1 00:01:04,263 --> 00:01:12,263 ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو .:: FilmKio.Com ::. 2 00:01:16,263 --> 00:01:24,263 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio 3 00:01:26,054 --> 00:01:29,374 [ پلتورا، مین ] 4 00:01:34,906 --> 00:01:46,017 «مترجمان: علیرضا نورزاده و سینا اعظمیان» ::. MrLightborn11 & Sina_z .:: 5 00:01:50,812 --> 00:01:54,082 .سلام، بیا بغلم من پیشتم 6 00:01:54,716 --> 00:01:55,984 واقعا متاسفم 7 00:01:56,016 --> 00:01:57,251 درست می‌شه 8 00:01:57,284 --> 00:01:59,888 متاسفم که نتونستی اینجا باشی، عزیزم 9 00:02:00,421 --> 00:02:01,989 نمی‌دونم باید چی کار کنیم 10 00:02:02,023 --> 00:02:04,158 چی کار کنیم؟ 11 00:02:09,296 --> 00:02:10,697 خیلی‌خب 12 00:02:10,730 --> 00:02:12,632 وای خدا! باید گل انتخاب کنیم 13 00:02:12,665 --> 00:02:13,968 آره، درسته - باورم نمی‌شه که - 14 00:02:14,001 --> 00:02:16,437 باید برای مراسم ترحیم پدرت گل انتخاب کنیم 15 00:02:16,470 --> 00:02:17,771 می‌دونم. می‌دونم 16 00:02:17,804 --> 00:02:20,508 .نمی‌دونم چرا اسباب‌کشی کردی واقعا نمی‌فهمم 17 00:02:20,540 --> 00:02:22,742 ...اگر شغلِ تو رو من داشتم 18 00:02:22,776 --> 00:02:25,079 وای، حاضرم برای اون شغلت آدم بکشم 19 00:02:25,112 --> 00:02:27,847 واقعا بابت حمایت و شوقت ممنونم، مامان 20 00:02:27,881 --> 00:02:30,784 .جدی می‌گم. دوستت دارم می‌رم وسایلم رو بچینم 21 00:02:30,817 --> 00:02:32,752 خیلی‌خب - سوسن - 22 00:02:32,786 --> 00:02:35,122 چی؟ - گل‌های مراسم ترحیم - 23 00:02:35,156 --> 00:02:36,957 ...اونا - اوه، سوسن - 24 00:02:37,353 --> 00:02:40,227 خیلی خوش‌حالم که اومدی خونه 25 00:02:40,828 --> 00:02:41,963 من هم همین‌طور 26 00:03:30,745 --> 00:03:33,080 خیلی دوستت داشت 27 00:03:33,114 --> 00:03:34,115 کی؟ 28 00:03:35,149 --> 00:03:36,616 پدرت 29 00:03:39,486 --> 00:03:41,088 ...می‌دونم، من 30 00:03:41,122 --> 00:03:42,990 آره، می‌دونم 31 00:03:45,126 --> 00:03:47,261 مدیحه در چه حاله، عزیزم؟ 32 00:03:47,295 --> 00:03:48,628 ...اوم 33 00:03:48,662 --> 00:03:51,464 یکی از قشنگ‌ترین چیزهاییه که تاحالا نوشتم 34 00:03:51,498 --> 00:03:54,434 فقط پنج‌تا از ویژگی‌های پدرت که دوست‌شون داشتی رو بگو 35 00:03:54,467 --> 00:03:56,804 مامان، لیست خرید که نیست 36 00:03:56,837 --> 00:03:59,874 فقط پنج‌تا ویژگی 37 00:04:00,207 --> 00:04:01,608 به همین سادگی 38 00:04:01,641 --> 00:04:04,211 .از ته دلت باشه عالی پیش می‌ری 39 00:04:04,245 --> 00:04:06,613 عالی پیش می‌ره 40 00:04:06,646 --> 00:04:10,217 برای ادای احترام به مرحوم اندرو بلومِ آبرومند 41 00:04:10,251 --> 00:04:12,720 و سخاوتمند، اینجا جمع شدیم 42 00:04:12,753 --> 00:04:16,556 کسی که شهردار بسیار محبوبِ ...این شهر زیبا 43 00:04:16,589 --> 00:04:20,895 همسر جنی بلومِ دوست‌داشتنی 44 00:04:20,928 --> 00:04:24,732 و پدر لیلیِ شگفت‌انگیز و عزیز بود 45 00:04:24,765 --> 00:04:27,634 لیلی، تشریف بیار پشت تریبون وایسا عزیزم 46 00:04:35,508 --> 00:04:38,640 سلام. از اینکه تشریف آوردید سپاسگزارم 47 00:04:40,081 --> 00:04:43,483 ...جهت بزرگداشتِ یاد پدرم 48 00:04:43,516 --> 00:04:45,652 می‌خوام پنج‌تا از ویژگی‌هاش 49 00:04:45,685 --> 00:04:48,756 که دوست داشتم رو باهاتون به اشتراک بذارم 50 00:04:55,062 --> 00:04:57,064 ...اون 51 00:05:01,668 --> 00:05:08,668 :کانال زیرنویس‌های فیلمکیو @SubKio 52 00:05:15,383 --> 00:05:17,084 عذر می‌خوام 53 00:05:25,390 --> 00:05:32,057 «با ما تمام می‌شود» 54 00:05:33,968 --> 00:05:38,739 ♪ توی زیرزمینت، سردم می‌شه ♪ 55 00:05:38,773 --> 00:05:43,110 ♪ به چیزی که همیشه بهم می‌گفتن، فکر می‌کنم ♪ 56 00:05:43,144 --> 00:05:50,284 ♪ با غریبه‌ها صحبت نکن، وگرنه عاشق می‌شی ♪ 57 00:05:53,187 --> 00:05:57,725 ♪ عروس یخ‌زده، الهی و مهربان ♪ 58 00:05:57,758 --> 00:06:01,996 ♪ مثل پوست گاو دودی می‌بلعی ♪ 59 00:06:02,029 --> 00:06:07,802 ♪ چه جالب که هیچ‌وقت خودم رو ♪ 60 00:06:08,402 --> 00:06:11,372 ♪ سرسخت نمی‌دونستم ♪ 61 00:06:11,405 --> 00:06:13,441 ♪ خیلی جذابی ♪ 62 00:06:13,474 --> 00:06:17,610 ♪ و میای سمتم ♪ 63 00:06:21,782 --> 00:06:24,385 ♪ و وقتی برسی اینجا ♪ 64 00:06:24,418 --> 00:06:26,821 ♪ می‌بینمت ♪ 65 00:06:27,795 --> 00:06:35,795 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::. 66 00:06:52,546 --> 00:06:54,148 صندلی محکمیه 67 00:06:55,249 --> 00:06:56,317 واقعا؟ 68 00:06:59,453 --> 00:07:00,921 عذر می‌خوام 69 00:07:01,789 --> 00:07:04,291 روز سختی داشتم 70 00:07:07,795 --> 00:07:10,397 می‌شه لطفا بیای پایین؟ 71 00:07:10,431 --> 00:07:12,833 جام راحته، ممنون 72 00:07:12,867 --> 00:07:15,102 اینکه این‌قدر نزدیک به لبه نشستی بهم اضطراب می‌ده 73 00:07:18,172 --> 00:07:19,340 لطفا 74 00:07:23,177 --> 00:07:24,311 تو رو خدا 75 00:07:27,047 --> 00:07:28,182 حالم خوبه 76 00:07:29,750 --> 00:07:31,385 ...شوخیت گـ 77 00:07:50,838 --> 00:07:52,940 یه‌بار یه جا خوندم که گیلاس ماراسکینو 78 00:07:52,973 --> 00:07:55,509 به مدت هفت سال، توی معده‌ت می‌مونه 79 00:07:55,543 --> 00:07:57,711 .یا فکرکنم نوشته بود باعثِ سرطان می‌شه یادم نمیاد 80 00:08:01,048 --> 00:08:03,717 نمی‌دونستم ضرر داره 81 00:08:04,618 --> 00:08:07,021 آره، شاید از خودم ...درآورده باشم، ولی 82 00:08:07,888 --> 00:08:09,456 خیلی چندش‌آورن 83 00:08:09,490 --> 00:08:11,258 آره، قطعا چندش‌آورن 84 00:08:11,292 --> 00:08:12,826 خب، چی شده؟ 85 00:08:13,429 --> 00:08:15,031 ببخشید؟ 86 00:08:15,229 --> 00:08:18,165 ...به‌خاطر چی ...قصد نداشتم، ولی 87 00:08:20,467 --> 00:08:22,102 سر یک زن بود؟ 88 00:08:22,136 --> 00:08:25,439 ...یا سر یک مرد؟ من 89 00:08:25,472 --> 00:08:27,107 صندلی بود، آره؟ 90 00:08:29,176 --> 00:08:30,945 آره 91 00:08:30,978 --> 00:08:33,614 خب، کدوم طبقه زندگی می‌کنی؟ 92 00:08:33,647 --> 00:08:35,749 اول تو بگو 93 00:08:35,783 --> 00:08:38,759 طبقه بالا، کنار خواهرم و شوهرش 94 00:08:38,784 --> 00:08:40,094 وای 95 00:08:40,554 --> 00:08:42,523 شغلت چیه؟ 96 00:08:42,556 --> 00:08:43,591 جراخ مغز و اعصابم 97 00:08:47,294 --> 00:08:48,495 خنده‌دار بود؟ 98 00:08:49,730 --> 00:08:51,899 وای خدا. جدی گفتی - آره - 99 00:08:53,167 --> 00:08:54,868 واقعا؟ - وای - 100 00:08:54,902 --> 00:08:56,870 .وای خدا، وایسا ببخشید 101 00:08:56,904 --> 00:08:58,405 .نه، شرمنده عذر می‌خوام 102 00:08:58,439 --> 00:09:01,575 ...خیلی شرمنده 103 00:09:01,609 --> 00:09:03,344 خیلی وقت صرفِ تحصیل کردی 104 00:09:03,377 --> 00:09:05,714 .و نباید اینجوری بهش بخندم وای، خیلی آدم بدی‌ام 105 00:09:05,746 --> 00:09:08,582 شرمنده، فکر می‌کردم از اینایی باشی که توی کار کریپتوئن 106 00:09:08,616 --> 00:09:10,284 فکرکردی تو کار کریپتوئم؟ 107 00:09:10,317 --> 00:09:12,119 نه، نه، خب، نمی‌دونم 108 00:09:12,152 --> 00:09:13,854 یا مثلا یه فاحشه خیلی گرون قیمت 109 00:09:13,887 --> 00:09:15,789 گرون قیمت که هستم 110 00:09:15,823 --> 00:09:18,659 می‌تونی بوسه روی لب رو فراموش کنی 111 00:09:20,160 --> 00:09:21,362 ...آم 112 00:09:22,630 --> 00:09:24,898 چرا قبلا ندیده بودمت؟ 113 00:09:26,066 --> 00:09:29,270 خب، دلیل عمده‌ش اینه که هیچ‌وقت به جراخی مغز، نیازی نداشتم 114 00:09:29,303 --> 00:09:31,772 ولی دلیل دیگه‌ش هم اینه که ...اینجا زندگی نمی‌کنم، پس 115 00:09:31,805 --> 00:09:33,807 پس بی اجازه وارد ساختمون شدی؟ 116 00:09:33,841 --> 00:09:36,076 منظره خیلی قشنگی داری 117 00:09:36,493 --> 00:09:37,927 آره 118 00:09:43,584 --> 00:09:44,852 اسمت چیه؟ 119 00:09:45,686 --> 00:09:47,288 لیلی 120 00:09:47,621 --> 00:09:48,656 تو چی؟ 121 00:09:48,689 --> 00:09:50,357 رایل - رایلِ چی؟ - 122 00:09:51,125 --> 00:09:51,959 کین‌کید 123 00:09:51,992 --> 00:09:53,527 از خودت درآوردی‌ها 124 00:09:53,560 --> 00:09:54,729 چرا باید اسمم رو از خودم دربیارم 125 00:09:54,763 --> 00:09:55,896 خب آخه... باشه 126 00:09:55,929 --> 00:09:57,498 فامیلیِ تو چیه؟ 127 00:09:57,531 --> 00:09:59,433 ...طوری نیست، نیازی نیازی به این کار نیست 128 00:09:59,466 --> 00:10:00,301 صرفا فامیلیت رو پرسیدم 129 00:10:00,334 --> 00:10:01,669 نه، از آشنایی باهات خیلی خوش‌حال شدم 130 00:10:01,703 --> 00:10:03,003 ...تو پرسیدی - ممنونم. صرفا مواظب باش - 131 00:10:03,037 --> 00:10:04,238 خیلی‌خب. درستش اینه که تو هم 132 00:10:04,271 --> 00:10:05,740 فامیلیت رو بهم بگی 133 00:10:05,774 --> 00:10:07,107 نترس، زاغ سیاهت رو چوب نمی‌زنم 134 00:10:07,141 --> 00:10:09,180 نه، آخه یه جورهایی خجالت‌آوره 135 00:10:09,205 --> 00:10:10,607 چیه خب؟ 136 00:10:10,632 --> 00:10:11,812 بلوم [ لیلی بلوم به معنای شکوفه گل سوسن ] 137 00:10:11,845 --> 00:10:13,814 اسمت لیلی بلومه؟ - آره - 138 00:10:13,847 --> 00:10:15,349 .تازه بدتر هم می‌شه آره 139 00:10:15,382 --> 00:10:17,719 نه بابا. امکان نداره - ...چرا، بدتر - 140 00:10:17,752 --> 00:10:18,852 بدتر هم می‌شه - از لیلی بلوم بدتر؟ - 141 00:10:18,886 --> 00:10:19,953 نمی‌خوام درباره‌ش صحبت کنم 142 00:10:19,987 --> 00:10:21,455 چون یه‌جورهایی خجالت‌آوره 143 00:10:21,488 --> 00:10:23,123 من علاقه شدیدی به گل‌ها دارم 144 00:10:23,157 --> 00:10:24,992 آره و قراره اولین گل‌فروشیم رو 145 00:10:25,025 --> 00:10:26,093 باز کنم - گل‌فروشی؟ - 146 00:10:26,126 --> 00:10:28,329 ...آره، رویای همیشگیم بوده، پس 147 00:10:32,232 --> 00:10:34,535 اصلا... بس کن 148 00:10:34,568 --> 00:10:35,869 بهت که گفتم 149 00:10:35,903 --> 00:10:37,471 نه، لیلی بلومِ گل‌فروش 150 00:10:37,504 --> 00:10:41,108 نه، اصلا به‌نظر ساختگی نمیاد 151 00:10:41,141 --> 00:10:43,110 هی، اگه خوب پیش نرفت 152 00:10:43,143 --> 00:10:44,411 می‌تونی از اسم وسطت استفاده کنی 153 00:10:46,847 --> 00:10:48,515 نه. وایولته - بهم اعتماد کن - 154 00:10:48,549 --> 00:10:49,683 پتونیا - نه، بس کن - 155 00:10:49,718 --> 00:10:51,820 گل دره - ...بـ - 156 00:10:51,885 --> 00:10:53,822 تودفلکس - بلاسم - 157 00:10:53,854 --> 00:10:55,422 پشم‌هام، والدینت واقعا ازت متنفرن 158 00:10:55,456 --> 00:10:57,424 خب، نمی‌شه ازش مطمئن شد 159 00:10:57,458 --> 00:11:00,194 .چون پدرم روز دوشنبه مُرد ...پس 160 00:11:00,227 --> 00:11:02,229 آره، راستش واسه همین اومدم این بالا 161 00:11:02,262 --> 00:11:04,331 تا خوب گریه کنم و اگر خدا خواست 162 00:11:04,365 --> 00:11:06,934 با یه جراح مغز و اعصاب ثروتمند آشنا بشم 163 00:11:06,967 --> 00:11:08,635 ...پس 164 00:11:09,838 --> 00:11:11,105 متاسفم 165 00:11:13,640 --> 00:11:15,275 می‌تونستم برگردم 166 00:11:15,309 --> 00:11:18,212 ...و قبل از اینکه بمیره ببینمش، ولی 167 00:11:22,216 --> 00:11:23,250 برنگشتم 168 00:11:25,854 --> 00:11:27,054 لعنتی 169 00:11:29,490 --> 00:11:30,891 آره 170 00:11:32,159 --> 00:11:35,429 خب می‌دونی، حقیقت محض همیشه شیرین نیست 171 00:11:46,039 --> 00:11:48,242 امشب، شاهد مرگِ یک پسربچه بودم 172 00:11:49,243 --> 00:11:51,044 کلا شیش سالش بود 173 00:11:51,078 --> 00:11:53,046 برادرش توی اتاق والدینش یک تفنگ پیدا کرد 174 00:11:53,080 --> 00:11:55,916 و اتفاقی شلیک شد 175 00:11:56,718 --> 00:11:58,152 همه‌کار کردم 176 00:12:02,189 --> 00:12:05,058 ...هیچ‌کس نباید 177 00:12:05,092 --> 00:12:06,927 حتی فکرشم نمی‌شه کرد 178 00:12:06,960 --> 00:12:08,962 که چه ضربه‌ای به اون پسر بازمانده وارد می‌شه 179 00:12:10,664 --> 00:12:12,834 واسه همیشه نابود می‌شه 180 00:12:12,867 --> 00:12:14,368 همچین ضربه‌ای وارد می‌شه 181 00:12:19,239 --> 00:12:22,075 ...خیلی‌خب، یک حقیقت محض دیگه 182 00:12:22,109 --> 00:12:25,179 .بهم بگو خوشم میاد 183 00:12:27,481 --> 00:12:28,515 یالا 184 00:12:28,549 --> 00:12:30,951 ...خیلی‌خب، من 185 00:12:30,984 --> 00:12:33,053 ...نمی‌دونم 186 00:12:36,858 --> 00:12:39,794 اولین مردی که باهاش سکس داشتم بی‌خانمان بود 187 00:12:39,828 --> 00:12:41,595 بس کن - نه، جدی می‌گم - 188 00:12:41,628 --> 00:12:42,996 دبیرستانی بودم 189 00:12:43,030 --> 00:12:44,264 بیش‌تر ازش بگو - راستش فکر کنم - 190 00:12:44,298 --> 00:12:45,666 باید بگیم که موقتاً خونه نداشت 191 00:12:45,699 --> 00:12:48,035 .یا آواره بود ...نباید می‌گفتم 192 00:12:48,068 --> 00:12:49,403 حالا دیگه داری بحث رو عوض می‌کنی‌ها 193 00:12:49,436 --> 00:12:50,270 ...آم، گفتم 194 00:12:50,304 --> 00:12:51,405 .این‌طور نیست چیز خاصی برای تعریف کردن نداره 195 00:12:51,438 --> 00:12:52,740 نکات مثبتش رو بهم بگو 196 00:12:52,774 --> 00:12:54,441 خیلی‌خب، با یه پسره به اسم اطلس رفیق بودم 197 00:12:54,475 --> 00:12:58,312 و به‌شدت پسر مهربون و قابلی بود 198 00:12:58,345 --> 00:13:00,849 و می‌دونی، روزگار باهاش بد تا کرد 199 00:13:00,882 --> 00:13:02,857 داری کاری می‌کنی که به یه مرد بی‌خانمان حسودی کنم 200 00:13:02,882 --> 00:13:04,318 ای وای 201 00:13:04,351 --> 00:13:06,620 .خیلی‌خب، دیگه بسه ...الان 202 00:13:06,653 --> 00:13:07,956 توبت توئه 203 00:13:07,988 --> 00:13:09,523 وای نه، من تسلیمم 204 00:13:09,556 --> 00:13:11,960 .نمی‌شه چیزی بهتر از این تعریف کرد هم سکسی بود، هم آزاردهنده 205 00:13:11,992 --> 00:13:14,294 خیلی‌خب، صرفا شوکه‌م کن 206 00:13:14,328 --> 00:13:15,830 هرچی... هرچی دوست داشتی بگو 207 00:13:15,864 --> 00:13:17,598 دوست دارم باهات سکس کنم 208 00:13:19,767 --> 00:13:21,201 چی؟ چی؟ 209 00:13:21,235 --> 00:13:23,705 خب، خودت گفتی که شوکه‌ت کنم - ...آخه - 210 00:13:23,738 --> 00:13:25,138 چی؟ 211 00:13:29,176 --> 00:13:31,178 ...چندتا ببخشید 212 00:13:31,211 --> 00:13:33,313 مخ چندتا زن رو تونستی اینجوری بزنی؟ 213 00:13:33,347 --> 00:13:35,082 زیاد اهل رابطه نیستم 214 00:13:35,115 --> 00:13:36,583 آره، مشخصه - هیچ‌وقت توی روابط، خوب نبودم - 215 00:13:36,617 --> 00:13:39,186 خب، وقتی هیچ‌وقت توی رابطه نبودی 216 00:13:39,219 --> 00:13:40,487 و کربوهیدرات مصرف نکردی، از کجا می‌دونی؟ ...از کجا می‌دونی که 217 00:13:40,521 --> 00:13:41,622 آدم‌شون نیستی؟ 218 00:13:41,655 --> 00:13:43,123 کربوهیدرات؟ من کِی گفتم که کربوهیدرات نمی‌خورم؟ 219 00:13:43,156 --> 00:13:44,859 بی‌خیال، اصلا شبیه اینایی نیستی که ریزه خواری می‌کنن 220 00:13:44,893 --> 00:13:46,693 خب، ممنون 221 00:13:46,728 --> 00:13:48,262 من آدمِ عشق نیستم 222 00:13:49,296 --> 00:13:50,798 ولی شهوت خوبه 223 00:13:52,867 --> 00:13:54,702 حس می‌کنم نصف عمرت برفناست 224 00:13:54,736 --> 00:13:55,770 واقعا؟ 225 00:13:57,772 --> 00:14:00,008 به سوالم جواب ندادی 226 00:14:00,040 --> 00:14:02,442 یادم رفت چه سوالی بود 227 00:14:02,476 --> 00:14:05,112 مخ چندتا زن رو با این جمله زدی؟ 228 00:14:06,748 --> 00:14:07,815 همه‌شون رو 229 00:14:10,818 --> 00:14:12,119 اوه 230 00:14:15,589 --> 00:14:17,391 ...خب، من 231 00:14:18,559 --> 00:14:20,360 ...نمی‌تونم... باید 232 00:14:22,329 --> 00:14:23,530 باید رکوردت رو بشکنم 233 00:14:23,564 --> 00:14:26,567 من از اون دسته دخترهام که باید ببری خونه، به مامانت معرفیش کنی 234 00:14:26,600 --> 00:14:28,168 تا کجا حاضری پیش بری؟ 235 00:14:32,239 --> 00:14:35,242 .مطمئن نیستم راویِ غیرقابل اتکایی هستم 236 00:14:37,177 --> 00:14:38,846 می‌تونی امتحانم کنی 237 00:14:41,481 --> 00:14:44,384 ♪ فاز شرارت دارم ♪ 238 00:14:44,418 --> 00:14:47,855 ♪ پس یالا محو شو ♪ 239 00:14:47,889 --> 00:14:49,122 ♪ پس یالا ♪ 240 00:14:49,156 --> 00:14:51,793 ♪ محو شو ♪ 241 00:14:51,826 --> 00:14:54,294 ♪ تک و تنهام ♪ 242 00:14:54,328 --> 00:14:57,531 ♪ فقط اسمم رو صدا بزن ♪ 243 00:14:58,332 --> 00:15:01,069 ♪ یالا عشقم ♪ 244 00:15:01,101 --> 00:15:05,105 ♪ ...فقط اسمم رو صدا بزن ♪ 245 00:15:05,974 --> 00:15:07,307 زیاده‌روی کردم؟ 246 00:15:08,642 --> 00:15:10,078 نه 247 00:15:10,110 --> 00:15:12,112 ♪ گرمم ♪ 248 00:15:12,145 --> 00:15:15,016 ♪ یه قلب بی‌قرار نیستم ♪ 249 00:15:15,049 --> 00:15:17,018 ♪ ...حس می‌کنم بخشی ازت ♪ 250 00:15:17,051 --> 00:15:18,853 الان چی؟ 251 00:15:18,886 --> 00:15:21,121 بستگی داره که بعدش چی می‌شه 252 00:15:21,154 --> 00:15:23,758 ♪ فاز شرارت دارم ♪ 253 00:15:23,791 --> 00:15:25,258 آه، لعنتی 254 00:15:25,292 --> 00:15:27,028 ♪ پس یالا، محو شو ♪ 255 00:15:29,496 --> 00:15:30,798 بله؟ 256 00:15:32,265 --> 00:15:34,368 ...نه، قرار نیست 257 00:15:37,038 --> 00:15:38,538 خیلی‌خب، اتاق عمل رو آماده کن 258 00:15:38,572 --> 00:15:40,607 .به تام بگو که اون عمل می‌کنه من نظارت می‌کنم 259 00:15:40,641 --> 00:15:42,442 خیلی‌خب، تا ده دقیقه دیگه می‌رسم 260 00:15:45,145 --> 00:15:47,214 پشم‌هام - می‌دونم. شرمنده - 261 00:15:47,247 --> 00:15:48,783 ...نه، منظورم اینه که پشم‌هام 262 00:15:48,816 --> 00:15:52,319 ...تازه فهمیدم که تو 263 00:15:52,352 --> 00:15:54,221 جراح مغز و اعصابی 264 00:15:54,822 --> 00:15:55,757 سعی کردم بهت هشدار بدم 265 00:15:55,790 --> 00:15:57,925 .نه، تبریک می‌گم فوق العاده‌ست 266 00:15:59,961 --> 00:16:02,162 ...