1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,898 --> 00:00:26,900
(pop music playing)
4
00:02:28,313 --> 00:02:32,192
(song playing in Hindi)
5
00:02:45,622 --> 00:02:47,207
(wind whooshing)
6
00:03:02,222 --> 00:03:04,558
Kinda lonesome back here.
7
00:03:04,892 --> 00:03:06,185
-(mumbling)
-(grunts) Yeah, little help.
8
00:03:07,519 --> 00:03:11,940
Okay, um, just, I have to keep
my hands on the wheel.
9
00:03:12,441 --> 00:03:13,609
(continues grunting)
10
00:03:13,692 --> 00:03:15,485
Excuse me. Whoo!
11
00:03:15,986 --> 00:03:17,613
(chuckles) Ah, Dopinder.
12
00:03:17,779 --> 00:03:19,781
Pool. Dead.
13
00:03:21,158 --> 00:03:22,409
Hmm, nice.
14
00:03:23,577 --> 00:03:24,578
DOPINDER: Smells good, no?
15
00:03:24,745 --> 00:03:26,663
Not the Daffodil Daydream.
The girl.
16
00:03:26,788 --> 00:03:28,707
Ah, yes. Gita.
17
00:03:28,790 --> 00:03:30,209
-Hmm.
-She is quite lovely.
18
00:03:30,709 --> 00:03:33,045
She would have made me
a very agreeable wife.
19
00:03:33,128 --> 00:03:34,296
But, um...
20
00:03:35,214 --> 00:03:38,550
Gita's heart has been stolen
by my cousin Bandhu.
21
00:03:38,717 --> 00:03:42,679
He is as dishonorable
as he is attractive.
22
00:03:43,847 --> 00:03:45,807
Dopinder,
I'm starting to think
23
00:03:45,891 --> 00:03:47,643
there's a reason
I'm in this cab today.
24
00:03:47,976 --> 00:03:49,311
Yeah, sir, you called for it,
remember?
25
00:03:49,478 --> 00:03:54,233
No, my slender brown friend.
Love is a beautiful thing.
26
00:03:54,399 --> 00:03:55,817
When you find it,
the whole world
27
00:03:55,901 --> 00:03:57,152
tastes like Daffodil Daydream.
28
00:03:57,277 --> 00:03:58,278
(Dopinder grunts)
29
00:03:58,403 --> 00:04:00,155
So you gotta hold onto love...
30
00:04:00,530 --> 00:04:01,865
-...tight!
-Ah.
31
00:04:02,032 --> 00:04:03,367
And never let go.
32
00:04:03,450 --> 00:04:04,826
Don't make
the same mistakes I did.
33
00:04:04,993 --> 00:04:06,119
-Got it?
-Yeah.
34
00:04:06,286 --> 00:04:09,790
Or else the whole world tastes
like Mama June after hot yoga.
35
00:04:10,332 --> 00:04:12,584
(stutters) Sir, what does
Miss Mama June taste like?
36
00:04:12,751 --> 00:04:14,461
Like two hobos fucking
in a shoe filled with piss.
37
00:04:14,544 --> 00:04:15,587
Okay, enough.
38
00:04:15,754 --> 00:04:18,507
I can go all day, Dopinder.
The point is, it's bad!
39
00:04:18,674 --> 00:04:20,425
Hmm, it's bad.
40
00:04:20,842 --> 00:04:23,512
Uh, why the fancy red suit,
Mr. Pool?
41
00:04:23,679 --> 00:04:25,555
Oh, that's because
it's Christmas Day, Dopinder.
42
00:04:25,722 --> 00:04:28,100
And I'm after someone
on my naughty list.
43
00:04:28,267 --> 00:04:29,726
I've been waiting one year,
three weeks...
44
00:04:29,893 --> 00:04:31,687
six days and, oh...
45
00:04:31,853 --> 00:04:34,189
14 minutes to make him fix
what he did to me.
46
00:04:35,816 --> 00:04:38,026
And what did he
do to you, Mr. Pool?
47
00:04:38,193 --> 00:04:39,528
This shit...
48
00:04:40,779 --> 00:04:41,780
Boo!
49
00:04:43,615 --> 00:04:44,950
(chopper blades whirring)
50
00:05:00,382 --> 00:05:01,675
(sighs)
51
00:05:02,676 --> 00:05:03,802
They won't disappoint.
52
00:05:04,469 --> 00:05:06,138
They'd better not.
53
00:05:06,305 --> 00:05:08,598
And what about
next month's shipment?
54
00:05:08,765 --> 00:05:10,350
There won't be one.
55
00:05:10,517 --> 00:05:12,060
You're not the only one
with a war to win.
56
00:05:13,312 --> 00:05:14,688
That won't do.
57
00:05:17,649 --> 00:05:20,193
See, we've had
this small disruption
58
00:05:20,277 --> 00:05:21,528
to our supply chain...
59
00:05:22,112 --> 00:05:23,155
(choking)
60
00:05:25,365 --> 00:05:27,576
We'd appreciate your patience.
61
00:05:30,120 --> 00:05:31,121
(grunts) Okay.
62
00:05:31,621 --> 00:05:34,124
We'll deliver in full
the following month.
63
00:05:34,207 --> 00:05:36,126
(gasping)
64
00:05:37,586 --> 00:05:38,670
Pleasure doing
business with you.
65
00:05:42,591 --> 00:05:44,343
Fucking mutant.
66
00:05:45,427 --> 00:05:47,346
(engines roaring)
67
00:05:54,353 --> 00:05:55,771
Oh, shit!
68
00:05:55,937 --> 00:05:57,397
I forgot my ammo bag.
69
00:05:57,689 --> 00:05:59,941
-Shall we turn back?
-No, no time.
70
00:06:00,359 --> 00:06:01,818
Fuck it. I got this.
71
00:06:01,985 --> 00:06:05,197
9, 10, 11, 12 bullets,
or bust.
72
00:06:05,364 --> 00:06:06,365
-Right here!
-(grunts)
73
00:06:06,448 --> 00:06:08,116
(tires screeching)
74
00:06:08,367 --> 00:06:10,827
That's, uh, $27.50.
75
00:06:10,994 --> 00:06:12,579
I... I never carry a wallet
when I'm working.
76
00:06:12,746 --> 00:06:14,164
Ruins the lines of my suit.
77
00:06:14,581 --> 00:06:15,582
-Oh.
-But, uh,
78
00:06:15,665 --> 00:06:17,084
how about a crisp high five?
79
00:06:17,250 --> 00:06:18,251
Okay.
80
00:06:18,335 --> 00:06:19,586
Merry Christmas.
81
00:06:20,921 --> 00:06:23,924
And a convivial Tuesday
in April to you too, Pool!
82
00:06:24,174 --> 00:06:27,386
♪ Hey, yeah
I wanna shoop, baby ♪
83
00:06:27,552 --> 00:06:30,430
(wade) ♪ Shoop shooop
ba-doop, shoop ba-doop ♪
84
00:06:30,514 --> 00:06:32,307
♪ Shoop ba-doop,
ba-doop, ba-doop ♪
85
00:06:32,474 --> 00:06:34,351
♪ You're packed and you're
stacked 'specially in the back ♪
86
00:06:34,518 --> 00:06:37,145
♪ Brother, wanna thank your
mother for a butt like that ♪
87
00:06:37,312 --> 00:06:39,606
♪ Can I get some fries
with that shake-shake boobie? ♪
88
00:06:39,773 --> 00:06:41,858
♪ If looks could kill
you would be an uzi ♪
89
00:06:42,025 --> 00:06:43,485
♪ You're a shotgun, bang! ♪
90
00:06:43,568 --> 00:06:44,569
Wha... Oh!
91
00:06:45,237 --> 00:06:48,448
Oh, hello. I know, right?
92
00:06:48,615 --> 00:06:50,492
Whose balls
did I have to fondle
93
00:06:50,575 --> 00:06:52,202
to get my very own movie?
94
00:06:52,369 --> 00:06:53,537
I can't tell you,
95
00:06:53,620 --> 00:06:55,997
but it does rhyme
with "Polverine."
96
00:06:56,206 --> 00:06:57,541
And let me tell you,
97
00:06:57,624 --> 00:07:01,628
he's got a nice pair of
smooth criminals down under.
98
00:07:01,795 --> 00:07:05,882
Anyway, I got places to be,
a face to fix and, oh...
99
00:07:06,049 --> 00:07:08,718
Bad guys to kill.
100
00:07:08,802 --> 00:07:10,053
(pop music playing on radio)
101
00:07:14,141 --> 00:07:15,392
Maximum effort.
102
00:07:19,229 --> 00:07:20,272
(groans)
103
00:07:22,566 --> 00:07:23,733
(grunting)
104
00:07:25,277 --> 00:07:26,278
WADE: Cock shot.
105
00:07:28,655 --> 00:07:29,906
(screaming)
106
00:07:31,241 --> 00:07:32,325
(mockingly) Ha!
107
00:07:32,868 --> 00:07:33,869
(grunts)
108
00:07:34,035 --> 00:07:36,121
Rich Corinthian leather.
109
00:07:38,081 --> 00:07:39,916
WADE: I'm looking for Francis!
110
00:07:40,459 --> 00:07:42,169
Have you seen this man?
(groans)
111
00:07:42,294 --> 00:07:44,296
-Ow. Ow. Ow. Ow.
-(radio stations changing)
112
00:07:50,469 --> 00:07:51,678
WADE: Ow. Ow!
113
00:07:52,095 --> 00:07:53,138
Yanky, yanky!
114
00:07:53,221 --> 00:07:54,681
-(gun fires)
-(screams)
115
00:07:55,599 --> 00:07:56,850
(machine gun firing)
116
00:08:02,981 --> 00:08:04,524
-(Wade gasps)
-(groans)
117
00:08:05,942 --> 00:08:06,943
(screams)
118
00:08:07,277 --> 00:08:08,653
-(man groaning)
-(car accelerating)
119
00:08:10,822 --> 00:08:11,823
(grunting)
120
00:08:15,076 --> 00:08:16,536
(tires screeching)
121
00:08:19,331 --> 00:08:20,332
(continues grunting)
122
00:08:22,250 --> 00:08:23,251
(screaming)
123
00:08:24,586 --> 00:08:25,629
(muffled screaming)
124
00:08:25,712 --> 00:08:28,006
WADE: I've never said this,
but don't swallow.
125
00:08:29,674 --> 00:08:30,675
(man groaning)
126
00:08:31,468 --> 00:08:32,469
(gun cocks)
127
00:08:36,723 --> 00:08:37,933
(grunts)
128
00:08:49,361 --> 00:08:50,862
Shit.
129
00:08:51,488 --> 00:08:53,490
Did I leave the stove on?
130
00:08:59,204 --> 00:09:00,205
(thuds)
131
00:09:03,291 --> 00:09:05,544
(tires screeching)
132
00:09:10,966 --> 00:09:12,342
REPORTER: Now, breaking news.
133
00:09:12,717 --> 00:09:14,761
A multi-car collision
turned shots fired
134
00:09:14,844 --> 00:09:16,263
on the crosstown expressway
this morning.
135
00:09:16,721 --> 00:09:18,682
Gridlock has kept
police from the scene.
136
00:09:18,974 --> 00:09:21,393
Residents are advised
to remain in their homes.
137
00:09:21,560 --> 00:09:23,061
The assailant
appears to be armed,
138
00:09:23,144 --> 00:09:24,479
dangerous, and wearing...
139
00:09:24,646 --> 00:09:26,106
-a red suit.
-A red suit.
140
00:09:26,773 --> 00:09:27,899
Deadpool.
141
00:09:28,066 --> 00:09:30,735
Negasonic!
Come, we have mission.
142
00:09:31,653 --> 00:09:34,030
NEGASONIC TEENAGE WARHEAD:
Colossus, wait up.
143
00:09:34,197 --> 00:09:37,450
I've given Deadpool
every chance to join us...
144
00:09:37,617 --> 00:09:39,661
but he'd rather
act like a child.
145
00:09:39,828 --> 00:09:42,163
A heavily-armed child.
146
00:09:42,414 --> 00:09:46,001
When will he grow up and see
benefits of becoming X-Man?
147
00:09:46,167 --> 00:09:48,044
Which benefits?
The matching unitards?
148
00:09:48,378 --> 00:09:50,130
The house that blows up
every few years?
149
00:09:50,213 --> 00:09:51,214
Please.
150
00:09:51,339 --> 00:09:53,717
House blowing up
builds character.
151
00:09:54,217 --> 00:09:55,969
You ate breakfast, yes?
152
00:09:56,136 --> 00:09:58,346
Breakfast is
most important meal of day.
153
00:09:59,306 --> 00:10:03,476
Here, protein bar.
Good for bones.
154
00:10:03,643 --> 00:10:05,979
Deadpool may try
to break yours.
155
00:10:06,229 --> 00:10:07,647
(jet engine roaring)
156
00:10:13,528 --> 00:10:14,571
(people clamoring)
157
00:10:14,654 --> 00:10:15,780
MAN: Get out of the way!
158
00:10:16,031 --> 00:10:17,240
(indistinct shouting
and screaming)
159
00:10:33,340 --> 00:10:34,799
-WADE: Hey! Whoo!
-(guns firing)
160
00:10:34,883 --> 00:10:36,176
(woman screams)
161
00:10:45,977 --> 00:10:47,228
WADE: Wait!
162
00:10:47,604 --> 00:10:49,564
You may be wondering,
"Why the red suit?"
163
00:10:49,731 --> 00:10:51,691
Well, that's so bad guys
can't see me bleed.
164
00:10:52,817 --> 00:10:54,027
This guy's got the right idea.
165
00:10:54,361 --> 00:10:55,695
He wore the brown pants.
166
00:10:56,404 --> 00:10:57,405
(gun firing)
167
00:10:57,656 --> 00:10:59,699
Fine!
I only have 12 bullets...
168
00:10:59,866 --> 00:11:01,409
so you're gonna have to share!
169
00:11:01,576 --> 00:11:03,370
Let's count them down.
170
00:11:04,329 --> 00:11:05,330
(gun firing)
171
00:11:10,085 --> 00:11:11,086
(groaning)
172
00:11:12,379 --> 00:11:13,380
(firing continues)
173
00:11:17,801 --> 00:11:18,802
(groans)
174
00:11:19,969 --> 00:11:20,970
(tires screeching)
175
00:11:22,681 --> 00:11:23,807
Shit.
176
00:11:26,851 --> 00:11:28,603
Motherfucker!
177
00:11:29,437 --> 00:11:31,189
10! Shit!
178
00:11:31,231 --> 00:11:32,649
Nine. Fuck.
179
00:11:33,066 --> 00:11:34,067
Eight.
180
00:11:34,234 --> 00:11:35,235
Shit-fuck!
181
00:11:35,318 --> 00:11:36,319
(grunts)
182
00:11:38,988 --> 00:11:40,198
Bad Deadpool.
183
00:11:41,658 --> 00:11:43,827
Seven. Good Deadpool.
184
00:11:43,910 --> 00:11:44,953
(bullets ricocheting)
185
00:11:55,463 --> 00:11:56,589
(gun cocks)
186
00:11:56,673 --> 00:11:57,674
Oh!
187
00:12:03,012 --> 00:12:04,013
(grunts)
188
00:12:04,139 --> 00:12:05,140
(gun clicking)
189
00:12:06,141 --> 00:12:08,643
-Someone's not counting. Six.
-(groans)
190
00:12:18,653 --> 00:12:19,654
(gun firing)
191
00:12:20,780 --> 00:12:22,407
(exploding)
192
00:12:25,535 --> 00:12:27,746
(speaking Spanish)
193
00:12:28,329 --> 00:12:29,748
-(machine gun firing)
-Oh!
194
00:12:35,211 --> 00:12:36,421
(groans) Four...
195
00:12:37,130 --> 00:12:38,131
-(gun fires)
-(groans)
196
00:12:38,757 --> 00:12:39,841
Gotcha.
197
00:12:40,008 --> 00:12:41,176
(grunts)
198
00:12:41,551 --> 00:12:42,844
Right up main street.
199
00:12:46,890 --> 00:12:47,891
Three, two!
200
00:12:48,057 --> 00:12:49,934
Stupid! Worth it.
201
00:12:50,602 --> 00:12:51,770
(gunfire continues)
202
00:13:03,239 --> 00:13:04,616
(gun fires)
203
00:13:05,116 --> 00:13:06,367
(all groaning)
204
00:13:06,493 --> 00:13:08,077
(clinks)
205
00:13:11,873 --> 00:13:13,833
(sniffing)
206
00:13:13,917 --> 00:13:15,084
Ah!
207
00:13:16,294 --> 00:13:18,254
I'm touching myself tonight.
208
00:13:19,297 --> 00:13:20,298
Francis!
209
00:13:20,590 --> 00:13:21,841
Francis...
210
00:13:23,802 --> 00:13:25,929
What the shit-biscuit!
211
00:13:26,095 --> 00:13:27,806
Where you at, Francis?
212
00:13:28,348 --> 00:13:29,599
(groaning)
213
00:13:32,477 --> 00:13:33,478
(groaning loudly)
214
00:13:36,773 --> 00:13:37,816
You're not Francis.
215
00:13:45,865 --> 00:13:48,284
Really?
Rolling up the sleeves?
216
00:13:53,665 --> 00:13:54,749
(groans)
217
00:13:58,670 --> 00:14:00,046
WADE: You're
probably thinking,
218
00:14:00,129 --> 00:14:01,840
"My boyfriend said
this was a superhero movie...
219
00:14:02,006 --> 00:14:03,550
"but that guy in the red suit
just turned
220
00:14:03,633 --> 00:14:05,885
"that other guy
into a fucking kabab!"
221
00:14:06,052 --> 00:14:10,431
Well, I may be super,
but I'm no hero.
222
00:14:10,765 --> 00:14:12,809
And yeah, technically,
this is a murder.
223
00:14:12,976 --> 00:14:15,144
But some of the best love
stories start with a murder.
224
00:14:15,311 --> 00:14:18,231
And that's exactly
what this is, a love story.
225
00:14:18,398 --> 00:14:19,691
And to tell it right...
226
00:14:19,858 --> 00:14:22,026
I gotta take you back
to long before
227
00:14:22,110 --> 00:14:24,654
I squeezed this ass
into red spandex.
228
00:14:25,864 --> 00:14:28,199
MERCHANT: Look, would it help
if I slow it down for you?
229
00:14:28,283 --> 00:14:30,618
I didn't order the pizza.
230
00:14:30,785 --> 00:14:34,414
Is this 7348 Red Ledge Drive?
Are you Mr. Merchant?
231
00:14:34,581 --> 00:14:37,709
Yeah, the Mr. Merchant who
didn't order the fucking pie!
232
00:14:38,084 --> 00:14:39,210
Then who placed the call?
233
00:14:39,836 --> 00:14:41,129
WADE: I did!
234
00:14:41,254 --> 00:14:42,547
(toilet flushing)
235
00:14:43,464 --> 00:14:44,841
Pineapple and olive?
236
00:14:45,383 --> 00:14:48,177
Sweet and salty.
237
00:14:48,344 --> 00:14:49,470
The fuck are you?
238
00:14:49,554 --> 00:14:51,347
The fuck you doing
in my crib...
