila.
46
00:04:58,174 --> 00:05:02,053
Přestaň blbnout, Karlíku!
Zmeškáš odhalení!
Přestaň blbnout, Karlíku!
Zmeškáš odhalení!
47
00:05:02,554 --> 00:05:03,638
Už jdu.
48
00:05:19,738 --> 00:05:21,072
Vítejte zpět na…
49
00:05:24,409 --> 00:05:25,660
Díky, Snoopy.
50
00:05:25,744 --> 00:05:29,331
Vítejte
v Národním úřadu pro letectví a vesmír.
51
00:05:29,414 --> 00:05:32,125
Mezi lidmi,
kteří dokázali úžasné věci jako:
52
00:05:32,792 --> 00:05:34,044
přistání na Měsíci,
53
00:05:34,127 --> 00:05:36,087
Hubbleův vesmírný dalekohled
54
00:05:36,171 --> 00:05:37,881
a mnoho dalšího.
55
00:05:37,964 --> 00:05:39,090
Skvělé!
56
00:05:40,342 --> 00:05:46,181
Jak víte, jsem Centrální asistenční robot
pro astronauty, CARA.
57
00:05:46,264 --> 00:05:50,185
Výcvik astronauta Snoopyho
byl jedním z nejnáročnějších,
58
00:05:50,268 --> 00:05:53,230
avšak nejlepších momentů mé kariéry.
59
00:05:53,730 --> 00:05:57,901
Pogratulujte se mnou
prvnímu bíglovi na Měsíci.
60
00:05:58,735 --> 00:05:59,945
Jo!
61
00:06:00,445 --> 00:06:02,989
- Můj šikulka.
- Výborně, Snoopy.
62
00:06:06,159 --> 00:06:11,498
A nyní vám bez dalších průtahů
představuji astronauta Snoopyho!
63
00:06:13,124 --> 00:06:14,251
Výborně.
64
00:06:14,334 --> 00:06:16,419
Astronaut Snoopy!
65
00:06:25,762 --> 00:06:27,681
Nemusíš se bát, Snoopy.
66
00:06:27,764 --> 00:06:32,352
Všechny sochy NASA
jsou vyrobeny v přesné životní velikosti.
67
00:06:36,398 --> 00:06:41,528
Za vynikající podporu,
jakou jste poskytli Snoopyho misi,
68
00:06:41,611 --> 00:06:43,697
chce NASA každému věnovat
69
00:06:43,780 --> 00:06:48,201
památeční fotku s autogramem
našeho čestného hosta.
70
00:06:50,120 --> 00:06:51,413
No potěš.
71
00:06:51,913 --> 00:06:56,042
Ráda jsem vás viděla.
Je načase vrátit se k práci.
72
00:06:56,126 --> 00:06:57,752
Vesmír se sám neprozkoumá.
73
00:07:05,677 --> 00:07:06,887
No tak, hochu.
74
00:07:07,804 --> 00:07:10,765
Snad nejsi zklamaný velikostí své sochy.
75
00:07:12,309 --> 00:07:16,563
Mně se líbí. Nakonec má tvůj úsměv.
76
00:07:21,109 --> 00:07:25,864
Heuréka! Zachytil jsem signál. Přichází…
77
00:07:25,947 --> 00:07:29,784
- Od slečny Othmarové?
- Ne. Z hlubokého vesmíru!
78
00:07:29,868 --> 00:07:32,245
- Možná dokonce…
- Mimozemšťani!
79
00:07:32,329 --> 00:07:34,414
Vlastně ano.
80
00:07:34,998 --> 00:07:36,458
Páni.
81
00:07:36,541 --> 00:07:39,711
Ať je to cokoli, musíme to zjistit.
82
00:07:41,421 --> 00:07:44,591
- Fakt to není slečna Othmarová?
- Ne!
83
00:07:48,803 --> 00:07:49,804
NA MOTIVY KOMIKSU PEANUTS
84
00:08:12,744 --> 00:08:14,746
Překlad titulků: Petra Kabeláčová
85
00:08:17,832 --> 00:08:18,750
DĚKUJEME, SPARKY.
NAVŽDY V SRDCI.