این... می‌دونی 267 00:16:03,445 --> 00:16:05,310 می‌بینمت 268 00:16:06,355 --> 00:16:07,389 واقعا؟ 269 00:16:08,102 --> 00:16:09,569 نه 270 00:16:20,580 --> 00:16:24,317 از آشنایی باهات خوش‌حال شدم لیلی بلاسم بلوم 271 00:16:24,351 --> 00:16:27,554 من هم از آشنایی باهات خوش‌حال شدم رایل سیگ‌فرید کین‌کید 272 00:16:29,123 --> 00:16:30,390 خوشم اومد 273 00:17:06,928 --> 00:17:08,595 اوه، لعنتی 274 00:18:13,027 --> 00:18:14,061 ممنون 275 00:18:49,396 --> 00:18:52,099 ♪ روی لباته ♪ 276 00:18:54,501 --> 00:18:56,603 ♪ مثل مشت جمع شده ♪ 277 00:18:59,707 --> 00:19:04,644 ♪ شناختنت، آرزوی سرسام آوریه ♪ 278 00:19:07,347 --> 00:19:10,383 ♪ هنوز حرف زدن از گذشته ♪ 279 00:19:12,552 --> 00:19:15,388 ♪ برات خنده‌داره ♪ 280 00:19:17,691 --> 00:19:21,896 ♪ در مقابل، حالا غریبه‌ایم ♪ 281 00:19:25,398 --> 00:19:30,637 ♪ هنوز روزِ آشنایی‌مون رو یادمه ♪ 282 00:19:31,671 --> 00:19:37,979 ♪ لباس پنبه‌ایت تنت بود ♪ 283 00:19:38,012 --> 00:19:43,650 ♪ و بابت هرچیزی پشیمون باشم ♪ 284 00:19:43,683 --> 00:19:49,589 ♪ بابت تو پشیمون نیستم، عزیزم ♪ 285 00:19:56,163 --> 00:19:58,266 ممنون 286 00:19:58,299 --> 00:20:00,700 نمی‌دونم از چی حرف می‌زنی 287 00:20:06,307 --> 00:20:09,143 ♪ ما مثل آیینه‌ایم ♪ 288 00:20:11,112 --> 00:20:13,580 ♪ ...رنگ‌ها ♪ 289 00:20:17,151 --> 00:20:19,053 چرا توی اون خونه زندگی می‌کنی؟ 290 00:20:21,188 --> 00:20:22,857 مامانم از خونه بیرونم کرد 291 00:20:23,724 --> 00:20:24,859 چرا؟ 292 00:20:27,295 --> 00:20:29,163 ...چون 293 00:20:29,196 --> 00:20:32,699 دوست داره با مردهایی وارد رابطه بشه که مثل سگ، کتکش می‌زنن 294 00:20:35,535 --> 00:20:37,470 دستت چی شده؟ 295 00:20:37,504 --> 00:20:39,974 وای خدا، بوش همه جا رو برداشته 296 00:20:42,343 --> 00:20:44,011 توی روی یارو ایستادم 297 00:20:48,416 --> 00:20:50,550 ببین، پدر و مادرم تا ساعت پنج 298 00:20:50,583 --> 00:20:53,354 ...از سر کار برنمی‌گردن، پس 299 00:20:53,387 --> 00:20:55,089 ...اگر خواستی دوش بگیری یا 300 00:20:55,122 --> 00:20:57,985 ،خواستی لباس بشوری من مشکلی ندارم 301 00:20:58,010 --> 00:20:59,410 باشه 302 00:20:59,693 --> 00:21:00,828 حتما 303 00:21:02,330 --> 00:21:04,298 اشتیاقت مسریه 304 00:21:14,141 --> 00:21:15,376 این آخرهفته 305 00:21:15,409 --> 00:21:16,543 زلزله رو حس کردی؟ - آره - 306 00:21:16,576 --> 00:21:17,745 جدی؟ 307 00:21:17,778 --> 00:21:19,714 آره - ...وای خیلی از - 308 00:21:19,747 --> 00:21:20,748 سلام 309 00:21:21,514 --> 00:21:23,117 بابت لباس‌ها ممنون 310 00:21:23,616 --> 00:21:25,353 قربانت 311 00:21:25,386 --> 00:21:26,854 بابام اصلا متوجه نبودشون نمی‌شه 312 00:21:26,887 --> 00:21:29,589 ...معمولا خیلی شلوار جین نمی‌پوشه، پس 313 00:21:33,693 --> 00:21:37,298 والدینم تا یک ساعت و خرده‌ای دیگه ...برنمی‌گردن، پس 314 00:21:37,331 --> 00:21:40,334 اگر بخوای، می‌تونیم تلویزیونی چیزی تماشا کنیم 315 00:21:40,368 --> 00:21:42,203 ...می‌دونید، زلزله‌ای ۷.۲ ریشتری بود 316 00:21:42,236 --> 00:21:43,971 و در مخیکالی رخ داد 317 00:21:44,005 --> 00:21:45,439 که درست جنوب مرز آمریکاست 318 00:21:45,473 --> 00:21:47,141 وقتی همچین اتفاقی می‌افته 319 00:21:47,174 --> 00:21:48,843 همه پیش خودشون، یه چیزی می‌گن؛ وای خدا» 320 00:21:48,876 --> 00:21:50,911 «لحظات ارزشمندم 321 00:21:55,783 --> 00:21:58,252 خب، بعد از فارغ‌التحصیلی می‌خوای چی کار کنی؟ 322 00:21:58,953 --> 00:22:00,087 ...من 323 00:22:00,121 --> 00:22:02,655 واسه آموزش مقدماتی در ماه مه ثبت نام کردم 324 00:22:02,689 --> 00:22:04,125 ...آموزش مقدماتی؟ واسه چه 325 00:22:05,359 --> 00:22:06,861 نیروی دریایی 326 00:22:06,894 --> 00:22:07,895 اوه 327 00:22:08,729 --> 00:22:09,930 وای 328 00:22:20,374 --> 00:22:22,209 شرمنده 329 00:22:22,243 --> 00:22:23,543 شرمنده 330 00:22:23,576 --> 00:22:25,346 صرفا با پوشیدن لباس‌های پدرم 331 00:22:25,379 --> 00:22:29,150 یه خرده شبیه «ند فلاندر» شدی 332 00:22:31,052 --> 00:22:32,920 تو با این لباس‌ها شبیه هویج شدی 333 00:22:32,953 --> 00:22:35,156 وای خدا - آره - 334 00:22:43,898 --> 00:22:45,066 مامان؟ 335 00:22:45,099 --> 00:22:46,434 ...اگر نگرفت 336 00:22:46,467 --> 00:22:48,335 مامان، می‌دونی که چالش‌ها برام هیجان‌انگیزن 337 00:22:48,369 --> 00:22:49,669 «گفتم «اگر 338 00:22:49,703 --> 00:22:50,971 آمار فروش گلی» 339 00:22:51,005 --> 00:22:52,206 «...که بسیاری از گل‌فروشان را شوکه کرده - مامان - 340 00:22:52,239 --> 00:22:54,108 مامان، چرا فکر می‌کنی نمی‌گیره؟ 341 00:22:54,141 --> 00:22:56,811 ...تا ۴۵ درصد از - مامان - 342 00:22:56,844 --> 00:22:59,080 مامان، داری این رو از گوگل می‌خونی؟ 343 00:22:59,113 --> 00:23:00,647 .معلومه که آره پس این رو باید از کجا بدونم؟ 344 00:23:00,680 --> 00:23:02,817 .من نگرانتم گوگل هم نگرانته 345 00:23:02,850 --> 00:23:04,485 .خب، جفت‌تون دیر کردید دارم می‌رم کلیدها رو تحویل بگیرم 346 00:23:04,518 --> 00:23:05,652 خیلی‌خب، خیلی‌خب 347 00:23:05,685 --> 00:23:07,054 خیلی‌خب! دوستت دارم - جناب، وایسید، جناب - 348 00:23:07,088 --> 00:23:08,688 .از پسش برمیای جسور و شجاع ظاهر شو 349 00:23:08,722 --> 00:23:10,091 باشه مامان، داری مثل دیوونه‌ها حرف می‌زنی 350 00:23:10,124 --> 00:23:12,326 .بعداً باهات صحبت می‌کنم. خداحافظ سلام، شرمنده 351 00:23:12,359 --> 00:23:13,561 واقعا شرمنده‌م 352 00:23:13,593 --> 00:23:15,429 تازه اومدم اینجا - باشه عزیزم - 353 00:23:15,463 --> 00:23:16,764 موفق باشی 354 00:23:19,500 --> 00:23:20,734 ممنون 355 00:23:27,982 --> 00:23:33,400 [ برای اجاره ] 356 00:24:22,630 --> 00:24:24,598 سلام 357 00:24:28,235 --> 00:24:29,436 آهای؟ 358 00:24:29,470 --> 00:24:31,572 سلام. شرمنده - وای، عذر می‌خوام - 359 00:24:31,605 --> 00:24:33,007 .نه، شرمنده ...نمی 360 00:24:33,040 --> 00:24:34,674 ...نمی - اوه، وایسا - 361 00:24:34,708 --> 00:24:35,910 صدات رو نمی‌شنوم 362 00:24:35,943 --> 00:24:38,012 واقعا عذر می‌خوام - سلام. کمکی ازم برمیاد؟ - 363 00:24:38,045 --> 00:24:40,414 کمکی از من برمیاد؟ - ببخشید؟ - 364 00:24:40,447 --> 00:24:42,216 دم در تابلوی نیازمندی زده بودید 365 00:24:42,249 --> 00:24:43,584 دم در یه تابلوی نیازمندی هست 366 00:24:43,617 --> 00:24:44,818 وای خدا، شرمنده‌م 367 00:24:44,852 --> 00:24:46,020 آره، من نذاشتمش 368 00:24:46,053 --> 00:24:47,221 صرفا... آره - حدس می‌زدم - 369 00:24:47,254 --> 00:24:48,556 تازه اینجا رو گرفتم - خیلی قدیمیه - 370 00:24:48,589 --> 00:24:49,990 و هر روز از اینجا رد می‌شم 371 00:24:50,024 --> 00:24:51,625 و بدجوری کنجکاوم کرده بود 372 00:24:51,659 --> 00:24:52,860 همیشه دوست داشتم داخلش رو ببینم 373 00:24:52,893 --> 00:24:54,061 و برام سوال بود 374 00:24:54,094 --> 00:24:55,763 ...که کی قراره بگیرتش و 375 00:24:55,796 --> 00:24:57,932 تو گرفتیش، آره؟ - آره، خودم گرفتمش. سلام - 376 00:24:57,965 --> 00:24:59,633 صاحبش تویی؟ - آره، من لیلی هستم - 377 00:24:59,667 --> 00:25:00,768 من هم آلیسام - خوش‌وقتم - 378 00:25:00,801 --> 00:25:01,902 .وای، شرمنده کثیفه 379 00:25:01,936 --> 00:25:03,204 سلام. خوش‌وقتم 380 00:25:03,237 --> 00:25:04,371 آره 381 00:25:04,972 --> 00:25:05,839 ...خب 382 00:25:05,873 --> 00:25:08,309 خب، دنبال جذب نیرو نیستی؟ 383 00:25:08,342 --> 00:25:10,211 فعلا قصد استخدام ندارم 384 00:25:10,244 --> 00:25:12,079 همین چند روز پیش کلید اینجا رو گرفتم 385 00:25:12,112 --> 00:25:13,280 ...و هنوز یه‌جورهایی - آره - 386 00:25:13,314 --> 00:25:15,249 تکلیفم با خودم مشخص نشده 387 00:25:15,282 --> 00:25:17,384 ...پس - می‌شه بپرسم که - 388 00:25:17,418 --> 00:25:19,286 قراره چه کسب و کاری راه بندازی؟ 389 00:25:19,320 --> 00:25:20,387 گل‌فروشی 390 00:25:23,357 --> 00:25:25,659 ...شرمنده 391 00:25:25,693 --> 00:25:28,429 ...من یه مشکلی دارم با از حالت چهره‌م مشخصه 392 00:25:28,462 --> 00:25:30,164 از گل متنفرم 393 00:25:30,197 --> 00:25:31,265 از گل متنفری؟ 394 00:25:31,298 --> 00:25:33,100 آره - اوه، خیلی‌خب - 395 00:25:33,133 --> 00:25:34,969 چرا باید به جای یه چیز زنده 396 00:25:35,002 --> 00:25:37,104 یه چیزی که داره پژمرده می‌شه و می‌میره رو بهم بدن؟ 397 00:25:37,137 --> 00:25:38,205 بعدش برام کار تراشی می‌کنه 398 00:25:38,239 --> 00:25:39,708 و باید بهش برسم 399 00:25:39,740 --> 00:25:42,509 ولی خب صرفا یک دیدگاه شخصیه 400 00:25:42,543 --> 00:25:44,545 گل‌فروشی‌ها برای من یکی غم‌انگیز هستن 401 00:25:44,578 --> 00:25:46,480 .من فقط اینجوری‌ام برات آرزوی موفقیت می‌کنم 402 00:25:46,513 --> 00:25:47,748 واقعا متاسفم - موافقم - 403 00:25:47,781 --> 00:25:49,149 برای من هم غم‌انگیزن 404 00:25:49,183 --> 00:25:51,318 ...چون حس می‌کنم که 405 00:25:51,352 --> 00:25:54,188 ...نمی‌دونم، مثلا زیبایی یک گل 406 00:25:54,221 --> 00:25:55,322 خیلی مسخره‌ست 407 00:25:55,356 --> 00:25:58,092 زیبایی گل‌ها از دست رفته، نه؟ 408 00:25:58,125 --> 00:25:59,460 ...انگار 409 00:25:59,493 --> 00:26:01,528 .جدیدا مثل غذا، سفارش‌شون می‌دیم ...خیلی 410 00:26:01,562 --> 00:26:02,763 آره - درست نمی‌گم؟ - 411 00:26:02,796 --> 00:26:04,031 می‌دونی؟ پس حرفت درسته 412 00:26:04,064 --> 00:26:06,634 نشان‌دهنده‌ی درد، تنش 413 00:26:06,667 --> 00:26:08,035 ...و 414 00:26:08,068 --> 00:26:09,803 می‌دونی، عمر درحال تموم شدن 415 00:26:09,837 --> 00:26:12,139 ...و قصه‌گوییشه نمی‌دونم 416 00:26:12,172 --> 00:26:14,008 ...راستش، همینش برام زیباست و 417 00:26:14,041 --> 00:26:15,843 نمی‌دونم، هدفم از این کار همینه 418 00:26:15,876 --> 00:26:18,178 .این خیلی زیباست ...من 419 00:26:18,212 --> 00:26:19,847 ...اگر هدفت اینه 420 00:26:19,880 --> 00:26:21,915 .پس حمایتت می‌کنم فوق العاده‌ست 421 00:26:21,949 --> 00:26:23,817 ممنون، ممنون 422 00:26:23,851 --> 00:26:25,286 ...خب، آم 423 00:26:25,319 --> 00:26:27,488 ...واقعا برات آرزوی موفقیت می‌کنم و 424 00:26:27,521 --> 00:26:29,490 ممنون 425 00:26:29,523 --> 00:26:30,958 من توی همین محله 426 00:26:30,991 --> 00:26:32,192 پرسه می‌زنم - باشه - 427 00:26:32,226 --> 00:26:33,661 خب، امیدوارم مشتری اولم رو پیدا کرده باشم 428 00:26:33,694 --> 00:26:34,895 آره - آره، عالیه - 429 00:26:34,928 --> 00:26:36,430 خیلی قشنگه - امیدوارم ببینمت - 430 00:26:36,463 --> 00:26:38,265 باشه، خیلی‌خب - خیلی‌خب - 431 00:26:39,768 --> 00:26:41,302 ...هی 432 00:26:42,436 --> 00:26:44,438 ...نمی‌دونم، این 433 00:26:44,471 --> 00:26:45,906 به کمک که نیاز دارم 434 00:26:45,939 --> 00:26:48,042 دنبال کار می‌گردی؟ - وقتی اومدم تو - 435 00:26:48,075 --> 00:26:50,277 دقیقا می‌خواستم همین اتفاق برام بیفته 436 00:26:50,311 --> 00:26:51,345 آره 437 00:26:51,378 --> 00:26:52,212 وای خدا، باشه 438 00:26:52,246 --> 00:26:53,547 فوق العاده‌ست 439 00:26:53,580 --> 00:26:55,414 خیلی‌خب - عالیه. باید تا ساعت پنجِ امشب برم 440 00:26:55,439 --> 00:26:56,718 چون قرار شام دارم 441 00:26:56,751 --> 00:26:58,218 امشب؟ - آره - 442 00:26:59,586 --> 00:27:00,954 اینجا مشغول به کار شدم دیگه 443 00:27:00,988 --> 00:27:03,123 خیلی‌خب، عالیه - عالیه - 444 00:27:03,157 --> 00:27:04,391 فقط باید سطح این رو 445 00:27:04,425 --> 00:27:05,826 برای کیفم تمیز کنم - بیا، بیا - 446 00:27:05,859 --> 00:27:06,927 بفرما، خوبه؟ 447 00:27:06,960 --> 00:27:08,829 ...بیا - خیلی ممنون - 448 00:27:08,862 --> 00:27:11,131 شبیه سکانس‌های گوست‌باسترز شده، نه؟ 449 00:27:13,802 --> 00:27:15,836 هی 450 00:27:15,869 --> 00:27:17,538 قابش کن 451 00:27:17,571 --> 00:27:18,707 اوه 452 00:27:18,740 --> 00:27:19,774 دیدی؟ 453 00:27:19,808 --> 00:27:22,142 وای خدا، هنوز وصله 454 00:27:22,176 --> 00:27:24,044 تموم شد - وای خدا، نمی‌تونم تماشا کنم - 455 00:27:24,078 --> 00:27:25,546 اوه 456 00:27:28,949 --> 00:27:31,051 آره. آره 457 00:27:31,085 --> 00:27:33,120 ♪ بهترین چیزهای زندگی رایگانن ♪ 458 00:27:33,153 --> 00:27:35,589 ♪ ولی می‌تونی به زنبورها و پرنده‌ها بدی‌شون ♪ 459 00:27:35,622 --> 00:27:36,924 ♪ من به پول نیاز دارم ♪ 460 00:27:36,957 --> 00:27:39,259 ♪ این چیزیه که می‌خوام ♪ 461 00:27:39,293 --> 00:27:41,895 ♪ این چیزیه که می‌خوام ♪ 462 00:27:41,929 --> 00:27:43,197 ♪ این چیزیه که می‌خوام ♪ 463 00:27:43,230 --> 00:27:44,998 ♪ این چیزیه که می‌خوام ♪ 464 00:27:45,032 --> 00:27:46,801 ♪ این چیزیه که می‌خوام ♪ 465 00:27:46,835 --> 00:27:49,370 ♪ این چیزیه که می‌خوام - ♪ ♪ این چیزیه که می‌خوام - ♪ 466 00:27:50,671 --> 00:27:53,674 تو مثل دکتر فرانکنشتاینی می‌مونی 467 00:27:53,708 --> 00:27:56,076 که با گل‌ها سروکار داره 468 00:27:56,110 --> 00:27:57,144 خیلی‌خب، نه 469 00:27:57,177 --> 00:27:58,278 داریمش، داریمش 470 00:27:58,312 --> 00:27:59,446 ندارمش 471 00:27:59,480 --> 00:28:00,782 وایسا، وایسا 472 00:28:00,815 --> 00:28:02,649 شوهرم داره زنگ می‌زنه - خیلی‌خب - 473 00:28:02,683 --> 00:28:03,718 می‌شه بهش بگم بیاد کمک‌مون؟ - آره - 474 00:28:03,752 --> 00:28:04,819 یا نشان از ضعفه؟ - نه، لطفا! ایده خوبیه - 475 00:28:04,853 --> 00:28:06,453 گرفتیش؟ نه؟ - نه، اصلا - 476 00:28:06,487 --> 00:28:07,988 عزیزم، بازی تموم شد 477 00:28:08,021 --> 00:28:09,189 کجایی؟ - سلام عزیزم - 478 00:28:09,223 --> 00:28:10,257 کجایی؟ - عزیزم، توی مغازه‌م - 479 00:28:10,290 --> 00:28:11,726 پیش رئیسمم و واسه آویزون کردن یه چیزی 480 00:28:11,760 --> 00:28:12,794 به کمک نیاز دارم 481 00:28:12,827 --> 00:28:13,894 خوشم نمیاد بگی رئیس 482 00:28:13,927 --> 00:28:15,295 تو باید رئیس باشی - عزیزم - 483 00:28:15,329 --> 00:28:16,563 بیا اونجا رو بخریم و خودت رو رئیس کنیم 484 00:28:16,597 --> 00:28:17,799 عزیزم، صدات روی بلندگوئه 485 00:28:17,832 --> 00:28:19,066 عه، سلام - آره - 486 00:28:19,099 --> 00:28:20,367 سلام - ...صرفا - 487 00:28:20,401 --> 00:28:21,301 از الان بهت بگم که 488 00:28:21,335 --> 00:28:22,503 لباس سرهمی تن‌شونه 489 00:28:22,536 --> 00:28:23,805 دارم می‌بینمت - چون اون میخونه - 490 00:28:23,838 --> 00:28:24,806 به کسایی که واسه بازی‌های برونز 491 00:28:24,839 --> 00:28:26,039 لباس سرهمی بپوشن، آبجوی مفتی می‌ده - خیلی‌خب - 492 00:28:26,073 --> 00:28:27,307 این سر خیابونم. سلام - ولی - 493 00:28:27,341 --> 00:28:28,242 همیشه نمی‌پوشن 494 00:28:28,275 --> 00:28:30,043 باشه، باشه - وای خدا، عزیزم - 495 00:28:30,077 --> 00:28:31,245 خیلی خوشگل شدی 496 00:28:31,278 --> 00:28:32,413 می‌شه برادرم هم بیاری؟ 497 00:28:32,446 --> 00:28:33,947 عالیه. مسئولیت هیچ‌کدوم 498 00:28:33,981 --> 00:28:36,150 از کسایی که قراره بیان داخل رو گردن نمی‌گیرم 499 00:28:36,183 --> 00:28:37,551 گفته باشم 500 00:28:38,652 --> 00:28:39,987 سلام - سلام - 501 00:28:41,288 --> 00:28:42,956 خیلی خوشگل شدی - این لیلیه - 502 00:28:42,990 --> 00:28:44,091 سلام، لیلی - سلام - 503 00:28:44,124 --> 00:28:45,125 خوش‌وقتم - عه، رفیق شدین - 504 00:28:45,159 --> 00:28:46,693 این شوهرم مارشاله 505 00:28:46,728 --> 00:28:48,162 این هم برادرم رایله 506 00:28:56,503 --> 00:28:57,538 سلام 507 00:28:57,571 --> 00:28:59,206 سلام - سلام - 508 00:28:59,239 --> 00:29:00,107 لیلی هستم 509 00:29:00,140 --> 00:29:02,576 لیلی بلوم - اوهوم. آره - 510 00:29:02,609 --> 00:29:03,977 همدیگه رو می‌شناسین؟ 511 00:29:04,011 --> 00:29:05,212 نه - یه خرده می‌شناسیم - 512 00:29:05,245 --> 00:29:07,816 ...نه، ما - چند ماه پیش باهم آشنا شدیم - 513 00:29:07,849 --> 00:29:09,683 حقیقت‌های محض همدیگه رو به هم گفتیم [ نیکد: عریان ] 514 00:29:09,717 --> 00:29:11,018 ...عوق، این 515 00:29:11,051 --> 00:29:12,586 ...نه، این‌طور - خیلی‌خب، فهمیدم - 516 00:29:12,619 --> 00:29:14,288 از بد کلماتی استفاده کردی - ما آدم‌های بالغی هستیم - 517 00:29:14,321 --> 00:29:17,024 همین کار رو کردیم دیگه - خودت اول «حقیقت محض» رو به کار بردی - 518 00:29:17,057 --> 00:29:18,625 ...نه، یعنی 519 00:29:18,659 --> 00:29:19,626 صرفا صحبت کردیم - دروغ می‌گی - 520 00:29:19,660 --> 00:29:20,994 این روزها بهش می‌گن صحبت کردن 521 00:29:21,028 --> 00:29:22,396 چون ما همیشه صحبت می‌کنیم 522 00:29:22,429 --> 00:29:23,765 عالیه، فوق العاده‌ست - هفته‌ای سه الی پنج‌بار - 523 00:29:23,798 --> 00:29:25,132 صحبت می‌کنیم 524 00:29:25,165 --> 00:29:27,401 می‌شه نشونت بدم که اینجا چی کارها کردم؟ 525 00:29:27,434 --> 00:29:28,635 بهتر نیست حرف بزنیم؟ - ...نه، نه، بچه‌ها - 526 00:29:28,669 --> 00:29:30,304 می‌تونیم این رو آویزون کنیم - می‌تونیم امشب صحبت کنیم - 527 00:29:30,337 --> 00:29:32,072 نه، بذار ببرمت اونجا - نیازی نیست که... خیلی‌خب - 528 00:29:32,128 --> 00:29:34,102 .اگر می‌شه من رو جدی بگیر خیلی‌خب 529 00:29:38,645 --> 00:29:39,714 باز هم همدیگه رو دیدیم 530 00:29:40,547 --> 00:29:41,615 از دیدنت خوش‌حالم 531 00:29:42,951 --> 00:29:44,451 پس، این همون گل‌فروشی‌ایه که 532 00:29:44,485 --> 00:29:46,386 خواهرم از سر بی‌حوصلگی توش کار می‌کنه؟ 