239
00:14:51,514 --> 00:14:52,515
Is it burnt crust?
240
00:14:52,765 --> 00:14:54,601
I... God, I hope not. Um...
241
00:14:54,684 --> 00:14:56,436
Whoa... Man, look, if this is
about that poker game.
242
00:14:56,603 --> 00:14:58,771
I told Howie,
I told him that...
243
00:14:58,938 --> 00:15:02,775
Okay, uh, look,
just take whatever you want.
244
00:15:02,942 --> 00:15:04,027
Thanks.
245
00:15:04,986 --> 00:15:06,279
Sir, before you do
anything to him,
246
00:15:06,362 --> 00:15:07,572
do you mind
if I get a big tip?
247
00:15:08,031 --> 00:15:10,867
(chuckles) Uh, Jeremy, is it?
248
00:15:11,034 --> 00:15:12,493
-Umm-hmm.
-Wade. Wade Wilson.
249
00:15:13,578 --> 00:15:16,456
That is a no go
on the tiperoo, Jer.
250
00:15:16,623 --> 00:15:18,082
I'm not here for him.
251
00:15:18,458 --> 00:15:20,043
I'm here for you.
252
00:15:20,168 --> 00:15:21,461
Oh. (chuckles)
253
00:15:21,586 --> 00:15:23,463
Okay, wow, dodged a big-time
bullet on that one.
254
00:15:23,630 --> 00:15:25,548
-Not out of the woods yet.
-(groans)
255
00:15:26,132 --> 00:15:28,384
You need to seriously ease up
on the bedazzling.
256
00:15:28,551 --> 00:15:30,386
They're jeans,
not a chandelier.
257
00:15:30,553 --> 00:15:32,722
P.S. I'm keeping your wallet.
You did kinda give it to me.
258
00:15:32,889 --> 00:15:34,557
Okay, just look, man,
can I have my Sam's card...
259
00:15:34,724 --> 00:15:37,018
I will shoot your fucking cat!
260
00:15:37,810 --> 00:15:38,937
I don't really know
what that means.
261
00:15:39,020 --> 00:15:40,229
I don't have a cat.
262
00:15:40,563 --> 00:15:42,315
Then whose kitty litter
did I just shit in?
263
00:15:46,444 --> 00:15:48,488
Anyhoo, tell me something...
264
00:15:48,655 --> 00:15:52,283
what situation
isn't improved by pizza?
265
00:15:52,450 --> 00:15:54,661
Do you happen to know
a Meghan Orflosky?
266
00:15:54,827 --> 00:15:56,329
Getting that right? Orflosky?
267
00:15:56,496 --> 00:15:58,790
Orlovsky? Yeah? Good.
268
00:16:00,041 --> 00:16:01,209
Because she knows you.
269
00:16:01,376 --> 00:16:03,586
Jeremy, I belong
to a group of guys
270
00:16:03,670 --> 00:16:05,672
who take a dime
to beat a fella down.
271
00:16:05,838 --> 00:16:07,215
And little Meghan,
she's not made of money,
272
00:16:07,298 --> 00:16:08,633
but lucky for her...
273
00:16:08,800 --> 00:16:10,093
I got a soft spot.
274
00:16:10,718 --> 00:16:12,637
-But I'm a...
-A stalker.
275
00:16:13,096 --> 00:16:14,597
Threats hurt, Jer.
276
00:16:14,764 --> 00:16:18,101
Though not nearly as badly
as serrated steel.
277
00:16:18,267 --> 00:16:21,312
So keep away from Meghan.
278
00:16:21,396 --> 00:16:22,397
Cool?
279
00:16:22,480 --> 00:16:23,606
Yes, sir.
280
00:16:23,773 --> 00:16:24,774
Then we're done.
281
00:16:25,066 --> 00:16:27,026
Wait. (chuckles slowly)
We are?
282
00:16:27,193 --> 00:16:28,861
Yeah. We're totally done.
(laughs)
283
00:16:29,529 --> 00:16:30,905
You should've seen your face.
284
00:16:31,072 --> 00:16:32,323
I didn't know what to do.
I was so scared.
285
00:16:32,615 --> 00:16:33,700
Soft spot, remember?
286
00:16:33,866 --> 00:16:34,867
(whimpers)
287
00:16:35,201 --> 00:16:37,161
You even look in her
general direction again...
288
00:16:37,328 --> 00:16:38,871
and you will learn
in the worst of ways
289
00:16:38,955 --> 00:16:41,040
that I have
some hard spots too.
290
00:16:43,042 --> 00:16:44,419
That came out wrong.
291
00:16:45,545 --> 00:16:46,754
Or did it?
292
00:16:47,547 --> 00:16:48,548
(whimpering)
293
00:16:48,881 --> 00:16:50,174
(indistinct conversations)
294
00:16:50,425 --> 00:16:51,801
(rock music playing)
295
00:16:52,093 --> 00:16:53,469
(woman laughing)
296
00:16:59,392 --> 00:17:00,935
Mmm... Meghan?
297
00:17:03,980 --> 00:17:05,398
You've heard the last
of Jeremy. He's sorry.
298
00:17:06,399 --> 00:17:08,276
No friggin' way.
299
00:17:13,114 --> 00:17:14,198
Should've brought
my roller blades.
300
00:17:14,282 --> 00:17:15,700
Show these kids how it's done.
301
00:17:15,825 --> 00:17:19,162
Oh. And that's why we do it.
But mostly the money.
302
00:17:19,328 --> 00:17:21,122
Hey, think you could fuck up
my step-dad?
303
00:17:21,289 --> 00:17:22,832
I give a guy
a pavement facial,
304
00:17:22,915 --> 00:17:23,958
it's because he's earned it.
305
00:17:24,625 --> 00:17:25,877
Hey, wait!
306
00:17:27,503 --> 00:17:28,504
You're my hero.
307
00:17:28,713 --> 00:17:31,215
No-no-no-no. That I ain't!
308
00:17:33,092 --> 00:17:35,386
WADE: Nope. Never will be.
309
00:17:35,595 --> 00:17:37,305
Oh. Fuck you, Wade.
310
00:17:37,597 --> 00:17:41,100
I'm just a bad guy who gets
paid to fuck up worse guys.
311
00:17:42,477 --> 00:17:44,228
Welcome to Sister Margaret's.
312
00:17:44,437 --> 00:17:46,522
It's like a job fair
for mercenaries.
313
00:17:47,190 --> 00:17:49,150
Think of us as really
fucked up tooth fairies...
314
00:17:49,317 --> 00:17:51,861
except we knock out the teeth
and take the cash.
315
00:17:52,028 --> 00:17:54,947
You'd best hope we never see
your name on a gold card.
316
00:17:55,114 --> 00:17:56,949
Buck! Liefeld...
317
00:17:57,325 --> 00:17:58,326
BUCK: Hey, Wade!
318
00:17:58,659 --> 00:17:59,869
Wade Wilson,
patron saint of the pitiful.
319
00:17:59,952 --> 00:18:01,245
What can I do for you?
320
00:18:01,788 --> 00:18:03,039
I'd love a Blow Job.
321
00:18:03,331 --> 00:18:04,415
Oh, God, me too.
322
00:18:04,582 --> 00:18:06,667
The drink, moose knuckle.
But first...
323
00:18:08,336 --> 00:18:10,213
Hey, and I ain't taking any
babysitting money, all right?
324
00:18:10,379 --> 00:18:12,006
Make sure
that gets back to Ms...
325
00:18:12,090 --> 00:18:13,132
Orlovsky.
326
00:18:13,216 --> 00:18:14,217
Yeah, her.
327
00:18:14,300 --> 00:18:15,551
-You sure?
-Hmm.
328
00:18:15,843 --> 00:18:18,137
You know, for a merc,
you're pretty warm-blooded.
329
00:18:18,304 --> 00:18:20,098
I bet you let
the kid off easy, too.
330
00:18:20,264 --> 00:18:22,058
Oh, he's not a bad kid, Weas.
331
00:18:22,225 --> 00:18:23,476
Just a little light stalking.
332
00:18:23,643 --> 00:18:25,019
I was way worse than him
when I was his age.
333
00:18:25,186 --> 00:18:26,938
I was traveling
to exotic places...
334
00:18:27,105 --> 00:18:29,607
Baghdad, Mogadishu,
Jacksonville,
335
00:18:29,690 --> 00:18:31,109
meeting new and exciting
people. And then, uh...
336
00:18:31,567 --> 00:18:33,444
Killing them. Yeah,
I've seen your Instagram.
337
00:18:33,820 --> 00:18:36,072
So what was Special Forces
doing in Jacksonville, anyway?
338
00:18:36,239 --> 00:18:37,698
That's classified.
339
00:18:37,865 --> 00:18:39,951
(whispers) They have
a wonderful TGI Fridays.
340
00:18:40,159 --> 00:18:42,370
All right,
Kahlua, Baileys and...
341
00:18:42,537 --> 00:18:43,704
whipped cream.
342
00:18:43,871 --> 00:18:45,915
I give you a Blow Job.
343
00:18:46,415 --> 00:18:47,708
Why do you make me make that?
344
00:18:47,875 --> 00:18:49,544
Kelly, Kelly, Kelly...
345
00:18:49,710 --> 00:18:51,087
Take that over to Buck please,
346
00:18:51,170 --> 00:18:53,005
and tell him it's from Boothe.
Little foreplay.
347
00:18:53,214 --> 00:18:55,341
Remind me what good
will come of this?
348
00:18:55,508 --> 00:18:57,426
I don't take the shits.
I just disturb them.
349
00:18:57,593 --> 00:18:58,845
-BUCK: Boothe!
-Oh!
350
00:18:58,970 --> 00:19:00,054
-Easy, man.
-Hold up! Hold up!
351
00:19:00,221 --> 00:19:01,222
What you want?
352
00:19:01,472 --> 00:19:02,640
-(grunts)
-(all exclaiming)
353
00:19:04,058 --> 00:19:06,310
-Cheers. To your health.
-WEASEL: Fuck you.
354
00:19:06,811 --> 00:19:08,855
BOOTHE: Come here,
you fat fuck!
355
00:19:09,021 --> 00:19:10,481
That's a new stool.
356
00:19:10,648 --> 00:19:11,858
(all clamoring)
357
00:19:15,361 --> 00:19:16,821
BUCK: Stay the fuck down.
358
00:19:16,904 --> 00:19:18,239
(groans)
359
00:19:19,490 --> 00:19:21,075
MAN: Whoa! Took his ass out!
360
00:19:21,242 --> 00:19:22,994
WEASEL: All right, move.
Move, move, move.
361
00:19:23,161 --> 00:19:24,245
Buck, go rest.
362
00:19:25,580 --> 00:19:26,831
MAN: Boothe got hit
then went down.
363
00:19:30,626 --> 00:19:33,296
Yeah, he's still breathing.
364
00:19:33,421 --> 00:19:34,505
(all exclaiming)
365
00:19:35,965 --> 00:19:37,425
Nobody wins today.
366
00:19:37,592 --> 00:19:39,093
Nice try, Wade.
367
00:19:39,260 --> 00:19:41,262
You got me. I picked Boothe
in the dead pool.
368
00:19:41,345 --> 00:19:42,722
Who did you pick?
369
00:19:42,889 --> 00:19:44,849
Yeah, Wade, about that, um...
370
00:19:45,349 --> 00:19:46,350
No.
371
00:19:46,559 --> 00:19:48,394
You did not bet on me to die.
372
00:19:50,730 --> 00:19:53,399
You bet on me to die. Wow!
373
00:19:53,441 --> 00:19:54,817
Motherfucker, you're
the world's worst friend.
374
00:19:55,276 --> 00:19:57,403
Well, joke's on you.
I'm living to 102.
375
00:19:57,570 --> 00:19:59,655
And then dying.
Like the city of Detroit.
376
00:19:59,822 --> 00:20:02,617
I'm sorry. I just...
I wanted to win money.
377
00:20:02,742 --> 00:20:03,951
I never win anything.
378
00:20:04,118 --> 00:20:05,161
Whatever.
379
00:20:05,328 --> 00:20:06,829
Soldiers of fortune,
drinks on me!
380
00:20:07,622 --> 00:20:09,040
(all cheering)
381
00:20:09,290 --> 00:20:11,167
Domestic, nothing imported.
382
00:20:13,961 --> 00:20:15,129
Whoa, whoa, whoa, whoa...
383
00:20:15,213 --> 00:20:19,133
Baby, are you sure you wanna
shoot your whole wad?
384
00:20:19,634 --> 00:20:22,386
Uh... Tight.
385
00:20:24,055 --> 00:20:26,015
-Vanessa.
-Wade.
386
00:20:26,349 --> 00:20:28,517
What's a nice place like you
doing in a girl like this?
387
00:20:29,894 --> 00:20:31,145
I'd hit that.
388
00:20:32,438 --> 00:20:34,232
Buck, you best
apologize before...
389
00:20:34,315 --> 00:20:36,609
-(gasps)
-Yeah, that.
390
00:20:36,817 --> 00:20:38,361
Say the magic words,
Fat Gandalf.
391
00:20:38,527 --> 00:20:40,279
-I'm sorry.
-Breathe through the nose.
392
00:20:40,446 --> 00:20:42,490
I don't have a filter
between my brain and my...
393
00:20:42,657 --> 00:20:44,575
Let go. Okay.
Hey, oh, oh, oh...
394
00:20:44,659 --> 00:20:46,994
-Hakuna his tatas. He's sorry.
-I'm working on it.
395
00:20:47,203 --> 00:20:49,163
Get out of here.
Go. Go cast a spell.
396
00:20:49,747 --> 00:20:52,166
Hey. Hands off
the merchandise.
397
00:20:53,709 --> 00:20:55,002
Merchandise? Huh...
398
00:20:55,253 --> 00:20:57,588
So you, uh...
399
00:20:57,755 --> 00:20:59,048
bump fuzzies for money?
400
00:20:59,215 --> 00:21:01,133
-Yep.
-Rough childhood?
401
00:21:01,300 --> 00:21:02,301
Rougher than yours.
402
00:21:02,385 --> 00:21:03,970
Daddy left before I was born.
403
00:21:04,595 --> 00:21:06,138
Daddy left before
I was conceived.
404
00:21:07,348 --> 00:21:08,683
Ever had a cigarette
put out on your skin?
405
00:21:09,058 --> 00:21:10,268
Where else do you put one out?
406
00:21:10,434 --> 00:21:11,602
I was molested.
407
00:21:11,769 --> 00:21:13,354
Me too. Uncle.
408
00:21:13,521 --> 00:21:15,815
Uncles. They took turns.
409
00:21:16,107 --> 00:21:17,441
I watched my own
birthday party
410
00:21:17,525 --> 00:21:18,609
through the keyhole
of a locked closet...
411
00:21:18,776 --> 00:21:20,027
which also happens to be my...
412
00:21:20,194 --> 00:21:23,030
Your bedroom. Lucky.
I slept in a dishwasher box.
413
00:21:23,114 --> 00:21:25,157
(gasps) You had a dishwasher.
414
00:21:25,616 --> 00:21:26,659
I didn't even know sleep.
415
00:21:26,826 --> 00:21:28,577
It was pretty much
24/7 ball gags,
416
00:21:28,661 --> 00:21:30,079
brownie mix and clown porn.
417
00:21:30,246 --> 00:21:31,497
(laughs)
418
00:21:34,125 --> 00:21:35,376
Who would do such a thing?
419
00:21:37,044 --> 00:21:40,506
Hopefully you, later tonight?
420
00:21:43,342 --> 00:21:48,264
Hey, what can I get for,
uh, $275 and a...
421
00:21:49,473 --> 00:21:51,058
a Yogurtland rewards card?
422
00:21:51,225 --> 00:21:53,853
Baby, about 48 minutes
of whatever the fuck you want.
423
00:21:55,313 --> 00:21:57,064
And a low-fat dessert.
424
00:22:04,071 --> 00:22:06,324
Did she just put a gift card
in your mouth?
425
00:22:07,533 --> 00:22:09,660
It's time to put
balls in holes.
426
00:22:10,703 --> 00:22:12,204
You said whatever I want.
427
00:22:12,913 --> 00:22:13,914
I get it.
428
00:22:14,332 --> 00:22:15,750
You love skee ball.
429
00:22:15,916 --> 00:22:18,085
Apparently more than
you love vagina.
430
00:22:18,252 --> 00:22:20,546
That's a tough call. (scoffs)
431
00:22:20,588 --> 00:22:22,757
(stutters) I just wanna get to
know the real you, you know.
432
00:22:22,923 --> 00:22:24,759
Not the short-shorted,
two-dimensional
433
00:22:24,884 --> 00:22:26,761
sex object
peddled by Hollywood.
434
00:22:26,886 --> 00:22:27,887
VANESSA: Balls in holes.
435
00:22:28,012 --> 00:22:29,013
(hip-hop music playing)
436
00:22:29,055 --> 00:22:30,056
Balls in holes.
437
00:22:30,264 --> 00:22:31,557
Prepare to lose tragically.
438
00:22:31,724 --> 00:22:32,725
Bring it, big man.
439
00:22:32,892 --> 00:22:33,893
Okay.
440
00:22:36,270 --> 00:22:37,396
(mocking Scooby-Doo) Uh-oh.
441
00:22:38,022 --> 00:22:39,023
Uh-oh.
442
00:22:40,232 --> 00:22:41,609
The limited edition
443
00:22:41,734 --> 00:22:44,612
Voltron: Defender of
the Universe ring, por favor.
444
00:22:45,071 --> 00:22:47,573
Okay. Here we go.
445
00:22:48,532 --> 00:22:50,534
Had my eye
on this sucker for a while.
446
00:22:50,701 --> 00:22:52,411
And I will take
the pencil eraser.
447
00:22:52,578 --> 00:22:53,871
BOY: Okay.
448
00:22:54,038 --> 00:22:56,707
You are now the protector
of the planet Arus.
449
00:22:56,874 --> 00:22:58,709
And you can erase stuff...
450
00:22:58,876 --> 00:23:00,211
written in pencil.
451
00:23:00,586 --> 00:23:01,879
M'lady?
452
00:23:02,046 --> 00:23:03,255
Well, I hate to
break it to you...
453
00:23:03,422 --> 00:23:05,257
but your 48 minutes are up.
454
00:23:05,758 --> 00:23:08,427
Hey, how many more minutes
can I get for this?
455
00:23:08,594 --> 00:23:11,097
FYI, five mini lion-bots
come together
456
00:23:11,138 --> 00:23:13,099
to form one super-bot, so...
457
00:23:13,432 --> 00:23:16,435
Five mini lion-bots?
Three minutes.
458
00:23:16,560 --> 00:23:17,561
Deal.
459
00:23:17,603 --> 00:23:18,646
What do we do
with the remaining
460
00:23:18,771 --> 00:23:19,897
two minutes, 37 seconds?
461
00:23:20,773 --> 00:23:21,774
Cuddle?
462
00:23:22,316 --> 00:23:23,776
(moaning)
463
00:23:23,943 --> 00:23:25,569
(pop music playing)
464
00:23:26,112 --> 00:23:27,613
How long can you keep this up?
465
00:23:27,822 --> 00:23:28,906
All year?
466
00:23:29,281 --> 00:23:30,282
(chuckles)
467
00:23:31,450 --> 00:23:33,119
(continues moaning)
468
00:23:39,583 --> 00:23:41,460
Happy Valentine's Day.
469
00:23:49,093 --> 00:23:50,594
Happy Chinese New Year.
470
00:23:50,761 --> 00:23:52,096
Year of the Dog.
471
00:23:55,141 --> 00:23:56,142
(exhales)
472
00:23:57,309 --> 00:23:58,477
Relax.
473
00:23:59,019 --> 00:24:01,147
And Happy
International Women's Day.
474
00:24:03,315 --> 00:24:04,316
(whip cracks)
475
00:24:05,651 --> 00:24:08,821
(groans) No. No. No.
476
00:24:11,157 --> 00:24:12,324
Happy Lent.
477
00:24:14,493 --> 00:24:15,953
(moaning)
478
00:24:16,287 --> 00:24:17,496
Ow, ow.
479
00:24:17,538 --> 00:24:18,706
-Wade?
-Sorry.
480
00:24:18,873 --> 00:24:20,207
Happy Halloween.
481
00:24:20,374 --> 00:24:21,500
Happy Halloween.
482
00:24:21,542 --> 00:24:22,543
(laughs)
483
00:24:23,836 --> 00:24:25,546
(continues moaning)
484
00:24:31,218 --> 00:24:32,970
Happy Thanksgiving.
485
00:24:34,972 --> 00:24:36,182
I love you.
486
00:24:39,977 --> 00:24:41,896
If your left leg
is Thanksgiving...
487
00:24:42,062 --> 00:24:43,731
and your right leg
is Christmas...
488
00:24:45,065 --> 00:24:46,567
can I visit you
between the holidays?
489
00:24:47,401 --> 00:24:48,486
-(chuckles)
-Oh!
490
00:24:48,527 --> 00:24:50,362
That sweater is terrible.
491
00:24:50,488 --> 00:24:52,907
-(laughs)
-But red looks good on you.
492
00:24:53,073 --> 00:24:54,074
Red's your color.
493
00:24:54,241 --> 00:24:56,035
Brings out the bloodshot
in your eyes.
494
00:24:56,911 --> 00:24:57,995
Listen, I've been thinking...
495
00:24:58,037 --> 00:24:59,038
Really?
496
00:24:59,872 --> 00:25:01,540
...about why we're
so good together.
497
00:25:01,916 --> 00:25:03,042
Why's that?
498
00:25:03,834 --> 00:25:07,546
Well, your crazy matches
my crazy. Big time.
499
00:25:07,838 --> 00:25:09,215
Hmm. (chuckles)
500
00:25:09,757 --> 00:25:11,383
And, uh, we're like
two jigsaw pieces,
501
00:25:11,425 --> 00:25:12,676
you know,
the weird curvy edges...
502
00:25:13,052 --> 00:25:15,429
You put them together and you
can see the picture on top.
503
00:25:16,263 --> 00:25:17,348
Right.
504
00:25:17,932 --> 00:25:19,058
Wade...
505
00:25:19,725 --> 00:25:22,186
there's something I've been
meaning to ask you.
506
00:25:22,353 --> 00:25:24,855
But only because you haven't
gotten around to asking me.
507
00:25:26,941 --> 00:25:28,025
Will you, uh...
508
00:25:29,235 --> 00:25:31,111
-stick it in my...
-Marry me?
509
00:25:32,905 --> 00:25:35,115
Uh... Jinx?
510
00:25:35,241 --> 00:25:36,242
Huh.
511
00:25:37,034 --> 00:25:38,077
Where were you hiding that?
512
00:25:38,244 --> 00:25:39,245
Nowhere.
513
00:25:40,287 --> 00:25:41,872
They say one month's salary.
So, uh...
514
00:25:42,039 --> 00:25:43,040
You mean?
515
00:25:43,082 --> 00:25:44,083
I do.
516
00:25:44,250 --> 00:25:45,251
That's my line.
517
00:25:48,587 --> 00:25:50,214
I love you, Wade Wilson.
518
00:25:51,048 --> 00:25:52,258
You're supposed to...
So that's a...
519
00:25:52,424 --> 00:25:53,926
-Yes!
-Whoo!
520
00:25:54,635 --> 00:25:55,761
Yes!
521
00:25:55,803 --> 00:25:56,804
(laughs)
522
00:25:57,888 --> 00:25:59,306
I feel just like
a little girl.
523
00:25:59,765 --> 00:26:01,433
-(chuckles)
-(sighs)
524
00:26:04,645 --> 00:26:06,897
What if I just held on
and never let go?
525
00:26:07,064 --> 00:26:09,608
Just ride a bitch's back,
like Yoda on Luke.
526
00:26:09,775 --> 00:26:12,111
Oh, Star Wars jokes.
527
00:26:12,570 --> 00:26:13,779
Empire.
528
00:26:15,239 --> 00:26:16,448
Jesus Christ.
529
00:26:16,574 --> 00:26:18,450
It's like I made you
in a computer.
530
00:26:18,576 --> 00:26:20,244
(music playing on radio)
531
00:26:20,286 --> 00:26:21,287
Mmm.
532
00:26:22,788 --> 00:26:23,789
Hey.
533
00:26:24,832 --> 00:26:26,250
-Perfect.
-(camera clicks)
534
00:26:30,004 --> 00:26:31,422
-Let's see.
-All right, wee break.
535
00:26:31,589 --> 00:26:32,840
Shake it, yeah.
536
00:26:37,511 --> 00:26:38,637
(sighs)
537
00:26:39,138 --> 00:26:40,264
WADE: Here's the thing.
538
00:26:40,639 --> 00:26:42,474
Life is an endless series
of train-wrecks...
539
00:26:42,641 --> 00:26:43,642
with only brief,
540
00:26:43,767 --> 00:26:46,145
commercial-like
breaks of happiness.
541
00:26:47,104 --> 00:26:49,815
This had been the ultimate
commercial break.
542
00:26:49,857 --> 00:26:51,025
-(toilet flushing)
-(sighs)
543
00:26:52,276 --> 00:26:53,611
Which meant
it was time to return
544
00:26:53,652 --> 00:26:55,362
to our regularly
scheduled program.
545
00:26:55,529 --> 00:26:57,323
-What the...
-(thuds)
546
00:26:57,448 --> 00:26:58,532
Oh, my God. Wade?
547
00:27:04,830 --> 00:27:06,123
You're clowning.
548
00:27:06,624 --> 00:27:08,000
You're not clowning?
549
00:27:08,375 --> 00:27:09,376
I sense clowns.
550
00:27:09,835 --> 00:27:13,172
People react to news of
late-stage cancer differently.
551
00:27:13,339 --> 00:27:15,799
There are certainly
options we can look into.
552
00:27:15,841 --> 00:27:17,885
New drugs are being
developed every day.
553
00:27:22,473 --> 00:27:23,557
So what do we do?
554
00:27:24,183 --> 00:27:26,393
Surely there is something
we can do.
555
00:27:27,561 --> 00:27:30,064
My uncle Ivan was diagnosed
with thyroid cancer...
556
00:27:30,230 --> 00:27:31,398
and there were all these new
557
00:27:31,523 --> 00:27:32,691
experimental drugs
from Germany.
558
00:27:32,858 --> 00:27:35,319
WADE: Vanessa's already
working on Plan A, B,
559
00:27:35,361 --> 00:27:37,071
all the way through Z.
560
00:27:37,363 --> 00:27:40,908
Me? I'm memorizing
the details of her face.
561
00:27:41,575 --> 00:27:43,994
Like it's the first time
I'm seeing it.
562
00:27:44,036 --> 00:27:45,037
Or the last.
563
00:27:45,204 --> 00:27:46,580
DOCTOR: Mr. Wilson...
564
00:27:46,747 --> 00:27:48,207
Mr. Wilson?
565
00:27:48,582 --> 00:27:50,876
Take your time
to process this.
566
00:27:51,919 --> 00:27:53,879
It's important not to
do anything rash.
567
00:28:00,219 --> 00:28:01,261
(wade grunts)
568
00:28:04,264 --> 00:28:05,349
(sighs loudly)
569
00:28:05,391 --> 00:28:08,060
Now, if I were
a 200-pound sack
570
00:28:08,102 --> 00:28:10,688
of assholes named Francis,
where would I hide?
571
00:28:10,771 --> 00:28:12,690
(motorbike revving)
572
00:28:14,525 --> 00:28:15,567
Oh.
573
00:28:19,405 --> 00:28:20,406
(engine roaring)
574
00:28:21,407 --> 00:28:22,408
(gun firing)
575
00:28:28,706 --> 00:28:29,707
(Francis grunts)
576
00:28:36,130 --> 00:28:37,923
WADE: A hush
falls over the crowd
577
00:28:38,048 --> 00:28:40,384
as rookie sensation
Wade W. Wilson...
578
00:28:40,592 --> 00:28:44,054
out of Regina, Saskatchewan,
lines up the shot.
579
00:28:45,723 --> 00:28:47,391
His form looks good.
580
00:28:48,267 --> 00:28:49,435
Oh!
581
00:28:49,476 --> 00:28:53,272
And that's why
Regina rhymes with fun.
582
00:28:53,897 --> 00:28:56,108
Ladies and gentlemen,
what you're witnessing...
583
00:28:56,275 --> 00:28:58,485
is sweet dick-kicking revenge.
584
00:28:59,570 --> 00:29:00,988
Oh! Giving him the business.
585
00:29:01,447 --> 00:29:02,489
Incoming!
586
00:29:03,615 --> 00:29:07,411
This is taking unsportsmanlike
conduct to a whole new level!
587
00:29:07,453 --> 00:29:08,454
(Francis groans)
588
00:29:12,750 --> 00:29:14,626
Looking good, Francis.
Well rested.
589
00:29:14,752 --> 00:29:16,420
Like you've been pitching,
not catching.
590
00:29:16,962 --> 00:29:18,964
Ringing any bells? No?
591
00:29:23,927 --> 00:29:25,137
How about now?
592
00:29:27,431 --> 00:29:28,432
(chuckles slowly)
593
00:29:29,141 --> 00:29:31,310
Wade fucking Wilson.
594
00:29:33,812 --> 00:29:34,980
FRANCIS: Well,
hello, gorgeous.
595
00:29:35,147 --> 00:29:38,025
WADE: Yeah, like I got bit
by a radioactive Shar-Pei.
596
00:29:38,192 --> 00:29:41,278
Yeah. And whose fault is that,
huh, Francis?
597
00:29:41,445 --> 00:29:43,322
Yeah, time to undo what
you did to this butterface.
598
00:29:43,489 --> 00:29:45,157
Please, you should thank me.
599
00:29:45,282 --> 00:29:46,492
Apparently,
I made you immortal.
600
00:29:46,825 --> 00:29:48,327
I'm actually quite jealous.
601
00:29:48,494 --> 00:29:50,788
Yeah, but this ain't
a life worth living, is it?
602
00:29:52,831 --> 00:29:54,541
Now, I'm about to do to you
603
00:29:54,666 --> 00:29:57,002
what Limp Bizkit did
to music in the late 90s.
604
00:29:57,044 --> 00:29:58,128
(metal clanks)
605
00:29:59,171 --> 00:30:00,172
Dad?
606
00:30:03,801 --> 00:30:06,303
WADE: I think we can all agree
that shit just went sideways
607
00:30:06,345 --> 00:30:08,180
in the most colossal way.
608
00:30:09,223 --> 00:30:11,183
Well, maybe not the most.
609
00:30:11,683 --> 00:30:15,479
WADE: Uh... This is my most
prized possession.
610
00:30:16,021 --> 00:30:17,022
VANESSA: Wham?
611
00:30:17,147 --> 00:30:18,982
No, no, no. Wham!
612
00:30:19,525 --> 00:30:21,485
Make It Big is the album
that George and Andy
613
00:30:21,527 --> 00:30:22,986
earned the exclamation point.
614
00:30:24,029 --> 00:30:25,531
So, am I supposed
to just smile
615
00:30:25,656 --> 00:30:26,824
and wave you out the door?
616
00:30:26,990 --> 00:30:28,408
Think of it like
spring cleaning.
617
00:30:28,575 --> 00:30:29,743
Only if spring was death.
618
00:30:29,910 --> 00:30:32,329
God, if I had a nickel
for every time
619
00:30:32,371 --> 00:30:33,872
I spanked it to
Bernadette Peters.
620
00:30:34,873 --> 00:30:36,375
-Sounds like you do.
-(coins jingling)
621
00:30:37,209 --> 00:30:39,044
Bernadette is not
going anywhere,
622
00:30:39,086 --> 00:30:41,046
because you're not
going anywhere.
623
00:30:41,088 --> 00:30:42,089
Drink.
624
00:30:42,381 --> 00:30:43,674
You're right.
Cancer is only in my liver,
625
00:30:43,715 --> 00:30:45,050
lungs, prostate, and brain.
626
00:30:45,217 --> 00:30:46,343
All things I can live without.
627
00:30:47,553 --> 00:30:48,554
Ha.
628
00:30:48,679 --> 00:30:50,556
You belong here at home.
629
00:30:50,722 --> 00:30:52,182
Surrounded by your Voltron
630
00:30:52,224 --> 00:30:54,351
and your Bernadette,
and your me.
631
00:30:55,686 --> 00:30:59,106
Listen, we both know
that cancer is a shit-show.
632
00:31:00,774 --> 00:31:03,110
Like, a Yakov-Smirnoff-
opening-for-the
633
00:31:03,235 --> 00:31:06,238
Spin-Doctors-at-the-Iowa-
State-Fair shit-show.
634
00:31:07,781 --> 00:31:12,369
And under no circumstances
will I take you to that show.
635
00:31:13,745 --> 00:31:15,372
I want you to remember me.
636
00:31:16,915 --> 00:31:18,584
Not the ghost of Christmas me.
637
00:31:18,750 --> 00:31:20,586
Well, I wanna remember us.
638
00:31:21,044 --> 00:31:22,588
I swear to God, I will
find you in the next life...
639
00:31:22,754 --> 00:31:24,298
and I'm gonna boom-box
Careless Whisper
640
00:31:24,423 --> 00:31:25,757
outside your window.
641
00:31:25,924 --> 00:31:27,384
Wham!
642
00:31:30,762 --> 00:31:33,765
No one is boom-boxing shit.
Okay?
643
00:31:36,310 --> 00:31:37,728
We can fight this.
644
00:31:40,898 --> 00:31:43,066
Besides,
I just realized something.
645
00:31:43,901 --> 00:31:46,278
You win.
Your life is officially
646
00:31:46,320 --> 00:31:48,989
way more fucked up than mine.
647
00:31:50,324 --> 00:31:52,451
(Wade chuckles)
648
00:31:53,452 --> 00:31:54,453
I love you.
649
00:31:59,124 --> 00:32:00,292
(music playing)
650
00:32:06,131 --> 00:32:07,257
Wade.
651
00:32:09,468 --> 00:32:10,510
Weas.
652
00:32:10,677 --> 00:32:13,138
You look like you need
a Blow Job and a shower.
653
00:32:13,305 --> 00:32:15,307
Though courtesy calls
for the latter first.
654
00:32:15,474 --> 00:32:16,975
How about three shots
of Patrón?
655
00:32:17,142 --> 00:32:20,812
Or how about
Triticum aestivum, wheatgrass.
656
00:32:20,979 --> 00:32:22,189
Excellent for
the immune system.
657
00:32:22,356 --> 00:32:24,316
Jesus Christ.
You sound like Vanessa.
658
00:32:24,483 --> 00:32:25,525
Here, check it out.
659
00:32:25,692 --> 00:32:26,985
She's sending away
for all these
660
00:32:27,027 --> 00:32:29,029
colorful clinic brochures.
661
00:32:29,196 --> 00:32:30,989
I'm sure they're
all FDA approved.
662
00:32:31,448 --> 00:32:34,284
Chechnya. Isn't that where
you go to get cancer?
663
00:32:34,451 --> 00:32:37,162
You got China
and Central Mexico.
664
00:32:37,663 --> 00:32:39,790
You know how they
say "cancer" in Spanish?
665
00:32:39,957 --> 00:32:40,999
No.
666
00:32:41,667 --> 00:32:43,210
-El Cáncer.
-Oh.
667
00:32:43,377 --> 00:32:45,212
I could have guessed that.
668
00:32:45,629 --> 00:32:47,005
Look how happy you look here.
669
00:32:47,172 --> 00:32:48,715
Mind if I keep this?
Put it up,
670
00:32:48,840 --> 00:32:51,176
so I can remember
when you looked alive.
671
00:32:51,677 --> 00:32:53,512
At least now I'm gonna
win the dead pool.
672
00:32:53,679 --> 00:32:56,306
Now that you're gonna die
tragically of cancer.
673
00:32:56,473 --> 00:32:58,850
-I got it, Weas. Thanks.
-Oh.
674
00:33:00,852 --> 00:33:03,355
And, uh, that guy over there
came in looking for you.
675
00:33:03,522 --> 00:33:06,316
Real Grim Reaper type.
676
00:33:06,483 --> 00:33:08,402
I don't know.
Might further the plot.
677
00:33:12,406 --> 00:33:13,407
Boothe.
678
00:33:13,532 --> 00:33:14,658
Wade.
679
00:33:18,412 --> 00:33:19,413
(Wade sighs)
680
00:33:19,871 --> 00:33:20,914
Mr. Wilson.
681
00:33:21,415 --> 00:33:22,499
How can I help you?
682
00:33:22,666 --> 00:33:25,210
Besides luring children
into a panel van.
683
00:33:25,377 --> 00:33:26,753
I understand you've recently
684
00:33:26,878 --> 00:33:28,922
been diagnosed
with terminal cancer.
685
00:33:29,089 --> 00:33:30,090
Stalker alert.
686
00:33:30,257 --> 00:33:32,426
It's my job. Recruitment.
687
00:33:33,218 --> 00:33:35,595
I'm sorry you've had
such a tough go.
688
00:33:36,722 --> 00:33:38,890
But you're a fighter.
Special Forces.
689
00:33:39,057 --> 00:33:41,393
41 confirmed kills.
690
00:33:41,935 --> 00:33:43,228
One every seven weeks.
691
00:33:43,395 --> 00:33:45,731
Same rate most folks
get a haircut. Hmm...
692
00:33:46,440 --> 00:33:47,733
It's to wash the taste out.
693
00:33:48,025 --> 00:33:51,069
It's tough to forget
being so impressive.
694
00:33:51,236 --> 00:33:53,238
And now you spend your days
695
00:33:53,280 --> 00:33:55,240
sticking up
for the little people...
696
00:33:55,407 --> 00:33:56,908
People change.
What do you want?
697
00:33:57,284 --> 00:34:00,370
I represent an organization
that may be able to help.
698
00:34:02,289 --> 00:34:05,959
What if I told you
we can cure your cancer?
699
00:34:06,585 --> 00:34:08,045
And what's more, give you
700
00:34:08,086 --> 00:34:10,714
abilities most men
only dream of?
701
00:34:14,384 --> 00:34:16,219
I'd say that you sound
like an infomercial,
702
00:34:16,261 --> 00:34:18,305
but not a good one,
like Slap Chop.
703
00:34:18,472 --> 00:34:19,973
More Shake Weight-y.
704
00:34:20,140 --> 00:34:23,060
The world needs
extraordinary soldiers.