533 00:29:46,420 --> 00:29:49,924 «ما بهش می‌گیم «الهام گرفتن 534 00:29:49,958 --> 00:29:51,726 ...ولی آره، این 535 00:29:51,759 --> 00:29:53,594 ...می‌دونی، من آره 536 00:29:54,661 --> 00:29:55,996 آره 537 00:29:57,932 --> 00:29:59,968 ظاهراً قراره 538 00:30:00,000 --> 00:30:01,769 بیش‌تر همدیگه رو ببینیم 539 00:30:01,803 --> 00:30:03,036 که این‌طور؟ 540 00:30:07,007 --> 00:30:09,744 توی روز، وحشتناک‌تر هم هستی 541 00:30:09,777 --> 00:30:11,645 تو هم همین‌طور - خیلی‌خب، بچه‌ها؟ - 542 00:30:11,678 --> 00:30:12,679 یه ایده دارم 543 00:30:14,460 --> 00:30:16,405 بریم یه‌کم خوش بگذرونیم 544 00:30:24,191 --> 00:30:25,793 ♪ با همدیگه ♪ 545 00:30:25,827 --> 00:30:27,194 ♪ ...راه درازی رو اومدیم ♪ 546 00:30:27,227 --> 00:30:28,796 چند باری رفتم بالا پشت بوم 547 00:30:28,830 --> 00:30:29,931 و امیدوار بودم اونجا باشی 548 00:30:29,964 --> 00:30:31,164 ♪ دوران خوب و بد داشتیم ♪ 549 00:30:31,198 --> 00:30:32,633 می‌خوام دوباره ببینمت 550 00:30:32,666 --> 00:30:37,371 ♪ می‌خوام تحسینت کنم ♪ 551 00:30:37,404 --> 00:30:39,007 ♪ باید ستایشت کنم ♪ 552 00:30:39,039 --> 00:30:40,541 خب، حالا که داری می‌بینیم 553 00:30:42,175 --> 00:30:43,610 می‌دونی که منظورم چیه 554 00:30:46,915 --> 00:30:48,248 خیلی‌خب، بریم، بریم 555 00:30:48,282 --> 00:30:49,717 هوم 556 00:30:49,751 --> 00:30:51,385 ایده بدیه، درسته؟ 557 00:30:51,418 --> 00:30:54,221 ...به‌خاطر خواهرم و کاسبیت 558 00:30:54,254 --> 00:30:55,823 بترکون، لیلی 559 00:30:55,857 --> 00:30:57,257 آره، ایده بدیه 560 00:30:57,291 --> 00:30:58,625 یوهو - مال خودته - 561 00:30:58,659 --> 00:31:00,093 تو مشتته، عزیزم 562 00:31:01,963 --> 00:31:03,263 نه، نه 563 00:31:05,132 --> 00:31:06,567 نه، هی 564 00:31:06,600 --> 00:31:07,634 نه‌خیر 565 00:31:07,668 --> 00:31:08,803 .بی‌خیالش شو نه 566 00:31:08,836 --> 00:31:10,304 .ایشون مال منه دارم می‌بینمت 567 00:31:10,337 --> 00:31:12,472 هی - راست می‌گه - 568 00:31:12,506 --> 00:31:14,042 پس فقط دوستِ عادی خواهیم بود؟ 569 00:31:14,074 --> 00:31:15,342 آره - می‌پسندم - 570 00:31:15,375 --> 00:31:18,412 هی 571 00:31:18,445 --> 00:31:19,781 آره، دوست خواهیم بود 572 00:31:23,317 --> 00:31:25,185 به سلامتی دوستی - آره - 573 00:31:27,922 --> 00:31:28,957 یه گوشه‌ای از دنیا آخرهفته‌ست دیگه 574 00:31:28,990 --> 00:31:30,058 یالا، یالا 575 00:31:30,090 --> 00:31:31,325 نه، لطفا نرید آقا 576 00:31:31,358 --> 00:31:32,492 اوبرمون داره می‌ره - دوستت دارم - 577 00:31:32,526 --> 00:31:33,895 می‌رم خونه - نه، نه، نه - 578 00:31:33,928 --> 00:31:35,095 .توی سنگاپور، وقت برانچه بی‌خیال 579 00:31:35,128 --> 00:31:36,463 باید بخوابم - بذار تا خونه همراهیت کنم - 580 00:31:36,496 --> 00:31:38,298 .نه، نیازی نیست همین بغل زندگی می‌کنم 581 00:31:38,332 --> 00:31:39,366 طوری نیست - توی راهه - 582 00:31:39,399 --> 00:31:40,667 یه جا زندگی می‌کنیم 583 00:31:40,701 --> 00:31:42,603 بحثِ بازی با کلماته - باشی، ولی فقط - 584 00:31:42,636 --> 00:31:44,304 به‌خاطر اینکه اگر بکشنم عذاب وجدان می‌گیری 585 00:31:44,338 --> 00:31:46,373 هی رایل، جایی که من پول درمیارم دول درنیار 586 00:31:46,406 --> 00:31:48,141 .دوستت دارم فردا می‌بینمت، لیل 587 00:31:49,643 --> 00:31:51,244 ممنونم که داری همراهیم می‌کنی ...ولی واقعا 588 00:31:51,278 --> 00:31:53,982 همه‌ش بهت فکر می‌کنم 589 00:31:54,015 --> 00:31:55,883 من که همین‌جام 590 00:31:57,651 --> 00:32:00,120 مشکل همینه 591 00:32:01,622 --> 00:32:03,958 قرار بود فقط دوست باشیم 592 00:32:03,992 --> 00:32:05,392 درسته 593 00:32:06,293 --> 00:32:09,262 ولی این مالِ یه ساعت پیش بود 594 00:32:10,765 --> 00:32:12,132 می‌شه فقط ببوسمت؟ 595 00:32:12,165 --> 00:32:14,102 وای خدا - فقط یه بار - 596 00:32:14,134 --> 00:32:15,302 سمج نباش - فقط یه‌بار - 597 00:32:15,335 --> 00:32:16,670 واسه ترک کردنت، یه بار ببوسمت کافیه 598 00:32:16,704 --> 00:32:19,007 همین، بعدش بی‌خیالم می‌شی؟ - فقط یه بوس - 599 00:32:19,040 --> 00:32:20,842 خب پس، موفق باشی 600 00:32:20,875 --> 00:32:22,309 الان موافقت کردی؟ 601 00:32:23,677 --> 00:32:24,678 فقط یه‌بار؟ 602 00:32:25,713 --> 00:32:26,881 فقط یه‌بار 603 00:32:32,152 --> 00:32:33,453 خیلی‌خب 604 00:32:38,158 --> 00:32:39,459 خیلی‌خب 605 00:33:00,580 --> 00:33:02,950 الان دیگه می‌تونی ترکم کنی؟ 606 00:33:05,652 --> 00:33:08,990 خودم تنهایی می‌رم خونه، باشه؟ 607 00:33:09,023 --> 00:33:10,557 خداحافظ، رفیق 608 00:33:23,470 --> 00:33:24,638 این کافیه؟ 609 00:33:24,671 --> 00:33:26,107 آره، شاید بهتر باشه 610 00:33:26,140 --> 00:33:27,507 یه‌کم اضافه کنی - خیلی‌خب - 611 00:33:27,541 --> 00:33:28,810 می‌دونی، با این کار از ریشه‌ها 612 00:33:28,843 --> 00:33:31,545 در برابر برف و یخ‌زدگی محافظت می‌کنی 613 00:33:31,578 --> 00:33:34,148 ریشه‌ها مهم‌ترین بخش یک گیاهن 614 00:33:34,182 --> 00:33:35,883 واقعا؟ - آره - 615 00:33:35,917 --> 00:33:37,051 این رو درباره ریشه‌ها نمی‌دونستم 616 00:33:37,085 --> 00:33:38,452 باحاله 617 00:33:38,485 --> 00:33:40,054 بیا، می‌خوای؟ 618 00:33:42,489 --> 00:33:44,424 ممنون. آره، خوب می‌شه 619 00:33:44,458 --> 00:33:46,794 چی باعث شد که گیاه رشد بدی؟ 620 00:33:46,828 --> 00:33:49,463 وقتی از این گیاهان مراقبت می‌کنم 621 00:33:49,496 --> 00:33:52,299 با گل و سبزیجات، بهم پاداش می‌دن 622 00:33:52,332 --> 00:33:55,837 ،و وقتی مراقبت نمی‌کنم پژمرده می‌شن و می‌میرن 623 00:33:56,871 --> 00:33:58,472 یه جورهایی مثل خودمون 624 00:34:00,007 --> 00:34:02,676 ♪ هزاران پرنده کوچک، آواز می‌خونن ♪ 625 00:34:05,479 --> 00:34:08,348 ♪ اگر مجبوری، پس انجامش بده ♪ 626 00:34:08,381 --> 00:34:10,350 اون درخت بلوط چی؟ 627 00:34:11,185 --> 00:34:12,787 برای رشد، به کسی نیاز نداره 628 00:34:12,820 --> 00:34:16,590 چون می‌تونه از پس خودش بربیاد 629 00:34:16,623 --> 00:34:19,093 تحت هر شرایطی، استوار می‌مونه 630 00:34:19,127 --> 00:34:21,461 ...قوی، تنومند و 631 00:34:22,997 --> 00:34:26,566 آره. دوام میاره، چون یه درخت بلوطِ لعنتیه 632 00:34:28,870 --> 00:34:31,505 ♪ نغمه صبحگاهی ♪ 633 00:34:34,341 --> 00:34:37,044 ♪ اگر می‌تونستی دوباره انجامش بدی ♪ 634 00:34:40,214 --> 00:34:42,750 ♪ ایده‌ای نداری که چقدر می‌خوایش ♪ 635 00:34:45,186 --> 00:34:48,923 ♪ یالا، زود باش ♪ 636 00:34:50,624 --> 00:34:52,425 ♪ یالا، عجله کن ♪ 637 00:34:52,459 --> 00:34:54,262 خجالت‌آوره - ...اصلا - 638 00:34:54,294 --> 00:34:55,662 ...من - آبروم رو بردی - 639 00:34:55,695 --> 00:34:57,832 عزیزم، لطفا - تشنه توجهی - 640 00:34:57,865 --> 00:35:00,134 لیلی طبقه بالا خوابه - بهتره ساکت باشی - 641 00:35:00,168 --> 00:35:01,501 عزیزم، لطفا 642 00:35:01,535 --> 00:35:04,138 لطفا بس کن 643 00:35:04,172 --> 00:35:06,640 شنیدم که دیشب چی شد 644 00:35:07,975 --> 00:35:10,577 مرافعه پدر و مادرت رو می‌گم 645 00:35:12,412 --> 00:35:14,481 من... خیلی‌خب، باشه 646 00:35:15,348 --> 00:35:16,717 از این اتفاقات، زیاد می‌افته؟ 647 00:35:16,751 --> 00:35:19,319 ♪ اگر می‌تونستی دوباره انجامش بدی ♪ 648 00:35:21,688 --> 00:35:24,759 ♪ آره، بی‌درنگ انجامش می‌دادی ♪ 649 00:35:27,694 --> 00:35:30,363 ♪ رفتن رو دوست ندارم ♪ 650 00:35:30,397 --> 00:35:32,233 متاسفم 651 00:35:32,266 --> 00:35:34,434 ♪ در بسته شد ♪ 652 00:35:37,872 --> 00:35:40,741 ♪ فکرکنم یه چیزی جا گذاشتم ♪ 653 00:35:49,183 --> 00:35:50,785 هی، لیلی 654 00:35:50,818 --> 00:35:53,721 افتخار نمی‌دی؟ - نه، تو برو - 655 00:35:53,754 --> 00:35:55,589 من می‌‌خوام از اینجا ببینمش 656 00:35:55,622 --> 00:35:58,059 .امیدوار بودم این رو بگی خیلی‌خب 657 00:36:01,095 --> 00:36:02,662 خیلی‌خب 658 00:36:02,696 --> 00:36:04,866 وایسا 659 00:36:05,699 --> 00:36:08,769 وای خدا 660 00:36:08,803 --> 00:36:11,504 پشم‌ریزونه - تبریک می‌گم - 661 00:36:11,538 --> 00:36:13,074 بدون تو از پسش برنمی‌اومدم 662 00:36:13,107 --> 00:36:14,342 وای خدا 663 00:36:14,374 --> 00:36:17,245 .نمی‌دونم چه فکری می‌کردم وای خدا 664 00:36:17,278 --> 00:36:19,080 شگفت انگیزه 665 00:36:19,113 --> 00:36:20,580 عالیه. با روحیاتت هم‌خونی داره 666 00:36:20,614 --> 00:36:22,415 حرف نداره. عالیه 667 00:36:22,449 --> 00:36:24,051 اگر مشتری گیرمون نیاد چی؟ 668 00:36:24,085 --> 00:36:25,319 نه، از این فکرها نکن 669 00:36:25,353 --> 00:36:27,221 مادرت داره میاد - اوه، مامانم - 670 00:36:27,255 --> 00:36:28,555 داره میاد اینجا تا مشتری‌مون بشه 671 00:36:28,588 --> 00:36:30,523 آره، ولی می‌دونی اگر تنها مشتری‌مون مادرم بشه 672 00:36:30,557 --> 00:36:32,525 چقدر غم‌انگیز خواهد بود؟ 673 00:36:32,559 --> 00:36:34,394 خب، مارشال هم امروز عصر میاد 674 00:36:34,427 --> 00:36:36,396 .پس شدن دوتا دشواری نداریم 675 00:36:39,566 --> 00:36:41,635 خیلی‌خب، شروع شد 676 00:36:42,469 --> 00:36:44,305 وای - آره - 677 00:36:44,338 --> 00:36:46,340 مغازه‌تون خیلی تغییر کرده 678 00:36:46,374 --> 00:36:48,075 تبریک می‌گم 679 00:36:48,109 --> 00:36:49,310 تا الان اوضاع چطور بوده؟ 680 00:36:49,343 --> 00:36:51,779 ...عملاً همین تازه باز کردیم، پس 681 00:36:51,812 --> 00:36:55,682 پس این یعنی اولین مشتری‌تون، برادرته؟ 682 00:36:55,716 --> 00:36:58,185 واسه اینکه مشتری‌مون باشی باید یه چیزی بخری دیگه 683 00:36:58,219 --> 00:37:00,187 الان فقط توقف بیجا کردی 684 00:37:00,221 --> 00:37:02,455 صبح به‌خیر، لیلی - صبح به‌خیر - 685 00:37:02,489 --> 00:37:03,758 خیلی‌خب 686 00:37:05,092 --> 00:37:06,559 اینا رو می‌خوام 687 00:37:06,593 --> 00:37:08,963 تحویل هم می‌دید؟ 688 00:37:08,996 --> 00:37:10,765 واسه یه دختر می‌خوایش؟ 689 00:37:11,365 --> 00:37:12,800 آره 690 00:37:12,833 --> 00:37:15,336 ،با شناختی که ازش دارم ممکنه پس بفرستتش 691 00:37:15,369 --> 00:37:17,004 صحیح. خیلی‌خب 692 00:37:17,038 --> 00:37:18,973 خیلی‌خب، جلوی این کارت کوچولو پیغامت رو بنویس 693 00:37:19,006 --> 00:37:19,974 و روی پشتش 694 00:37:20,007 --> 00:37:21,641 اسم طرف و آدرسش رو 695 00:37:21,675 --> 00:37:22,575 خیلی‌خب 696 00:37:22,609 --> 00:37:23,811 خب، این دختر مرموز رو واسه جمعه 697 00:37:23,844 --> 00:37:25,279 میاری به جشن تولدم؟ 698 00:37:25,313 --> 00:37:27,614 چون اگر میاد، باید قبلش برنامه‌ریزی کنم 699 00:37:27,647 --> 00:37:28,883 نمی‌دونم 700 00:37:28,916 --> 00:37:30,785 می‌ری تولدش، لیلی؟ 701 00:37:31,819 --> 00:37:33,020 آره، البته 702 00:37:33,054 --> 00:37:33,955 آره - آره - 703 00:37:33,988 --> 00:37:36,090 !باید بیاد دوست صمیمیمه 704 00:37:37,925 --> 00:37:38,759 خیلی‌خب 705 00:37:38,793 --> 00:37:40,593 ممنون 706 00:37:41,395 --> 00:37:42,997 چقدر می‌شه؟ 707 00:37:43,030 --> 00:37:44,765 پنجاه و یک دلار فیکس 708 00:37:44,799 --> 00:37:46,067 بفرما 709 00:37:46,100 --> 00:37:46,968 ممنون 710 00:37:47,001 --> 00:37:48,402 لحظه بزرگیه 711 00:37:48,436 --> 00:37:50,838 .مطمئناً همین‌طوره ...بابت خدمات‌تون ممنونم 712 00:37:50,871 --> 00:37:52,480 چیز، بابت خریدتون 713 00:37:53,055 --> 00:37:54,457 .ممنون آره 714 00:37:54,482 --> 00:37:56,143 هی، تبریک می‌گم 715 00:37:56,177 --> 00:37:58,312 .گم شو دیگه ممنون 716 00:37:58,346 --> 00:38:00,381 از دیدنت خوش‌حال شدم - خداحافظ - 717 00:38:00,414 --> 00:38:01,782 خداحافظ 718 00:38:02,817 --> 00:38:04,151 وای خدا 719 00:38:04,185 --> 00:38:05,953 خیلی خنگه 720 00:38:05,987 --> 00:38:10,257 واسه آدرس تحویل اسم مغازه‌مون رو نوشته 721 00:38:11,591 --> 00:38:13,626 عجب مشتریِ اولِ عجیبی 722 00:38:19,900 --> 00:38:20,968 ♪ ...تو ♪ 723 00:38:21,002 --> 00:38:23,104 724 00:38:23,137 --> 00:38:25,638 ♪ مواظب باش، مواظب باش ♪ 725 00:38:25,672 --> 00:38:27,540 ♪ مواظب باش، آره ♪ 726 00:38:27,574 --> 00:38:29,576 ♪ این فرصت منه، فرصت منه ♪ 727 00:38:29,609 --> 00:38:31,544 ♪ آره، فرصت منه ♪ 728 00:38:31,578 --> 00:38:33,381 ♪ خرج می‌کنم ♪ 729 00:38:33,414 --> 00:38:36,751 ♪ ...کلِ پول‌هام ♪ 730 00:38:39,552 --> 00:38:41,222 می‌دونم 731 00:38:42,256 --> 00:38:43,391 به سلامتی 732 00:38:43,424 --> 00:38:44,825 لیلی 733 00:38:44,859 --> 00:38:46,961 وای خدا - سلام. تولدت مبارک - 734 00:38:46,994 --> 00:38:48,929 .لیلی، اومدی خیلی خوشگل شدی 735 00:38:48,963 --> 00:38:50,097 اتفاق مهمیه دیگه 736 00:38:50,131 --> 00:38:51,332 این دیگه چیه؟ - ...این - 737 00:38:51,365 --> 00:38:52,500 داستانش مفصله 738 00:38:52,532 --> 00:38:54,402 به سرای ما خوش اومدی 739 00:38:54,435 --> 00:38:55,668 ...بچه‌ها، این ...خونه‌تون 740 00:38:55,703 --> 00:38:57,304 باورم نمی‌شه این خونه‌تونه 741 00:38:57,338 --> 00:38:58,439 کلبه درویشی‌مونه 742 00:38:58,472 --> 00:38:59,507 صرفا خواستم یه کار کوچولو 743 00:38:59,539 --> 00:39:01,242 واسه خانومِ قشنگم بکنم - وای خدا 744 00:39:01,275 --> 00:39:02,542 بوس 745 00:39:02,575 --> 00:39:04,478 بعد فکر کن، به‌خاطر پولش هم باهاش ازدواج نکردم 746 00:39:04,512 --> 00:39:05,813 به‌خاطر پول ازدواج نکردی 747 00:39:05,846 --> 00:39:07,248 درسته - تو تا ته‌ش باهامی - 748 00:39:07,281 --> 00:39:08,681 آره - وقتی باهم آشنا شدیم - 749 00:39:08,716 --> 00:39:10,683 مفلس بودم و یه تویوتا کمری داشتم 750 00:39:10,718 --> 00:39:12,887 هنوز هم یه تویوتا کمری داری، درسته؟ 751 00:39:12,920 --> 00:39:14,255 آره، درسته - بهترین ماشینیه - 752 00:39:14,288 --> 00:39:15,423 که تاحالا ساخته شده - ...تازه - 753 00:39:15,456 --> 00:39:16,857 نمی‌تونی خلافش رو بهم ثابت کنی 754 00:39:16,891 --> 00:39:18,658 حس می‌کنه باعث می‌شه که مردم بهتر باهاش ارتباط برقرار کن 755 00:39:18,691 --> 00:39:19,894 واقعا کمک می‌کنه 756 00:39:19,927 --> 00:39:21,495 من مردمی‌ام، باشه؟ 757 00:39:21,529 --> 00:39:23,030 .تولدت مبارک می‌رم یه نوشیدنی بردارم 758 00:39:23,064 --> 00:39:24,597 الان برمی‌گردم - باشه، ممنون - 759 00:39:24,631 --> 00:39:27,234 خیلی‌خب، آره، آره، تو مردمی هستی 760 00:39:27,268 --> 00:39:29,203 کسی نگفت نیستی 761 00:39:30,938 --> 00:39:34,708 ♪ با تموم حرف‌های احمقانه‌ای که می‌زنی ♪ 762 00:39:36,544 --> 00:39:38,578 ♪ اوهوم ♪ 763 00:39:38,611 --> 00:39:42,149 ♪ ...و هر دفعه که لمسم می‌کنی ♪ 764 00:39:43,250 --> 00:39:44,651 گل‌ها رو دوست نداشتی؟ 765 00:39:44,684 --> 00:39:46,686 با من لاس نزن 766 00:39:46,720 --> 00:39:48,422 سلام. می‌شه یه پیک ویسکی برام بریزی؟ 767 00:39:48,456 --> 00:39:50,091 ممنون 768 00:39:50,124 --> 00:39:51,759 شدنی نیست 769 00:39:55,062 --> 00:39:57,798 مگه دوست نبودیم؟ - دوستیم - 770 00:40:00,835 --> 00:40:02,002 خیلی‌خب 771 00:40:02,036 --> 00:40:03,904 ببخشید، دستت روی دستمه 772 00:40:03,938 --> 00:40:05,072 ممنون 773 00:40:05,106 --> 00:40:08,008 ♪ نه، من آخرین معشوقه‌اتم ♪ 774 00:40:08,042 --> 00:40:12,213 ♪ نه، من آخرین معشوقه‌اتم ♪ 775 00:40:12,246 --> 00:40:17,184 ♪ جوری دوستم داری که انگار ♪ ♪ ...هیچ‌وقت کسی ترکت نکرده ♪ 776 00:40:17,218 --> 00:40:18,651 سلام - بی‌خیال - 777 00:40:18,685 --> 00:40:21,055 چیه؟ - چی کار می‌کنی؟ - 778 00:40:22,156 --> 00:40:23,290 هیچی 779 00:40:23,324 --> 00:40:24,825 بس کن 780 00:40:24,859 --> 00:40:26,293 تمومش کن 781 00:40:26,327 --> 00:40:27,361 لطفا 782 00:40:27,394 --> 00:40:28,462 چی رو؟ 783 00:40:28,496 --> 00:40:31,165 اینکه این شکلی بهم 784 00:40:31,198 --> 00:40:32,433 ...زل می‌زنی و 785 00:40:32,466 --> 00:40:34,034 یه نگاه ساده‌ست - باشه - 786 00:40:34,068 --> 00:40:35,536 همین نگاه ساده 787 00:40:35,569 --> 00:40:37,304 نیا دم مغازه‌م 788 00:40:37,338 --> 00:40:39,173 و برام گل نفرست - خواهرم اونجا کار می‌کنه - 789 00:40:39,206 --> 00:40:41,775 و این‌قدر توی این مهمونی دنبالم نیا 790 00:40:41,809 --> 00:40:43,410 ...داری بهم حسِ - می‌شه یه لحظه - 791 00:40:43,444 --> 00:40:45,045 خفه بشی؟ 792 00:40:46,313 --> 00:40:47,647 خیلی‌خب 793 00:40:48,516 --> 00:40:49,649 ازت خوشم میاد 794 00:40:49,682 --> 00:40:51,185 مگه بچه پنج ساله‌ای؟ 795 00:40:54,722 --> 00:40:56,223 دارم تلاشم رو می‌کنم 796 00:40:57,458 --> 00:40:59,160 یالا 797 00:40:59,193 --> 00:41:02,163 ♪ جوری دوستم داری که انگار تاحالا ترک نشدی ♪ 798 00:41:04,231 --> 00:41:07,868 ♪ جوری دوستم داری که انگار تاحالا ترک نشدی ♪ 799 00:41:07,902 --> 00:41:09,537 ♪ نه، من آخرین معشوقه‌اتم ♪ 800 00:41:09,570 --> 00:41:12,072 می‌خوای بریم یه جای خلوت؟ 801 00:41:13,474 --> 00:41:15,009 تا صحبت کنیم؟ 802 00:41:17,677 --> 00:41:19,146 تا صحبت کنیم 803 00:41:20,181 --> 00:41:21,115 خیلی‌خب 804 00:41:41,468 --> 00:41:43,437 نه، نه، نه، بس کن 805 00:41:44,638 --> 00:41:46,340 می‌خوای بس کنم؟ 