705
00:34:23,226 --> 00:34:25,270
We won't just make you better.
706
00:34:25,437 --> 00:34:28,398
We will make you
better than better.
707
00:34:29,441 --> 00:34:30,650
A superhero.
708
00:34:30,984 --> 00:34:33,820
Look, Agent Smith,
709
00:34:33,945 --> 00:34:35,989
I tried the hero business
and it left a mark.
710
00:34:36,448 --> 00:34:39,117
But if I ever hit "fuck it,"
I'll look you up.
711
00:34:39,785 --> 00:34:40,994
Oh, um...
712
00:34:41,495 --> 00:34:43,080
Shit. We're within 500 yards
of a school,
713
00:34:43,121 --> 00:34:44,331
so you may wanna...
714
00:34:49,336 --> 00:34:50,587
His drink's on him.
715
00:34:56,259 --> 00:34:57,969
WEASEL: What did he say?
716
00:34:58,095 --> 00:34:59,304
(thunderclap)
717
00:35:00,347 --> 00:35:02,641
(siren wailing in distance)
718
00:35:08,647 --> 00:35:09,981
(sniffles)
719
00:35:20,659 --> 00:35:22,202
VANESSA: Hey, what's going on?
720
00:35:22,327 --> 00:35:24,704
(sniffles) Hey. Sorry.
721
00:35:26,164 --> 00:35:28,166
I had a Liam Neeson nightmare.
722
00:35:29,042 --> 00:35:30,544
I dreamt I kidnapped
his daughter
723
00:35:30,669 --> 00:35:32,212
and he just wasn't having it.
724
00:35:39,970 --> 00:35:44,182
Hey, uh, they've made
three of those movies.
725
00:35:45,183 --> 00:35:46,560
At some point
you have to wonder
726
00:35:46,685 --> 00:35:48,353
if he's just a bad parent.
727
00:35:48,395 --> 00:35:49,396
VANESSA: Hmm.
728
00:36:02,701 --> 00:36:04,244
WADE: The worst part
about cancer
729
00:36:04,369 --> 00:36:06,371
isn't what it does to you...
730
00:36:06,705 --> 00:36:09,583
but what it does to
the people you love.
731
00:36:09,875 --> 00:36:12,502
Who knew if this guy
could save my life...
732
00:36:12,669 --> 00:36:15,213
but I knew there was only one
way that I could save hers.
733
00:36:15,714 --> 00:36:17,048
(door closes)
734
00:36:19,384 --> 00:36:21,595
Isn't that what
superheroes do?
735
00:36:25,056 --> 00:36:26,057
(cars honking)
736
00:36:29,603 --> 00:36:30,854
(phone ringing)
737
00:36:33,940 --> 00:36:38,028
WADE: Okay. Let's pro-con
this superhero thing.
738
00:36:38,737 --> 00:36:39,738
-(thuds)
-Ow.
739
00:36:39,905 --> 00:36:42,741
Pro: They pull down
a gaggle of ass.
740
00:36:42,908 --> 00:36:44,201
Local dry cleaning discounts.
741
00:36:44,367 --> 00:36:46,077
Lucrative film deals,
both origin stories
742
00:36:46,203 --> 00:36:48,288
and larger ensemble
team movies.
743
00:36:48,413 --> 00:36:51,458
Con: They're all lame-ass
teacher's pets.
744
00:36:51,875 --> 00:36:53,251
You know, I can hear you.
745
00:36:53,418 --> 00:36:56,421
I wasn't talking to you.
I was talking to them.
746
00:36:56,588 --> 00:36:58,298
Stay right here.
747
00:36:58,715 --> 00:37:00,759
COLOSSUS: You've been
warned before, Deadpool.
748
00:37:01,092 --> 00:37:04,596
This is a shameful and
reckless use of your powers.
749
00:37:04,763 --> 00:37:06,806
You will both
be coming with us.
750
00:37:06,973 --> 00:37:08,767
WADE: Look, Colossus,
I don't have time for
751
00:37:08,808 --> 00:37:10,769
the goody two-shoes
bullshit right now!
752
00:37:10,936 --> 00:37:12,771
And you are?
753
00:37:14,439 --> 00:37:16,107
Negasonic Teenage Warhead.
754
00:37:16,274 --> 00:37:19,611
Negasonic Teenage...
What the shit?
755
00:37:19,778 --> 00:37:21,571
That's the coolest name ever!
756
00:37:23,114 --> 00:37:25,617
So, what, you're like, uh,
his sidekick?
757
00:37:25,784 --> 00:37:27,118
No. Trainee.
758
00:37:27,285 --> 00:37:28,620
Let me guess.
759
00:37:28,787 --> 00:37:31,164
X-Men left you behind on what?
Shit detail?
760
00:37:31,331 --> 00:37:32,332
What does that make you?
761
00:37:32,499 --> 00:37:34,793
Pretending you're not here,
Negasonic Teenage Warhead.
762
00:37:34,960 --> 00:37:36,253
Can we trade names?
763
00:37:36,294 --> 00:37:37,796
-(Francis groans)
-Can we go?
764
00:37:37,963 --> 00:37:40,173
WADE: Look!
I'm a teenage girl.
765
00:37:40,340 --> 00:37:42,467
I'd rather be
anywhere than here.
766
00:37:42,634 --> 00:37:44,678
I'm all about
long sullen silences...
767
00:37:44,844 --> 00:37:48,306
followed by mean comments,
followed by more silences.
768
00:37:48,765 --> 00:37:51,977
So what's it gonna be, huh?
Long sullen silence...
769
00:37:52,143 --> 00:37:54,688
or mean comment? Go on.
770
00:37:55,981 --> 00:37:58,191
-You got me in a box here.
-Aha!
771
00:37:58,316 --> 00:38:00,151
We can't allow this, Deadpool.
772
00:38:00,318 --> 00:38:01,653
Please, come quietly.
773
00:38:01,820 --> 00:38:03,989
You big chrome cock-gobbler!
774
00:38:04,114 --> 00:38:05,115
COLOSSUS: That's not nice.
775
00:38:05,156 --> 00:38:06,658
You're really gonna
fuck this up for me?
776
00:38:06,992 --> 00:38:11,329
Trust me, that wheezing bag
of dick-tips has it coming.
777
00:38:11,496 --> 00:38:13,999
He's pure evil.
778
00:38:14,374 --> 00:38:17,669
Besides...
Nobody's getting hurt.
779
00:38:19,296 --> 00:38:20,297
(thuds)
780
00:38:23,008 --> 00:38:25,176
That guy was already up there
when I got here.
781
00:38:25,343 --> 00:38:28,346
Wade, you are
better than this.
782
00:38:28,513 --> 00:38:30,515
Join us.
Use your powers for good.
783
00:38:30,640 --> 00:38:31,891
WADE: Heads up.
784
00:38:32,058 --> 00:38:33,351
Be a superhero.
785
00:38:33,393 --> 00:38:34,394
WADE: Listen!
786
00:38:34,519 --> 00:38:35,520
The day I decide to become
787
00:38:35,645 --> 00:38:36,855
a crime-fighting
shit-swizzler...
788
00:38:37,188 --> 00:38:39,024
who rooms with a bunch
of other little whiners
789
00:38:39,065 --> 00:38:40,191
at the Neverland mansion...
790
00:38:40,358 --> 00:38:42,986
of some creepy, old, bald,
791
00:38:43,028 --> 00:38:45,071
Heaven's Gate-looking
motherfucker...
792
00:38:45,238 --> 00:38:47,032
on that day...
793
00:38:47,240 --> 00:38:49,200
I'll send your shiny,
happy ass a friend request.
794
00:38:49,367 --> 00:38:51,703
But until then, I'mma do
what I came here to do.
795
00:38:51,870 --> 00:38:54,539
Either that or
slap the bitch outta you!
796
00:38:54,706 --> 00:38:55,832
-COLOSSUS: Wade...
-Hey.
797
00:38:55,999 --> 00:38:57,042
Zip it, Sinéad!
798
00:38:57,208 --> 00:38:58,209
Hey, douche-pool!
799
00:38:58,376 --> 00:38:59,586
And I hope you're watching...
800
00:38:59,836 --> 00:39:01,546
(motorbike revving)
801
00:39:01,713 --> 00:39:03,173
(gasps loudly)
802
00:39:04,382 --> 00:39:06,092
Quite unfortunate.
803
00:39:09,512 --> 00:39:11,723
That does it!
804
00:39:11,931 --> 00:39:14,225
-(metal clanks)
-Oh!
805
00:39:14,517 --> 00:39:17,520
(groans) Canada!
806
00:39:18,772 --> 00:39:19,773
That's not good.
807
00:39:19,898 --> 00:39:21,024
COLOSSUS: Wade, please.
808
00:39:21,066 --> 00:39:23,526
WADE: Cock shot! (groans)
809
00:39:23,943 --> 00:39:25,570
Oh, your poor wife.
810
00:39:25,737 --> 00:39:27,572
You really should stop.
811
00:39:28,031 --> 00:39:29,240
(groaning)
812
00:39:31,117 --> 00:39:33,536
All the dinosaurs
feared the T. rex.
813
00:39:35,080 --> 00:39:36,581
(Wade screams)
814
00:39:37,082 --> 00:39:38,083
(laughs)
815
00:39:38,208 --> 00:39:40,251
WADE: I promise this gets
worse for you, big boy!
816
00:39:40,418 --> 00:39:41,586
-This is embarrassing.
-(groans)
817
00:39:42,379 --> 00:39:44,130
Please, stay down.
818
00:39:45,256 --> 00:39:46,383
WADE: You ever hear of
the one-legged man
819
00:39:46,424 --> 00:39:47,592
in the ass-kicking contest?
820
00:39:47,759 --> 00:39:49,094
Do you have off switch?
821
00:39:49,260 --> 00:39:50,595
Yeah, it's right next
to the prostate.
822
00:39:50,637 --> 00:39:51,930
Or is that the on switch?
823
00:39:52,097 --> 00:39:53,932
-Enough!
-(glass shatters)
824
00:39:54,265 --> 00:39:55,767
(laughs)
825
00:39:55,934 --> 00:39:57,394
(groaning)
826
00:40:02,732 --> 00:40:04,609
COLOSSUS: Let us go talk
to the Professor.
827
00:40:05,110 --> 00:40:06,778
McAvoy or Stewart?
828
00:40:06,945 --> 00:40:09,114
These timelines
are so confusing.
829
00:40:10,448 --> 00:40:12,992
"Dead or alive,
you're coming with me!"
830
00:40:13,159 --> 00:40:14,744
COLOSSUS: You will
recover, Wade.
831
00:40:14,994 --> 00:40:16,621
You always do.
832
00:40:21,126 --> 00:40:24,587
You ever see 127 Hours?
Spoiler alert.
833
00:40:25,630 --> 00:40:26,965
(squishing noise)
834
00:40:28,299 --> 00:40:29,342
Oh, my God.
835
00:40:29,509 --> 00:40:30,593
Nasty.
836
00:40:33,680 --> 00:40:34,931
WADE: Oh, there's
the money shot, baby.
837
00:40:34,973 --> 00:40:36,141
(retching)
838
00:40:36,266 --> 00:40:38,184
Are You There God?
It's Me, Margaret.
839
00:40:43,773 --> 00:40:44,774
(truck horn honks)
840
00:40:49,195 --> 00:40:51,573
WADE: Rock, meet bottom.
841
00:40:52,073 --> 00:40:55,076
And when life ends up
breathtakingly fucked...
842
00:40:55,368 --> 00:40:56,411
you can generally
trace it back
843
00:40:56,494 --> 00:40:59,497
to one big, bad decision.
844
00:40:59,664 --> 00:41:02,750
The one that sent you
down the road to Shitsburgh.
845
00:41:02,917 --> 00:41:05,962
This? Well, this was mine.
846
00:41:06,546 --> 00:41:07,964
AGENT SMITH: Mr. Wilson.
847
00:41:09,382 --> 00:41:11,426
Nothing warms my heart more
848
00:41:11,509 --> 00:41:13,761
than a change
of someone else's.
849
00:41:13,928 --> 00:41:15,638
You finally hit "fuck it."
850
00:41:16,848 --> 00:41:18,808
Just promise
you'll do right by me.
851
00:41:19,517 --> 00:41:21,394
So I can do right
by someone else.
852
00:41:21,561 --> 00:41:22,729
Of course.
853
00:41:23,438 --> 00:41:25,231
And please don't make
the super-suit green.
854
00:41:26,524 --> 00:41:28,026
Or animated.
855
00:41:29,819 --> 00:41:32,280
(man choking)
856
00:41:34,532 --> 00:41:37,577
-MAN: Move it! Keep moving.
-(patient screaming)
857
00:41:48,171 --> 00:41:50,298
This place seems sanitary.
858
00:41:51,090 --> 00:41:53,301
My first request
is warmer hands.
859
00:41:53,384 --> 00:41:57,138
Oh! And, Jesus,
a warmer table.
860
00:41:58,723 --> 00:42:00,600
We should really come up
with a safe word, fellas.
861
00:42:00,934 --> 00:42:02,769
I'm thinking "pork and beans."
862
00:42:06,231 --> 00:42:08,274
(groans) Easy.
863
00:42:10,276 --> 00:42:12,570
Aren't you a little strong
for a lady?
864
00:42:13,321 --> 00:42:14,739
I'm calling wang.
865
00:42:14,989 --> 00:42:16,783
(breathing heavily)
866
00:42:18,618 --> 00:42:19,827
What's up with the matches?
867
00:42:20,119 --> 00:42:22,830
Oral fixation
or just a big Stallone fan?
868
00:42:23,039 --> 00:42:24,040
(muffled groan)
869
00:42:24,374 --> 00:42:25,667
Patience, Angel.
870
00:42:26,626 --> 00:42:28,211
All in good time.
871
00:42:28,419 --> 00:42:30,296
Are you here for
the turndown service, or what?
872
00:42:31,881 --> 00:42:33,007
We have another talker.
873
00:42:33,174 --> 00:42:34,926
I'm just excited about my
first day at superhero camp.
874
00:42:35,093 --> 00:42:37,220
Shut the fuck up.
875
00:42:40,557 --> 00:42:42,517
Mr. Wilson, my name's Ajax.
876
00:42:43,476 --> 00:42:45,562
I manage this workshop.
877
00:42:46,646 --> 00:42:49,816
Ah, my welcome speech used to
be full of euphemisms like...
878
00:42:49,983 --> 00:42:51,442
"This may hurt a little."
879
00:42:51,526 --> 00:42:53,486
"This may cause you
some discomfort."
880
00:42:53,653 --> 00:42:55,822
But I've grown blunt.
881
00:42:55,989 --> 00:42:58,491
This workshop is not
a government-led program.
882
00:42:58,658 --> 00:43:00,118
It's a private institution
that turns
883
00:43:00,201 --> 00:43:02,203
reclamation projects
like yourself...
884
00:43:02,370 --> 00:43:05,707
into men of
extraordinary abilities.
885
00:43:07,333 --> 00:43:08,710
But if you think
super-human powers
886
00:43:08,793 --> 00:43:10,628
are acquired painlessly...
887
00:43:11,504 --> 00:43:12,880
-Wrong.
-(groans)
888
00:43:13,006 --> 00:43:14,882
I'm injecting you with
a serum that activates
889
00:43:14,966 --> 00:43:17,135
any mutant genes
lurking in your DNA.
890
00:43:17,343 --> 00:43:18,678
For it to work
891
00:43:18,761 --> 00:43:21,306
we need to subject you
to extreme stress.
892
00:43:24,517 --> 00:43:25,852
(Wade groaning)
893
00:43:26,728 --> 00:43:27,812
You've heard that whole
894
00:43:27,895 --> 00:43:30,023
"make an omelet,
break some eggs" bit, right?
895
00:43:30,815 --> 00:43:32,191
I'm about to hurt you, Wade.
896
00:43:33,359 --> 00:43:35,903
I was a patient here once
myself, you know.
897
00:43:36,446 --> 00:43:38,990
The treatment affects
everyone differently.
898
00:43:39,324 --> 00:43:42,118
It made Angel
inhumanly strong.
899
00:43:42,493 --> 00:43:46,497
In my case,
it enhanced my reflexes.
900
00:43:46,956 --> 00:43:48,249
Also scorched
my nerve endings,
901
00:43:48,333 --> 00:43:49,917
so I no longer feel pain.
902
00:43:51,628 --> 00:43:55,506
And, in fact,
I no longer feel anything.
903
00:43:56,966 --> 00:43:58,468
(mumbling)
904
00:44:03,973 --> 00:44:06,768
Thanks! Thank you. Thank you.
905
00:44:07,060 --> 00:44:08,853
You have something
in your teeth.
906
00:44:09,729 --> 00:44:11,814
Right in the middle there.
Just, I don't...
907
00:44:11,981 --> 00:44:14,901
A little nugget of romaine
lettuce or something.
908
00:44:15,109 --> 00:44:16,235
(sighs)
909
00:44:16,903 --> 00:44:19,364
It's been bothering me
for a long time.
910
00:44:19,530 --> 00:44:20,698
(laughs)
911
00:44:20,782 --> 00:44:21,866
Ah, made you look.
912
00:44:22,116 --> 00:44:23,743
Hey, is Ajax your actual name?
913
00:44:23,826 --> 00:44:25,453
Because it sounds
suspiciously made up.
914
00:44:25,620 --> 00:44:26,621
What is it, really?
915
00:44:26,788 --> 00:44:29,082
Kevin? Bruce? Scott?
916
00:44:29,248 --> 00:44:30,875
Mitch? The Rickster?
917
00:44:31,542 --> 00:44:33,044
(in British accent)
Is it Basil Fawlty?
918
00:44:33,378 --> 00:44:34,837
Oh, joke away.
919
00:44:35,296 --> 00:44:36,631
One thing that never
survives this place
920
00:44:36,714 --> 00:44:38,216
is a sense of humor.
921
00:44:38,675 --> 00:44:39,842
We'll see about that.
922
00:44:40,009 --> 00:44:41,386
I suppose we will.
923
00:44:42,720 --> 00:44:44,138
He's all yours.
924
00:44:44,305 --> 00:44:45,556
Oh, come on.
925
00:44:46,057 --> 00:44:47,433
You're gonna
leave me all alone here
926
00:44:47,517 --> 00:44:49,143
with less-angry
Rosie O'Donnell?
927
00:44:49,686 --> 00:44:50,728
(groans)
928
00:44:53,564 --> 00:44:55,483
FRANCIS: This is how
it's going to work.
929
00:44:55,650 --> 00:44:58,653
Adrenaline acts as a catalyst
for the serum...
930
00:44:59,278 --> 00:45:01,781
so we're going
to have to make you suffer.
931
00:45:03,533 --> 00:45:05,493
FRANCIS: If you're lucky,
the mutant genes will activate
932
00:45:05,576 --> 00:45:08,371
and manifest in
a spectacular fashion.
933
00:45:09,455 --> 00:45:10,456
(gasps)
934
00:45:12,667 --> 00:45:15,503
FRANCIS: If not, well, we'll
have to keep on hurting you...
935
00:45:15,586 --> 00:45:17,255
(Wade shivering)
936
00:45:17,338 --> 00:45:18,548
in new and different ways,
937
00:45:18,631 --> 00:45:20,049
each more painful
than the last...