806 00:41:47,374 --> 00:41:48,609 اوم 807 00:41:48,642 --> 00:41:52,046 نه، نه 808 00:41:53,989 --> 00:41:55,457 ولی آره 809 00:41:55,482 --> 00:41:57,851 نمی‌خوام امشب سکس کنم 810 00:41:58,652 --> 00:41:59,753 می‌دونم، می‌دونم 811 00:41:59,787 --> 00:42:01,922 ولی من اهل سکس تفننی نیستم 812 00:42:01,956 --> 00:42:03,924 و می‌دونم که تو اینجوری می‌پسندی ...ولی 813 00:42:03,958 --> 00:42:07,695 نظرم عوض نمی‌شه و بابتش متاسفم 814 00:42:07,728 --> 00:42:09,396 نمی‌تونم این کار رو بکنم 815 00:42:18,672 --> 00:42:20,407 حالت خوبه؟ چی کار می‌کنی؟ 816 00:42:21,909 --> 00:42:23,444 می‌خوام لباس عوض کنم 817 00:42:23,477 --> 00:42:24,678 می‌گیریم می‌خوابیم 818 00:42:24,713 --> 00:42:27,248 ...ببخشید 819 00:42:27,281 --> 00:42:28,449 می‌گیریم چی کار می‌کنیم؟ 820 00:42:29,383 --> 00:42:30,918 می‌خوابیم 821 00:42:32,453 --> 00:42:34,021 وای خدا 822 00:42:35,789 --> 00:42:37,124 می‌شه روت رو کنی اونور؟ 823 00:42:41,061 --> 00:42:43,230 چیزی داری من بپوشم؟ 824 00:43:26,741 --> 00:43:29,009 بعید می‌دونم تا حالا همچین کاری کرده باشی 825 00:43:29,043 --> 00:43:31,345 توی ذهنم، سکسی‌تر بود 826 00:43:33,280 --> 00:43:34,481 هوم 827 00:43:35,349 --> 00:43:36,517 شلوار؟ 828 00:43:57,271 --> 00:43:59,340 راحته 829 00:44:08,615 --> 00:44:10,050 بچه زرنگ 830 00:44:23,897 --> 00:44:26,033 شب به‌خیر، لیلی بلوم 831 00:44:49,356 --> 00:44:52,593 رایل، از اونجایی که خیلی مهربونم ...برات قهوه آوردم 832 00:44:52,626 --> 00:44:54,361 اوه 833 00:44:54,774 --> 00:44:56,041 سلام 834 00:44:56,066 --> 00:44:59,199 نه، اوه، نه 835 00:44:59,233 --> 00:45:00,968 .درکت می‌کنم ...اون‌قدر 836 00:45:01,001 --> 00:45:02,136 اون‌قدر که به‌نظر میاد بد نیست 837 00:45:02,169 --> 00:45:03,203 خیلی بد به‌نظر میاد - ...یه - 838 00:45:03,237 --> 00:45:04,972 یه‌جورهایی بده - خیلی‌خب - 839 00:45:05,005 --> 00:45:08,777 .به من ربطی نداره آه، خیلی‌خب 840 00:45:08,810 --> 00:45:10,611 چـ... من می‌رم 841 00:45:12,045 --> 00:45:13,514 بذار یه چیزی رو بگم 842 00:45:13,547 --> 00:45:17,551 این مرد، بویی از تعهد نبرده 843 00:45:17,584 --> 00:45:18,753 این سری فرق داره 844 00:45:18,787 --> 00:45:19,854 عه، جدی؟ عالیه پس 845 00:45:19,888 --> 00:45:21,856 ...ولی اگر فرقی نداشت که نداره 846 00:45:21,890 --> 00:45:24,491 بذار بگم اگر انتظاری ازش نداری 847 00:45:24,525 --> 00:45:26,693 گزینه فوق العاده‌ایه 848 00:45:26,728 --> 00:45:27,928 خیلی‌خب - ولی اگر - 849 00:45:27,961 --> 00:45:30,899 دنبال عاشق پیشگی و رابطه هستی 850 00:45:30,931 --> 00:45:33,500 ،این شخص برات مناسب نیست مسئله هم تو نیستی 851 00:45:33,534 --> 00:45:34,368 دوستت دارم‌ها 852 00:45:34,401 --> 00:45:35,636 آره - ...ولی بذار بگم که - 853 00:45:35,669 --> 00:45:36,670 باهام قرار بذار 854 00:45:38,740 --> 00:45:39,973 چی؟ 855 00:45:40,374 --> 00:45:42,009 باهام قرار بذار 856 00:45:42,042 --> 00:45:45,312 ...من 857 00:45:45,345 --> 00:45:47,715 یعنی چی؟ ...من 858 00:45:47,749 --> 00:45:49,349 خیلی‌خب، نه 859 00:45:49,383 --> 00:45:50,417 من می‌رم 860 00:45:50,451 --> 00:45:52,720 و واقعا متاسفم 861 00:45:52,754 --> 00:45:57,792 ولی صرفا داشتم قهوه می‌آوردم و حالا خیلی خجالت‌زده‌م 862 00:45:57,826 --> 00:45:59,626 حق نداری قهوه رو بخوری 863 00:45:59,660 --> 00:46:01,328 به‌جاش تو بخور 864 00:46:01,361 --> 00:46:02,663 من رفتم 865 00:46:02,696 --> 00:46:06,134 یه آدم عادی بعد از این موقعیت می‌ره پیش روان‌شناس 866 00:46:08,937 --> 00:46:11,004 از چی حرف می‌زنی؟ 867 00:46:11,840 --> 00:46:13,474 می‌خوام تلاشم رو بکنم 868 00:46:19,881 --> 00:46:21,315 می‌خوام تلاشم رو بکنم 869 00:46:21,348 --> 00:46:24,618 ♪ یه چیزی رو توی گوشت زمزمه کردم ♪ 870 00:46:24,651 --> 00:46:27,154 بی‌خیال. واقعا فکر می‌کنی که از پسش برمیای؟ 871 00:46:27,178 --> 00:46:29,178 امشب شام، همون‌جایی که اولین بار همدیگه رو دیدیم. یه لباس شیک بپوش. پیژامه تنت نکنی‌ها 872 00:46:30,991 --> 00:46:34,929 ♪ حرف منحرفانه‌ای بود ♪ 873 00:46:34,963 --> 00:46:37,197 نمی‌دونم 874 00:46:39,934 --> 00:46:44,071 ♪ ولی درهرصورت گفتمش ♪ 875 00:46:44,104 --> 00:46:46,373 ولی قطعا دلم می‌خواد دوباره ببوسمت 876 00:46:47,274 --> 00:46:49,376 خب، از پسِ این کار برمیام 877 00:46:51,378 --> 00:46:52,947 ♪ لبخند رو به روی لبت آوردم و روم رو کردم اونور ♪ 878 00:46:52,981 --> 00:46:57,084 خیلی‌خب، ولی کاری نکنی که پشیمون بشم 879 00:47:01,054 --> 00:47:05,793 ♪ هیچی بهت آسیب نمی‌زنه، عزیزم ♪ 880 00:47:10,497 --> 00:47:12,867 ♪ تا زمانی که با من باشی ♪ 881 00:47:12,901 --> 00:47:15,702 ♪ چیزیت نمی‌شه ♪ 882 00:47:20,975 --> 00:47:25,112 ♪ هیچی بهت آسیب نمی‌زنه، عزیزم ♪ 883 00:47:31,051 --> 00:47:36,256 ♪ هیچی تو رو از پیشم نمی‌بره ♪ 884 00:47:39,693 --> 00:47:44,464 ♪ وقتی توی اتاق نشیمنم ♪ 885 00:47:49,904 --> 00:47:51,371 ♪ به سازِ آر‌اندبیِ دهه نود ♪ 886 00:47:52,774 --> 00:47:55,542 ♪ برقصیم ♪ 887 00:47:59,413 --> 00:48:04,551 ♪ وقتی چندتا پیک مشروب بخوریم ♪ 888 00:48:10,123 --> 00:48:14,796 ♪ همیشه ته‌ش به صحنه مه‌آلودِ زیر دوش ختم می‌شه ♪ 889 00:48:21,201 --> 00:48:25,405 ♪ هیچی بهت آسیب نمی‌زنه، عزیزم ♪ 890 00:48:31,445 --> 00:48:32,714 سلام 891 00:48:34,082 --> 00:48:36,316 اوم 892 00:48:38,685 --> 00:48:40,088 اوم 893 00:48:40,120 --> 00:48:42,456 اوم، صبح به‌خیر 894 00:48:45,392 --> 00:48:47,227 تو که مسواک زدی 895 00:48:47,260 --> 00:48:49,864 این منصفانه نیست 896 00:48:49,897 --> 00:48:51,032 واقعا عذر می‌خوام 897 00:48:51,065 --> 00:48:53,001 باید زود برم 898 00:48:53,034 --> 00:48:54,601 شب می‌بینمت؟ 899 00:48:56,004 --> 00:48:57,905 اوه 900 00:48:57,939 --> 00:48:59,172 نه، امشب نه 901 00:48:59,206 --> 00:49:00,641 مامانم اومده 902 00:49:00,674 --> 00:49:03,243 خیلی دوست داره این رستوران جدیده رو امتحان کنه. «روت» رو می‌گم 903 00:49:03,276 --> 00:49:05,212 آرزوی قبل از مرگش اینه که ببرتم اونجا 904 00:49:05,245 --> 00:49:06,981 مادرت اومده؟ 905 00:49:07,015 --> 00:49:08,348 آره 906 00:49:08,382 --> 00:49:10,752 آره، نه رو به موت نیست 907 00:49:10,785 --> 00:49:12,285 ...من 908 00:49:12,319 --> 00:49:14,789 همین‌جوری گفتم - آخه - 909 00:49:14,822 --> 00:49:16,423 بهم نگفته بودی 910 00:49:17,290 --> 00:49:19,393 عذر می‌خوام 911 00:49:19,426 --> 00:49:21,763 فکر نمی‌کردم بخوای بدونی 912 00:49:21,796 --> 00:49:23,798 واسه یکی دیگه هم جا هست؟ 913 00:49:23,831 --> 00:49:26,533 وایسا ببینم - چیه؟ - 914 00:49:26,566 --> 00:49:28,903 وایسا، می‌خوای با مادرم آشنا بشی؟ 915 00:49:28,936 --> 00:49:30,004 مشکلی داره؟ 916 00:49:30,038 --> 00:49:32,572 بعید می‌دونم ایده خوبی باشه‌ها 917 00:49:33,875 --> 00:49:35,877 آخ - نه - 918 00:49:35,910 --> 00:49:38,178 ...نه 919 00:49:38,211 --> 00:49:39,546 مسئله تو نیستی 920 00:49:39,579 --> 00:49:41,415 .مسئله اونه ...این زن 921 00:49:41,448 --> 00:49:44,317 صرفا می‌خوام با مادر زنی که عاشقشم، آشنا بشم 922 00:50:02,636 --> 00:50:04,872 هی، هی 923 00:50:04,906 --> 00:50:06,908 شرمنده، این رو یادت رفت 924 00:50:06,941 --> 00:50:08,976 خداحافظ 925 00:50:09,010 --> 00:50:11,079 وایسا، این مالِ من نیست 926 00:50:11,112 --> 00:50:12,646 می‌دونم 927 00:50:14,849 --> 00:50:16,516 من هم از قضا عاشقتم 928 00:50:24,524 --> 00:50:26,961 دیرت می‌شه 929 00:50:26,994 --> 00:50:29,663 وای خدا، بی‌خیالِ من شو 930 00:50:29,696 --> 00:50:31,431 من خودم یار دارم 931 00:50:52,940 --> 00:50:54,709 تو این رو درست کردی؟ 932 00:50:55,056 --> 00:50:56,690 آره 933 00:50:56,724 --> 00:50:59,794 با شاخه درخت بلوطت درستش کردم 934 00:50:59,827 --> 00:51:01,561 گفتم شاید فراموش کنی 935 00:51:03,610 --> 00:51:05,110 قوی و تنومند 936 00:51:08,169 --> 00:51:09,704 ممنون 937 00:51:21,448 --> 00:51:25,186 !چه چندش‌آور مطمئنم الان هاری گرفته 938 00:51:29,957 --> 00:51:31,092 بلند شو 939 00:51:31,125 --> 00:51:32,160 آخه پسره خیلی بوگندوئه 940 00:51:32,193 --> 00:51:34,028 بلند شو، بلند شو - بس کن، نه - 941 00:51:34,061 --> 00:51:35,897 یالا، بلند شو 942 00:51:54,148 --> 00:51:57,384 آشپزی دوست داری؟ 943 00:51:57,417 --> 00:51:58,820 آره، عاشقشم 944 00:51:58,853 --> 00:52:01,354 ضرورت، مادرِ ابتکاره 945 00:52:01,388 --> 00:52:03,024 هوم 946 00:52:03,057 --> 00:52:04,391 .بوی خیلی خوبی می‌ده چی هست؟ 947 00:52:04,424 --> 00:52:05,592 کوکیِ هات چاکلت 948 00:52:05,625 --> 00:52:07,128 شکلات تلخه با پفنباتِ برشته 949 00:52:07,161 --> 00:52:09,696 اوه، چه خوب 950 00:52:09,730 --> 00:52:12,599 مامانم واسه کریسمس کلی سوئیس میس برامون می‌خرید 951 00:52:12,632 --> 00:52:14,701 هوم - این رو خیلی دوست داشت - 952 00:52:21,408 --> 00:52:24,544 چون دلت می‌خواست 953 00:52:24,578 --> 00:52:26,546 من رو بوسیدی 954 00:52:26,580 --> 00:52:29,583 یا از لج کیتی بود؟ 955 00:52:32,385 --> 00:52:33,687 ...صرفا 956 00:52:34,621 --> 00:52:37,557 می‌خوام تکلیفم مشخص باشه 957 00:52:45,833 --> 00:52:47,301 دلم می‌خواست 958 00:53:00,614 --> 00:53:02,649 بابام اومد - چی؟ - 959 00:53:02,682 --> 00:53:03,851 .بابام اومد باید بری 960 00:53:03,885 --> 00:53:05,452 چی؟ - نه، باید همین الان بری - 961 00:53:05,485 --> 00:53:06,653 .کوکی‌ها رو یادت نره دوازده دقیقه 962 00:53:06,686 --> 00:53:08,122 .باشه، حله باید همین الان بری 963 00:53:08,155 --> 00:53:09,489 دوازده دقیقه، باشه؟ - از در عقب برو. لطفا برو - 964 00:53:09,522 --> 00:53:10,825 برو، برو، برو 965 00:53:15,629 --> 00:53:17,131 سلام 966 00:53:17,164 --> 00:53:18,632 سلام - حالت چطوره عزیزم؟ - 967 00:53:18,665 --> 00:53:19,767 خوبم - حالت خوبه؟ - 968 00:53:19,800 --> 00:53:21,168 روزت چطور بود؟ خوب بود؟ - آره، آره - 969 00:53:21,202 --> 00:53:23,804 آره، عالی بود - خوبه. سرت شلوغه؟ - 970 00:53:23,838 --> 00:53:25,572 آره 971 00:53:25,605 --> 00:53:27,474 خوبه که سرت شلوغه 972 00:53:31,345 --> 00:53:33,881 کوکی درست کردم 973 00:53:33,915 --> 00:53:35,116 آره 974 00:53:35,149 --> 00:53:37,385 یا دارم شروع می‌کنم 975 00:53:37,417 --> 00:53:39,053 آفتاب از کدوم طرف در اومده؟ - آره - 976 00:53:40,821 --> 00:53:42,422 ای‌کاش این‌قدر دوستت نداشتم 977 00:53:42,455 --> 00:53:44,292 من هم همین‌طور 978 00:53:44,325 --> 00:53:45,726 خیلی‌خب، برام نگه می‌داری؟ 979 00:53:45,760 --> 00:53:47,228 معلومه که آره - قول می‌دی؟ - 980 00:53:47,261 --> 00:53:48,863 آره، قول می‌دم 981 00:53:50,932 --> 00:53:53,301 وای خدا، اینجا رو 982 00:53:53,334 --> 00:53:54,601 آره، فوق العاده‌ست - سلام - 983 00:53:54,634 --> 00:53:56,170 سلام. آره، صرفا قراره ببینیمش 984 00:53:56,203 --> 00:53:57,238 حتما، بفرماید - آره - 985 00:53:57,271 --> 00:53:58,505 پیشاپیش عذر می‌خوام 986 00:53:58,538 --> 00:53:59,974 نه - چرا، خودت رو آماده کن - 987 00:54:00,007 --> 00:54:02,509 سلام مامان - عاشق اینجام - 988 00:54:02,542 --> 00:54:04,644 خوشگله، نه؟ - وای خدا - 989 00:54:04,678 --> 00:54:05,780 خیلی قشنگه 990 00:54:05,813 --> 00:54:07,514 بیاید کوکتل سفارش بدیم - ...آره - 991 00:54:07,547 --> 00:54:08,682 سلام - آره - 992 00:54:08,716 --> 00:54:09,750 سلام - ...مامان، این - 993 00:54:09,784 --> 00:54:11,886 .دوستمه، رایل همونی که 994 00:54:11,919 --> 00:54:13,788 همونی که دیگه باهاش می‌خوابم 995 00:54:13,821 --> 00:54:15,756 .رایل کین‌کید هستم خوش‌وقتم، خانم 996 00:54:15,790 --> 00:54:17,124 از آشنایی باهات خوش‌حالم - خیلی‌خب - 997 00:54:17,158 --> 00:54:18,292 حواست هست چی گفتی؟ 998 00:54:18,326 --> 00:54:19,727 خودم می‌دونم چی گفتم 999 00:54:19,760 --> 00:54:21,561 آلیسا که همکارمه رو می‌شناسی دیگه 1000 00:54:21,594 --> 00:54:22,858 این برادرشه 1001 00:54:22,883 --> 00:54:23,798 اوه، آره 1002 00:54:23,831 --> 00:54:25,900 آره - حالا شباهت‌تون رو دیدم - 1003 00:54:25,933 --> 00:54:27,802 خب، جفت‌مون به مادرمون رفتیم 1004 00:54:27,835 --> 00:54:29,003 شروع شد 1005 00:54:29,036 --> 00:54:31,739 همه هم می‌گن لیلی به من رفته 1006 00:54:31,772 --> 00:54:33,274 آره، راست می‌گن 1007 00:54:33,307 --> 00:54:35,710 آره. مادر رو ببین، دختر رو بگیر 1008 00:54:35,743 --> 00:54:38,379 چقدر خوش‌شانسی، لیلی 1009 00:54:38,412 --> 00:54:39,612 خوش‌شانس‌ترینم 1010 00:54:39,646 --> 00:54:41,514 من دیگه چقدر خوش‌شانسم 1011 00:54:41,548 --> 00:54:42,649 وای خدا 1012 00:54:42,682 --> 00:54:44,018 بنده رو عفو کنید 1013 00:54:44,051 --> 00:54:45,893 .یه عادتی دارم ...همیشه دست‌هام رو زیاد می‌شورم 1014 00:54:45,918 --> 00:54:47,288 آره، گم شو برو - می‌رم - 1015 00:54:47,321 --> 00:54:48,588 راحت‌مون بذار - خیلی‌خب - 1016 00:54:48,621 --> 00:54:50,590 خداحافظ 1017 00:54:51,726 --> 00:54:53,560 یا خدا 1018 00:54:53,593 --> 00:54:55,730 مامان، می‌دونی که نیازی به این کار نیست 1019 00:54:55,763 --> 00:54:57,431 بهم نگفته بودی که با جذاب‌ترین مرد دنیا 1020 00:54:57,465 --> 00:54:59,200 وارد رابطه شدی - ...خب، اون 1021 00:54:59,233 --> 00:55:01,936 ...در عوض شخصیتِ خوبی داره، پس 1022 00:55:01,969 --> 00:55:03,536 وای خـ... خیلی‌خب 1023 00:55:03,570 --> 00:55:04,872 کی هست؟ کارش چیه؟ 1024 00:55:04,905 --> 00:55:06,040 شغلش چیه؟ چیه - بس کن - 1025 00:55:06,073 --> 00:55:09,076 چی رو بس کنم؟ من مادرتم‌ها 1026 00:55:10,144 --> 00:55:11,611 توی بیمارستان بوستون گریس کار می‌کنه 1027 00:55:11,644 --> 00:55:12,880 وای نه - بس کن - 1028 00:55:12,913 --> 00:55:14,048 نه، لطفا بس کن - به روت، خوش اومدید - 1029 00:55:14,081 --> 00:55:15,449 نوشیدنی میل دارید؟ 1030 00:55:15,483 --> 00:55:17,451 .وای خدا، لطفا بیار. ممنون الکل لازمم. اون هم فوری 1031 00:55:17,485 --> 00:55:19,387 یه کوکتل نگرونی برام بیارید 1032 00:55:19,420 --> 00:55:20,488 شنیدم خیلی خوشمزه‌ن 1033 00:55:20,520 --> 00:55:21,554 .خوشمزه‌ن براتون نگرونی میارم 1034 00:55:21,588 --> 00:55:22,723 ممنون 1035 00:55:22,757 --> 00:55:24,591 شما چی میل دارید؟ 1036 00:55:43,811 --> 00:55:45,980 غافلگیرم کن 1037 00:55:53,387 --> 00:55:54,621 خب، چی رو از دست دادم؟ 1038 00:55:54,654 --> 00:55:56,490 احیاناً دکتر نیستی؟ 1039 00:55:56,524 --> 00:55:58,059 دکترم. درواقع به‌زودی 1040 00:55:58,092 --> 00:55:59,960 یک جراحی تکرارنشدنی دارم 1041 00:55:59,994 --> 00:56:02,430 وای خدا، خطرناکه؟ 1042 00:56:02,463 --> 00:56:04,131 جراحیِ ریسکی‌ایه 1043 00:56:04,165 --> 00:56:07,935 ...ولی فوق العاده‌ست فوق العاده‌ست 1044 00:56:17,478 --> 00:56:18,946 خب، از بوستون برام بگو 1045 00:56:20,381 --> 00:56:22,249 بهترین سال‌های زندگیم بود 1046 00:56:23,384 --> 00:56:25,486 غذای اونجا حرف نداره 1047 00:56:25,519 --> 00:56:27,154 عه؟ - بندرگاهش هم خوب بود - 1048 00:56:27,188 --> 00:56:29,689 عموم بعضی وقت‌ها می‌بردم اونجا واسه ماهی‌گیری 1049 00:56:30,491 --> 00:56:32,293 ظاهراً دلت براش تنگ شده 1050 00:56:32,326 --> 00:56:33,727 آره 1051 00:56:33,761 --> 00:56:35,662 ،بعد از نیروی دریایی واسه زندگی می‌رم اونجا 1052 00:56:36,730 --> 00:56:38,999 همه‌چیز توی بوستون بهتره 1053 00:56:41,368 --> 00:56:42,669 به جز دخترهاش 1054 00:56:44,104 --> 00:56:45,839 بوستون، تو رو نداره 1055 00:56:49,642 --> 00:56:51,611 پس دلم برات تنگ می‌شه 1056 00:56:54,915 --> 00:56:56,117 من هم همین‌طور 1057 00:56:57,617 --> 00:56:59,353 نمی‌دونم چطور این کار رو کردی 1058 00:57:01,288 --> 00:57:04,091 ولی به نحوی، تبدیل به آدمِ محبوبِ زندگیم شدی 1059 00:57:08,596 --> 00:57:09,964 تو هم همین‌طور 1060 00:57:12,632 --> 00:57:14,768 ♪ یالا، عشق نحیف ♪ 1061 00:57:14,802 --> 00:57:17,004 ♪ همین یک سال رو دوام بیار ♪ 1062 00:57:19,507 --> 00:57:21,674 ♪ یه‌کم نمک بریز ♪ 1063 00:57:21,709 --> 00:57:25,212 ♪ ما اصلا اینجا نبودیم ♪ 1064 00:57:25,246 --> 00:57:26,780 ♪ ای وای، ای وای ♪ 1065 00:57:26,814 --> 00:57:29,416 ♪ ای وای، ای وای ♪ 1066 00:57:29,450 --> 00:57:31,485 هی - چیه؟ - 1067 00:57:31,519 --> 00:57:33,154 مطمئنی؟ 1068 00:57:33,187 --> 00:57:34,922 آره - خیلی‌خب - 1069 00:57:34,955 --> 00:57:36,056 آره 1070 00:57:39,560 --> 00:57:42,963 ♪ به عشقم می‌گم همه‌چیز رو خراب کنه ♪ 1071 00:57:44,265 --> 00:57:48,969 ♪ تمام طناب‌ها رو قطع کنه و بذاره سقوط کنم ♪ 1072 00:57:49,503 --> 00:57:51,105 کاندوم ندارم 1073 00:57:51,138 --> 00:57:52,439 من دارم 1074 00:57:52,473 --> 00:57:54,408 واقعا؟ 1075 00:57:54,441 --> 00:57:56,110 واسه کلاسِ آموزش سلامتمه 1076 00:57:57,578 --> 00:57:59,947 ♪ ...بار سنگینیه ♪ 1077 00:57:59,980 --> 00:58:02,449 تاحالا تجربه‌ش رو نداشتم 1078 00:58:02,483 --> 00:58:04,385 طوری نیست 1079 00:58:04,418 --> 00:58:05,553 خیلی‌خب - من هم متخصص نیستم - 1080 00:58:05,586 --> 00:58:07,354 کلا یه‌بار انجامش دادم 1081 00:58:07,388 --> 00:58:08,889 خیلی‌خب - خیلی‌خب - 1082 00:58:08,923 --> 00:58:10,057 خیلی‌خب 1083 00:58:10,090 --> 00:58:12,293 ♪ ازت خواستم مهربون باشی ♪ 1084 00:58:12,326 --> 00:58:15,729 ♪ ...