938
00:45:22,719 --> 00:45:25,096
until you finally mutate.
939
00:45:26,681 --> 00:45:27,932
Or die.
940
00:45:34,772 --> 00:45:36,274
CUNNINGHAM: You mean
a bucket list?
941
00:45:36,441 --> 00:45:38,568
WADE: Like a fuck-it list.
942
00:45:38,735 --> 00:45:39,986
I'd really like
to light a spliff
943
00:45:40,069 --> 00:45:41,404
off the Olympic torch.
944
00:45:41,988 --> 00:45:43,781
CUNNINGHAM: Pass it to me
right after.
945
00:45:43,948 --> 00:45:47,326
Let's not forget naked
tandem base-jumping
946
00:45:47,410 --> 00:45:49,871
with the WNBA's
Sacramento Monarchs.
947
00:45:50,955 --> 00:45:54,041
Anything on my bucket list
would involve public nudity.
948
00:45:54,542 --> 00:45:57,462
Finally, giving Meredith
Baxter-Birney a Dutch oven.
949
00:45:57,712 --> 00:46:00,840
No. Receiving a Dutch oven
from Meredith Baxter-Birney.
950
00:46:01,466 --> 00:46:02,759
(laughs)
951
00:46:05,511 --> 00:46:08,973
Making banana pancakes
for my kids.
952
00:46:12,393 --> 00:46:14,437
Vanessa.
953
00:46:17,940 --> 00:46:20,193
WADE: I wanna see Vanessa.
954
00:46:20,359 --> 00:46:21,652
FRANCIS: You're lovely.
955
00:46:21,819 --> 00:46:25,114
I don't know about anyone
else, but I'm touched.
956
00:46:25,281 --> 00:46:26,282
We were just joking.
957
00:46:26,449 --> 00:46:28,743
No, no. It's okay.
958
00:46:29,827 --> 00:46:31,496
I encourage distractions.
959
00:46:32,246 --> 00:46:34,499
Wouldn't want you giving up
on us, now would we?
960
00:46:34,665 --> 00:46:36,501
Hey, don't take any shit
from him, Cunningham.
961
00:46:37,460 --> 00:46:39,712
How tough can he be...
962
00:46:39,879 --> 00:46:42,799
with a name like Francis?
963
00:46:43,382 --> 00:46:44,509
Francis?
964
00:46:44,801 --> 00:46:46,219
WADE: That's his legal name.
965
00:46:46,844 --> 00:46:50,306
(chuckling) He got "Ajax"
from the dish soap.
966
00:46:52,350 --> 00:46:55,937
F, R, A, N, C, I...
967
00:46:56,813 --> 00:46:57,814
Oops!
968
00:46:59,565 --> 00:47:02,443
Snagged the dry cleaning tag
off your lab coat.
969
00:47:04,362 --> 00:47:06,656
FYI, I could probably get you
the superhero discount.
970
00:47:06,823 --> 00:47:08,115
You are so
relentlessly annoying.
971
00:47:08,282 --> 00:47:09,283
Thanks.
972
00:47:09,367 --> 00:47:10,493
Never heard that before.
973
00:47:10,660 --> 00:47:13,788
Why don't you do us all
a favor and shut the fuck up?
974
00:47:13,955 --> 00:47:15,957
Or I'll sew
your pretty mouth shut.
975
00:47:16,415 --> 00:47:17,667
Oh...
976
00:47:17,750 --> 00:47:19,377
I wouldn't do that
if I were you.
977
00:47:19,544 --> 00:47:20,837
See, here's the problem
978
00:47:20,920 --> 00:47:22,672
with round-the-clock
torture...
979
00:47:22,839 --> 00:47:25,800
is that you can't really
step it up from there.
980
00:47:28,427 --> 00:47:30,763
Is that what you think?
981
00:47:36,060 --> 00:47:38,563
If this doesn't unlock
your mutation, then, well...
982
00:47:39,397 --> 00:47:40,690
nothing will.
983
00:47:41,107 --> 00:47:42,358
Now, what we're going to do is
984
00:47:42,441 --> 00:47:43,985
lower the oxygen
concentration in the air...
985
00:47:44,151 --> 00:47:46,779
to the exact point you feel
like you're suffocating.
986
00:47:47,071 --> 00:47:48,322
If your brainwaves slow,
987
00:47:48,406 --> 00:47:50,241
meaning you're
about to pass out...
988
00:47:50,908 --> 00:47:52,034
then we'll turn up the O2.
989
00:47:53,077 --> 00:47:54,370
If your heart rate slows...
990
00:47:54,537 --> 00:47:57,123
meaning you're able
to catch your breath...
991
00:47:57,290 --> 00:47:58,666
we'll turn it back down.
992
00:47:59,292 --> 00:48:00,835
And that's where
we'll leave you.
993
00:48:00,918 --> 00:48:02,962
Right there.
994
00:48:03,337 --> 00:48:05,506
Oh, and I thought
you guys were dicks before.
995
00:48:05,673 --> 00:48:08,092
FRANCIS: You know
the funniest part of this?
996
00:48:08,843 --> 00:48:11,220
You still think we're making
you a superhero.
997
00:48:12,054 --> 00:48:15,516
You. A dishonorable discharge.
998
00:48:16,267 --> 00:48:18,311
Hip-deep in hookers.
999
00:48:19,020 --> 00:48:20,646
You're nothing.
1000
00:48:21,606 --> 00:48:23,065
Little secret, Wade.
1001
00:48:23,900 --> 00:48:25,735
This workshop
doesn't make superheroes,
1002
00:48:25,818 --> 00:48:27,987
we make super-slaves.
1003
00:48:29,071 --> 00:48:30,781
We're gonna fit you
with a control collar
1004
00:48:30,865 --> 00:48:32,825
and auction you off
to the highest bidder.
1005
00:48:33,618 --> 00:48:34,994
Who knows what
they'll have you doing?
1006
00:48:35,828 --> 00:48:39,290
Terrorizing citizens,
putting down freedom fighters.
1007
00:48:41,459 --> 00:48:44,295
Maybe just mow
the occasional lawn.
1008
00:48:44,795 --> 00:48:47,256
What the fuck
is wrong with you?
1009
00:48:52,511 --> 00:48:55,222
You're never going home
after this.
1010
00:48:55,389 --> 00:48:57,600
Now there's a brave face.
1011
00:48:58,643 --> 00:49:00,186
Wait, wait! Wait. Wait.
1012
00:49:02,521 --> 00:49:06,442
Seriously, you actually have
something in your teeth now.
1013
00:49:08,361 --> 00:49:09,737
Enjoy your weekend.
1014
00:49:10,112 --> 00:49:11,697
"Weekend"? Back up.
1015
00:49:11,864 --> 00:49:13,074
Weekend?
1016
00:49:13,908 --> 00:49:15,576
(machine hissing)
1017
00:49:18,537 --> 00:49:19,956
(gasping)
1018
00:49:20,039 --> 00:49:21,707
(choking)
1019
00:49:30,132 --> 00:49:31,842
(EKG beeping)
1020
00:49:34,553 --> 00:49:36,055
-(choking)
-(EKG beeping rapidly)
1021
00:49:54,782 --> 00:49:56,742
WADE: Did I say
this was a love story?
1022
00:49:56,909 --> 00:49:59,370
No, it's a horror movie.
1023
00:49:59,996 --> 00:50:01,580
(screaming)
1024
00:50:11,632 --> 00:50:14,093
(gasping)
1025
00:50:15,845 --> 00:50:17,888
FRANCIS: Fucking hell.
1026
00:50:18,055 --> 00:50:21,183
Looks like someone lost his
shot at Homecoming King.
1027
00:50:21,350 --> 00:50:23,310
What have you done to me?
1028
00:50:23,519 --> 00:50:24,854
I've merely raised
your stress levels
1029
00:50:24,937 --> 00:50:26,689
high enough
to trigger a mutation.
1030
00:50:26,897 --> 00:50:29,025
You sadistic fuck!
1031
00:50:29,734 --> 00:50:31,235
I've cured you, Wade.
1032
00:50:32,069 --> 00:50:33,696
Now your mutated cells
can heal anything.
1033
00:50:34,822 --> 00:50:37,575
It's attacking your cancer
as fast as it can form.
1034
00:50:38,826 --> 00:50:41,412
Yeah, I've seen similar
side-effects before.
1035
00:50:42,705 --> 00:50:43,748
I could cure them...
1036
00:50:47,334 --> 00:50:49,003
but where's the fun in that?
1037
00:50:51,338 --> 00:50:53,883
Now, I'm gonna
shut you in again, Wade.
1038
00:50:55,676 --> 00:50:57,636
Not because I need to.
1039
00:51:01,599 --> 00:51:03,309
Because I want to.
1040
00:51:05,061 --> 00:51:07,146
(breathing heavily)
1041
00:51:17,782 --> 00:51:18,866
Oh, well.
1042
00:51:19,033 --> 00:51:20,242
Go ahead.
1043
00:51:23,496 --> 00:51:25,289
Oh, you smell like shit.
1044
00:51:26,540 --> 00:51:28,459
-(grunts)
-Whoa! (laughs)
1045
00:51:28,584 --> 00:51:29,627
ANGEL DUST: Motherfucker.
1046
00:51:30,544 --> 00:51:32,463
Hey, hey, hey. It's all right,
it's all right.
1047
00:51:33,547 --> 00:51:35,341
I think we owe him
that one, yeah?
1048
00:51:35,549 --> 00:51:37,927
You take off. Go on.
1049
00:51:38,719 --> 00:51:40,054
Off you go.
1050
00:51:51,065 --> 00:51:52,691
Quick question.
1051
00:51:54,944 --> 00:51:56,987
What's my name?
1052
00:52:02,743 --> 00:52:04,078
Didn't think so.
1053
00:52:05,955 --> 00:52:08,707
WADE: Sorry, Francis.
My lips are sealed.
1054
00:52:08,791 --> 00:52:10,251
(groaning)
1055
00:52:24,765 --> 00:52:26,892
(breathing heavily)
1056
00:52:57,673 --> 00:52:58,883
(exploding)
1057
00:53:08,642 --> 00:53:11,187
(men screaming
in the distance)
1058
00:53:14,064 --> 00:53:17,026
-(indistinct shouting)
-(man coughing)
1059
00:53:30,998 --> 00:53:31,999
(both grunting)
1060
00:53:43,427 --> 00:53:44,970
(groans)
1061
00:53:48,057 --> 00:53:49,058
(grunting)
1062
00:53:59,944 --> 00:54:00,945
(groaning)
1063
00:54:05,157 --> 00:54:06,450
You don't want to kill me.
1064
00:54:06,617 --> 00:54:08,911
I'm the only one
who can fix your ugly mug.
1065
00:54:08,994 --> 00:54:10,371
(grunting)
1066
00:54:19,505 --> 00:54:20,589
(laughs)
1067
00:54:20,881 --> 00:54:22,299
(grunting)
1068
00:54:24,635 --> 00:54:26,428
(groaning)
1069
00:54:44,989 --> 00:54:46,115
(grunts loudly)
1070
00:54:47,199 --> 00:54:48,742
(retching)
1071
00:54:49,785 --> 00:54:51,662
(grunts and laughs)
1072
00:54:55,040 --> 00:54:56,625
(grunting)
1073
00:54:59,420 --> 00:55:01,380
(Wade breathing heavily)
1074
00:55:05,634 --> 00:55:07,177
What's my name?
1075
00:55:13,350 --> 00:55:14,518
CUNNINGHAM: Wade.
1076
00:56:14,370 --> 00:56:15,579
(groans)
1077
00:56:21,877 --> 00:56:24,922
WADE: I didn't just get
the cure to el cáncer...
1078
00:56:26,423 --> 00:56:29,093
I got the cure
to el everything.
1079
00:56:32,763 --> 00:56:34,890
But there was
only one thing...
1080
00:56:35,057 --> 00:56:36,683
that really mattered.
1081
00:56:39,686 --> 00:56:42,272
(indistinct conversations)
1082
00:56:48,362 --> 00:56:49,905
(thunder rumbling)
1083
00:56:58,122 --> 00:57:00,290
(indistinct conversations)
1084
00:57:01,708 --> 00:57:02,751
(infant crying)
1085
00:57:06,130 --> 00:57:07,131
WOMAN: Come on, let's go.
1086
00:57:12,553 --> 00:57:15,264
WOMAN: Oh, that must hurt.
1087
00:57:16,265 --> 00:57:17,724
Thank you so much.
1088
00:57:18,642 --> 00:57:20,561
(indistinct
conversations continue)
1089
00:57:29,653 --> 00:57:31,822
God, he's so fucking gnarly.
1090
00:57:31,947 --> 00:57:33,240
WOMAN: Look at his face.
1091
00:57:33,407 --> 00:57:35,659
MAN: Oh, my God. Poor guy.
1092
00:57:35,826 --> 00:57:36,827
FEMALE PEDESTRIAN:
Honey, don't stare.
1093
00:57:36,994 --> 00:57:38,162
MALE PEDESTRIAN: Freak.
1094
00:57:38,328 --> 00:57:39,329
(indistinct conversations)
1095
00:57:39,496 --> 00:57:40,664
(breathing heavily)
1096
00:57:58,515 --> 00:58:01,852
No way. I'm not making
her life as ugly as mine.
1097
00:58:02,144 --> 00:58:04,521
Come on, Wade,
it can't be that bad.
1098
00:58:04,688 --> 00:58:05,939
Ah, bullshit!
1099
00:58:06,106 --> 00:58:09,193
I'm a monster inside and out.
I belong in a fucking circus.
1100
00:58:09,359 --> 00:58:11,987
Wade, Vanessa loves you.
She doesn't care what you...
1101
00:58:12,029 --> 00:58:13,447
Oh! Oh.
1102
00:58:13,655 --> 00:58:14,698
Do you like what you see?
1103
00:58:14,948 --> 00:58:16,116
No.
1104
00:58:16,617 --> 00:58:18,160
You look like an avocado
1105
00:58:18,202 --> 00:58:20,537
had sex with an older,
more disgusting avocado.
1106
00:58:20,704 --> 00:58:21,705
Yeah.
1107
00:58:21,830 --> 00:58:23,790
Not gently.
Like it was hate-fucking.
1108
00:58:23,957 --> 00:58:25,709
There was something wrong
with the relationship...
1109
00:58:25,876 --> 00:58:27,711
and that was
the only catharsis
1110
00:58:27,794 --> 00:58:29,379
that they could find
without violence.
1111
00:58:29,671 --> 00:58:32,049
And the only guy
who can fix this fugly mug...
1112
00:58:32,216 --> 00:58:34,801
is the British shitstick
who ran the mutant factory.
1113
00:58:34,968 --> 00:58:36,720
And he's gone. Poof!
1114
00:58:36,887 --> 00:58:38,514
Yeah, well you gotta do
something to remedy this...
1115
00:58:38,680 --> 00:58:39,806
because as of now,
1116
00:58:39,890 --> 00:58:41,558
you only have
one course of action.
1117
00:58:41,725 --> 00:58:42,893
Damn straight.
1118
00:58:43,060 --> 00:58:44,811
-Find Francis.
-Star in horror films.
1119
00:58:44,895 --> 00:58:45,896
What?
1120
00:58:45,979 --> 00:58:48,065
Star in your own horror films.
1121
00:58:48,232 --> 00:58:49,525
Because you look
like Freddy Krueger
1122
00:58:49,566 --> 00:58:52,069
face-fucked
a topographical map of Utah.
1123
00:58:52,903 --> 00:58:54,530
Here's what
I'm actually gonna do.
1124
00:58:54,696 --> 00:58:55,739
I'm gonna work
through his crew
1125
00:58:55,864 --> 00:58:57,241
until somebody
gives up Francis...
1126
00:58:57,407 --> 00:58:59,660
force him to fix this, then
put a bullet in his skull...
1127
00:58:59,826 --> 00:59:01,370
and fuck the brain hole.
1128
00:59:01,537 --> 00:59:04,540
I don't wanna see that
or think of it again.
1129
00:59:04,706 --> 00:59:06,500
But the douchebag does
thinks you're dead, right?
1130
00:59:06,583 --> 00:59:07,584
Yeah.
1131
00:59:07,918 --> 00:59:09,545
That's good.
You should keep it that way.
1132
00:59:09,586 --> 00:59:11,171
What, like, wear a mask?
1133
00:59:11,338 --> 00:59:14,258
Yes. A very thick mask.
All the time.
1134
00:59:14,925 --> 00:59:15,926
I am sorry...
1135
00:59:16,093 --> 00:59:18,595
you are haunting.
1136
00:59:18,762 --> 00:59:20,556
Your face is
the stuff of nightmares.
1137
00:59:20,722 --> 00:59:21,932
Like a testicle with teeth.
1138
00:59:22,099 --> 00:59:23,767
You will die alone.
1139
00:59:23,934 --> 00:59:25,561
I mean, if you could die.
1140
00:59:26,103 --> 00:59:28,021
Ideally, for others' sake.
1141
00:59:28,188 --> 00:59:29,439
That'll do.
1142
00:59:29,731 --> 00:59:31,400
All you need now is a suit
and a nickname...
1143
00:59:31,567 --> 00:59:33,443
like Wade the Wisecracker...
1144
00:59:33,860 --> 00:59:36,947
or Scaredevil, Mr. Neverdie.
1145
00:59:37,614 --> 00:59:38,865
Oh, shit.
1146
00:59:39,449 --> 00:59:40,534
What?
1147
00:59:41,368 --> 00:59:43,245
I put all my money
on you and now...
1148
00:59:43,412 --> 00:59:44,871
I just realized
I'm never gonna win the, uh...
1149
00:59:44,955 --> 00:59:45,956
Dead pool.
1150
00:59:49,918 --> 00:59:52,212
Captain Deadpool...
1151
00:59:54,089 --> 00:59:55,090
No, just...
1152
00:59:55,257 --> 00:59:56,800
-Just Deadpool, yeah.
-Just Deadpool.
1153
00:59:57,050 --> 00:59:58,969
To you, Mr. Pool.
1154
00:59:59,303 --> 01:00:00,304
Deadpool.
1155
01:00:00,387 --> 01:00:01,805
That sounds like
a fucking franchise.
1156
01:00:01,888 --> 01:00:02,889
(glasses clink)
1157
01:00:16,403 --> 01:00:18,488
This shit's gonna
have nuts in it.
1158
01:00:19,114 --> 01:00:20,574
-(man groans)
-Where's Francis?
1159
01:00:21,158 --> 01:00:22,951
(grunting)
1160
01:00:25,579 --> 01:00:27,956
-(gun firing)
-(groaning)
1161
01:00:32,586 --> 01:00:33,587
(sighs)
1162
01:00:34,838 --> 01:00:36,506
WADE: Where's Francis?
1163
01:00:44,681 --> 01:00:46,600
AL: Seltzer water
and lemon for blood.
1164
01:00:47,934 --> 01:00:50,854
Or wear red. Dumbass.
1165
01:00:56,526 --> 01:00:58,028
(all cheering)
1166
01:01:02,699 --> 01:01:04,326
(clamoring)
1167
01:01:06,995 --> 01:01:08,163
(groaning)
1168
01:01:08,205 --> 01:01:09,456
-(gun firing)
-(people screaming)
1169
01:01:09,539 --> 01:01:11,041
WADE: Don't make me ask twice.