و فردا صبح، پیشت خواهم بود ♪ 1085 00:58:15,763 --> 00:58:17,398 از وقتی به‌دنیا اومدن درباره‌شون تحقیق کردم 1086 00:58:17,431 --> 00:58:18,933 از وقتی رزیدنت بودم - ...شما ادامه بدید - 1087 00:58:18,966 --> 00:58:20,734 من یه سر می‌رم دستشویی 1088 00:58:20,768 --> 00:58:22,136 باشه عزیزم - آره - 1089 00:58:22,169 --> 00:58:23,837 خیلی‌خب، شما از هم شناخت پیدا کنید 1090 00:58:23,871 --> 00:58:25,906 خیلی‌خب - خیلی‌خب، زودی برمی‌گردم - 1091 00:58:30,511 --> 00:58:35,716 ♪ چه کسی جا می‌مونه؟ ♪ 1092 00:58:49,230 --> 00:58:50,431 لیلی بلوم 1093 00:58:52,433 --> 00:58:54,034 اطلس 1094 00:58:57,371 --> 00:58:58,639 ...به‌نظر 1095 00:58:58,672 --> 00:58:59,873 ...آره، تو 1096 00:58:59,907 --> 00:59:01,875 .وای خدا، ممنون ...من 1097 00:59:01,909 --> 00:59:03,677 مامانم نشناختت، پس 1098 00:59:03,712 --> 00:59:06,113 احتمالا به صلاح بوده 1099 00:59:06,146 --> 00:59:08,749 وای خدا، دقیقا 1100 00:59:11,018 --> 00:59:12,853 چه‌خبرها؟ 1101 00:59:12,886 --> 00:59:14,388 مشغول کار و زندگی 1102 00:59:14,421 --> 00:59:16,390 من هم همین‌طور - آره - 1103 00:59:16,423 --> 00:59:18,792 آره. عضو ارتش شدی؟ 1104 00:59:18,826 --> 00:59:20,828 آره، هشت سال ارتش بودم 1105 00:59:20,861 --> 00:59:22,029 آره، هشت سال 1106 00:59:22,062 --> 00:59:24,832 از ارتش در اومدم و اومدم بوستون 1107 00:59:24,865 --> 00:59:26,934 ...تو چـ 1108 00:59:26,967 --> 00:59:29,370 توی بوستون چی کار می‌کنی؟ 1109 00:59:29,403 --> 00:59:31,605 اومدی ملاقات کسی یا...؟ 1110 00:59:31,639 --> 00:59:34,041 اینجا زندگی می‌کنم 1111 00:59:36,277 --> 00:59:37,144 آره 1112 00:59:37,177 --> 00:59:39,079 جایی که همه‌چیز بهتره 1113 00:59:39,346 --> 00:59:40,514 هوم 1114 00:59:41,915 --> 00:59:44,485 این دوست پسرته؟ 1115 00:59:44,518 --> 00:59:46,654 آره، رایله 1116 00:59:46,687 --> 00:59:48,772 خیلی آدم خاصیه 1117 00:59:48,797 --> 00:59:50,499 به‌نظرم ازش خوشت میاد 1118 00:59:50,691 --> 00:59:52,359 خیلی برات خوش‌حالم - آره، ممنون - 1119 00:59:52,393 --> 00:59:54,895 کسی توی زندگیته؟ ازدواج کردی؟ 1120 00:59:54,928 --> 00:59:57,798 یا دوست دختری چیزی داری؟ 1121 00:59:57,831 --> 00:59:59,566 آره، کسی رو دارم - عه؟ - 1122 00:59:59,600 --> 01:00:00,701 آره، خیلی دختر خوبیه 1123 01:00:00,735 --> 01:00:02,403 اوه 1124 01:00:02,436 --> 01:00:03,871 خیلی خوبه 1125 01:00:05,774 --> 01:00:08,042 .خیلی سرحال به‌نظر میای ...نمی‌خوام به‌خاطر من 1126 01:00:08,075 --> 01:00:09,476 توی دردسر و اینا بیفتی 1127 01:00:09,510 --> 01:00:11,111 هی، چطور پیدات کنم؟ 1128 01:00:11,145 --> 01:00:13,013 اگر خواستم پیدات کنم 1129 01:00:13,047 --> 01:00:15,784 گل‌فروشی باز کردم 1130 01:00:15,816 --> 01:00:18,152 گل‌فروشیِ لیلی بلوم 1131 01:00:18,185 --> 01:00:19,887 تعجبی نداره - آره - 1132 01:00:19,920 --> 01:00:21,221 توی بک‌بیه 1133 01:00:21,255 --> 01:00:24,892 ...می‌تونی یه سری بهم بزنی، یا 1134 01:00:24,925 --> 01:00:26,960 ...آم 1135 01:00:27,429 --> 01:00:30,165 ...حتما، خب، من دیگه بهتره می‌دونی 1136 01:00:30,198 --> 01:00:31,766 آره - ...الان سر کارم، پس - 1137 01:00:31,800 --> 01:00:33,334 باشه، تشریفت رو ببر 1138 01:00:33,368 --> 01:00:34,202 می‌برم... آره 1139 01:00:34,235 --> 01:00:36,445 من می‌رم دیگه، خیلی‌خب - باشه - 1140 01:01:09,003 --> 01:01:10,840 شاید یه بار توی زندگی فرصت انجام همچین عملی پیش بیاد 1141 01:01:10,873 --> 01:01:11,973 لیلی! چی می‌نوشی؟ 1142 01:01:12,006 --> 01:01:13,241 اوه، شراب، لطفا 1143 01:01:13,274 --> 01:01:15,210 نمی‌شه که شراب بگیری نا سلامتی لباس سرهمی پوشیدی 1144 01:01:15,243 --> 01:01:17,011 با لباس سرهمی که شراب مفتی نمی‌گیری 1145 01:01:17,045 --> 01:01:18,379 حرف حق جواب نداره هرچی می‌خورین واسه من هم بگیر 1146 01:01:18,413 --> 01:01:21,738 آفرین، سه‌تا آبجو و یه لیوان آّب واسه سلطان قلبم 1147 01:01:21,769 --> 01:01:23,170 صبرکن ببینم، گفتی "آب"؟ 1148 01:01:27,537 --> 01:01:28,255 باشه 1149 01:01:28,288 --> 01:01:30,791 آره. نمی‌خواستیم اینجا بهتون بگیم 1150 01:01:30,825 --> 01:01:31,801 شوخی می‌کنی 1151 01:01:31,959 --> 01:01:34,061 می‌دونین 1152 01:01:34,094 --> 01:01:35,496 قراره بابا شم 1153 01:01:35,529 --> 01:01:36,831 آه 1154 01:01:38,065 --> 01:01:39,967 بیا بغلم، مامان خانوم - و منم قراره مامان بشم - 1155 01:01:40,000 --> 01:01:42,403 !قراره بابا بشم 1156 01:01:42,436 --> 01:01:43,838 اوه، می‌دونستم 1157 01:01:43,872 --> 01:01:45,072 نه، نه - چی؟ - 1158 01:01:45,105 --> 01:01:46,775 !دیوونه کننده‌ست! می‌دونم 1159 01:01:46,808 --> 01:01:48,275 خیلی براتون خوشحالم 1160 01:01:48,308 --> 01:01:49,410 خیلی خوشحال شدم 1161 01:01:49,443 --> 01:01:50,677 اوه 1162 01:01:50,712 --> 01:01:51,945 بابا شدم 1163 01:01:51,979 --> 01:01:53,113 1164 01:01:53,147 --> 01:01:54,615 بهترین مامان دنیا می‌شی 1165 01:01:54,648 --> 01:01:55,750 خدای من 1166 01:01:55,784 --> 01:01:57,886 سلامتی آلیسا که با اینکه ۱۱ ماه ازم کوچیکتره 1167 01:01:57,918 --> 01:01:58,986 ...هر روز بهم 1168 01:01:59,019 --> 01:02:00,587 درس ِ بالندگی می‌ده 1169 01:02:00,621 --> 01:02:02,055 سلامتی - سلامتی - 1170 01:02:02,089 --> 01:02:03,323 سلامتی - یازده ماه؟ - 1171 01:02:03,357 --> 01:02:04,958 نمی‌دونستم این‌قدر از نظر سنی نزدیکین 1172 01:02:04,992 --> 01:02:07,060 اوه، آره سه‌تا بچه توی سه‌ سال 1173 01:02:07,094 --> 01:02:09,163 دلِ آدم واسه مامانم کباب می‌شه 1174 01:02:09,196 --> 01:02:11,331 سه‌تا؟ یه خواهر یا برادر دیگه هم دارین؟ 1175 01:02:13,768 --> 01:02:15,469 آره. آره 1176 01:02:15,502 --> 01:02:18,272 آره، یه داداش بزرگ‌تر داشتیم، امرسون 1177 01:02:18,305 --> 01:02:21,475 وقتی بچه‌ بودیم مُرد 1178 01:02:26,036 --> 01:02:27,538 خیلی‌ متأسف شدم 1179 01:02:28,141 --> 01:02:29,650 !گُل 1180 01:02:29,683 --> 01:02:31,051 !آره 1181 01:02:51,071 --> 01:02:53,842 صبح بخیر 1182 01:02:53,875 --> 01:02:56,243 فریتاتا دوست داری؟ - چی داره می‌شه؟ - 1183 01:02:56,276 --> 01:02:57,712 نه، حس می‌کنم الان توی صحنه فیلم پورنم 1184 01:02:57,745 --> 01:03:00,547 این... این‌ کارا واسه چیه؟ 1185 01:03:00,581 --> 01:03:03,183 نمی‌دونستم آشپزی بلدی؟ 1186 01:03:03,217 --> 01:03:04,685 بلد نیستم - اوه، چه خوب - 1187 01:03:04,719 --> 01:03:07,263 کم کم داشت ترس برم می‌داشت 1188 01:03:07,288 --> 01:03:09,186 دیگه خیلی رویایی می‌شدی 1189 01:03:09,211 --> 01:03:11,700 این واسه توئه، آره - اوه، واسه منه، ممنون - 1190 01:03:11,725 --> 01:03:13,493 بدم نمیاد یه صبوحی بخورم 1191 01:03:13,527 --> 01:03:15,428 دستت نلرزه 1192 01:03:15,462 --> 01:03:16,663 ...در حقیقت 1193 01:03:16,696 --> 01:03:20,767 واسه جشن گرفتن عملِ جراحیِ بزرگ فردامه 1194 01:03:22,836 --> 01:03:24,005 ...خدای من 1195 01:03:24,045 --> 01:03:25,280 خیلی متأسفم - نه - 1196 01:03:25,305 --> 01:03:26,773 نه، نه، اشکالی نداره - نمی.... نمی‌دونم - 1197 01:03:26,807 --> 01:03:28,176 چی پیش خودم فکر می‌کردم - اشکالی نداره - 1198 01:03:28,209 --> 01:03:29,342 ...من 1199 01:03:29,376 --> 01:03:30,777 خیلی هم اشکال داره، متأسفم 1200 01:03:30,811 --> 01:03:33,980 هی، معنی این چیه؟ تتو قلب رو می‌گم 1201 01:03:34,015 --> 01:03:35,448 چیز خاصی نیست 1202 01:03:35,482 --> 01:03:36,716 ...من فقط 1203 01:03:36,750 --> 01:03:38,652 می‌دونی یکی از جهالت‌های جوونیه 1204 01:03:38,685 --> 01:03:41,888 نه، قطعا یه تتو هرتی نیست پشت هر تتو یه معنی و داستانی هست 1205 01:03:41,922 --> 01:03:43,291 اوه... می‌دونم، نه 1206 01:03:43,323 --> 01:03:44,825 این جزء اون دسته کارهای احمقانه‌ایه 1207 01:03:44,858 --> 01:03:47,961 که بچه‌ها توی دبیرستان می‌کنن و نمی‌دونم چرا هنوز دارمش 1208 01:03:50,797 --> 01:03:53,100 نه 1209 01:03:53,134 --> 01:03:55,702 این یکی از جاهای بدنته که عاشقشم 1210 01:03:57,939 --> 01:03:59,640 باشه 1211 01:03:59,673 --> 01:04:00,507 عشقم؟ 1212 01:04:00,540 --> 01:04:02,476 باید یه چیزی رو بهت بگم 1213 01:04:02,509 --> 01:04:05,746 فریتاتات داره می‌سوزه 1214 01:04:07,447 --> 01:04:08,883 بی‌نظیر می‌شه 1215 01:04:08,916 --> 01:04:10,617 باشه 1216 01:04:10,651 --> 01:04:13,821 خب، دیگه کجاهام رو دوست داری؟ 1217 01:04:13,845 --> 01:04:19,845 فیــلــ مــکیو رو ســرچ کـن 1218 01:04:22,629 --> 01:04:23,730 بین دو ابروت 1219 01:04:23,764 --> 01:04:26,134 اوهوم؟ 1220 01:04:30,071 --> 01:04:31,204 بین انگشت شست و اشاره‌ت 1221 01:04:31,238 --> 01:04:33,507 اوه، نه، بس کن 1222 01:04:35,776 --> 01:04:37,377 !اوه 1223 01:04:37,411 --> 01:04:39,312 لعنتی - بهت گفتم، ببخشید - 1224 01:04:39,346 --> 01:04:40,714 ولی بهت گفتم داره می‌سوزه 1225 01:04:40,747 --> 01:04:42,416 نه، عزیزم، دستگیره می‌خوای 1226 01:04:42,449 --> 01:04:44,484 خدای من، لعنتی - صبرکن، می‌خواستی همین‌طوری - 1227 01:04:44,518 --> 01:04:46,553 با دست برداری؟ 1228 01:04:56,196 --> 01:04:57,865 هی، عزیزم 1229 01:05:00,701 --> 01:05:01,601 هی، هی 1230 01:05:01,635 --> 01:05:03,004 این چه کاری بود؟ - خوبی؟ - 1231 01:05:03,037 --> 01:05:04,304 چه کاری بود؟ نه 1232 01:05:04,337 --> 01:05:05,439 می‌شه یه لحظه بهم فرصت بدی؟ 1233 01:05:05,472 --> 01:05:06,506 هی - یه لحظه امون بده - 1234 01:05:06,540 --> 01:05:07,607 اوه، لعنتی 1235 01:05:07,641 --> 01:05:10,410 خوبی؟ متأسفم 1236 01:05:10,444 --> 01:05:13,246 خدای من، دستت - نه، نگران دستِ من نباش - 1237 01:05:13,747 --> 01:05:15,315 عشقم، عمل جراحی‌ت 1238 01:05:17,185 --> 01:05:19,020 خوبی؟ 1239 01:05:19,053 --> 01:05:20,955 فکر کنم، نمی‌دونم 1240 01:05:21,788 --> 01:05:23,390 بذار ببینمش 1241 01:05:23,423 --> 01:05:25,692 اوه، لعنت، متأسفم - می‌دونم، مجروح شدم - 1242 01:05:25,726 --> 01:05:27,161 می‌دونستم خرابکاری می‌کنیم 1243 01:05:27,195 --> 01:05:29,663 خیلی متأسفم 1244 01:05:29,696 --> 01:05:31,531 حادثه بود - ...نه، نمی‌ - 1245 01:05:31,565 --> 01:05:33,266 ...یه حادثه - ...چی - 1246 01:05:33,300 --> 01:05:35,335 چی کار کردیم؟ - اتفاق بود - 1247 01:05:38,338 --> 01:05:40,942 خوبم 1248 01:05:40,975 --> 01:05:43,376 خیلی متأسفم 1249 01:05:43,410 --> 01:05:45,012 ممنون که اومدی 1250 01:05:45,046 --> 01:05:46,080 هی، بس کن - ببخشید دیر کردم - 1251 01:05:46,114 --> 01:05:47,148 در ضمن خیلی افتضاحم 1252 01:05:47,181 --> 01:05:48,281 نه، بیا فکر کنم همه‌چیز رو برداشتم 1253 01:05:48,315 --> 01:05:49,549 آره، نه، ممنون 1254 01:05:49,583 --> 01:05:51,085 باشه - عروسی چه‌طور بود؟ - 1255 01:05:51,119 --> 01:05:53,320 اونم افتضاح بود - نه - 1256 01:05:53,353 --> 01:05:54,721 اشکال نداره 1257 01:05:54,755 --> 01:05:56,423 آخه عروسی هم مگه افتضاح می‌شه؟ - ...فقط یه‌کم - 1258 01:05:56,456 --> 01:05:57,825 خب، ازدواج‌شون 1259 01:05:57,859 --> 01:05:59,793 احتمالا به گند کشیده می‌شه ولی ردیف بودن 1260 01:05:59,827 --> 01:06:01,528 آدم‌های دوست داشتنی‌ای هستن لیاقت همدیگه رو دارن 1261 01:06:01,561 --> 01:06:02,830 ولی گُل‌های مراسم زیبا بودن؟ 1262 01:06:02,864 --> 01:06:05,867 آره، گُل‌ها حرف نداشتن خیلی متأسفم 1263 01:06:05,900 --> 01:06:06,767 ببخشید 1264 01:06:06,800 --> 01:06:08,502 عملت چه‌طور پیش رفت؟ 1265 01:06:08,535 --> 01:06:10,805 دست‌های قشنگت تاب آوردن؟ 1266 01:06:10,838 --> 01:06:12,339 بی‌نظیر بود - واقعا؟ - 1267 01:06:12,372 --> 01:06:13,607 آره - واقعا؟ - 1268 01:06:13,640 --> 01:06:15,709 ...آره یه لحظه‌ای پیش اومد 1269 01:06:15,742 --> 01:06:17,277 ...اوم 1270 01:06:17,310 --> 01:06:18,378 آلیسا و مارشال گند زدن به برنامه‌مون 1271 01:06:18,411 --> 01:06:20,714 می‌ریم رستوران... روت 1272 01:06:20,747 --> 01:06:22,516 همون رستورانی که با مامانت رفتیم 1273 01:06:22,549 --> 01:06:24,417 ...یه لحظه‌ای بود که من 1274 01:06:24,451 --> 01:06:26,053 صبرکن... چرا؟ 1275 01:06:26,087 --> 01:06:27,621 ...چرا - نمی‌دونم - 1276 01:06:27,654 --> 01:06:29,656 می‌دونم، ولی من خیلی دوست داشتم اون رستوران جدیده رو امتحان کنم 1277 01:06:29,689 --> 01:06:31,591 و قبلا یه بار اونجا رفتیم - ...آره، ولی تعریف‌های ما رو - 1278 01:06:31,625 --> 01:06:33,360 ...از اونجا شنیدن و - ...آره، ولی نمی‌شه - 1279 01:06:33,393 --> 01:06:34,761 بهشون زنگ بزنیم - نه، الان اونجائن - 1280 01:06:34,795 --> 01:06:36,463 تا الان حدودا ۱۴تا پیش غذا سفارش دادن 1281 01:06:36,496 --> 01:06:37,764 نه، می‌دونم، خیلی دوست داشتم برم رستوران جدیده 1282 01:06:37,798 --> 01:06:39,066 خودت که خواهرم رو می‌شناسی - می‌دونم متأسفم - 1283 01:06:39,100 --> 01:06:40,600 می‌دونم من... هی هفته بعد می‌برمت اونجا 1284 01:06:40,634 --> 01:06:42,502 می‌دونی که عاشق غذائم. همین 1285 01:06:42,536 --> 01:06:43,838 و می‌دونی که من، بنده عادتم 1286 01:06:43,871 --> 01:06:45,206 همونی که دفعه پیش خوردم رو می‌خورم 1287 01:06:45,239 --> 01:06:46,606 ...باشه، آره خب عالیه، غذاش 1288 01:06:46,640 --> 01:06:48,843 ...غذاش خیلی خوبه، پس 1289 01:06:50,211 --> 01:06:52,512 هی، هی 1290 01:06:52,546 --> 01:06:53,379 چیه؟ 1291 01:06:53,404 --> 01:06:55,138 سلام - سلام - 1292 01:06:55,363 --> 01:06:57,384 ببخشید، هفته سختی بوده 1293 01:06:57,417 --> 01:06:59,786 نیازی نیست بهت غُر بزنم 1294 01:06:59,821 --> 01:07:02,656 کلی بدبختی کشیدی... آره 1295 01:07:03,690 --> 01:07:05,358 برام تعریف کن می‌خوام سیر تا پیازش رو بشنوم 1296 01:07:05,392 --> 01:07:07,061 باشه - باشه - 1297 01:07:17,637 --> 01:07:19,439 اوه - سلام - 1298 01:07:19,472 --> 01:07:21,242 هی - هی - 1299 01:07:21,275 --> 01:07:22,676 سلام، چه‌خبر؟ - ببخشید این‌قدر دیر کردیم - 1300 01:07:22,709 --> 01:07:24,111 نه، بشینین بی‌خیالش 1301 01:07:24,145 --> 01:07:25,246 می‌شه روی این صندلی بشینم؟ اشکالی نداره؟ 1302 01:07:25,279 --> 01:07:26,479 حتما، بفرما - ممنون - 1303 01:07:26,513 --> 01:07:27,647 کُلی غذا سفارش دادیم - خیلی ببخشید - 1304 01:07:27,681 --> 01:07:29,917 آره، تقصیر من بود - اوه، عزیزم - 1305 01:07:29,951 --> 01:07:32,320 نمی‌دونستم... رایل گفت یه اتفاقی افتاده 1306 01:07:32,352 --> 01:07:33,587 ...ولی بهم نگفته بود - چه خبر؟ - 1307 01:07:33,620 --> 01:07:35,323 اوه، لعنتی - این‌طوری شده ... - 1308 01:07:35,355 --> 01:07:37,490 نگاه کن چه‌طوری شدی، عزیزم - چیزی نیست - 1309 01:07:37,524 --> 01:07:38,826 درد نداره - آره - 1310 01:07:38,860 --> 01:07:40,427 نه، بد افتضاحی شده بود باید بودی و می‌دیدی 1311 01:07:40,460 --> 01:07:41,728 آره، دست اون هم زخم شد 1312 01:07:41,761 --> 01:07:43,231 پس ما... آره - ...نه، این - 1313 01:07:43,264 --> 01:07:44,631 من چیزیم نیست 1314 01:07:44,664 --> 01:07:46,433 ...حس بدی دارم، اون 1315 01:07:46,466 --> 01:07:48,102 افتضاحِ قشنگی بود 1316 01:07:48,135 --> 01:07:49,904 آره 1317 01:07:49,937 --> 01:07:51,771 صبرکن، پس عمل جراحی‌ت چی شد؟ 1318 01:07:51,806 --> 01:07:55,375 می‌شه گفت بهترین روز زندگی‌م بود 1319 01:07:55,408 --> 01:07:57,111 بیست و هفت ساعت 1320 01:07:57,144 --> 01:07:58,545 بیست و هفت ساعت؟ - آره - 1321 01:07:58,578 --> 01:08:00,348 رفیق، تنها چیزی که من ۲۷ ساعت پشت سرهم انجام دادم 1322 01:08:00,380 --> 01:08:01,448 ...معامله روزانه و بازی کال آف دیوتی 1323 01:08:00,549 --> 01:08:02,860 {\an8}[ندای وظیفه مجموعه‌ای از بازی‌های ویدئویی در گونه‌ی تیراندازی اول شخص است که توسط کمپانی اکتیویژن منتشر شده‌است] 1324 01:08:01,481 --> 01:08:02,749 اسم بچه انتخاب کردین؟ 1325 01:08:02,782 --> 01:08:03,951 ...ببخشید نمی‌خواستم بپرم وسط حرف‌تون 1326 01:08:03,985 --> 01:08:05,319 و قماربازی توی سایت «درفت کینگز» بوده 1327 01:08:05,353 --> 01:08:07,121 اسم بچه؟ - آره، ببخشید - 1328 01:08:07,154 --> 01:08:08,622 ...اوه، آره - آره، توی فکر بودم - 1329 01:08:08,655 --> 01:08:10,358 داریم به اسامی با ابهت فکر می‌کنیم 1330 01:08:10,390 --> 01:08:12,425 می‌خوایم اسم نویسندگان بزرگ و موفق رو بذاریم 1331 01:08:12,459 --> 01:08:14,061 توی این دسته - آر‌ال استاین - 1332 01:08:14,095 --> 01:08:15,795 جودی بلوم 1333 01:08:15,830 --> 01:08:17,164 باعث نابودی ازدواج‌مون می‌شه 1334 01:08:17,198 --> 01:08:18,866 چه‌طورین دوستان؟ - اچ. پی. لاوکرفت - 1335 01:08:18,900 --> 01:08:19,733 اوه، سلام 1336 01:08:19,766 --> 01:08:20,968 از پیش‌غذاهاتون راضی‌اید؟ 1337 01:08:21,002 --> 01:08:22,769 عالی‌اند، با یه گاز از یکی‌شون 1338 01:08:22,802 --> 01:08:24,138 اینجا تبدیل به رستوران مورد علاقه‌م شد 1339 01:08:24,171 --> 01:08:26,640 کدومش رو خوردین؟ - (اوه، کلم غنچه‌ای (بروکسل - 1340 01:08:26,673 --> 01:08:28,976 اه، کلم غنچه‌ای شما چی؟ 1341 01:08:29,010 --> 01:08:30,378 شما کدومش رو دوست دارین؟ 1342 01:08:30,410 --> 01:08:32,412 محاله بتونم بین‌شون انتخاب کنم 1343 01:08:32,445 --> 01:08:34,514 از جانب من از سرآشپز تشکر ویژه کنین 1344 01:08:34,547 --> 01:08:35,682 ممنون لطف دارین 1345 01:08:35,715 --> 01:08:36,984 در حقیقت دستور پخت مادرمه 1346 01:08:37,018 --> 01:08:38,585 ...خدای - حرف نداشت - 1347 01:08:38,618 --> 01:08:40,487 اینجا اولین رستورانمه - خیلی دوست داشتم - 1348 01:08:40,520 --> 01:08:42,890 و خیلی با خلاقیتت حال کردم، رفیق 1349 01:08:42,924 --> 01:08:44,392 ...پس - منم کارآفرین - 1350 01:08:44,424 --> 01:08:45,860 پس کاملا درک می‌کنم 1351 01:08:45,893 --> 01:08:46,861 خب الان تمرکزت روی چیه؟ 1352 01:08:46,894 --> 01:08:48,296 ...الان، در صدد تخصیص سرمایه 1353 01:08:48,329 --> 01:08:49,897 برای تجارت‌های محلی بوستون سرمایه‌گذاری در اون ها هستیم 1354 01:08:49,931 --> 01:08:52,666 و جایی مثل اینجا کاملا مناسب این کاره 1355 01:08:52,699 --> 01:08:55,502 اگه اشکال نداره بپرسم سودآوری اینجا چه‌قدره؟ 1356 01:08:55,535 --> 01:08:57,204 خب اینجا حسابی شلوغه 1357 01:08:57,238 --> 01:08:58,705 ؟ ۱۳, ۱۴, ۱۵% 1358 01:08:58,738 --> 01:09:00,740 خیلی از داستانی که درمورد مادرت گفتی خوشم اومد 1359 01:09:00,774 --> 01:09:03,777 می‌تونی «اولین دوره تامین مالی» بگیری و تجارتت رو گسترش بدی 1360 01:09:05,445 --> 01:09:07,447 عزیزم - بهش توهین کردم؟ - 1361 01:09:08,448 --> 01:09:11,551 "نه، فقط بازم بگو "تخصیص سرمایه 1362 01:09:11,584 --> 01:09:12,920 خیلی وقته نگه‌ش داشتم 1363 01:09:12,954 --> 01:09:14,688 برم سریع جیش کنم و برمی‌گردم 1364 01:09:14,721 --> 01:09:17,425 می‌خوای باهات بیام؟ - نه، نیازی نیست - 1365 01:09:17,457 --> 01:09:18,926 ....تو - نه، شما به صحبت ادامه بدین - 1366 01:09:18,960 --> 01:09:20,161 زود برمی‌گردم 1367 01:09:31,405 --> 01:09:33,107 بی‌خیال 1368 01:09:33,140 --> 01:09:34,208 چی شده؟ 1369 01:09:36,444 --> 01:09:37,979 بهم بگو چه اتفاقی افتاده 1370 01:09:38,012 --> 01:09:39,447 ...هیچی، من... ما... من 1371 01:09:39,479 --> 01:09:41,115 دستش سوخت و من افتادم 1372 01:09:42,016 --> 01:09:43,317 ...می‌دونم، این 1373 01:09:43,351 --> 01:09:44,718 ...اتفاق بود 1374 01:09:44,751 --> 01:09:46,220 اتفاقی این‌طوری شدی؟ - آره - 1375 01:09:46,244 --> 01:09:46,744 هیس 1376 01:09:51,491 --> 01:09:53,427 ترکش کن 1377 01:09:53,461 --> 01:09:55,562 خدای من - باید ازش جدا شی - 1378 01:09:55,595 --> 01:09:58,618 من مامانت نیستم، اطلس - ترکش کن - 1379 01:10:00,334 --> 01:10:01,768 داری تبدیل به مامان خودت می‌شی؟ 1380 01:10:06,240 --> 01:10:07,808 بذار از اینجا برم - لیلی - 1381 01:10:09,609 --> 01:10:10,643 بذار همین الان برم 1382 01:10:10,677 --> 01:10:12,279 لیلی - بس کن - 1383 01:10:17,251 --> 01:10:18,886 صبرکن، این دیگه چه کوفتیه؟ 1384 01:10:18,919 --> 01:10:21,088 اطلس! بس کن - اگه یه بار دیگه دستت بهش بخوره - 1385 01:10:21,122 --> 01:10:22,957 می‌بُرمشون و بخوردت می‌دم 1386 01:10:22,990 --> 01:10:25,092 مرتکیه بی همه‌چیز - اطلس، بس کن - 1387 01:10:25,126 --> 01:10:26,559 تمومش کن 1388 01:10:26,593 --> 01:10:30,164 تمومش کن - پس آقا اطلس ایشونن - 1389 01:10:30,197 --> 01:10:31,165 عزیزم، هی 1390 01:10:31,198 --> 01:10:32,599 پسر بی‌خانمانی که باکرگیت رو حرومش کردی؟ 1391 01:10:32,632 --> 01:10:34,402 بیخیال، بس کن 1392 01:10:37,004 --> 01:10:39,273 بچه‌ها، تمومش کنین 1393 01:10:39,306 --> 01:10:41,842 تمومش کن - !هی! بس کن - 1394 01:10:41,876 --> 01:10:44,078 !تمومش کنین! نه - یالا - 1395 01:10:44,111 --> 01:10:47,448 !لطفا بس کنین! نه - از رستورانم گمشو بیرون - 1396 01:10:47,481 --> 01:10:48,816 تمومش کن! بیا از اینجا بریم - 1397 01:10:48,849 --> 01:10:50,750 از رستورانم گمشو بیرون 1398 01:10:50,784 --> 01:10:53,454 لطفا، تمومش کن، بیا بریم 1399 01:10:53,487 --> 01:10:56,524 !گمشو بیرون - تمومش کن دیگه - 1400 01:10:59,326 --> 01:11:01,228 رایل؟ ببخشید 1401 01:11:01,262 --> 01:11:02,729 رایل 1402 01:11:04,532 --> 01:11:06,766 رایل، صبرکن رایل، لطفا، وایستا 1403 01:11:06,800 --> 01:11:08,601 توی دستشویی چی کار می‌کرد، لیلی؟ 1404 01:11:08,635 --> 01:11:10,037 تو دستشویی باهات چی کار می‌کرد؟ 1405 01:11:10,071 --> 01:11:11,638 پای چشمم رو دید و فکر کنم دستِ تو رو هم دیده بود 1406 01:11:11,671 --> 01:11:12,940 و حالا می‌دونه اتفاق بوده 1407 01:11:12,973 --> 01:11:15,209 و بهش گفت حادثه بود ...و عمدی نیست و می‌دونه 1408 01:11:15,242 --> 01:11:17,644 لیلی 1409 01:11:19,646 --> 01:11:21,382 چیه؟ 1410 01:11:24,584 --> 01:11:26,786 ...نمی‌شناسم نمی‌شناسمش 1411 01:11:27,587 --> 01:11:28,956 اون موقع بچه بودیم 1412 01:11:28,989 --> 01:11:30,991 الان نمی‌شناسمش - هرکی جز اون - 1413 01:11:32,093 --> 01:11:33,626 هرکی جز اون 1414 01:11:33,660 --> 01:11:34,895 نمی‌فهمم چی می‌گی 1415 01:11:34,929 --> 01:11:36,696 تو رو می‌شناسم هر کسی به جز اون 1416 01:11:42,103 --> 01:11:43,237 بهم قول بده 1417 01:11:44,972 --> 01:11:46,006 باشه 1418 01:11:46,673 --> 01:11:48,675 باشه؟ - باشه - 1419 01:11:49,310 --> 01:11:50,444 آره 1420 01:11:50,478 --> 01:11:52,179 نمی‌دونم 1421 01:11:53,547 --> 01:11:55,516 باشه 1422 01:11:55,549 --> 01:11:57,284 باشه، باشه 1423 01:11:57,318 --> 01:11:59,120 من قبلا اینجا نبودم 1424 01:12:02,256 --> 01:12:03,557 تو من رو داری - ...من - 1425 01:12:03,591 --> 01:12:05,226 تمام و کمال در بند توئم - می‌دونم - 1426 01:12:05,259 --> 01:12:06,227 می‌دونم، می‌دونم 1427 01:12:06,260 --> 01:12:07,595 پس، من کسی نیستم که می‌خوای ...فقط 1428 01:12:07,627 --> 01:12:09,864 نه، اصلا این‌طور نیست بس کن 1429 01:12:10,865 --> 01:12:14,101 تمومش کن 1430 01:12:14,135 --> 01:12:15,836 تمومش کن 1431 01:12:15,870 --> 01:12:18,205 عاشقتم، لیلی - می‌دونم - 1432 01:12:18,239 --> 01:12:21,308 می‌دونم 1433 01:12:23,544 --> 01:12:25,179 عاشقتم، لیلی 1434 01:12:27,381 --> 01:12:28,983 منم عاشقتم 1435 01:12:36,323 --> 01:12:38,658 نه، لطفا بس کن نه، تو رو خدا نکن 1436 01:12:38,691 --> 01:12:41,896 لیلی! در رو باز کن 1437 01:12:41,929 --> 01:12:43,663 باید همین الان بری - !لیلی - 1438 01:12:43,696 --> 01:12:44,965 دارم میام - !در رو باز کن - 1439 01:12:44,999 --> 01:12:46,033 باید همین الان بری لباس‌هات رو تنت کن، اطلس 1440 01:12:46,066 --> 01:12:47,535 کی داخله؟ 1441 01:12:47,568 --> 01:12:49,136 داره میاد تو، اطلس زود باش 1442 01:12:49,170 --> 01:12:50,171 ...هی، در رو 1443 01:13:24,605 --> 01:13:25,738 ممنون، لذتش رو ببرین - حتما - 1444 01:13:25,772 --> 01:13:26,840 ممنون که از ما خرید کردین 1445 01:13:26,874 --> 01:13:28,175 باعث افتخارمونه - خواهش می‌کنم - 1446 01:13:28,209 --> 01:13:29,243 خداحافظ 1447 01:13:29,276 --> 01:13:30,110 ممنون - سلام - 1448 01:13:30,144 --> 01:13:31,645 ممنون به فروشگاه‌مون سر زدین - خواهش می‌کنم - 1449 01:13:31,679 --> 01:13:33,280 انگار شلوغه - آره - 1450 01:13:35,683 --> 01:13:37,251 فکر کنم آخریش بود 1451 01:13:37,284 --> 01:13:38,953 خوش می‌گذره، مامانی؟ 1452 01:13:38,986 --> 01:13:41,655 می‌گذره 1453 01:13:41,689 --> 01:13:42,957 می‌گذرونم 1454 01:13:42,990 --> 01:13:44,291 با این پیرهن خوشگلش 1455 01:13:44,325 --> 01:13:47,394 اشکال نداره یه لحظه بچه رو ببینم؟ 1456 01:13:47,428 --> 01:13:48,862 اوه، آره، یه سری بهش بزن 1457 01:13:48,896 --> 01:13:52,099 سلام، کوچولو چه طوری؟ داری بزرگ می‌شی 1458 01:13:52,132 --> 01:13:53,601 هی، یه سوال 1459 01:13:53,634 --> 01:13:57,037 اگه ما اجازه نداریم بریم به اون رستوران 1460 01:13:57,071 --> 01:14:00,341 آره - ...چرا اون اجازه داره - 1461 01:14:00,374 --> 01:14:02,343 بیاد فروشگاه‌مون؟ 1462 01:14:06,714 --> 01:14:09,083 من... باشه - قهوه - 1463 01:14:09,116 --> 01:14:10,351 می‌رم قهوه بخرم 1464 01:14:10,384 --> 01:14:12,086 می‌خوری؟ 1465 01:14:12,119 --> 01:14:14,054 نه، ممنون - خیلی‌خب - 1466 01:14:14,088 --> 01:14:17,124 ببخشید، سلام، ببخشید - سلام - 1467 01:14:17,157 --> 01:14:18,993 ممنون - خواهش می‌کنم - 1468 01:14:19,026 --> 01:14:20,928 از دیدنت خوش‌وقتم - آره - 1469 01:14:23,597 --> 01:14:24,797 سلام 1470 01:14:25,699 --> 01:14:27,001 سلام 1471 01:14:27,568 --> 01:14:29,870 اینجا خیلی محشره 1472 01:14:30,271 --> 01:14:31,138 آره، ممنون 1473 01:14:31,171 --> 01:14:34,041 یه‌جورای دقیقا همون‌جوره که تصورش رو می‌کردم 1474 01:14:36,277 --> 01:14:37,878 آره، رستوران تو هم همین‌طور 1475 01:14:38,279 --> 01:14:39,413 ممنون 1476 01:14:40,814 --> 01:14:42,416 نگاه‌مون کن 1477 01:14:45,252 --> 01:14:47,121 ...خب، ببین، من 1478 01:14:48,623 --> 01:14:52,193 فردای دعوامون اومدم 1479 01:14:52,726 --> 01:14:55,529 ولی اون اینجا بود ...و من گفتم احتمالا فکر خوبی نباشه 1480 01:14:55,562 --> 01:14:56,830 بیام 1481 01:14:58,198 --> 01:15:00,534 فقط می‌خواستم بگم خیلی متأسفم 1482 01:15:00,567 --> 01:15:02,236 ...من - آره - 1483 01:15:02,269 --> 01:15:05,039 دیوونه شده بودم ...و مثل لاشی‌ها رفتار کردم و 1484 01:15:05,072 --> 01:15:06,907 خیلی مغمومم و واقعا... متأسفم 1485 01:15:06,940 --> 01:15:09,777 آره، نه مشکلی نیست همه‌چیز ردیفه 1486 01:15:09,810 --> 01:15:12,046 ...آره، سوء تفاهم پیش اومده بود، پس 1487 01:15:12,079 --> 01:15:13,414 ...خب، نمی‌دونم 1488 01:15:13,447 --> 01:15:14,815 یعنی سوء تفهامی پیش نیومده بود 1489 01:15:14,848 --> 01:15:16,383 ...فکر نمی‌کنم پیش اومده باشه، ولی 1490 01:15:21,422 --> 01:15:24,024 چرا الان اومدی؟ چند ماه پیش آدرسم رو بهت دادم 1491 01:15:24,058 --> 01:15:25,359 ...چی کار قصدت چیه؟ 1492 01:15:25,392 --> 01:15:26,560 فرداش اومدم 1493 01:15:33,767 --> 01:15:36,937 و زیاد با ماشین از این خیابون می‌رم 1494 01:15:44,778 --> 01:15:46,847 آره 1495 01:15:51,452 --> 01:15:52,920 متأسفم 1496 01:15:57,658 --> 01:15:59,026 خوشحالی؟ 1497 01:16:01,729 --> 01:16:02,930 آره 1498 01:16:04,798 --> 01:16:06,200 واقعا؟ - آره - 1499 01:16:06,800 --> 01:16:08,335 خوش‌تر از این نمی‌شه 1500 01:16:10,604 --> 01:16:11,605 تو چی؟ 1501 01:16:15,175 --> 01:16:16,176 نه 1502 01:16:21,315 --> 01:16:22,349 متأسفم 1503 01:16:35,629 --> 01:16:36,764 این گوشی توئه؟ 1504 01:16:36,797 --> 01:16:38,098 آره 1505 01:16:40,835 --> 01:16:43,036 چی کار می‌کنی؟ 1506 01:16:46,974 --> 01:16:48,942 این شماره‌مه 1507 01:16:48,976 --> 01:16:50,310 احیانا اگه لازمت شد 1508 01:16:53,714 --> 01:16:56,150 ...باشه، ولی نیازم نمی‌شه، پس 1509 01:16:56,550 --> 01:16:57,751 ولی ممنون 1510 01:16:57,785 --> 01:16:59,153 امیدوارم نشه 1511 01:17:08,830 --> 01:17:11,031 هی، اون... اون حرفی 1512 01:17:11,064 --> 01:17:13,500 که اون درموردمون زد 1513 01:17:13,534 --> 01:17:14,568 ...حروم 1514 01:17:15,369 --> 01:17:16,937 حروم نشد 1515 01:17:17,872 --> 01:17:19,106 می‌دونم 1516 01:17:21,308 --> 01:17:22,409 خودم باهات بودم 1517 01:17:38,192 --> 01:17:39,326 سلام 1518 01:17:44,565 --> 01:17:46,166 هی - هی - 1519 01:17:49,069 --> 01:17:51,038 اوه 1520 01:17:51,071 --> 01:17:52,807 بوش که خیلی خوبه 1521 01:17:52,841 --> 01:17:55,008 ممنون 1522 01:17:58,947 --> 01:18:00,447 احساس خوشحالی می‌کنی؟ 1523 01:18:03,584 --> 01:18:05,118 1524 01:18:05,852 --> 01:18:07,253 خوبی؟ 1525 01:18:08,155 --> 01:18:10,023 ...آره، فقط 1526 01:18:10,057 --> 01:18:11,525 کنجکاوم 1527 01:18:16,396 --> 01:18:17,431 قبلش نبودم 1528 01:18:19,834 --> 01:18:21,401 ولی تو... تو خوشحال و خوشبختم می‌کنی 1529 01:18:22,904 --> 01:18:25,038 تو چی؟ 1530 01:18:25,072 --> 01:18:26,773 فکر نکنم کسی همیشه 1531 01:18:26,808 --> 01:18:29,176 ...احساس خوشحالی کنه ولی 1532 01:18:29,209 --> 01:18:30,979 زیاد از این حرفت خوشحال نشدم 1533 01:18:31,011 --> 01:18:32,947 ...نه، می‌دونی 1534 01:18:32,981 --> 01:18:34,816 ،معلومه که با مشکلات شخصی 1535 01:18:34,849 --> 01:18:38,820 زندگی 1536 01:18:38,853 --> 01:18:40,087 و دغدغه‌هاش 1537 01:18:40,120 --> 01:18:41,388 ... و می‌دونی - درسته - 1538 01:18:41,421 --> 01:18:44,157 و تموم تصمیماتی که خانوم‌ها مجبورن 1539 01:18:44,191 --> 01:18:45,827 نگران‌شون باشن روبه‌رو می‌شم ...و مدیریت‌شون می‌کنم ولی 1540 01:18:45,860 --> 01:18:47,829 فکر می‌کنم ذاتا آدم خوشحالی‌م 1541 01:18:47,862 --> 01:18:50,197 احتمالا 1542 01:18:50,230 --> 01:18:52,199 سازگاری مادرمه که توی منم نهادینه شده 1543 01:18:52,232 --> 01:18:54,234 ...پس - مادرت؟ - 1544 01:18:57,738 --> 01:18:59,273 بابا قبلا کتکش می‌زد 1545 01:19:08,248 --> 01:19:10,684 لعنت، خیلی متأسفم 1546 01:19:12,352 --> 01:19:13,754 هیچ‌وقت بهم نگفته بودی 1547 01:19:15,455 --> 01:19:17,424 چیزی نیست که آدم‌ها راحت درموردش حرف بزنن 1548 01:19:18,826 --> 01:19:20,294 تو رو هم کتک زده بود؟ 1549 01:19:21,395 --> 01:19:24,097 نه، هرچند یه بار اطلس رو تا سر حد مرگ کتک زد 1550 01:19:29,803 --> 01:19:32,339 خدای من، خیلی متأسفم 1551 01:19:32,639 --> 01:19:33,774 اوه 1552 01:19:36,109 --> 01:19:37,711 ...اوه، خدایا، من 1553 01:19:39,981 --> 01:19:41,548 ...خیلی شرمنده‌م، من 1554 01:19:42,749 --> 01:19:44,618 اون افتضاحی که توی رستوران پیش اومد 1555 01:19:46,687 --> 01:19:48,622 نمی‌دونستم. حتما خیلی برات سخت بوده 1556 01:19:48,655 --> 01:19:50,657 آره 1557 01:19:50,691 --> 01:19:53,061 عشقم، توی زندگی هدفی جز محافظت از تو ندارم 1558 01:19:53,093 --> 01:19:54,728 خودت که می‌دونی، درسته؟ 1559 01:19:54,761 --> 01:19:57,297 وقتی نا خواسته بلایی سر خودت میاری ...وقتی تو 1560 01:19:58,231 --> 01:20:00,068 وقتی انگشت پات رو به‌جایی می‌زنی من خودم رو مقصر می‌دونم 1561 01:20:00,100 --> 01:20:02,870 انگار تقصیر منه که دیوار اونجا بوده 1562 01:20:02,904 --> 01:20:04,504 اوه، بس کن 1563 01:20:04,538 --> 01:20:07,240 من خر شانس‌ترین مرد روی کره زمینم 1564 01:20:09,610 --> 01:20:10,644 و می‌تونم تر و تمیز کنم و به خودم برسم 1565 01:20:10,677 --> 01:20:11,578 باور کن 1566 01:20:11,612 --> 01:20:13,313 باشه، نمی‌خوام درموردش بشنوم 1567 01:20:13,347 --> 01:20:14,481 نمی‌خوای؟ 1568 01:20:14,514 --> 01:20:16,017 نه - حتی یه کوچولو؟ - 1569 01:20:16,050 --> 01:20:17,085 نه 1570 01:20:17,117 --> 01:20:18,385 محض رضای خدا 1571 01:20:18,418 --> 01:20:19,486 من یه جراح مغز و اعصاب خوش هیکلم 1572 01:20:19,519 --> 01:20:20,855 کِی شده یکی با شبیه من رو 1573 01:20:20,888 --> 01:20:23,290 جایی غیر از سریال‌های عاشقونه ببینی؟ 1574 01:20:23,323 --> 01:20:25,792 حالا که بهش فکر می‌کنم درست می‌گی جای دیگه‌ای ندیدم 1575 01:20:25,827 --> 01:20:27,996 آره - و حسابی پولدارم - 1576 01:20:28,029 --> 01:20:29,696 خیلی هم فروتنی 1577 01:20:31,933 --> 01:20:33,467 جای اصلاح داره 1578 01:20:34,534 --> 01:20:36,436 مثل سگ عاشقتم 1579 01:20:36,470 --> 01:20:39,539 می‌دونم منم عاشقتم، مشکل همینه 1580 01:20:41,042 --> 01:20:42,142 مشکل بزرگیه 1581 01:20:42,175 --> 01:20:43,343 اوهوم 1582 01:20:43,377 --> 01:20:44,979 مشکل خیلی بزرگیه 1583 01:20:45,013 --> 01:20:46,480 1584 01:20:47,949 --> 01:20:49,616 1585 01:21:04,798 --> 01:21:07,501 نکن 1586 01:21:15,342 --> 01:21:18,278 نگاهش کن شبیه یه آدم فضایی کوچولوئه 1587 01:21:18,311 --> 01:21:20,580 آره، حرف نداره 1588 01:21:25,385 --> 01:21:27,287 می‌خوای بغلش کنی؟ 1589 01:21:28,388 --> 01:21:30,825 آره - می‌دونستم - 1590 01:21:30,858 --> 01:21:32,093 بفرمایید 1591 01:21:32,126 --> 01:21:34,227 نگات کن، خیلی‌خب 1592 01:21:34,261 --> 01:21:35,429 بفرما - سلام - 1593 01:21:35,462 --> 01:21:37,531 بیا تو بغل دایی 1594 01:21:37,564 --> 01:21:40,168 آخه چه‌قدر شما خوشگلی 1595 01:21:40,200 --> 01:21:41,368 اوه 1596 01:21:41,401 --> 01:21:43,470 الان دیگه مامان شدی - آره - 1597 01:21:43,503 --> 01:21:45,907 خواهرم مامان شده 1598 01:21:45,940 --> 01:21:47,842 تو هم دایی شدی 1599 01:21:53,081 --> 01:21:54,548 وای 1600 01:21:54,581 --> 01:21:55,716 موفق به انجامش شدی 1601 01:21:57,051 --> 01:21:58,086 به‌خاطر هورمون‌هاست 1602 01:21:58,119 --> 01:22:00,088 نگاهم نکنین 1603 01:22:00,121 --> 01:22:01,321 شما بچه‌ نمی‌خواین؟ 1604 01:22:01,354 --> 01:22:02,622 ...اوه، خب - عجله‌ای برای تصمیم گیری نیست - 1605 01:22:02,656 --> 01:22:04,725 الان توی تنگنا نمی‌ذاریم‌تون 1606 01:22:04,758 --> 01:22:07,862 توی نگه‌داری بچه،‌ کمک بزرگی بهمون می‌شه 1607 01:22:08,863 --> 01:22:10,731 مجبورش نمی‌کنم لباس سفید تنش کنه 1608 01:22:10,764 --> 01:22:12,599 و بچه‌هام رو به‌دنیا بیاره 1609 01:22:14,035 --> 01:22:15,669 مگه اینکه خودش بخواد 1610 01:22:17,237 --> 01:22:19,006 اگه بخواد که همین امشب عقدش می‌کنم 1611 01:22:24,644 --> 01:22:26,180 پشمام شوخی نمی‌کنه - خدای من - 1612 01:22:26,214 --> 01:22:28,782 رایل، بوی بچه عقل از سرت پرونده 1613 01:22:28,816 --> 01:22:30,650 نه، به‌اندازه بیماری «آنوریسم» جدی‌م 1614 01:22:30,684 --> 01:22:32,486 خدای من لطفا موقع خواستگاری 1615 01:22:32,519 --> 01:22:34,521 ...شوخی مغز و اعصابی نکن... اگه یعنی اگه داری خواستگاری می‌کنی 1616 01:22:34,554 --> 01:22:36,590 ...