1170
01:01:12,376 --> 01:01:13,669
Where...
1171
01:01:13,835 --> 01:01:15,962
is Francis?
1172
01:01:16,546 --> 01:01:18,131
He made me ask twice.
1173
01:01:18,298 --> 01:01:20,300
Is the mask muffling my voice?
1174
01:01:25,055 --> 01:01:26,556
Where's Francis?
1175
01:01:27,349 --> 01:01:28,558
(gun firing)
1176
01:01:29,184 --> 01:01:31,019
Where the fuck is Francis?
1177
01:01:31,645 --> 01:01:32,646
(groaning)
1178
01:01:36,066 --> 01:01:37,150
(groaning)
1179
01:01:37,401 --> 01:01:38,652
(Wade laughing)
1180
01:01:39,695 --> 01:01:42,906
You're about to be killed
by a Zamboni.
1181
01:01:43,073 --> 01:01:44,324
Where's Francis?
1182
01:01:44,408 --> 01:01:45,575
(woman whimpers)
1183
01:01:45,742 --> 01:01:46,868
No! Please!
1184
01:01:47,494 --> 01:01:51,206
-Oh, God! I'm so sorry!
-(woman screams)
1185
01:01:51,498 --> 01:01:54,084
Oh! You little spider monkey!
1186
01:01:54,376 --> 01:01:55,585
(toilet flushing)
1187
01:01:57,212 --> 01:02:00,841
Where... is... Francis?
1188
01:02:01,842 --> 01:02:02,926
This is confusing.
1189
01:02:03,093 --> 01:02:04,428
Is it sexist to hit you?
1190
01:02:04,511 --> 01:02:05,929
Is it more sexist
to not hit you?
1191
01:02:06,096 --> 01:02:08,432
I mean, the line
gets real... blurry.
1192
01:02:08,557 --> 01:02:10,726
Where is Francis?
1193
01:02:12,269 --> 01:02:14,271
Tell me where
your fucking boss is
1194
01:02:14,354 --> 01:02:15,605
or you're gonna die!
1195
01:02:16,189 --> 01:02:17,774
In five minutes!
1196
01:02:27,951 --> 01:02:29,703
(whispers)
Don't hesitate to call me.
1197
01:02:45,302 --> 01:02:47,471
Nice to see you, Jared.
1198
01:02:48,638 --> 01:02:50,140
I'll take the footlong...
1199
01:02:50,474 --> 01:02:51,475
Fully loaded.
1200
01:02:52,768 --> 01:02:53,894
-(grunting)
-(guns firing)
1201
01:02:58,774 --> 01:02:59,983
(panting)
1202
01:03:02,152 --> 01:03:03,445
-(grunts)
-(glass shatters)
1203
01:03:05,614 --> 01:03:06,990
(groans) Whoa, whoa!
1204
01:03:07,073 --> 01:03:08,575
41 confirmed kills.
1205
01:03:08,742 --> 01:03:11,119
Now it's 89. About to be 90.
1206
01:03:11,912 --> 01:03:13,997
-Mr. Wilson?
-Ding-ding.
1207
01:03:14,998 --> 01:03:17,167
You're looking very alive.
1208
01:03:17,334 --> 01:03:19,002
Ha! Only on the outside!
1209
01:03:19,669 --> 01:03:21,171
This is not going to
end well for me, is it?
1210
01:03:21,254 --> 01:03:22,506
This is not gonna
end well for you, no.
1211
01:03:22,672 --> 01:03:23,673
Where's your boss?
1212
01:03:23,840 --> 01:03:25,425
I can tell you exactly...
1213
01:03:25,509 --> 01:03:26,843
(shushing mockingly)
1214
01:03:27,177 --> 01:03:29,095
Oh, you'll tell me.
But first...
1215
01:03:29,638 --> 01:03:31,848
You might wanna
look away for this.
1216
01:03:32,015 --> 01:03:33,266
Now this little piggy
went to...
1217
01:03:33,350 --> 01:03:34,476
(Agent Smith screams)
1218
01:03:35,352 --> 01:03:37,646
WADE: Thank you, Agent Smith.
1219
01:03:41,274 --> 01:03:42,275
Taxi!
1220
01:03:43,777 --> 01:03:46,029
Hop in! Great day for a ride.
1221
01:03:46,154 --> 01:03:47,864
(Hindi song playing on radio)
1222
01:03:48,031 --> 01:03:49,366
WADE: And we all know
how this turned out.
1223
01:03:52,369 --> 01:03:54,538
Whoops!
You weren't meant to see that.
1224
01:04:02,546 --> 01:04:04,339
There. All caught up.
1225
01:04:04,714 --> 01:04:06,216
(jazz music playing)
1226
01:04:12,305 --> 01:04:14,224
We're here.
1227
01:04:14,808 --> 01:04:18,228
(groans) Sorry about bleeding
in all your garbage.
1228
01:04:20,730 --> 01:04:22,232
(grunts)
1229
01:04:24,484 --> 01:04:26,528
Seltzer water and
lemon for blood.
1230
01:04:26,987 --> 01:04:27,988
Whoo!
1231
01:04:28,738 --> 01:04:31,157
Some kinds of anger
can't be managed...
1232
01:04:31,324 --> 01:04:33,410
like the kind where
your year-long plan
1233
01:04:33,535 --> 01:04:36,371
ends with the wrong guy
getting dismembered!
1234
01:04:37,080 --> 01:04:39,875
That said, when it comes time
to licking wounds,
1235
01:04:39,916 --> 01:04:41,585
there's no place like home.
1236
01:04:42,252 --> 01:04:44,254
Ah, and I share that home
with someone you've met,
1237
01:04:44,337 --> 01:04:46,673
the old blind lady
from the laundromat, Al.
1238
01:04:47,048 --> 01:04:48,592
God, I miss cocaine.
1239
01:04:48,925 --> 01:04:49,926
Her.
1240
01:04:50,093 --> 01:04:53,680
(gasps) Fourth-wall break
inside a fourth-wall break.
1241
01:04:53,889 --> 01:04:56,433
That's like 16 walls.
1242
01:04:57,017 --> 01:04:58,560
She's like Robin to my Batman,
1243
01:04:58,602 --> 01:05:02,272
except she's old,
and black, and blind.
1244
01:05:02,522 --> 01:05:04,107
And I think
she's in love with me.
1245
01:05:04,608 --> 01:05:07,944
WADE: Wait, pretty sure
Robin loves Batman, too.
1246
01:05:08,069 --> 01:05:09,237
(knocking on door)
1247
01:05:13,700 --> 01:05:14,868
(knocking on door)
1248
01:05:16,620 --> 01:05:17,621
(Al groans)
1249
01:05:17,954 --> 01:05:18,955
WADE: Al?
1250
01:05:21,374 --> 01:05:22,626
Morning, sleepyhead.
1251
01:05:22,876 --> 01:05:23,877
(grunts)
1252
01:05:24,252 --> 01:05:26,296
It smells like
old lady pants in here.
1253
01:05:26,463 --> 01:05:28,256
Yes, I'm old. I wear pants.
1254
01:05:28,465 --> 01:05:30,050
But you're no lady.
1255
01:05:30,300 --> 01:05:32,886
Oh! So comfy.
1256
01:05:33,637 --> 01:05:36,556
Upside of being blind:
I've never seen you in Crocs.
1257
01:05:36,723 --> 01:05:38,099
You mean my big,
rubber masturbating shoes?
1258
01:05:38,141 --> 01:05:39,225
AL: Yes, I know.
1259
01:05:39,809 --> 01:05:42,312
Downside of being blind...
1260
01:05:42,479 --> 01:05:44,648
I hear everything
in this duplex.
1261
01:05:44,940 --> 01:05:45,941
(groans)
1262
01:05:46,983 --> 01:05:48,068
Sit on a stick.
1263
01:05:48,276 --> 01:05:49,277
Bactin?
1264
01:05:49,319 --> 01:05:53,406
Yeah. Bactin should do it.
1265
01:05:54,574 --> 01:05:56,284
How's that Kullen
coming along?
1266
01:05:56,326 --> 01:05:58,328
IKEA doesn't assemble itself,
you know.
1267
01:05:58,495 --> 01:06:01,331
You're telling me.
I don't mind the Kullen.
1268
01:06:01,498 --> 01:06:03,333
It's an improvement
on the Hurdal.
1269
01:06:04,000 --> 01:06:06,503
Please. Anything's an
improvement over the Hurdal.
1270
01:06:06,670 --> 01:06:10,173
I'd have taken an Hemnes
or a Trysil over the Hurdal.
1271
01:06:10,840 --> 01:06:13,593
Oh, no, I didn't get excited
till I saw the Kullen.
1272
01:06:13,677 --> 01:06:14,678
Screw, please.
1273
01:06:14,844 --> 01:06:16,137
Here? Now? Just kidding.
1274
01:06:16,304 --> 01:06:17,347
I know it's been decades.
1275
01:06:17,514 --> 01:06:18,682
You'd be surprised.
1276
01:06:19,349 --> 01:06:20,475
Pretty grossed out.
1277
01:06:22,477 --> 01:06:24,854
(groans) Ta... Da.
1278
01:06:30,694 --> 01:06:33,780
I wish I never heard
of Craigslist.
1279
01:06:34,197 --> 01:06:35,490
And I quote,
"Looking for roommate,
1280
01:06:35,532 --> 01:06:36,700
"blind to
life's imperfections.
1281
01:06:36,866 --> 01:06:37,867
"Must be good with hands."
1282
01:06:38,034 --> 01:06:40,203
Or would you rather I build
the IKEA, and you pay rent?
1283
01:06:40,370 --> 01:06:42,205
Why such a douche
this morning?
1284
01:06:42,998 --> 01:06:43,999
Let's recap.
1285
01:06:44,165 --> 01:06:46,376
The cock thistle that
turned me into this freak...
1286
01:06:46,543 --> 01:06:48,169
slipped through
my arms today...
1287
01:06:49,838 --> 01:06:51,047
Arm.
1288
01:06:51,464 --> 01:06:52,549
Catching him was
my only chance
1289
01:06:52,632 --> 01:06:54,509
to be hot again,
get my super sexy ex back...
1290
01:06:54,676 --> 01:06:56,845
and prevent this shit from
happening to someone else.
1291
01:06:57,012 --> 01:06:58,972
So, yeah,
today was about as much fun
1292
01:06:59,055 --> 01:07:00,724
as a sandpaper dildo.
1293
01:07:01,558 --> 01:07:02,559
(Wade farts)
1294
01:07:02,684 --> 01:07:04,227
#driveby.
1295
01:07:21,703 --> 01:07:23,663
Found out who our friend
in the red suit is.
1296
01:07:26,041 --> 01:07:27,917
Fucking Wade Wilson.
1297
01:07:28,877 --> 01:07:31,212
I suppose I'd wear a mask too
if I had a face like that.
1298
01:07:31,880 --> 01:07:33,423
I only wish I healed the same.
1299
01:07:37,385 --> 01:07:40,055
Still, we'll put him
out of our misery.
1300
01:07:40,221 --> 01:07:41,431
On our terms.
1301
01:07:41,848 --> 01:07:43,600
Right. And when he heals?
1302
01:07:44,601 --> 01:07:45,602
He can't.
1303
01:07:45,769 --> 01:07:48,271
Not if there's nothing
left of him to heal.
1304
01:07:48,438 --> 01:07:52,358
You know, it's funny.
I almost miss the fucker.
1305
01:07:53,777 --> 01:07:55,195
I like a challenge.
1306
01:07:56,571 --> 01:07:58,615
But he's bad for business.
1307
01:07:58,782 --> 01:08:00,450
Now let's go find him.
1308
01:08:01,367 --> 01:08:02,368
Oh.
1309
01:08:03,369 --> 01:08:04,871
(Wade grunts slowly)
1310
01:08:04,954 --> 01:08:06,247
Tylenol PM?
1311
01:08:06,414 --> 01:08:08,958
You can stick that
where you stuck the Bactin.
1312
01:08:09,292 --> 01:08:11,586
I raided my stash
of wisdom tooth Percocet...
1313
01:08:11,753 --> 01:08:15,799
and I am orbiting
fucking Saturn right now.
1314
01:08:16,716 --> 01:08:17,926
(sighs)
1315
01:08:18,593 --> 01:08:20,637
But I appreciate the gesture.
1316
01:08:21,554 --> 01:08:25,892
Am I crazy,
or is your hand really small?
1317
01:08:26,059 --> 01:08:27,811
About the size of a KFC spork.
1318
01:08:28,144 --> 01:08:29,145
Ugh.
1319
01:08:29,979 --> 01:08:32,107
I get why you're so pissy...
1320
01:08:32,273 --> 01:08:33,900
but your mood's
never gonna brighten
1321
01:08:33,983 --> 01:08:35,151
till you find this woman...
1322
01:08:35,276 --> 01:08:36,569
and tell her how you feel.
1323
01:08:36,736 --> 01:08:38,321
What do I keep telling you,
Mrs. Magoo?
1324
01:08:38,404 --> 01:08:39,989
She wouldn't have me.
1325
01:08:40,156 --> 01:08:41,783
If you could see me,
you'd understand.
1326
01:08:41,950 --> 01:08:42,951
Looks aren't everything.
1327
01:08:43,118 --> 01:08:44,119
Looks are everything.
1328
01:08:44,285 --> 01:08:46,246
You ever heard
David Beckham speak?
1329
01:08:46,412 --> 01:08:48,456
It's like he mouth-sexed
a can of helium.
1330
01:08:48,832 --> 01:08:50,166
You think Ryan Reynolds
got this far
1331
01:08:50,291 --> 01:08:52,001
on his superior acting method?
1332
01:08:52,168 --> 01:08:53,419
Love is blind, Wade.
1333
01:08:53,503 --> 01:08:54,504
No.
1334
01:08:55,588 --> 01:08:56,840
You're blind.
1335
01:08:57,507 --> 01:09:00,343
So, you're just gonna lie
there and whimper?
1336
01:09:00,510 --> 01:09:02,428
No, I'm gonna wait till this
arm plows through puberty...
1337
01:09:02,595 --> 01:09:03,596
and then I'm gonna
come up with
1338
01:09:03,680 --> 01:09:04,681
a whole new
Christmas Day plan.
1339
01:09:05,515 --> 01:09:06,808
In the meantime,
1340
01:09:06,850 --> 01:09:08,184
you might wanna
leave the room.
1341
01:09:08,852 --> 01:09:11,271
I bet it feels huge
in this hand.
1342
01:09:12,647 --> 01:09:15,358
Go, go, go.
1343
01:09:15,859 --> 01:09:17,527
WEASEL: So, the doctor says,
"The bad news is
1344
01:09:17,610 --> 01:09:18,695
"you don't have
that long to live."
1345
01:09:18,862 --> 01:09:20,363
So, the patient says,
"How long do I have?"
1346
01:09:20,530 --> 01:09:22,282
The doctor says, "Five."
1347
01:09:22,448 --> 01:09:23,950
The guy says, "Five what?"
1348
01:09:24,117 --> 01:09:27,328
And the doctor says,
"Four, three, two..."
1349
01:09:27,370 --> 01:09:28,538
(all laughing)
1350
01:09:35,211 --> 01:09:36,713
Can I help you ladies?
1351
01:09:39,340 --> 01:09:40,466
Oh, I do hope so.
1352
01:09:44,721 --> 01:09:46,181
I heard you might be
able to point me
1353
01:09:46,222 --> 01:09:48,808
in the direction
of a, um, friend of mine.
1354
01:09:49,392 --> 01:09:50,393
Name of Wade Wilson.
1355
01:09:51,895 --> 01:09:52,896
Sorry.
1356
01:09:53,062 --> 01:09:54,647
I don't know the name.
1357
01:10:01,988 --> 01:10:04,324
Hey, you're not supposed to be
behind the bar.
1358
01:10:08,077 --> 01:10:09,829
I've seen this girl.
1359
01:10:09,996 --> 01:10:11,247
FRANCIS:
Ah, this must be Vanessa.
1360
01:10:11,372 --> 01:10:12,540
I've heard so much about you.
1361
01:10:13,166 --> 01:10:14,167
(groaning)
1362
01:10:16,878 --> 01:10:19,005
Um, sweetheart,
you might wanna look around.
1363
01:10:19,589 --> 01:10:22,217
This isn't really the place
to do something like that.
1364
01:10:23,593 --> 01:10:25,261
Easy, Angel.
1365
01:10:25,428 --> 01:10:26,763
Put the little man down.
1366
01:10:28,348 --> 01:10:30,099
We have everything
we need now.
1367
01:10:30,516 --> 01:10:31,601
You sure?
1368
01:10:32,268 --> 01:10:35,271
You don't want any clothes
that are not monochromatic?
1369
01:10:35,438 --> 01:10:38,107
Have fun at your midnight
showing of Blade II.
1370
01:10:39,943 --> 01:10:41,027
Whoo.
1371
01:10:41,778 --> 01:10:43,446
Thanks for
having my back, guys.
1372
01:10:48,451 --> 01:10:50,870
Wade, we have
a fucking problem.
1373
01:10:50,954 --> 01:10:52,789
And by "we," I mean "you."
1374
01:10:53,623 --> 01:10:55,291
Ah, I can't believe
I'm doing this.
1375
01:10:55,792 --> 01:10:58,544
Is there a word for
half afraid, half angry?
1376
01:10:58,711 --> 01:11:00,755
Yeah, "afrangry", I guess.
1377
01:11:00,922 --> 01:11:02,590
Have you decided what
you're gonna say to her?
1378
01:11:02,757 --> 01:11:03,758
Fuck me!
1379
01:11:04,092 --> 01:11:05,969
Uh, maybe not start with that.
1380
01:11:06,094 --> 01:11:07,804
(trap music playing)
1381
01:11:11,891 --> 01:11:15,061
Hey, coming onto
our stage right now...
1382
01:11:15,228 --> 01:11:17,438
give it up for Chastity!
1383
01:11:17,480 --> 01:11:18,815
(all cheering)
1384
01:11:21,234 --> 01:11:23,486
Or as I like
to call her, Irony.
1385
01:11:23,653 --> 01:11:25,655
Better find her fast
before numbnuts does.
1386
01:11:25,822 --> 01:11:27,156
How do you know she's in here?
1387
01:11:27,323 --> 01:11:30,493
Because I'm constantly
stalking that fox.
1388
01:11:44,590 --> 01:11:48,261
(music fades out)
1389
01:11:55,476 --> 01:11:58,980
WADE: Every time I see her,
it's like the first time...
1390
01:11:59,814 --> 01:12:01,983
Especially from this angle.
1391
01:12:21,210 --> 01:12:22,211
(music fades in)
1392
01:12:22,337 --> 01:12:23,546
(men cheering)
1393
01:12:25,465 --> 01:12:26,716
ANNOUNCER: You can't buy love,
1394
01:12:26,841 --> 01:12:29,510
but you can rent it
for three minutes.
1395
01:12:30,720 --> 01:12:31,721
(exhales)
1396
01:12:32,555 --> 01:12:35,224
Ah, you weak motherfucker!
1397
01:12:35,975 --> 01:12:36,976
Come on!
1398
01:12:38,227 --> 01:12:39,479
Come on, get it together.
1399
01:12:39,562 --> 01:12:41,522
This isn't about me,
this is about Vanessa.
1400
01:12:45,651 --> 01:12:46,986
Here we go.
1401
01:12:49,572 --> 01:12:51,199
Maximum effort.
1402
01:12:54,744 --> 01:12:55,828
Vanessa.
1403
01:12:58,373 --> 01:13:00,249
Someone out back
asking for you.
1404
01:13:00,375 --> 01:13:02,502
Something about, uh,
an old boyfriend.
1405
01:13:29,862 --> 01:13:30,947
I knew it was you.
1406
01:13:32,782 --> 01:13:34,742
The weird, curvy edges.
1407
01:13:36,285 --> 01:13:38,121
Like a jigsaw puzzle.
1408
01:13:48,214 --> 01:13:50,091
You have Wade Wilson
to thank for this.
1409
01:13:52,802 --> 01:13:53,803
(Vanessa groans)
1410
01:13:59,100 --> 01:14:00,643
Hey. Hey! Where'd she go?
1411
01:14:00,810 --> 01:14:02,645
Uh, I saw her
head to the back.
1412
01:14:02,728 --> 01:14:04,147
Go get her, tiger.
1413
01:14:27,170 --> 01:14:29,422
(softly) Fuck. Fuck!
1414
01:14:32,175 --> 01:14:33,759
Motherfucker!
1415
01:14:33,926 --> 01:14:36,095
-Wait, wait. Let's... Just...
-Cock juggling...
1416
01:14:36,179 --> 01:14:37,180
We can talk about
what we're gonna...
1417
01:14:37,263 --> 01:14:38,264
Jiminy! Fuck face!
1418
01:14:38,347 --> 01:14:39,515
Okay, or you can hit that.
1419
01:14:39,599 --> 01:14:41,350
-Yeah, yeah, yeah.
-Fuck! Fuck!
1420
01:14:41,517 --> 01:14:44,187
-No, no. All right. Hey!
-Fuck! Fuck!
1421
01:14:44,645 --> 01:14:45,688
-Fuck!
-Hey, um...
1422
01:14:46,314 --> 01:14:48,691
-Whoa! Whoa!
-Relax. Relax. Okay.
1423
01:14:48,858 --> 01:14:50,026
Okay. I think
that's a good start.
1424
01:14:50,193 --> 01:14:52,195
Oh, I'm gonna
rip his motherfucking...
1425
01:14:52,278 --> 01:14:53,321
-(cell phone ringing)
-Wait.
1426
01:14:53,362 --> 01:14:54,780
-Find it! Find it.
-What?
1427
01:14:54,947 --> 01:14:56,365
-I'm gonna get angry.
-Okay. All right.
1428
01:14:56,782 --> 01:14:58,451
All right. Okay. All right.
1429
01:14:58,618 --> 01:14:59,827
Here. This is Vanessa.
1430
01:14:59,994 --> 01:15:01,871
-What?
-No, wait. It's Francis.
1431
01:15:02,038 --> 01:15:03,122
He wants you to come to him.
1432
01:15:04,790 --> 01:15:06,375
-What is that?
-That's the shit emoji.
1433
01:15:06,542 --> 01:15:08,544
You know, it's the turd with
the smiling face and the eyes?
1434
01:15:08,711 --> 01:15:11,047
I thought it was chocolate
yogurt for so long.
1435
01:15:11,714 --> 01:15:12,840
I need guns.
1436
01:15:13,007 --> 01:15:14,008
Okay, which ones?
1437
01:15:14,175 --> 01:15:15,218
I need all the guns!
1438
01:15:15,384 --> 01:15:16,552
All right. Okay.
1439
01:15:16,677 --> 01:15:18,221
(heavy metal playing)
1440
01:15:37,240 --> 01:15:38,741
That's about 3,000 rounds.
1441
01:15:39,700 --> 01:15:41,744
We all know
what I can do with 12.
1442
01:15:42,161 --> 01:15:44,247
Hey, hey, careful
with that, Ronnie Milsap!
1443
01:15:44,413 --> 01:15:45,498
We're downrange.
1444
01:15:46,916 --> 01:15:48,417
I was gonna spend the night
1445
01:15:48,501 --> 01:15:50,503
assembling the Börje, but
this is holding my interest.
1446
01:15:51,671 --> 01:15:54,382
I told you, we're going with
the Urvaj, not the Börje.
1447
01:15:54,549 --> 01:15:56,425
Get it through your head
or get out of fuck town.
1448
01:15:56,592 --> 01:15:59,220
Shit. That's all the pieces
in the house.
1449
01:15:59,428 --> 01:16:01,180
Nah, nah... Come on.
Let's go. Cough it up.
1450
01:16:01,556 --> 01:16:03,057
Up, up, up.
1451
01:16:04,183 --> 01:16:05,434
Oh. Down, down, down.
1452
01:16:05,601 --> 01:16:06,602
Fuck you.
1453
01:16:08,437 --> 01:16:11,232
.45 cal. I like it.
1454
01:16:13,359 --> 01:16:14,610
Wade...
1455
01:16:15,778 --> 01:16:18,531
I'd go with you,
but I don't want to.
1456
01:16:21,742 --> 01:16:22,743
Uh...
1457
01:16:23,077 --> 01:16:24,245
Listen, Al...
1458
01:16:25,288 --> 01:16:27,790
if I never see you again,
1459
01:16:27,873 --> 01:16:30,459
I want you to know that
I love you very much.
1460
01:16:31,419 --> 01:16:35,214
And also, uh, there's
about 116 kilos of cocaine
1461
01:16:35,298 --> 01:16:36,424
buried somewhere
in the apartment...
1462
01:16:36,591 --> 01:16:39,385
right next to the cure
for blindness. Good luck.
1463
01:16:44,890 --> 01:16:46,142
You wanna get fucked up?
1464
01:16:46,601 --> 01:16:47,977
(seagulls screeching)
1465
01:16:51,314 --> 01:16:53,649
(man speaking
indistinctly over p.a.)
1466
01:16:54,567 --> 01:16:56,152
(mumbling)
1467
01:16:56,277 --> 01:16:57,778
Put her down over here.
1468
01:16:59,488 --> 01:17:00,489
(whimpers)
1469
01:17:03,159 --> 01:17:04,785
(mumbling continues)
1470
01:17:07,997 --> 01:17:09,165
Go on then.
1471
01:17:11,626 --> 01:17:14,170
Thanks, dickless.
And I mean you.
1472
01:17:14,670 --> 01:17:17,840
Wow. You're a talker too.
You and Wade.
1473
01:17:18,007 --> 01:17:19,759
I've been trying
to tell you assholes,
1474
01:17:19,842 --> 01:17:21,177
you've got the wrong girl.
1475
01:17:21,344 --> 01:17:22,762
My old boyfriend, he's dead.
1476
01:17:22,928 --> 01:17:26,349
See, I thought that too.
But he keeps on coming back.
1477
01:17:26,641 --> 01:17:27,850
Like a cockroach...
1478
01:17:28,017 --> 01:17:29,310
but uglier.
1479
01:17:30,353 --> 01:17:33,814
Now, I may not feel,
but he does.
1480
01:17:34,857 --> 01:17:36,776
Let's see how he fights
with your head on the block.
1481
01:17:45,785 --> 01:17:47,286
Ripley, from Alien 3!
1482
01:17:47,912 --> 01:17:49,747
Fuck, you're old.
1483
01:17:49,872 --> 01:17:51,248
(cackles)
1484
01:17:51,415 --> 01:17:53,709
Fake laugh. Hiding real pain.
1485
01:17:53,876 --> 01:17:55,211
Go get Silver Balls.
1486
01:17:55,378 --> 01:17:57,463
You guys going for a bite?
Early bird special?
1487
01:17:57,630 --> 01:17:58,881
Oh, like there's
something wrong
1488
01:17:58,923 --> 01:18:00,132
with eating before sundown
or saving money.
1489
01:18:00,549 --> 01:18:03,886
No, you know that bad guy
that you let go?
1490
01:18:04,553 --> 01:18:06,305
He's got my girl.
1491
01:18:06,472 --> 01:18:07,890
You're gonna
help me get her back.
1492
01:18:08,224 --> 01:18:09,975
COLOSSUS: Wade, is that you?
1493
01:18:10,142 --> 01:18:11,602
Yeah, it's me, Deadpool,
1494
01:18:11,727 --> 01:18:14,563
and I got an offer
that you can't refuse.
1495
01:18:17,233 --> 01:18:18,317
I'm gonna wait out here, okay?
1496
01:18:18,401 --> 01:18:19,402
It's a big house.
1497
01:18:19,485 --> 01:18:20,569
It's funny that
I only ever see two of you.
1498
01:18:20,611 --> 01:18:23,906
It's almost like the studio
couldn't afford another X-Man.
1499
01:18:27,410 --> 01:18:28,828
WADE: And that is why,
in my opinion...
1500
01:18:28,994 --> 01:18:32,164
the movie Cocoon
is pure pornography.
1501
01:18:32,665 --> 01:18:34,333
Who brought this twinkly man?
1502
01:18:34,500 --> 01:18:36,460
Twinkly, but deadly.
1503
01:18:36,627 --> 01:18:39,004
My chrome-penised
friend back there
1504
01:18:39,088 --> 01:18:40,673
has agreed
to do me this solid.
1505
01:18:41,257 --> 01:18:43,134
In exchange,
I said that I would
1506
01:18:43,259 --> 01:18:45,136
consider joining his boy band.
1507
01:18:45,302 --> 01:18:46,470
It's not boy band.
1508
01:18:46,637 --> 01:18:47,680
Sure it's not.
1509
01:18:48,431 --> 01:18:50,683
(sighs loudly) So,
any luck winning Gita back?
1510
01:18:51,475 --> 01:18:53,811
I tried to hold on tight,
Mr. Pool...
1511
01:18:53,936 --> 01:18:57,606
but Bandhu is more craftier
and handsomer than me.
1512
01:18:58,274 --> 01:18:59,984
Well, I think you're
pretty darn cute.
1513
01:19:02,111 --> 01:19:03,279
(man screams)
1514
01:19:03,362 --> 01:19:04,447
(Punjabi music
playing on radio)
1515
01:19:05,865 --> 01:19:07,450
-Dopinder.
-Hmm?
1516
01:19:08,826 --> 01:19:09,827
What was that?
1517
01:19:10,619 --> 01:19:11,787
Uh...
1518
01:19:11,871 --> 01:19:17,460
That was Bandhu in the trunk.
1519
01:19:18,169 --> 01:19:19,336
Ban who?
1520
01:19:19,503 --> 01:19:22,173
My romantic rival Bandhu.
He's tied up in the trunk.
1521
01:19:22,339 --> 01:19:23,883
I'm doing as you said, DP.
1522
01:19:24,049 --> 01:19:25,968
I plan to gut him
like a tandoori fish,
1523
01:19:26,051 --> 01:19:27,845
then dump his carcass
on Gita's doorstep.
1524
01:19:29,138 --> 01:19:30,723
I did not tell him to do that.
1525
01:19:30,890 --> 01:19:33,476
Absolutely not.
It got lost in translation.
1526
01:19:33,642 --> 01:19:36,729
Dopinder, this is no way
to win Gita's heart back!
1527
01:19:36,896 --> 01:19:37,897
(whispers)
I'm so proud of you.
1528
01:19:38,063 --> 01:19:40,149
Drop Bandhu off,
safe and gentle-like.
1529
01:19:40,232 --> 01:19:41,233
(whispers) Kill him.
1530
01:19:41,317 --> 01:19:43,319
And then, win Gita back...
1531
01:19:43,486 --> 01:19:46,197
the old fashioned way:
with your boyish charm.
1532
01:19:46,363 --> 01:19:47,698
(whispers) Kidnap her.
1533
01:19:49,241 --> 01:19:50,409
He's super dead.
1534
01:19:50,910 --> 01:19:51,911
Whoa!
1535
01:19:55,873 --> 01:19:57,374
I presume a crisp high five?
1536
01:19:57,541 --> 01:19:58,834
For you? 10.
1537
01:20:00,336 --> 01:20:03,005
Okay, guys, let's get out
there and make a difference.
1538
01:20:03,172 --> 01:20:05,090
(whispers)
You know what to do.
1539
01:20:06,050 --> 01:20:08,677
Knock 'em dead, Pool Boy!
1540
01:20:09,887 --> 01:20:11,847
Time to make
the chimi-fuckin'-changas.
1541
01:20:13,390 --> 01:20:14,892
WADE: Not often
a dude ruins your face...
1542
01:20:15,059 --> 01:20:17,895
skull-stomps your sanity,
grabs your future baby mama...
1543
01:20:18,062 --> 01:20:19,688
and personally sees to four
1544
01:20:19,772 --> 01:20:22,107
of your five
shittiest moments.
1545
01:20:22,274 --> 01:20:26,445
Let's just say it's beginning
to look a lot like Christmas.
1546
01:20:39,375 --> 01:20:40,626
NEGASONIC TEENAGE WARHEAD:
Hey.
1547
01:20:40,793 --> 01:20:42,044
Where's your duffle bag?
1548
01:20:43,879 --> 01:20:44,880
(phone ringing)
1549
01:20:46,298 --> 01:20:50,052
(Hindi song playing on radio)
1550
01:20:54,390 --> 01:20:55,474
(truck honking)
1551
01:20:56,225 --> 01:20:57,226
(tires screeching)
1552
01:20:57,393 --> 01:20:59,103
-(thuds)
-(Bandhu screams)
1553
01:21:00,938 --> 01:21:02,314
DOPINDER: Bandhu?
1554
01:21:03,899 --> 01:21:05,818
DOPINDER: Leave a message and
have a happy day.
1555
01:21:05,985 --> 01:21:07,278
God damn it!
1556
01:21:07,444 --> 01:21:08,988
I'm gonna do this
the old fashioned way...
1557
01:21:09,154 --> 01:21:12,616
with two swords
and maximum effort.
1558
01:21:13,576 --> 01:21:14,618
Cue the music.
1559
01:21:14,743 --> 01:21:16,745
(hip-hop music playing)
1560
01:21:25,004 --> 01:21:26,255
(music stops)
1561
01:21:30,759 --> 01:21:33,262
FRANCIS: Wade Wilson!
1562
01:21:33,804 --> 01:21:35,431
What's my name?
1563
01:21:35,472 --> 01:21:37,641
Oh, I'mma fuckin'
spell it out for ya.
1564
01:21:39,935 --> 01:21:40,936
Go get some.
1565
01:21:41,103 --> 01:21:42,104
Superhero landing.
1566
01:21:42,271 --> 01:21:43,355
She's gonna do
a superhero landing.
1567
01:21:43,439 --> 01:21:44,481
Wait for it.
1568
01:21:47,776 --> 01:21:48,777
WADE: Whoo!
1569
01:21:48,944 --> 01:21:50,112
Superhero landing!
1570
01:21:50,613 --> 01:21:51,697
You know, that's really hard
on your knees.
1571
01:21:52,031 --> 01:21:53,449
Totally impractical.
They all do it.
1572
01:21:53,991 --> 01:21:57,119
You're a lovely lady, but
I'm saving myself for Francis.
1573
01:21:57,286 --> 01:21:58,370
That's why I brought him.
1574
01:21:58,537 --> 01:22:01,790
I prefer not to hit a woman,
so please...
1575
01:22:03,334 --> 01:22:05,294
(groans)
1576
01:22:08,964 --> 01:22:12,051
I mean,
that's why I brought her?
1577
01:22:13,636 --> 01:22:15,679
Oh, no, finish your tweet.
It's not... That's...
1578
01:22:15,846 --> 01:22:17,306
Just give us a second. Yeah.
1579
01:22:17,473 --> 01:22:18,807
There you go. Hashtag it.
1580
01:22:20,184 --> 01:22:22,019
Go get her, tiger.
1581
01:22:23,312 --> 01:22:25,064
(groans)
1582
01:22:28,692 --> 01:22:32,404
Oh, I so pity the dude who
pressures her into prom sex.
1583
01:22:33,155 --> 01:22:34,698
All right, then. Fire!
1584
01:22:34,907 --> 01:22:36,325
(guns firing)
1585
01:22:42,748 --> 01:22:43,749
(grunts)
1586
01:22:46,418 --> 01:22:47,920
Finish fucking her
the fuck up!
1587
01:22:48,087 --> 01:22:49,171
Language, please.
1588
01:22:49,213 --> 01:22:50,339
Suck a cock.
1589
01:22:50,506 --> 01:22:51,840
(both grunting)
1590
01:23:16,365 --> 01:23:18,033
Look away, child.
1591
01:23:18,784 --> 01:23:20,119
Look away!
1592
01:23:20,911 --> 01:23:22,204
(screaming)
1593
01:23:27,459 --> 01:23:28,711
WADE: Wait!
1594
01:23:28,877 --> 01:23:29,878
Wait!
1595
01:23:30,045 --> 01:23:31,046
Cease fire!
1596
01:23:31,088 --> 01:23:32,297
Cease fire!
1597
01:23:32,464 --> 01:23:33,924
WADE: Fellas! Hey! Hey!
1598
01:23:35,300 --> 01:23:38,887
You only work for that
shit-spackled muppet fart.
1599
01:23:39,054 --> 01:23:41,223
So, I'mma give you a chance
1600
01:23:41,306 --> 01:23:42,975
for y'all to lay down
your firearms...
1601
01:23:43,142 --> 01:23:46,061
in exchange for preferential,
bordering on gentle...
1602
01:23:46,228 --> 01:23:49,648
possibly even
lover-like treatment.
1603
01:23:49,898 --> 01:23:51,483
(guns firing)
1604
01:23:51,734 --> 01:23:52,901
Fine.
1605
01:23:52,943 --> 01:23:53,986
Commando!
1606
01:23:54,903 --> 01:23:56,280
(grunting)
1607
01:24:02,786 --> 01:24:03,996
(exhaling)
1608
01:24:04,830 --> 01:24:06,081
(grunting)
1609
01:24:08,250 --> 01:24:09,251
(Colossus grunts)
1610
01:24:09,418 --> 01:24:10,419
(Angel Dust groans)
1611
01:24:14,798 --> 01:24:16,258
(both grunting)
1612
01:24:28,937 --> 01:24:29,938
(growls)
1613
01:24:30,439 --> 01:24:31,523
(men groaning)
1614
01:24:46,663 --> 01:24:47,664
(grunting)
1615
01:25:06,058 --> 01:25:07,142
Teabag!
1616
01:25:11,647 --> 01:25:12,648
Bob?
1617
01:25:13,649 --> 01:25:14,650
Wade?
1618
01:25:14,733 --> 01:25:15,901
Oh, my God,
I haven't seen you since...
1619
01:25:16,068 --> 01:25:18,362
-Jacksonville. Fridays.
-Since TGI Fridays.
1620
01:25:19,154 --> 01:25:20,906
Well, what the hell!
1621
01:25:21,490 --> 01:25:22,991
God, come here, you.
1622
01:25:23,408 --> 01:25:24,409
(grunts)
1623
01:25:25,160 --> 01:25:27,079
How are the kids? Good?
1624
01:25:27,663 --> 01:25:29,414
And Gail, she still fixing
that tuna casserole?