الان داری - داره می‌ره اون طرف - 1617 01:22:36,623 --> 01:22:37,758 خدای من - ...اگه این - 1618 01:22:37,791 --> 01:22:39,326 ...نه، واقعا می‌خوای - بچه رو بده من - 1619 01:22:39,359 --> 01:22:40,660 واقعا داره... لطفا بس کن 1620 01:22:40,694 --> 01:22:42,429 صبرکن، صبرکن - نه، نه، بس کن - 1621 01:22:42,462 --> 01:22:43,931 واقعا داره خواستگاری می‌کنه - خدای من - 1622 01:22:43,965 --> 01:22:45,532 اوه، خدای من، باشه 1623 01:22:45,565 --> 01:22:46,934 ...باشه، چی 1624 01:22:48,335 --> 01:22:50,171 ...می‌شه ما - می‌شه بچه رو بگیری؟ - 1625 01:22:50,204 --> 01:22:52,240 اوه، آره، می‌تونیم بگیریمش - ما یه بچه داریم - 1626 01:22:52,272 --> 01:22:54,842 دختر خوشگلم بیا، عزیزم 1627 01:22:54,876 --> 01:22:55,810 برگرد دوباره زانو بزن 1628 01:22:55,843 --> 01:22:57,845 توی این لحظه دوباره زانو بزن 1629 01:23:04,484 --> 01:23:06,386 لیلی بلاسم بلوم با من ازدواج می‌کنی؟ 1630 01:23:09,656 --> 01:23:11,491 آره؟ - باشه - 1631 01:23:11,525 --> 01:23:12,759 ...این خیلی 1632 01:23:12,793 --> 01:23:14,694 انجامش داد - ...من فقط - 1633 01:23:14,728 --> 01:23:17,165 این یه معجزه‌ست 1634 01:23:17,198 --> 01:23:19,000 اوه، خدا رو شکر 1635 01:23:19,033 --> 01:23:20,567 خدای من 1636 01:23:22,536 --> 01:23:24,771 ...خدای 1637 01:23:29,576 --> 01:23:30,845 ولی بعدا یه عروسی درست و حسابی می‌گیریم 1638 01:23:30,878 --> 01:23:32,379 بدون من عروسی کردی 1639 01:23:32,412 --> 01:23:34,081 و من همچنان متأسفم 1640 01:23:34,115 --> 01:23:36,683 ولی بلاخره باید یه روزی ببخشیم 1641 01:23:36,716 --> 01:23:39,086 به ستوه میارمت - زنم به ستوه میاردت - 1642 01:23:39,120 --> 01:23:40,420 محاله 1643 01:23:40,453 --> 01:23:42,123 به نظر من که هیچ‌وقت نباید ببخشیش البته من چی کاره‌م 1644 01:23:42,156 --> 01:23:43,257 اوه، باشه بسه دیگه 1645 01:23:43,291 --> 01:23:44,524 صبرکن، می‌شه گوشی‌م رو شارژ کنی؟ 1646 01:23:44,558 --> 01:23:45,692 شاید فکر کنی از روزی که به دنیا اومدی 1647 01:23:45,725 --> 01:23:47,694 آرزوی دیدن روز عروسی‌ت رو داشتم 1648 01:23:47,727 --> 01:23:49,230 ولی اینطور نیست کل عمرم رویای این رو داشتم 1649 01:23:49,263 --> 01:23:50,730 و متأسفم، فقط حس می‌کنم بهم خیانت شده 1650 01:23:50,764 --> 01:23:52,532 من... باشه، فهمیدم، ممنون مامان 1651 01:23:52,566 --> 01:23:54,501 باشه، یه راهی برای فراموش کردنش پیدا می‌کنیم 1652 01:23:54,534 --> 01:23:56,636 ،اگه نتونم لحظه ازدواجت رو ببینم 1653 01:23:56,670 --> 01:23:59,106 دیدن بال بال زدنت واسه طلب بخشش رو از خودم دریغ نمی‌کنم 1654 01:23:59,140 --> 01:24:00,473 می‌خوای برام جبران کنی؟ 1655 01:24:00,507 --> 01:24:02,709 آره، لطفا - برام یه نوه به‌دنیا بیار - 1656 01:24:02,742 --> 01:24:04,611 نه، سه‌تا، سه قلو بزا 1657 01:24:04,644 --> 01:24:06,613 ...باشه، می‌شه 1658 01:24:06,646 --> 01:24:09,382 لطفا این بحث رو تمومش کنیم؟ 1659 01:24:10,617 --> 01:24:11,919 خوبی؟ 1660 01:24:12,920 --> 01:24:13,921 چی شد؟ 1661 01:24:13,955 --> 01:24:15,689 مامان، خودم بهت زنگ می‌زنم، باشه؟ 1662 01:24:15,722 --> 01:24:17,325 باشه - آره، نه، قطع کن - 1663 01:24:20,194 --> 01:24:21,595 هی، چی شد؟ 1664 01:24:26,499 --> 01:24:27,935 هی، خوبی؟ 1665 01:24:34,441 --> 01:24:38,279 گوشی‌ت رو انداختم 1666 01:24:38,312 --> 01:24:39,914 و قابش افتاد 1667 01:24:51,192 --> 01:24:52,592 و این رو پیدا کردم 1668 01:24:58,933 --> 01:25:00,500 به این شماره زنگ زدم 1669 01:25:11,279 --> 01:25:14,115 ...این‌جور که - بهم قول دادی - 1670 01:25:14,148 --> 01:25:16,117 می‌دونم - من هیچ‌وقت بهت دروغ نمی‌گم - 1671 01:25:16,150 --> 01:25:17,484 می‌دونم، این هیچی نیست 1672 01:25:17,517 --> 01:25:20,021 هیچی نیست؟ - نه - 1673 01:25:20,054 --> 01:25:21,521 نه - هیچی نیست - 1674 01:25:21,554 --> 01:25:23,556 نه، قول می‌دم چیزی نیست 1675 01:25:24,791 --> 01:25:26,027 آره 1676 01:25:28,428 --> 01:25:29,629 باشه؟ 1677 01:25:38,172 --> 01:25:39,506 هیچی نیست 1678 01:25:40,174 --> 01:25:41,409 باشه 1679 01:25:41,441 --> 01:25:42,676 آره 1680 01:25:50,184 --> 01:25:51,451 رایل 1681 01:25:52,086 --> 01:25:53,687 صبرکن، عزیزم، به خدا 1682 01:25:53,720 --> 01:25:55,323 نمی‌خواستم ببینمش 1683 01:25:55,356 --> 01:25:56,958 نه، نه - نه، نه - 1684 01:25:56,991 --> 01:25:58,692 لیلی، بس کن - نه، به‌خدا این‌جوری نیست - 1685 01:25:58,725 --> 01:26:00,061 تو رو خدا به حرفم گوش کن 1686 01:26:00,094 --> 01:26:02,029 بهم قول دادی، لیلی - نمی‌دونستم داره میاد - 1687 01:26:02,063 --> 01:26:02,930 بس کن - باهام حرف بزن - 1688 01:26:02,964 --> 01:26:04,231 بس کن - عزیزم، وایستا تو رو خدا - 1689 01:26:04,265 --> 01:26:05,366 وایستا دیگه - تمومش - 1690 01:26:05,399 --> 01:26:07,567 ...لطفا 1691 01:26:11,272 --> 01:26:13,341 هی 1692 01:26:13,374 --> 01:26:14,842 سعی کن تکون نخوری 1693 01:26:15,675 --> 01:26:16,944 سعی کن ثابت بمونی 1694 01:26:20,547 --> 01:26:22,350 تمومه، من پیشتم 1695 01:26:22,383 --> 01:26:23,750 بس کن - من اینجائم - 1696 01:26:24,551 --> 01:26:27,989 هی - چی... چی شد؟ - 1697 01:26:29,190 --> 01:26:30,925 از پله‌ها افتادی 1698 01:26:32,659 --> 01:26:34,128 ...نه، نه، نه بهش 1699 01:26:34,161 --> 01:26:35,997 بهش دست نزن 1700 01:26:36,030 --> 01:26:38,332 ...آره، پات لیز خورد و 1701 01:26:38,366 --> 01:26:40,633 و من... سعی کردم بگیرمت 1702 01:26:40,667 --> 01:26:43,204 نه، رایل، نه - حالت خوبه - 1703 01:26:45,139 --> 01:26:46,941 درد می‌کنه - بهش دست نزن - 1704 01:26:46,974 --> 01:26:48,675 می‌دونم درد می‌کنه حالت خوبه 1705 01:26:48,708 --> 01:26:50,845 باشه - چیزیت نشده - 1706 01:26:53,314 --> 01:26:54,614 اسمت رو می‌دونی؟ 1707 01:26:55,682 --> 01:26:57,418 لیلی بلوم - خیلی‌خب - 1708 01:26:57,451 --> 01:26:59,320 کجائی؟ 1709 01:26:59,353 --> 01:27:00,988 خونه‌مون - باشه. من کی‌م؟ - 1710 01:27:02,857 --> 01:27:04,258 شوهرم 1711 01:27:05,493 --> 01:27:07,495 و الان دارم چی کار می‌کنم؟ 1712 01:27:08,262 --> 01:27:09,830 مداوام می‌کنی 1713 01:27:12,532 --> 01:27:14,701 چند تا از انگشت‌هام رو بالا نگه داشتم؟ 1714 01:27:15,369 --> 01:27:17,238 پنج‌تا 1715 01:27:17,271 --> 01:27:18,439 پنج. و حالا چندتا؟ 1716 01:27:18,472 --> 01:27:20,241 دوتا - باشه - 1717 01:27:20,274 --> 01:27:21,674 بگو هیچی نیست 1718 01:27:25,179 --> 01:27:27,547 اوه، هیچی نیست 1719 01:27:28,949 --> 01:27:30,117 آره، بیا 1720 01:27:30,918 --> 01:27:32,685 ممنون 1721 01:27:38,059 --> 01:27:40,861 حالم خوبه؟ - خوبِ خوبی - 1722 01:27:41,228 --> 01:27:42,562 خیلی‌خب 1723 01:28:32,947 --> 01:28:34,448 لیلی! خدای من 1724 01:28:34,482 --> 01:28:36,616 دیدی‌ش؟ مجله رو دیدی؟ 1725 01:28:36,649 --> 01:28:38,452 موفق شدی. این رو ببین 1726 01:28:38,486 --> 01:28:39,954 ده‌تای برتر. جزء ده‌تای برتریم 1727 01:28:39,987 --> 01:28:41,555 صبرکن، چی شده؟ - ...ما جزء ده‌تای - 1728 01:28:41,589 --> 01:28:42,823 موفق شدی - صبرکن، کجا نوشته؟ - 1729 01:28:42,857 --> 01:28:44,024 با نبوغ‌ سرشارت. منم حرف نداشتم 1730 01:28:44,058 --> 01:28:45,159 اونجا، اونجا رو ببین 1731 01:28:45,192 --> 01:28:46,793 خدای من - خدای من اینجا اسمت رو زدن - 1732 01:28:46,827 --> 01:28:48,829 می‌رم به رایل زنگ بزنم و بهش بگم 1733 01:28:48,863 --> 01:28:50,730 پنجاه‌تا نسخه از این مجله رو بخره 1734 01:28:50,854 --> 01:28:52,284 [ ده کسب و کار برترِ جدید بوستون ] 1735 01:28:59,306 --> 01:29:01,665 [ شماره یک- رستوران روت ] 1736 01:29:21,162 --> 01:29:23,831 سلام - سلام - 1737 01:29:31,771 --> 01:29:34,408 دیدی‌ش؟ 1738 01:29:34,441 --> 01:29:36,210 مبارک باشه - آره، ممنون - 1739 01:29:36,243 --> 01:29:38,379 نمی‌دونستم مقام مهمیه 1740 01:29:38,412 --> 01:29:39,712 "بهترین‌ در بوستون" 1741 01:29:39,746 --> 01:29:42,249 "بهترین‌ در بوستون" 1742 01:29:42,283 --> 01:29:44,285 1743 01:29:46,686 --> 01:29:48,688 اوه، سلام 1744 01:29:50,991 --> 01:29:52,193 باشه 1745 01:29:55,262 --> 01:29:56,630 1746 01:29:56,664 --> 01:29:58,432 عاشق این تتوئم 1747 01:29:59,699 --> 01:30:01,768 یه بار دیگه بگو چه معنی‌ای می‌ده؟ 1748 01:30:03,504 --> 01:30:05,406 اوه، چی؟ 1749 01:30:06,440 --> 01:30:08,609 بهت گفتم 1750 01:30:08,642 --> 01:30:10,277 واقعا معنی خاصی نداره؟ 1751 01:30:14,315 --> 01:30:15,782 خوندیش؟ 1752 01:30:16,850 --> 01:30:19,019 آره. تو چی؟ 1753 01:30:19,653 --> 01:30:21,455 برام می‌خونی‌ش؟ 1754 01:30:21,488 --> 01:30:22,957 از این جور کارها خوشم نمیاد 1755 01:30:22,990 --> 01:30:24,692 لطفا - نه، عزیزم، شام پختم - 1756 01:30:24,724 --> 01:30:26,427 سرد می‌شه - بخونش - 1757 01:30:26,460 --> 01:30:30,397 و از این کارها خوشم نمیاد، باشه؟ 1758 01:30:33,766 --> 01:30:35,236 "شماره هفت، لیلی بلومز" 1759 01:30:35,269 --> 01:30:37,071 ...نه، برو به - " یک مغازه گل فروشی پیشگام و مدرن " - 1760 01:30:37,104 --> 01:30:38,771 چی؟ - برو سراغ شماره یک - 1761 01:30:38,806 --> 01:30:41,909 رستوران موردِ علاقه‌مون 1762 01:30:49,383 --> 01:30:50,951 ...ببین، عزیزم، من 1763 01:30:51,552 --> 01:30:52,785 بخونش 1764 01:30:59,759 --> 01:31:01,595 "انتخاب شماره یک جای تعجبی برای کسی ندارد" 1765 01:31:01,629 --> 01:31:03,931 نه، برو آخرش رو بخون 1766 01:31:06,000 --> 01:31:08,702 صاحب رستوران، اطلس کوریگان" پرده از داستان شیرین و احساسی 1767 01:31:08,736 --> 01:31:11,105 رستورانِ «از مزرعه بر سر میز»، «روت» برداشته 1768 01:31:11,138 --> 01:31:13,507 ...وقتی بچه بودم " 1769 01:31:17,811 --> 01:31:19,346 چی کار کرده؟ - عزیزم، نمی‌خوام بخونمش - 1770 01:31:19,380 --> 01:31:20,814 ادامه بده 1771 01:31:24,885 --> 01:31:27,187 از چوب درخت بلوطی" برای دختری، یک قلب توخالی کوچکی تراشیدم 1772 01:31:27,221 --> 01:31:29,156 پس اسم رستوران الهام گرفته از حرفی‌ست 1773 01:31:29,189 --> 01:31:31,959 که اون بهم گفته بود که قصد دارم بین خودمون نگه‌ش دارم 1774 01:31:31,992 --> 01:31:33,694 ولی اسمی برازنده‌تر از «روت» برای رستوران نمی‌شد انتخاب کرد 1775 01:31:32,195 --> 01:31:33,303 {\an8}[ روت در انگلیسی به معنای ریشه است ] 1776 01:31:33,727 --> 01:31:37,164 "این اسم... به یاد اون دختر گذاشته شده 1777 01:31:37,197 --> 01:31:38,432 عشقم 1778 01:31:39,133 --> 01:31:41,502 برو آخرین پارگراف رو بخون 1779 01:31:41,535 --> 01:31:42,970 جذاب‌تر هم می‌شه 1780 01:31:45,673 --> 01:31:47,908 نمی‌خوام - بخونش - 1781 01:31:53,047 --> 01:31:54,415 وقتی ازش پرسیدیم که آیا" 1782 01:31:54,448 --> 01:31:57,985 اون دختر رو بعد از دوران بچگی دیده‌ یا نه، کوریگان جواب داد 1783 01:31:58,018 --> 01:32:00,954 "بله. سوال بعدی" 1784 01:32:11,379 --> 01:32:12,814 عاشقشی؟ 1785 01:32:14,001 --> 01:32:16,303 بودم - الان عاشقشی؟ - 1786 01:32:16,737 --> 01:32:17,871 عاشق توئم 1787 01:32:17,905 --> 01:32:19,340 این جوابِ سوال من نبود 1788 01:32:32,386 --> 01:32:34,021 نمی‌دونم 1789 01:32:54,475 --> 01:32:56,043 ممنون 1790 01:33:07,654 --> 01:33:09,156 ببخشید، عشقم 1791 01:33:10,023 --> 01:33:11,258 بیا شام بخوریم 1792 01:33:11,291 --> 01:33:12,693 نه - باشه - 1793 01:33:12,726 --> 01:33:14,094 لطفا 1794 01:33:14,128 --> 01:33:15,496 هی، نه، نه، الان نه 1795 01:33:15,529 --> 01:33:17,832 لطفا، فقط... لطفا، هی 1796 01:33:17,866 --> 01:33:19,566 بس کن، لطفا 1797 01:33:19,600 --> 01:33:21,034 عشقم، نکن. بس کن 1798 01:33:21,068 --> 01:33:23,036 می‌خوای بس کنم؟ - الان نه - 1799 01:33:23,070 --> 01:33:25,205 هی، تمومش کن 1800 01:33:25,239 --> 01:33:26,073 تمومش کن 1801 01:33:26,106 --> 01:33:27,775 هی - بس کن - 1802 01:33:27,809 --> 01:33:29,811 تو رو خدا ول کن 1803 01:33:29,844 --> 01:33:31,512 هی - هی - 1804 01:33:31,545 --> 01:33:32,613 بس کن 1805 01:33:33,580 --> 01:33:35,182 تمومش کن 1806 01:33:35,649 --> 01:33:37,151 بس کن 1807 01:33:37,751 --> 01:33:39,153 هی، نکن 1808 01:33:39,186 --> 01:33:41,121 نکن، هی چی کار می‌کنی؟ 1809 01:33:41,155 --> 01:33:42,356 بس کن - هی - 1810 01:33:42,389 --> 01:33:44,091 چی کار می‌کنی؟ - هیس - 1811 01:33:44,124 --> 01:33:45,793 چی کار می‌کنی؟ نکن - عشقم - 1812 01:33:45,827 --> 01:33:46,927 ولم کن 1813 01:33:49,196 --> 01:33:50,230 هی 1814 01:33:51,632 --> 01:33:52,666 عاشقتم 1815 01:33:54,935 --> 01:33:57,004 تمام و کمال بهت نشون ندادم چه‌قدر عاشقتم 1816 01:33:57,037 --> 01:33:59,540 چرا نشون دادی 1817 01:33:59,573 --> 01:34:00,607 نه 1818 01:34:00,641 --> 01:34:02,476 نشون دادی 1819 01:34:02,509 --> 01:34:04,011 عشقم - لطفا - 1820 01:34:04,044 --> 01:34:06,113 نشون دادی، عشقم 1821 01:34:09,383 --> 01:34:10,551 باشه 1822 01:34:13,353 --> 01:34:15,389 باشه 1823 01:34:17,892 --> 01:34:20,427 خیلی دوستت دارم - منم دوستت دارم، عشقم - 1824 01:34:20,461 --> 01:34:22,696 عاشقتم - خیلی دوستت دارم - 1825 01:34:22,729 --> 01:34:23,797 عزیزم 1826 01:34:23,832 --> 01:34:25,399 عزیزم، تو رو خدا دست بردار 1827 01:34:25,432 --> 01:34:27,067 تو رو خدا دست بردار 1828 01:34:27,100 --> 01:34:29,603 لطفا، تمومش کن 1829 01:34:29,636 --> 01:34:31,205 هی، دست بردار 1830 01:34:31,238 --> 01:34:32,841 من رو ببین - خیلی دوستت دارم - 1831 01:34:32,874 --> 01:34:34,508 نه، من رو نگاه کن، هی من رو ببین 1832 01:34:34,541 --> 01:34:35,375 و می‌خوام بدونی 1833 01:34:35,409 --> 01:34:36,777 که به‌اندازه کافی دوستت دارم - دوستت دارم - 1834 01:34:36,811 --> 01:34:37,879 نه، به اندازه کافی عاشقمی - نه - 1835 01:34:37,912 --> 01:34:39,680 هی، به من نگاه کن 1836 01:34:39,713 --> 01:34:41,482 عاشقتم، عزیزم، نگاهم کن 1837 01:34:41,515 --> 01:34:42,783 تو رو خدا نگاهم کن 1838 01:34:42,817 --> 01:34:44,084 تو رو خدا نگاهم کن - این تتو - 1839 01:34:44,117 --> 01:34:46,086 تو رو خدا نگاهم کن 1840 01:34:46,119 --> 01:34:48,021 لطفا، لطفا 1841 01:34:48,055 --> 01:34:50,791 عاشقتم، عاشقتم، لطفا 1842 01:34:50,825 --> 01:34:52,659 تو رو خدا این کار رو نکن 1843 01:34:52,693 --> 01:34:54,428 لطفا، لطفا 1844 01:34:54,461 --> 01:34:55,930 !نه 1845 01:35:19,720 --> 01:35:22,122 تمام و کمال بهت نشون ندادم چه‌قدر عاشقتم 1846 01:35:22,155 --> 01:35:23,858 چرا نشون دادی 1847 01:35:23,892 --> 01:35:25,626 نه، نشون ندادم 1848 01:35:25,659 --> 01:35:26,760 هی 1849 01:35:43,732 --> 01:35:45,529 غذا آماده‌ست تحویل بدین - بله، سرآشپز - 1850 01:36:29,456 --> 01:36:31,625 قرار نبود مثل اون بشم 1851 01:36:33,906 --> 01:36:35,441 مثل اون نمی‌شی 1852 01:36:36,363 --> 01:36:38,265 اصلا فکرش رو هم نکن 1853 01:36:39,399 --> 01:36:40,500 باشه؟ 1854 01:36:41,401 --> 01:36:43,503 آره - مثل نمی‌شی - 1855 01:36:55,148 --> 01:36:56,884 این همون چیزیه که فکرش رو می‌کنم؟ 1856 01:36:59,943 --> 01:37:01,011 آره 1857 01:37:06,393 --> 01:37:07,761 می‌خوام یه چیزی رو بهت بگم 1858 01:37:07,794 --> 01:37:09,296 ...نمی‌دونم زمان درستیه یا نه ولی من 1859 01:37:09,329 --> 01:37:10,865 بابت تأخیر پیش اومده متأسفم 1860 01:37:11,599 --> 01:37:13,266 امشب خیلی سرمون شلوغ بوده 1861 01:37:14,597 --> 01:37:16,244 خب، برای شرایط‌های مشابه این 1862 01:37:16,269 --> 01:37:17,804 آزمایشات خاصی داریم 1863 01:37:17,839 --> 01:37:19,473 بهش آزمایش «پاتج» می‌گن 1864 01:37:18,274 --> 01:37:19,282 {\an8}[ پرستار آزمایش کننده تجاوز جنسی ] 1865 01:37:19,506 --> 01:37:20,741 که البته کاملا اختیاریه 1866 01:37:20,774 --> 01:37:22,209 ...اوه، من 1867 01:37:22,910 --> 01:37:24,478 ...من... اون بهم تجاوز 1868 01:37:25,947 --> 01:37:27,815 ...نه، من - قصدش رو داشت؟ - 1869 01:37:29,349 --> 01:37:31,752 نیاز به این آزمایش ندارم، ممنون 1870 01:37:33,553 --> 01:37:34,922 می‌تونم معاینه‌ت کنم؟ 1871 01:37:34,956 --> 01:37:36,657 آره، حتما 1872 01:37:41,129 --> 01:37:43,131 درد می‌کنه؟ 1873 01:37:43,163 --> 01:37:45,133 این؟ 1874 01:37:45,165 --> 01:37:46,834 نه، فقط آسیب پوستی رسیده 1875 01:37:47,300 --> 01:37:49,436 ...خب، اغلب 1876 01:37:49,469 --> 01:37:51,005 برای بیمارهام عکس برداری از ترقوه 1877 01:37:51,039 --> 01:37:52,073 می‌نویسم تا مطمئن بشم 1878 01:37:52,106 --> 01:37:53,306 نشکسته باشه 1879 01:37:53,340 --> 01:37:56,443 ولی باتوجه به شرایطت زخمت رو تمیز می‌کنیم 1880 01:37:56,476 --> 01:38:00,014 و پرستار میاد و بهت واکسن کزاز می‌زنه 1881 01:38:00,048 --> 01:38:02,249 متوجه نمی‌شم 1882 01:38:02,282 --> 01:38:04,085 برای خانوم‌های باردار عکس برداری با اشعه ایکس نمی‌نویسیم 1883 01:38:04,118 --> 01:38:05,853 مگه اینکه حیاتی باشه 1884 01:38:05,887 --> 01:38:06,954 باشه؟ 1885 01:38:10,158 --> 01:38:12,093 آره - خیلی‌خب، برمی‌گردم - 1886 01:38:12,126 --> 01:38:13,627 باشه - باشه - 1887 01:38:34,916 --> 01:38:36,851 کَسی خانوم که واقعی نیست، هست؟ 