1625
01:25:29,581 --> 01:25:31,166
So good.
But bad for the waistline,
1626
01:25:31,250 --> 01:25:32,376
if you know what
I'm talking about.
1627
01:25:37,005 --> 01:25:38,048
Oh! (clears throat)
1628
01:25:39,091 --> 01:25:42,344
Your... On the left.
You are beautiful woman.
1629
01:25:42,511 --> 01:25:43,512
That is so sweet.
1630
01:25:43,846 --> 01:25:44,847
Uh...
1631
01:25:45,013 --> 01:25:46,014
Thanks.
1632
01:25:46,431 --> 01:25:47,432
(grunts)
1633
01:25:51,353 --> 01:25:52,354
(groans)
1634
01:25:53,647 --> 01:25:54,648
WADE: Yoo-hoo!
1635
01:25:58,193 --> 01:25:59,736
FRANCIS: Does he
write you notes too?
1636
01:25:59,862 --> 01:26:01,697
He's such a romantic.
1637
01:26:02,114 --> 01:26:03,532
WADE: Don't worry, baby.
I'm comin'.
1638
01:26:04,867 --> 01:26:05,868
Fire!
1639
01:26:06,285 --> 01:26:07,536
(guns firing)
1640
01:26:13,542 --> 01:26:14,960
NEGASONIC TEENAGE WARHEAD:
Hey!
1641
01:26:15,210 --> 01:26:16,211
Climb on!
1642
01:26:17,963 --> 01:26:19,965
(dramatic music playing)
1643
01:26:27,472 --> 01:26:28,473
(screaming)
1644
01:26:34,396 --> 01:26:35,981
(groaning)
1645
01:26:53,290 --> 01:26:54,833
Motherfucking...
1646
01:27:06,178 --> 01:27:08,680
Motherfucker should have worn
his brown pants.
1647
01:27:11,433 --> 01:27:12,601
You were right, beautiful.
1648
01:27:13,518 --> 01:27:15,270
Red really is my color.
1649
01:27:15,979 --> 01:27:17,022
Wade?
1650
01:27:17,105 --> 01:27:18,148
Don't worry, baby...
1651
01:27:18,482 --> 01:27:20,484
I'mma get you out
of that shit-box.
1652
01:27:20,943 --> 01:27:23,111
What better way to crawl back
inside that head of yours?
1653
01:27:23,278 --> 01:27:25,030
Oh, you never left.
1654
01:27:25,197 --> 01:27:27,199
But you did, asshole!
1655
01:27:27,366 --> 01:27:28,825
Ah, deep breath, darling.
1656
01:27:30,369 --> 01:27:31,495
Oh, wait.
1657
01:27:32,621 --> 01:27:34,122
Wrong choice of words.
1658
01:27:35,290 --> 01:27:36,291
(choking)
1659
01:27:36,375 --> 01:27:39,127
I hope they blocked pain
to your every last nerve.
1660
01:27:39,294 --> 01:27:40,379
'Cause I'mma go lookin'!
1661
01:27:41,797 --> 01:27:43,840
I hear you grow back
body parts now, Wade.
1662
01:27:44,341 --> 01:27:45,342
When I'm finished...
1663
01:27:45,467 --> 01:27:47,177
parts will have
to grow back you.
1664
01:27:47,344 --> 01:27:48,470
Good one.
1665
01:27:49,388 --> 01:27:51,139
Yep, that was a good one.
1666
01:27:51,306 --> 01:27:52,307
Let's dance.
1667
01:27:53,642 --> 01:27:54,810
And by dance, I mean...
1668
01:27:54,977 --> 01:27:56,061
let's try to kill each other.
1669
01:27:56,478 --> 01:27:57,813
-(grunting)
-(metal clanking)
1670
01:28:05,988 --> 01:28:07,155
(gasping)
1671
01:28:07,572 --> 01:28:08,699
(grunting)
1672
01:28:13,662 --> 01:28:14,663
(groans)
1673
01:28:33,181 --> 01:28:34,391
(Colossus groaning)
1674
01:28:38,395 --> 01:28:39,521
(choking)
1675
01:28:50,699 --> 01:28:52,951
Fine. Fists.
1676
01:28:53,243 --> 01:28:55,078
Oh, sounds like
your last Saturday night.
1677
01:28:55,287 --> 01:28:56,705
(grunting)
1678
01:29:21,813 --> 01:29:23,148
(groaning)
1679
01:29:35,327 --> 01:29:36,578
(grunting)
1680
01:29:41,750 --> 01:29:43,585
(Vanessa groans)
1681
01:30:16,952 --> 01:30:19,037
Asshole!
1682
01:30:25,460 --> 01:30:26,461
(Francis grunts)
1683
01:30:27,170 --> 01:30:28,547
(groans)
1684
01:30:36,888 --> 01:30:38,348
(grunting)
1685
01:30:47,357 --> 01:30:48,358
(exploding)
1686
01:30:58,326 --> 01:30:59,870
(grunting)
1687
01:31:10,839 --> 01:31:11,840
(screams)
1688
01:31:15,385 --> 01:31:16,386
Hang in there, baby!
1689
01:31:16,887 --> 01:31:18,847
-Wade!
-I gotcha!
1690
01:31:22,267 --> 01:31:24,227
I got a plan.
You're not gonna like it.
1691
01:31:24,603 --> 01:31:25,687
(grunting)
1692
01:31:34,863 --> 01:31:36,031
Shit! Shit! Shit!
1693
01:31:37,699 --> 01:31:39,701
(Vanessa screaming)
1694
01:31:41,953 --> 01:31:44,456
Don't worry.
I'm totally on top of this.
1695
01:31:49,127 --> 01:31:50,712
(panting)
1696
01:31:59,638 --> 01:32:01,556
Ah! Damn it!
1697
01:32:02,474 --> 01:32:05,393
Maximum effort!
1698
01:32:06,645 --> 01:32:07,896
(Vanessa screams)
1699
01:32:24,913 --> 01:32:26,373
(rumbling)
1700
01:32:44,182 --> 01:32:45,433
(grunts)
1701
01:32:47,644 --> 01:32:48,645
Thanks.
1702
01:32:53,608 --> 01:32:55,277
Just take it slow.
1703
01:33:01,992 --> 01:33:03,368
WADE: Yoo-hoo!
1704
01:33:05,662 --> 01:33:08,290
Oh, my God! That was so...
1705
01:33:08,373 --> 01:33:09,499
(grunting)
1706
01:33:35,984 --> 01:33:37,986
(exhaling heavily)
1707
01:33:38,028 --> 01:33:39,237
(Francis laughs)
1708
01:33:39,321 --> 01:33:40,905
There are no words!
1709
01:33:41,990 --> 01:33:45,577
Me and you are headed
to fix this butterface.
1710
01:33:46,328 --> 01:33:47,329
What?
1711
01:33:48,330 --> 01:33:49,331
(chuckles)
1712
01:33:49,873 --> 01:33:52,584
You stupid fucking idiot.
1713
01:33:53,168 --> 01:33:57,672
Did you really think
there was a cure... for that?
1714
01:33:59,507 --> 01:34:00,508
What?
1715
01:34:01,009 --> 01:34:02,052
You heard me.
1716
01:34:03,845 --> 01:34:04,888
No.
1717
01:34:05,055 --> 01:34:06,348
No!
1718
01:34:06,389 --> 01:34:08,683
-(breathing heavily)
-(laughing and coughing)
1719
01:34:13,521 --> 01:34:16,524
So, you mean to say...
1720
01:34:17,275 --> 01:34:21,529
after all this,
you can't fix me?
1721
01:34:22,113 --> 01:34:24,115
It sounds even stupider
when you say it.
1722
01:34:24,282 --> 01:34:26,076
Like the kind of stupid
who admits
1723
01:34:26,201 --> 01:34:29,371
he can't do the one thing
I'm keeping him alive for?
1724
01:34:33,208 --> 01:34:35,043
Any last words?
1725
01:34:36,920 --> 01:34:38,046
What's my name?
1726
01:34:39,130 --> 01:34:40,215
Who fucking cares?
1727
01:34:40,298 --> 01:34:41,299
COLOSSUS: Wade!
1728
01:34:42,884 --> 01:34:45,261
Four or five moments.
1729
01:34:45,720 --> 01:34:46,721
I'm sorry?
1730
01:34:47,180 --> 01:34:49,265
Four or five moments,
that's all it takes.
1731
01:34:49,891 --> 01:34:50,892
To?
1732
01:34:52,060 --> 01:34:53,395
Be a hero.
1733
01:34:53,728 --> 01:34:54,896
(groans)
1734
01:34:55,397 --> 01:34:57,982
Everyone thinks
it's a full-time job.
1735
01:34:58,149 --> 01:35:00,485
Wake up a hero,
brush your teeth a hero,
1736
01:35:00,568 --> 01:35:01,736
go to work a hero.
1737
01:35:02,570 --> 01:35:04,239
Not true.
1738
01:35:04,406 --> 01:35:07,283
Over a lifetime, there are
only four or five moments
1739
01:35:07,409 --> 01:35:09,577
that really matter.
1740
01:35:09,911 --> 01:35:12,288
Moments when
you're offered a choice.
1741
01:35:12,455 --> 01:35:15,083
To make a sacrifice,
conquer a flaw,
1742
01:35:15,166 --> 01:35:16,626
save a friend...
1743
01:35:17,419 --> 01:35:20,088
spare an enemy.
1744
01:35:20,463 --> 01:35:21,840
In these moments...
1745
01:35:22,632 --> 01:35:25,510
everything else falls away.
1746
01:35:26,261 --> 01:35:28,763
The way the world sees us.
1747
01:35:29,139 --> 01:35:30,140
The way we...
1748
01:35:31,099 --> 01:35:32,600
(retching)
1749
01:35:34,436 --> 01:35:35,437
Why?
1750
01:35:36,646 --> 01:35:38,606
You were droning on.
1751
01:35:38,773 --> 01:35:41,651
Sure, I may be stuck looking
like pepperoni flatbread...
1752
01:35:41,818 --> 01:35:44,612
but at least fuckface
won't heal from that.
1753
01:35:44,863 --> 01:35:47,490
If wearing superhero tights...
1754
01:35:47,949 --> 01:35:49,284
means sparing psychopaths...
1755
01:35:49,451 --> 01:35:51,494
then maybe I wasn't
meant to wear 'em.
1756
01:35:51,661 --> 01:35:53,997
Not everyone monitors
a hall like you.
1757
01:35:54,164 --> 01:35:55,206
Just promise...
1758
01:35:55,373 --> 01:35:56,875
Yeah, yeah,
I'll be on the lookout
1759
01:35:56,958 --> 01:35:59,002
for the next four moments.
1760
01:35:59,169 --> 01:36:00,670
(whispers) Oh, shit.
1761
01:36:00,837 --> 01:36:04,507
Now, if you'll excuse me,
I'm just a boy,
1762
01:36:04,632 --> 01:36:06,676
about to stand
in front of a girl...
1763
01:36:06,843 --> 01:36:08,052
and tell her...
1764
01:36:08,219 --> 01:36:10,180
What the fuck
am I gonna tell her?
1765
01:36:10,346 --> 01:36:13,641
Well, hmm,
you better figure it out.
1766
01:36:15,059 --> 01:36:16,227
-I can't even tell you...
-(grunts)
1767
01:36:16,394 --> 01:36:17,479
I deserved that. That, too.
1768
01:36:18,229 --> 01:36:19,856
No, no, no,
maybe not the nethers.
1769
01:36:20,023 --> 01:36:21,816
Start talking!
1770
01:36:23,860 --> 01:36:25,487
I'm sorry.
1771
01:36:25,695 --> 01:36:27,155
I'm so sorry.
1772
01:36:27,989 --> 01:36:30,533
(stutters) For everything,
I'm sorry for leaving...
1773
01:36:32,035 --> 01:36:33,995
I'm sorry for not
cowboying up sooner.
1774
01:36:34,162 --> 01:36:35,872
it's been rough
couple of years.
1775
01:36:35,997 --> 01:36:36,998
Rough?
1776
01:36:44,756 --> 01:36:46,591
I live in a crackhouse.
1777
01:36:47,842 --> 01:36:49,177
With a family of 12.
1778
01:36:50,929 --> 01:36:52,347
Every night
we spoon for warmth.
1779
01:36:52,514 --> 01:36:55,433
Everybody fights for Noelle.
She's the fattest.
1780
01:36:55,600 --> 01:36:57,185
There's nothing
that we don't share.
1781
01:36:57,268 --> 01:37:01,439
Floor space, dental floss,
even condoms.
1782
01:37:09,572 --> 01:37:11,741
So, you live in a house.
1783
01:37:20,583 --> 01:37:23,545
I should have come
and found you sooner.
1784
01:37:25,046 --> 01:37:26,381
But, baby,
the guy under this mask,
1785
01:37:26,422 --> 01:37:28,967
he ain't the same one
that you remember.
1786
01:37:33,388 --> 01:37:34,556
You mean this mask?
1787
01:37:54,742 --> 01:37:56,286
And this one.
1788
01:37:57,745 --> 01:37:59,581
In case the other fell off.
1789
01:38:02,500 --> 01:38:04,669
All right. Yeah, just... Ow.
1790
01:38:04,836 --> 01:38:06,421
Like a Band-Aid,
just give it a...
1791
01:38:06,588 --> 01:38:08,673
Owdie 5,000.
1792
01:38:08,840 --> 01:38:09,841
Wait, wait, wait...
1793
01:38:11,759 --> 01:38:13,011
Are you sure?
1794
01:38:14,929 --> 01:38:15,930
I'm sure.
1795
01:38:26,274 --> 01:38:27,275
Wow.
1796
01:38:28,651 --> 01:38:29,777
Yeah.
1797
01:38:36,701 --> 01:38:38,036
Hey.
1798
01:38:40,288 --> 01:38:42,040
After a brief
adjustment period...
1799
01:38:42,624 --> 01:38:44,500
and a bunch of drinks...
1800
01:38:45,960 --> 01:38:47,879
it's a face...
1801
01:38:52,342 --> 01:38:53,968
I'd be happy to sit on.
1802
01:39:01,476 --> 01:39:04,896
I'm not the same
underneath this suit, either.
1803
01:39:04,979 --> 01:39:05,980
No.
1804
01:39:06,522 --> 01:39:08,316
Super-penis.
1805
01:39:08,524 --> 01:39:10,401
COLOSSUS:
Come on, Wade. Language.
1806
01:39:10,652 --> 01:39:12,028
Young one is present.
1807
01:39:13,154 --> 01:39:14,822
What are you still doing?
1808
01:39:15,031 --> 01:39:17,659
Get out of here.
Go make yourself useful!
1809
01:39:17,825 --> 01:39:20,495
You, go be a really
big brother to someone.
1810
01:39:20,662 --> 01:39:22,246
Tell Beast to stop
shitting on my lawn.
1811
01:39:22,413 --> 01:39:24,207
And you, chicken noodle...
1812
01:39:24,374 --> 01:39:26,084
Nothing compares to you.
1813
01:39:26,250 --> 01:39:28,211
Sinéad O'Connor, 1990. Sorry.
1814
01:39:28,378 --> 01:39:31,089
That's all right. You're cool.
1815
01:39:31,172 --> 01:39:32,340
(gasps)
1816
01:39:33,007 --> 01:39:34,592
What in the ass?
1817
01:39:34,759 --> 01:39:37,845
That was not mean.
I'm proud of you!
1818
01:39:38,221 --> 01:39:41,265
We will make an X-Man
of you yet, Wade.
1819
01:39:41,432 --> 01:39:42,684
For a second there,
1820
01:39:42,767 --> 01:39:44,435
it felt like we were
three mini-lion robots...
1821
01:39:44,602 --> 01:39:46,854
coming together to form
one super robot.
1822
01:39:47,689 --> 01:39:48,773
There's a stupid.
1823
01:39:48,940 --> 01:39:50,024
Yeah.
1824
01:39:53,444 --> 01:39:57,865
And now, for the moment
I've all been waiting for.
1825
01:40:01,577 --> 01:40:02,704
Come here.
1826
01:40:05,707 --> 01:40:07,375
(pop music playing)
1827
01:40:10,753 --> 01:40:12,547
(laughing)
1828
01:40:12,588 --> 01:40:15,550
Wham! As promised.
1829
01:40:20,888 --> 01:40:22,557
(man vocalizing)
1830
01:40:28,604 --> 01:40:29,647
WADE: See?
1831
01:40:29,814 --> 01:40:33,276
You don't need to be
a superhero to get the girl.
1832
01:40:33,443 --> 01:40:36,237
The right girl will bring out
the hero in you.
1833
01:40:36,821 --> 01:40:40,241
Now, let's finish this
epic wide shot. Pull out.
1834
01:40:40,408 --> 01:40:41,826
There we go, that looks nice.
1835
01:40:41,993 --> 01:40:43,077
That's gonna be
about the only thing
1836
01:40:43,161 --> 01:40:44,245
that's pulling out tonight.
1837
01:40:44,412 --> 01:40:47,665
Who doesn't love
a happy ending, huh?
1838
01:40:47,832 --> 01:40:49,333
'Til next time, this is
1839
01:40:49,417 --> 01:40:51,461
your friendly neighborhood
pool guy singin'...
1840
01:40:51,753 --> 01:40:54,005
♪ I'm never gonna dance again ♪
1841
01:40:54,088 --> 01:40:57,592
♪ The way I danced with you ♪
1842
01:47:07,461 --> 01:47:09,130
You're still here?
1843
01:47:11,674 --> 01:47:14,718
It's over. Go home.
1844
01:47:16,470 --> 01:47:18,848
Oh, you're expecting
a teaser for Deadpool 2.
1845
01:47:18,973 --> 01:47:20,808
Well, we don't have
that kind of money.
1846
01:47:21,809 --> 01:47:24,687
What are you expecting?
Sam Jackson to show up?
1847
01:47:24,854 --> 01:47:27,398
With an eye patch and a saucy
little leather number?
1848
01:47:27,565 --> 01:47:29,191
Go. Go.
1849
01:47:34,405 --> 01:47:35,406
Oh.
1850
01:47:35,489 --> 01:47:37,867
But I can tell you one thing,
and it's a bit of a secret.
1851
01:47:38,033 --> 01:47:41,162
For the sequel,
we're gonna have Cable.
1852
01:47:41,328 --> 01:47:43,664
Amazing character.
Bionic arm, time travel.
1853
01:47:43,831 --> 01:47:44,832
We have no idea
who we're gonna
1854
01:47:44,874 --> 01:47:46,000
cast yet, but
it could be anybody.
1855
01:47:46,167 --> 01:47:47,668
Just need a big guy
with a flat top.
1856
01:47:47,710 --> 01:47:49,336
Could be Mel Gibson,
Dolph Lundgren...
1857
01:47:49,503 --> 01:47:51,839
Keira Knightley.
She's got range. Who knows.
1858
01:47:52,006 --> 01:47:53,340
Anyway, big secret. Shh...
1859
01:47:53,507 --> 01:47:55,426
Oh, and don't leave your
garbage all lying around.
1860
01:47:55,509 --> 01:47:57,928
It's a total dick move.
1861
01:47:58,888 --> 01:48:00,014
Go.
1862
01:48:02,057 --> 01:48:03,851
(vocalizes)