1888 01:38:37,952 --> 01:38:39,352 نه 1889 01:38:41,254 --> 01:38:42,957 نه، نیست 1890 01:38:46,027 --> 01:38:49,262 اینم خونه‌م ظاهر و باطن 1891 01:38:54,936 --> 01:38:58,538 آشپزخونه، پذیرایی 1892 01:38:58,572 --> 01:39:00,975 بذار برات لباس بیارم 1893 01:39:11,318 --> 01:39:12,486 ممنون 1894 01:39:12,519 --> 01:39:14,254 بابا اصلا متوجه نبودشون نمی‌شه 1895 01:39:16,289 --> 01:39:19,326 اتاق خواب کامل در اختیار خودت 1896 01:39:19,359 --> 01:39:20,727 نه، دیگه اتاق خوابت رو نمی‌گیرم 1897 01:39:20,761 --> 01:39:23,831 نه، خواهش می‌کنم در هر صورت باید صبح زود واسه کار بیدار شم، پس 1898 01:39:23,865 --> 01:39:26,500 عاشق این کاناپه‌م حرف نداره 1899 01:39:27,467 --> 01:39:30,171 پس، تا هر وقت خواستی بمون 1900 01:39:30,204 --> 01:39:31,304 ممنون 1901 01:39:31,338 --> 01:39:32,974 باشه، حالا برو کمی استراحت کن 1902 01:39:35,308 --> 01:39:36,610 فردا می‌بینمت 1903 01:40:43,211 --> 01:40:44,411 هی 1904 01:40:44,912 --> 01:40:45,980 سلام 1905 01:40:52,452 --> 01:40:53,821 نمی‌دونستم گرسنه‌ای یا نه 1906 01:40:53,855 --> 01:40:56,824 پس چندتا از غذاهای محبوب‌مون رو آوردم 1907 01:41:03,630 --> 01:41:05,565 تو چه آهنگی دوست داری توی مراسم خاکسپاری‌ت پخش شه؟ 1908 01:41:08,468 --> 01:41:10,670 اگه مجبور بودی یکی انتخاب کنی 1909 01:41:10,704 --> 01:41:12,306 تا حالا بهش فکر نکرده بودی؟ 1910 01:41:12,340 --> 01:41:13,971 که چه آهنگی توی مراسم خاکسپاری‌م پخش کنی؟ 1911 01:41:13,996 --> 01:41:16,844 آره. توی مراسمم در نظرمه 1912 01:41:16,878 --> 01:41:19,446 «آهنگ " با آغوشی باز" از بند «کرید 1913 01:41:19,479 --> 01:41:21,414 ...می‌دونی "با آغوشی باز - آره - 1914 01:41:21,448 --> 01:41:23,217 وقتی تابوتم رو می‌برن توی قبر، پخش شه 1915 01:41:34,061 --> 01:41:35,495 اوضاعت ردیف می‌شه 1916 01:41:39,166 --> 01:41:40,935 شواهد که خلافش رو می‌گه 1917 01:41:41,668 --> 01:41:42,937 می‌دونم 1918 01:41:43,803 --> 01:41:44,939 ولی اوضاعت درست می‌شه 1919 01:41:46,040 --> 01:41:48,876 فکر کنم این دفعه یه‌کم فرق می‌کنه 1920 01:41:52,412 --> 01:41:54,382 من حتی نمی‌تونم از خودم مراقبت کنم 1921 01:41:54,414 --> 01:41:56,083 ...پس چه‌طور می‌خوام 1922 01:41:57,385 --> 01:42:00,654 از یه بچه مراقبت کنم؟ 1923 01:42:15,072 --> 01:42:16,736 شبی که به اون خونه قدیمی متروکه رفتم 1924 01:42:16,770 --> 01:42:20,007 واسه این نبود که جای خواب نداشتم 1925 01:42:20,041 --> 01:42:22,043 رفتم خودم رو بکشم 1926 01:42:24,511 --> 01:42:26,479 و کف اتاق نشیمن نشسته بودم 1927 01:42:26,513 --> 01:42:28,983 و تو رو از پنجره اتاق خوابت دیدم 1928 01:42:29,016 --> 01:42:30,818 چراغ روشن شد 1929 01:42:30,851 --> 01:42:32,652 و تو سرت رو از میون پرده‌ها آوردی بیرون 1930 01:42:32,686 --> 01:42:36,523 و به محض اینکه چهره‌ت رو دیدم نتونستم این کار رو بکنم 1931 01:42:37,858 --> 01:42:39,393 فرداش، برام غذا آوردی 1932 01:42:39,427 --> 01:42:40,928 بهم غذا دادی 1933 01:42:47,667 --> 01:42:49,070 ...تو نجاتم 1934 01:42:50,537 --> 01:42:53,540 جونم رو نجات دادی سعی دارم این رو بهت بگم 1935 01:42:55,376 --> 01:42:57,078 تو همچین آدمی هستی 1936 01:42:57,111 --> 01:43:00,915 و اگه تصمیم بگیری بچه‌ت رو نگه داری 1937 01:43:02,283 --> 01:43:04,051 مادر بی‌نظیری می‌شی 1938 01:43:05,453 --> 01:43:08,189 و اون بچه‌ خیلی خوش شانسه که تو مامانشی 1939 01:43:13,427 --> 01:43:14,962 از پسش برمیای 1940 01:43:41,637 --> 01:43:42,838 اوه، لیلی 1941 01:44:17,992 --> 01:44:19,659 اگه یه روزی توی شرایطی بودی 1942 01:44:19,692 --> 01:44:22,729 ،که بتونی عاشق کسی بشی عاشق من بشو 1943 01:44:29,303 --> 01:44:31,238 آره. باشه 1944 01:45:07,374 --> 01:45:08,843 خیلی متأسفم 1945 01:45:11,611 --> 01:45:15,282 کُل عمرم حواسم بهش بوده 1946 01:45:15,316 --> 01:45:17,184 ...و دیدم 1947 01:45:18,853 --> 01:45:21,589 ...که از بچگی 1948 01:45:21,621 --> 01:45:24,892 ... چه‌قدر واهمه داره 1949 01:45:26,759 --> 01:45:28,695 در قلبش رو به روی کسی باز کنه 1950 01:45:30,131 --> 01:45:34,801 و حس می‌کردم داره از درون می‌میره 1951 01:45:36,837 --> 01:45:39,106 داشت ذره ذره از درون نابود می‌شد 1952 01:45:41,175 --> 01:45:42,877 تا وقتی با تو آشنا شد 1953 01:45:45,479 --> 01:45:48,648 و هیچ بهونه‌ای نمی‌خوام بیارم 1954 01:45:50,117 --> 01:45:51,986 ...هیچ‌وقت 1955 01:45:52,019 --> 01:45:54,889 هیچ‌وقت فکر نمی‌کردم قادر به چنین کاری باشه 1956 01:45:58,893 --> 01:46:00,060 1957 01:46:01,694 --> 01:46:03,864 اشکالی نداره 1958 01:46:03,898 --> 01:46:05,966 بپرسم چه اتفاقی برای امرسون افتاد؟ 1959 01:46:07,201 --> 01:46:08,369 البته 1960 01:46:11,456 --> 01:46:13,925 حقته بدونی، مربوط به خانواده‌مونه 1961 01:46:17,178 --> 01:46:18,678 1962 01:46:21,515 --> 01:46:23,384 پدرم یه اسلحه داشت 1963 01:46:24,717 --> 01:46:28,688 رایل و امرسون داشتن توی خونه بازی می‌کردن 1964 01:46:28,721 --> 01:46:31,325 می‌دونی ادای گاوچرون‌ها رو در میاوردن 1965 01:46:32,293 --> 01:46:33,827 که اسلحه رو پیدا کردن 1966 01:46:35,362 --> 01:46:37,064 و رایل شش سالش بود 1967 01:46:37,965 --> 01:46:40,034 یه پسر بچه شش ساله بود 1968 01:46:42,970 --> 01:46:44,939 اصلا نمی‌دونست اسلحه راستکیه 1969 01:46:44,972 --> 01:46:47,441 فکر می‌کرد الکیه 1970 01:46:48,542 --> 01:46:51,879 تا وقتی که دیگه خیلی دیر شده بود 1971 01:46:54,515 --> 01:46:56,884 ...امرسون برادرمون - خیلی متأسفم، آلیسا - 1972 01:46:56,917 --> 01:46:59,019 و بهترین دوستش بود - متأسفم - 1973 01:47:01,922 --> 01:47:03,657 از اون موقع دیگه مثل سابقش نشد 1974 01:47:03,691 --> 01:47:04,992 آره 1975 01:47:07,661 --> 01:47:09,863 ...بودن توی اون خاکسپاری 1976 01:47:18,939 --> 01:47:22,076 قبلا خیلی از گل‌ها خوشم می‌اومد 1977 01:47:24,345 --> 01:47:26,213 بهم گوش کن 1978 01:47:26,247 --> 01:47:29,316 به‌عنوان خواهرش بیشتر از هرچیزی دوست‌دارم 1979 01:47:29,350 --> 01:47:32,353 راهی برای بخشیدنش پیدا کنی 1980 01:47:34,989 --> 01:47:37,191 ولی به‌عنوان دوست صمیمی‌ت 1981 01:47:38,659 --> 01:47:40,861 لیلی، اگه برگردی پیشش 1982 01:47:40,894 --> 01:47:43,297 دیگه اسمت رو هم نمیارم 1983 01:47:45,899 --> 01:47:49,436 بیا بغلم 1984 01:47:49,470 --> 01:47:51,939 خیلی متأسفم 1985 01:47:51,972 --> 01:47:54,275 دوستی به خوبی تو توی زندگی‌م نداشتم 1986 01:47:55,409 --> 01:47:57,211 عمه بهتری هم می‌شم 1987 01:48:01,915 --> 01:48:03,917 عزیزم 1988 01:48:24,660 --> 01:48:25,517 [ عشقم به‌خاطر خانواده‌مون ] 1989 01:48:25,542 --> 01:48:26,835 [ تو رو خدا بذار ببینمت ] [ می‌دونم از دستم عصبانی‌ای ] 1990 01:48:26,860 --> 01:48:28,094 [ تو رو خدا باهام حرف بزن ] 1991 01:48:47,461 --> 01:48:49,697 اون طرفش آره، اگه این‌جوری بگیرمش 1992 01:48:49,730 --> 01:48:51,031 فکر کنم یه‌کم راحت‌تر باشه 1993 01:48:51,065 --> 01:48:53,000 فکر کنم به سمت راست بچرخونی بسته شه - آره، یالا - 1994 01:48:53,033 --> 01:48:54,335 ببخشید - نه، نه - 1995 01:48:54,368 --> 01:48:55,269 تو می‌تونی 1996 01:48:55,302 --> 01:48:56,970 این کارها رو بابات همیشه می‌کرد 1997 01:48:57,004 --> 01:48:59,373 اوه، خب، مطمئنم بلاخره تو زندگیت یکی، دوتا وسیله سرهم کردی 1998 01:48:59,406 --> 01:49:00,774 نه، نه 1999 01:49:00,809 --> 01:49:02,910 این همیشه توی حیطه تخصصی اون بود - اوه، بی‌خیال - 2000 01:49:05,979 --> 01:49:08,148 قصد رفتن توش رو نداره 2001 01:49:09,283 --> 01:49:10,718 اوه 2002 01:49:14,088 --> 01:49:16,123 چرا باهاش موندی؟ 2003 01:49:23,997 --> 01:49:26,033 رفتن سخت‌تر بود 2004 01:49:30,070 --> 01:49:33,741 و عاشقش بودم 2005 01:49:33,774 --> 01:49:35,342 آره، منم همین‌طور 2006 01:49:37,010 --> 01:49:38,912 فکر کنم درستش کردم 2007 01:49:41,115 --> 01:49:43,745 و اینم ضربان قلب بچه 2008 01:49:43,770 --> 01:49:45,419 نگاش کن 2009 01:49:45,452 --> 01:49:46,754 دوست داری جنسیتش رو بدونی؟ 2010 01:49:46,787 --> 01:49:48,522 به این زودی می‌تونی تشخیص بدی؟ 2011 01:49:48,555 --> 01:49:50,057 می‌تونم 2012 01:49:53,127 --> 01:49:54,762 باشه 2013 01:49:54,795 --> 01:49:56,930 آره. آره 2014 01:49:56,964 --> 01:49:58,298 آره؟ - آره - 2015 01:49:58,332 --> 01:49:59,466 باشه 2016 01:50:01,201 --> 01:50:03,303 این رو می‌بینی؟ 2017 01:50:03,337 --> 01:50:05,272 سر کوچولوی دختر خانوم‌مونه 2018 01:50:11,779 --> 01:50:13,380 سلام 2019 01:50:13,764 --> 01:50:15,131 سلام، دختر کوچولو 2020 01:50:16,650 --> 01:50:18,419 دختره هان؟ 2021 01:50:22,824 --> 01:50:24,358 سلام 2022 01:50:25,926 --> 01:50:28,195 سلام، دختر کوچولو مامان 2023 01:50:52,786 --> 01:50:54,354 سلام 2024 01:51:05,766 --> 01:51:07,968 ...این همیشه 2025 01:51:09,970 --> 01:51:12,172 آره، اوه، ممنون 2026 01:51:12,206 --> 01:51:13,073 2027 01:51:24,084 --> 01:51:25,419 لگد می‌زنه؟ 2028 01:51:25,986 --> 01:51:27,020 اوه، آره 2029 01:51:27,054 --> 01:51:28,255 آره 2030 01:51:33,895 --> 01:51:35,095 خیلی‌خب 2031 01:51:35,128 --> 01:51:36,997 محکم و استواره 2032 01:51:37,030 --> 01:51:38,999 بیا، این طرفش رو بگیر 2033 01:51:40,801 --> 01:51:42,336 ممنون 2034 01:51:42,369 --> 01:51:45,506 آره، عالی ...می‌تونم اینجا رو جمع و جور کنم، پس 2035 01:51:45,539 --> 01:51:47,741 باشه 2036 01:52:02,222 --> 01:52:05,592 ...می‌خوای قبل اینکه بری حسش کنی؟ 2037 01:52:05,626 --> 01:52:07,027 اگه بخوابی 2038 01:52:09,296 --> 01:52:12,065 الان لگد می‌زنه؟ - همیشه می‌زنه - 2039 01:52:12,466 --> 01:52:13,935 آره 2040 01:52:13,968 --> 01:52:16,503 اوه، آره - آره، باشه - 2041 01:52:18,305 --> 01:52:20,474 آره، بفرما، آره 2042 01:52:22,911 --> 01:52:25,212 بیا، اینجا 2043 01:52:26,046 --> 01:52:27,781 ایناهاش 2044 01:52:27,815 --> 01:52:29,750 آره 2045 01:52:29,783 --> 01:52:32,219 سر گنده‌ش رو حس می‌کنی؟ 2046 01:52:32,252 --> 01:52:34,889 این پاشنه پای کوچولوشه، حسش می‌کنی؟ 2047 01:52:34,923 --> 01:52:36,955 داره بدنش رو کشش می‌ده 2048 01:52:36,980 --> 01:52:39,049 آره 2049 01:52:45,399 --> 01:52:46,633 بیا خونه 2050 01:52:49,570 --> 01:52:51,371 ...ببین، من 2051 01:52:51,405 --> 01:52:54,141 دیگه هیچ‌وقت اون اتفاق تکرار نمی‌شه 2052 01:52:54,174 --> 01:52:56,476 قول می‌دم می‌رم پیش روان پزشک 2053 01:52:58,947 --> 01:53:00,280 لطفا بیا خونه 2054 01:53:09,156 --> 01:53:11,358 ...من - کارت دیر می‌شه - 2055 01:54:21,695 --> 01:54:22,897 بیا 2056 01:54:22,930 --> 01:54:24,398 می‌خوای بیای پیش‌مون؟ 2057 01:54:27,434 --> 01:54:29,236 جا برای یه نفر دیگه داریم 2058 01:54:30,637 --> 01:54:31,873 جدی؟ - آره - 2059 01:54:33,273 --> 01:54:35,175 می‌دونم، گرفتمت 2060 01:54:35,208 --> 01:54:36,710 گرفتمت 2061 01:54:38,980 --> 01:54:41,381 هی - می‌خوای بغلش کنی؟ - 2062 01:54:43,417 --> 01:54:44,284 آره 2063 01:54:44,317 --> 01:54:46,553 بفرمایید - هی - 2064 01:54:47,454 --> 01:54:48,422 سلام 2065 01:54:48,455 --> 01:54:50,091 مامانی کنارته 2066 01:54:50,124 --> 01:54:51,491 آره 2067 01:54:51,525 --> 01:54:53,360 هنوز پیشتم 2068 01:54:53,393 --> 01:54:55,462 مامانی هوات رو داره، می‌دونم، می‌دونم 2069 01:54:55,495 --> 01:54:56,998 می‌دونم 2070 01:54:57,031 --> 01:54:59,433 خوب بپوشونش 2071 01:54:59,466 --> 01:55:02,202 اوه، سلام - بفرما - 2072 01:55:02,235 --> 01:55:03,670 سلام، خوشگله 2073 01:55:03,704 --> 01:55:05,405 اینم از این 2074 01:55:05,439 --> 01:55:07,474 من باباتم - آره - 2075 01:55:08,176 --> 01:55:09,911 هستی 2076 01:55:09,944 --> 01:55:11,545 آره 2077 01:55:13,346 --> 01:55:15,716 اسمش رو چی بذاریم؟ 2078 01:55:15,749 --> 01:55:18,685 تو این فکر بودم اسم برادرت رو روش بذاریم 2079 01:55:25,559 --> 01:55:26,693 امرسون 2080 01:55:26,727 --> 01:55:28,662 آره، امرسون 2081 01:55:28,695 --> 01:55:31,732 این‌طوری می‌تونیم امی صداش کنیم 2082 01:55:33,767 --> 01:55:35,435 نظرت چیه؟ 2083 01:55:36,570 --> 01:55:38,538 فکر می‌کنم این خوب‌ترین کاریه 2084 01:55:38,572 --> 01:55:39,907 که کسی تاحالا در حقم کرده 2085 01:55:43,010 --> 01:55:45,545 ممنون 2086 01:55:48,381 --> 01:55:51,518 چیزی نیست 2087 01:55:51,551 --> 01:55:53,787 چیزی نیست، بابایی بغلت کرده 2088 01:55:53,821 --> 01:55:55,223 بابایی گرفتت، امی 2089 01:55:57,091 --> 01:55:58,291 سلام 2090 01:55:59,127 --> 01:56:02,662 سلام، خوشگله، من باباتم 2091 01:56:08,069 --> 01:56:09,803 من ازت مراقبت می‌کنم، امی 2092 01:56:11,271 --> 01:56:12,572 به خوبی ازت محافظت می‌کنم 2093 01:56:21,681 --> 01:56:22,884 طلاق می‌خوام 2094 01:56:25,385 --> 01:56:28,156 هی، بیا اینکار رو نکنیم 2095 01:56:28,189 --> 01:56:29,991 هی، چرا 2096 01:56:30,024 --> 01:56:31,058 آره 2097 01:56:31,092 --> 01:56:33,393 آره 2098 01:56:35,263 --> 01:56:36,998 به‌خاطر تو یا من نیست واسه اونه 2099 01:56:38,900 --> 01:56:40,634 آره، می‌دونی 2100 01:56:41,701 --> 01:56:42,669 نگاش کن 2101 01:56:42,702 --> 01:56:45,239 ...اگه یه روز اون 2102 01:56:45,273 --> 01:56:46,974 بیاد پیشت و بگه " دوست پسرم کتکم زد " 2103 01:56:47,008 --> 01:56:48,075 ...تو چی 2104 01:56:49,543 --> 01:56:51,545 چی بهش می‌گی؟ 2105 01:56:54,581 --> 01:56:55,782 یا اگه بگه "بابایی، شوهرم 2106 01:56:55,817 --> 01:56:58,119 ...از پله‌ها هلم داد پایین ولی 2107 01:56:58,152 --> 01:57:01,621 "ولی بهم گفت حادثه بوده، پس طوری نیست؟ 2108 01:57:03,657 --> 01:57:05,625 یا اگه بگه شوهر بزور خوابوندتش 2109 01:57:05,659 --> 01:57:07,794 .با اینکه التماسش رو می‌کرده ولش کنه 2110 01:57:08,297 --> 01:57:10,831 ولی الان قسم خورده دیگه این کار رو تکرار نمی‌کنه، چی؟ 2111 01:57:13,201 --> 01:57:14,801 چی بهش می‌گی؟ 2112 01:57:17,571 --> 01:57:19,506 ...اگه کسی که عاشقشه 2113 01:57:21,341 --> 01:57:23,343 ...بهش 2114 01:57:23,376 --> 01:57:25,980 آسیب برسونه چی بهش می‌گی؟ 2115 01:57:36,456 --> 01:57:38,391 التماسش می‌کنم ترکش کنه 2116 01:57:40,061 --> 01:57:41,062 آره 2117 01:57:42,529 --> 01:57:44,664 و التماسش می‌کنم هیچ‌وقت پیشش برنگرده 2118 01:57:53,040 --> 01:57:54,942 می‌خوای بری بغل مامانت؟ 2119 01:57:54,976 --> 01:57:56,476 مامان خیلی خوبی داری 2120 01:57:56,509 --> 01:57:58,411 بیا 2121 01:58:01,381 --> 01:58:03,050 گرفتمت خوشگل خانوم، گرفتمت 2122 01:58:03,084 --> 01:58:04,185 آره، عزیزم 2123 01:58:04,218 --> 01:58:05,953 ...باشه، من میرم 2124 01:58:36,117 --> 01:58:38,019 آره 2125 01:58:39,220 --> 01:58:41,655 خوشگل خانوم الان بغل مامانی 2126 01:58:43,556 --> 01:58:45,192 مامانی گرفتت 2127 01:58:47,661 --> 01:58:48,829 آره 2128 01:58:50,664 --> 01:58:51,899 آره 2129 01:58:53,013 --> 01:58:55,582 این چرخه همینجا با من و تو تموم می‌شه، عزیزم 2130 01:58:59,373 --> 01:59:01,075 با ما تموم می‌شه 2131 01:59:01,108 --> 01:59:03,878 باشه؟ 2132 01:59:06,579 --> 01:59:08,215 با ما تموم می‌شه 2133 01:59:11,352 --> 01:59:13,453 آره. آره 2134 01:59:31,072 --> 01:59:33,407 عاشقتم - ممنون - 2135 01:59:33,441 --> 01:59:35,709 مامان عاشقتم 2136 01:59:38,245 --> 01:59:40,081 خیلی بهت افتخار می‌کنم 2137 01:59:46,686 --> 01:59:48,555 خیلی‌خب 2138 01:59:48,588 --> 01:59:50,224 باشه - باشه - 2139 01:59:50,257 --> 01:59:52,426 برمی‌گردم - باشه - 2140 01:59:58,232 --> 02:00:00,134 بیا بریم پدربزرگت رو ببینیم 2141 02:00:03,304 --> 02:00:05,505 باشه 2142 02:00:08,216 --> 02:00:10,877 [ اندرو بلوم شوهر و پدری عزیز ] 2143 02:00:15,249 --> 02:00:16,750 خدافظ بابا 2144 02:00:20,726 --> 02:00:21,727 باشه 2145 02:00:21,752 --> 02:00:24,839 [ متولد ۲۴ اکتبر ۱۹۵۸ - وفات ۲۰ اکتبر ۲۰۲۱ ] 2146 02:00:24,925 --> 02:00:27,094 دیگه قبرستون بسه 2147 02:00:28,896 --> 02:00:30,865 بیا 2148 02:00:30,889 --> 02:00:40,889 «مترجمان: علیرضا نورزاده و سینا اعظمیان» ::. MrLightborn11 & Sina_z .:: 2149 02:01:15,509 --> 02:01:18,145 یه‌کم هم ترسناکه 2150 02:01:48,169 --> 02:02:09,169 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::. 2151 02:02:13,100 --> 02:02:14,401 سلام - سلام - 2152 02:02:16,636 --> 02:02:19,039 ...حالت چه‌طور - اون دخترت بود؟ - 2153 02:02:19,974 --> 02:02:21,809 آره، امی‌ـه 2154 02:02:21,976 --> 02:02:23,811 ...قبلا دیده بودم‌تون، فقط 2155 02:02:23,844 --> 02:02:25,613 ...من 2156 02:02:25,645 --> 02:02:26,981 آره 2157 02:02:28,983 --> 02:02:31,252 خیلی خوشگله - اوه - 2158 02:02:31,285 --> 02:02:32,419 ممنون 2159 02:02:34,421 --> 02:02:36,924 ...هنوز با 2160 02:02:36,957 --> 02:02:38,359 نه 2161 02:02:38,392 --> 02:02:40,793 نه، فقط خودمون دوتائیم 2162 02:02:41,061 --> 02:02:42,163 اوه 2163 02:02:45,099 --> 02:02:46,066 وای 2164 02:02:52,072 --> 02:02:54,741 تو... با کسی تو رابطه‌ای؟ - کار و بار در چه حاله؟ - 2165 02:02:59,246 --> 02:03:00,080 نه 2166 02:03:03,083 --> 02:03:03,951 هنوز نه 2167 02:03:04,759 --> 02:03:19,759 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio