1
00:01:53,596 --> 00:01:58,804
قویتر از همیشه باشید
به امید ایرانی آزاد
2
00:02:31,061 --> 00:02:39,394
ارائه شده توسط سینما دریمینگ
@CinemDreaming
3
00:02:47,000 --> 00:02:55,333
مترجم: «تارخ علیخانی»
4
00:02:57,375 --> 00:02:59,333
ببین کوبا.
5
00:03:00,750 --> 00:03:02,625
دارن میرن.
6
00:03:03,203 --> 00:03:05,286
[دهقانان]
7
00:03:46,125 --> 00:03:48,209
[پاییز]
8
00:03:54,581 --> 00:03:57,123
هانکا! بیا پیش ما!
9
00:03:57,331 --> 00:04:01,039
احتمالا امسال تابستان خدا به
شما سیبزمینی زیاد داده، نه؟
10
00:04:01,373 --> 00:04:03,164
بله!
11
00:04:03,623 --> 00:04:06,664
چشمهاش هم شبیه بود، خاکستری و تار.
12
00:04:06,830 --> 00:04:09,623
مثل چشمهای بوریانا.
13
00:04:09,789 --> 00:04:10,996
نه!
14
00:04:11,247 --> 00:04:14,206
دخترها عاشقش میشن!
15
00:04:15,789 --> 00:04:19,081
توی راهرو و آغل خوک هم براش جا نبود!
16
00:04:19,247 --> 00:04:21,330
دقیقا مثل مال من! آره!
17
00:04:21,539 --> 00:04:24,622
آشغالهای بدبخت!
بچههای خودشونن!
18
00:04:24,914 --> 00:04:28,497
فصل سرما داره میاد، بیا ماگدا.
کت پشمی رو از مادرت بگیر.
19
00:04:28,664 --> 00:04:32,747
ای بابا. بابا میخواد همه چیز رو نگه
داره و حتی یه پارچه رو هم نده بره.
20
00:04:32,913 --> 00:04:34,663
بیا یاگوش!
21
00:04:35,788 --> 00:04:39,830
چه لباسی!
این چه گردنبندیه؟
22
00:04:40,413 --> 00:04:43,913
فقط شاخه درخت توسکاست.
خودم پیداش کردم و برش دادم...
23
00:04:44,080 --> 00:04:46,455
فقط خوشگل نیست. با استعداد هم هست.
24
00:04:46,621 --> 00:04:50,246
چنین دختری میتونه با مرد
بیوه ثروتمندی ازدواج کنه.
25
00:04:50,579 --> 00:04:52,913
من بچههای دیگران رو بزرگ نمیکنم!
26
00:04:53,079 --> 00:04:56,829
نگران نباش، بچههای اون بزرگ شدن.
27
00:04:58,246 --> 00:05:00,329
من از شرایطم راضیم.
28
00:05:00,496 --> 00:05:02,996
بخوای یا نخوای باید
یه روزی از این خونه بری.
29
00:05:03,161 --> 00:05:06,037
میگن همسری که باهاش ازدواج میکنی،
زندگیایه که به ارث میبری.
30
00:05:06,204 --> 00:05:08,204
و چنین زنی هم خواهی بود.
31
00:05:08,537 --> 00:05:11,494
- من اهمیتی نمیدم.
- حرف نزن یاگوش!
32
00:05:11,704 --> 00:05:16,162
هنوز جوانه و احمقانه حرف میزنه.
33
00:05:36,078 --> 00:05:39,078
و فکرش رو نکن که بری میخانه!
34
00:05:39,244 --> 00:05:41,328
مگر اینکه بخوای شلاق رو حس کنی!
35
00:05:41,578 --> 00:05:43,578
ولی مامان!
36
00:05:47,286 --> 00:05:51,119
تو چی؟ به اندازه کافی از تو نکشیدم؟
37
00:05:51,369 --> 00:05:54,744
- چیکار کردم؟
- جواب زن شهردار رو سربالا دادی.
38
00:05:54,952 --> 00:06:00,035
- میخوای در موردت بد حرف بزنن؟
- نمیخواستم ناراحتش کنم.
39
00:06:00,285 --> 00:06:02,494
فقط اینکه من پیش شما خوشحالم.
40
00:06:05,702 --> 00:06:07,993
بچه عزیزم...
41
00:06:10,243 --> 00:06:12,785
خونه بوریانا چه خبره؟
42
00:06:21,910 --> 00:06:24,951
من واسه دفنش کسی رو خبر نمیکنم.
43
00:06:25,493 --> 00:06:27,868
خودتون قابلمه رو به صدا در بیارید.
44
00:06:28,034 --> 00:06:30,951
بابا! گاو داره میمیره.
45
00:06:31,118 --> 00:06:34,326
یامبروزی خونش رو ریخت و خوب نشد...
46
00:06:34,493 --> 00:06:37,451
موم گرم هم ریخت توی گلوش و چیزی نشد!
47
00:06:37,617 --> 00:06:42,034
بهترین گاومون! لعنت بهتون!
اینطوری ازش مراقبت میکنید؟
48
00:06:42,534 --> 00:06:46,325
وقتی جشن باشه شما آشغالها زیادید!
ولی کسی نمیخواد مراقب اون باشه.
49
00:06:46,492 --> 00:06:49,450
ولی من سر زمین بودم،
از ظهر داشتم شخم میزدم!ُ
50
00:06:49,617 --> 00:06:51,867
و دیدی که چی شد!
51
00:06:55,325 --> 00:06:58,283
آشغالها، دامهای من رو میکشن.
52
00:06:59,575 --> 00:07:03,575
که چی؟ که شما گریه کنین
و سودی نداشته باشین!
53
00:07:03,783 --> 00:07:05,783
ولش کن! داری زنم رو میترسونی!
54
00:07:05,950 --> 00:07:09,325
خودت هم همینی!
اصلا به این خانه اهمیتی میدی؟
55
00:07:09,491 --> 00:07:12,366
من چی؟ من خدمتکارتم؟
مثل گاو رایگان برات کار میکنم.
56
00:07:12,575 --> 00:07:16,283
- حتی ازم قدردانی هم نمیشه.
- دهنت رو ببند وگرنه بد میبینی.
57
00:07:16,449 --> 00:07:20,074
تو خونهی من زندگی میکنی و غذای من رو
میخوری. میبینم که نون و نمکم لوست کرده!
58
00:07:20,241 --> 00:07:23,491
بخاطر نونی که از نسلها پیش
مال خودمه من رو سرزنش نکن.
59
00:07:23,658 --> 00:07:26,741
به تو رسیده و از تو هم به من میرسه.
60
00:07:27,032 --> 00:07:30,324
من با دستهای خودم این
زمین رو دو برابر گسترش دادم.
61
00:07:30,491 --> 00:07:33,532
تا وقتی که بتونم توش کار کنم مال خودمه.
62
00:07:34,157 --> 00:07:37,699
اگه راحت نیستی برو یه جای بهتر پیدا کن.
63
00:07:38,282 --> 00:07:41,949
تو سه جریب هانکا خوب میخوری.
64
00:07:42,115 --> 00:07:45,240
حاضرم سیبزمینی بخورم ولی بابتش سرزنش نشم.
65
00:07:58,406 --> 00:08:01,323
پدرت میگه باید ترتیب گاو رو بدی.
66
00:08:06,531 --> 00:08:08,614
من قصاب نیستم.
67
00:08:13,156 --> 00:08:16,614
چرا دائم اذیتش میکنی؟
مثلا پدرته.
68
00:08:16,781 --> 00:08:20,114
بخاطر خودمون، بخاطر بچهها
هم که شده باهاش صلح کن.
69
00:08:22,906 --> 00:08:24,989
بیا آنتوس.
70
00:08:25,364 --> 00:08:27,655
اگه میخوای پیشش بمون.
71
00:08:30,697 --> 00:08:33,030
ولی به من نگو که چیکار کنم.
72
00:08:38,905 --> 00:08:42,447
قطعا بدون یه زن خانهدار...
73
00:08:43,155 --> 00:08:46,363
میگذره و الک میشه و میره.
74
00:08:52,321 --> 00:08:55,404
باید ازدواج کنی و بس.
75
00:08:55,571 --> 00:09:00,071
شما اومدین اینجا که...
مرده هنوز خاکش سرد نشده...
76
00:09:00,279 --> 00:09:02,404
توی روستا آشوب به پا میشه.
77
00:09:02,571 --> 00:09:04,279
خب! بخور، بخور!
78
00:09:05,279 --> 00:09:06,946
گوش کن بوریانا...
79
00:09:07,862 --> 00:09:10,612
در لیپس دختر زیاد هست...
80
00:09:10,779 --> 00:09:13,362
انگار که داری از وسط یه
خیابان پر خانه رد میشی.
81
00:09:14,404 --> 00:09:17,154
مثل یه کوره در حال ترکیدن.
82
00:09:17,654 --> 00:09:19,987
مثلا زوشکا...
83
00:09:20,320 --> 00:09:23,612
چیه؟ لاغر و مدبره.
جهیزیهاش هم بد نیست.
84
00:09:23,862 --> 00:09:27,737
غرغر و زرنگه. یه پهلوش هم چاق تره!
85
00:09:28,237 --> 00:09:30,028
و چرا باید جهیزیه بیاره؟
86
00:09:30,195 --> 00:09:32,945
مگه بزرگترین مالک روستا نیست؟
87
00:09:35,820 --> 00:09:38,278
پس ورونیکای استاخ چطور؟
88
00:09:38,445 --> 00:09:40,320
اون رو از قبل نشون کردن.
89
00:09:40,486 --> 00:09:43,569
دیروز آدام از روخ با ودکا رفت اونجا.
90
00:09:46,236 --> 00:09:48,944
یاگنیا دومینکوا؟
91
00:09:51,986 --> 00:09:53,819
دختر ایدهآلیه...
92
00:09:53,986 --> 00:09:56,194
- یاگنیا؟
- آره.
93
00:09:56,444 --> 00:09:59,986
میگن که سر و گوشش میجنبه.
94
00:10:00,194 --> 00:10:03,027
ولی اصلا کسی دیده
که همراه کسی باشه؟
95
00:10:03,777 --> 00:10:07,860
خب مردم از حرف درآوردن خوششون میاد.
96
00:10:26,151 --> 00:10:27,735
بیا.
97
00:10:28,151 --> 00:10:31,443
برمیگردم، نگران نباش.
98
00:10:42,567 --> 00:10:44,942
خانم نوازنده...
99
00:10:46,067 --> 00:10:48,609
آقای یاسیو به این زودی رفتن مدرسه؟
100
00:10:49,734 --> 00:10:52,692
زود برمیگرده. نگران نباش.
101
00:10:52,984 --> 00:10:55,484
رفت مدرسه علوم دینی.
که کشیش بشه.
102
00:10:56,067 --> 00:10:58,859
میبینم که ادویه آوردی؟
103
00:10:59,234 --> 00:11:03,442
ممنون! لطفا سلامم رو به مادرت برسون.
104
00:11:04,192 --> 00:11:07,692
هنوز خیلی خوب ازش صحبت میکنن.
105
00:11:07,858 --> 00:11:11,733
عجب زن زیرکیه.
الان یه چیزی میارم ببری براش.
106
00:11:11,983 --> 00:11:14,275
مامانم گفت که زحمت نکشید.
107
00:11:14,441 --> 00:11:16,775
اصلا! صبر کن فرزندم.
108
00:11:23,524 --> 00:11:26,774
بیچاره! بالش شکسته!
109
00:11:28,108 --> 00:11:29,816
تو میگیریش یاگوش؟
110
00:11:30,066 --> 00:11:33,316
من نمیتونم، بابام فورا بیرونش میکنه.
111
00:11:33,482 --> 00:11:35,107
تو لکلک کوچولو رو بگیر!
112
00:11:35,274 --> 00:11:37,066
تا بهار حالش رو خوب میکنم.
113
00:11:37,232 --> 00:11:41,565
بهش غذا میدم و مراقبش هستم!
لطفا قبول کن!
114
00:11:41,732 --> 00:11:43,524
بگیرش یاگوش!
115
00:11:43,690 --> 00:11:47,190
خب شاید یه جایی توی
طویلهمون واسش پیدا کنم...
116
00:11:47,357 --> 00:11:49,690
میبینم که دارید نقشه میریزید!
117
00:11:50,773 --> 00:11:53,148
لطفا به بابا نگو یانتوش...
118
00:11:53,315 --> 00:11:55,107
چی رو نگم یوزکا؟
119
00:11:55,357 --> 00:11:57,940
برگرد خونه، پدرت دنبالت میگرده.
120
00:12:11,314 --> 00:12:14,648
واقعا میخوای این پرنده کوچولو رو بگیری؟
121
00:12:14,814 --> 00:12:16,648
واقعا میخوام.
122
00:12:33,355 --> 00:12:35,064
و میدونی یاگوش؟
123
00:12:36,272 --> 00:12:39,522
وارث تمام کسانی که در
درهگرگ بودن رو بیرون میکنه!
124
00:12:39,772 --> 00:12:41,522
خیلی زمین داره!
125
00:12:41,730 --> 00:12:44,647
هنوز بخاطر حق مرتع از ما دلخوره!
126
00:12:50,063 --> 00:12:53,730
میگن دامادت میخواد ازت شکایت کنه.
127
00:12:54,271 --> 00:12:56,563
اون کوال خیلی آشغاله.
128
00:12:57,438 --> 00:13:01,146
همه عصبانین و میخوان
داراییهای من رو بدزدن.
129
00:13:02,646 --> 00:13:06,604
شاید اگه یه زنی بگیری از این کار دست بکشن.
130
00:13:09,812 --> 00:13:12,021
هر زنی رو که نمیگیرم.
131
00:13:13,437 --> 00:13:17,562
حالا یه امتحانی بکن.
اولیها هم مخالفتی ندارن.
132
00:13:17,729 --> 00:13:20,687
امتحان بکنم؟ مثل خوکها؟
133
00:13:20,854 --> 00:13:25,187
و مردها چی؟ اونها مثل
سگ جهیزیه رو بو نمیکشن؟
134
00:13:26,812 --> 00:13:28,687
فقط...
135
00:13:36,686 --> 00:13:39,811
میگن که وارث درهگرگ میخواد بفروشش.
136
00:13:39,978 --> 00:13:41,603
شاید هم بخواد!
137
00:13:41,770 --> 00:13:44,978
فقط لیپس اونجا حق و
حقوق چرا و قطع درخت داره!
138
00:13:45,228 --> 00:13:47,894
ببرش دادگاه، دیگه راه حلی نیست.
139
00:13:48,061 --> 00:13:51,728
بریم دادگاه؟ هنوز قبل زمستان کلی کار داریم!
140
00:13:51,894 --> 00:13:54,852
قطعا ارباب. قطعا.
141
00:14:07,227 --> 00:14:10,352
سیبزمینی! سیبزمینی ارزان!
142
00:14:33,268 --> 00:14:35,393
سه کوپک.
143
00:15:01,684 --> 00:15:04,975
چکمه بندی، قرمز، سیاه...
144
00:15:05,225 --> 00:15:07,808
با چربی مذاب برای براق شدن.
145
00:15:26,391 --> 00:15:29,224
حالا شبیه شهریها شدی!
146
00:15:32,224 --> 00:15:33,932
چقدره؟
147
00:15:34,099 --> 00:15:36,182
سه تا.
148
00:15:37,557 --> 00:15:39,224
میخرمش.
149
00:15:46,390 --> 00:15:49,182
کشاورز دوستداشتنیای میشی.
150
00:15:50,015 --> 00:15:51,890
شاید هم نه!
151
00:15:52,057 --> 00:15:54,723
ولی به زودی از تو خوششون میاد.
152
00:15:54,890 --> 00:15:57,682
- هزینه من برای کشاورزی نمیصرفه.
- بستگی داره کی استخدام کنه.
153
00:15:57,890 --> 00:16:00,598
به نظر من که گران نیستی.
154
00:16:00,765 --> 00:16:03,098
من هم توی زمین کار نمیکنم.
155
00:16:06,598 --> 00:16:09,640
من برای تو کار میکنم یاگوش...
156
00:16:22,722 --> 00:16:24,556
یاگوش!
157
00:16:26,556 --> 00:16:29,264
بگیرش! واسه تو خریمش.
158
00:16:30,514 --> 00:16:32,514
ابریشم خالص...
159
00:16:35,097 --> 00:16:37,639
- نمیتونم!
- بگیرش یاگوش.
160
00:16:38,930 --> 00:16:43,013
و اگه کسی نوشیدنی تعارف کرد رد نکن.
161
00:16:44,013 --> 00:16:46,347
عجلهای نداریم.
162
00:16:51,680 --> 00:16:53,305
گفتم هفت!
163
00:16:53,471 --> 00:16:56,096
شیش و نیمتا میدم.
گندم کبود.
164
00:16:56,263 --> 00:16:59,804
میزنم توی صورتت که کبود رو ببینی.
گندمش مثل طلاست.
165
00:17:05,346 --> 00:17:08,096
مردم میگن ببرمت دادگاه...
166
00:17:10,346 --> 00:17:11,762
پس ببر!
167
00:17:11,929 --> 00:17:15,346
زمینی که متعلق به ماگداست
رو بعد ازدواج بده بهش.
168
00:17:15,596 --> 00:17:18,429
قرار نیست بعد مرگ به گور ببرمش،
ولی الان...
169
00:17:18,596 --> 00:17:21,929
تا وقتی که زنده باشم یه
وجب خاکش رو هم بهت نمیدم.
170
00:17:22,095 --> 00:17:25,470
پس حداقل بدهی اون دو جریب رو پرداخت کن.
171
00:17:26,595 --> 00:17:28,387
کافیه!
172
00:17:28,720 --> 00:17:34,012
دنبال زن بعدین و واسه اون هم پول میخوان!
173
00:17:35,012 --> 00:17:37,553
آره دیگه!
174
00:17:41,261 --> 00:17:44,261
اگه بخوام ازدواج میکنم.
175
00:17:44,511 --> 00:17:48,011
- ممنوعه؟
- ممنوع نیست.
176
00:17:48,261 --> 00:17:50,928
اگه بخوام همین فردا ودکا میفرستم.
177
00:17:51,178 --> 00:17:54,428
خب بفرست. مگه من مخالفت کردم؟
178
00:17:58,469 --> 00:18:03,300
حداقل اون یکی گوساله که
برات مونده بود رو بهم بده...
179
00:18:03,469 --> 00:18:05,469
من هم به تو کمک میکنم.
180
00:18:05,633 --> 00:18:08,344
قطعا! کمک میکنی...
یامبروزی!
181
00:18:09,008 --> 00:18:11,719
بیا اینجا با ما نوشیدنی بخور!
182
00:18:28,218 --> 00:18:30,343
به چی فکر میکنی یاگوش؟
183
00:18:32,051 --> 00:18:34,051
هیچی.
184
00:18:39,551 --> 00:18:41,843
لک لک کوچولو خوب شد؟
185
00:18:42,009 --> 00:18:44,301
داره میشه. ممنون.
186
00:18:54,592 --> 00:18:57,842
اگه میتونستیم از اون ابرها آویزان بشیم...
187
00:18:58,009 --> 00:19:00,342
و پرواز کنیم و بریم به دنیای بالاشون.
188
00:19:03,550 --> 00:19:05,675
من حاضرم با تو پرواز کنم.
189
00:19:07,050 --> 00:19:08,633
تو هم حاضری با من پرواز کنی؟
190
00:19:11,133 --> 00:19:15,800
♪ جغد در جنگل نشسته و به ♪
♪ صحبت مردم گوش میده... ♪
191
00:19:16,425 --> 00:19:20,758
♪ اینجا روزه. اونجا شبه. ♪
♪ اینجا فقره. اونجا غنیه. ♪
192
00:19:20,925 --> 00:19:23,966
♪ و گوش میکنه که کی چی میگه. ♪
193
00:19:24,675 --> 00:19:27,383
♪ دو نفر اونجا بودن... ♪
194
00:19:27,966 --> 00:19:30,674
♪ هر دو کمسن بودن. ♪
195
00:19:31,466 --> 00:19:35,757
♪ اینجا روزه، اونجا شبه، ♪
♪ اینجا فقره، اونجا غنیه. ♪
196
00:19:35,924 --> 00:19:39,091
♪ هر دو کمسن بودن. ♪
197
00:19:39,257 --> 00:19:44,341
♪ اینطوری بود که موفق شدن که... ♪
198
00:19:44,507 --> 00:19:46,174
ساکت!
199
00:19:46,424 --> 00:19:49,799
یه جوری فریاد میزنه
انگار دارن پوستش رو میکنن!
200
00:19:50,507 --> 00:19:53,799
♪ که بچه دار بشن. ♪
201
00:19:53,965 --> 00:19:58,673
♪ اینجا روزه، اونجا شبه، ♪
♪ اینجا فقره. اونجا فقره. ♪
202
00:19:58,840 --> 00:20:02,340
♪ که بچه دار بشن. ♪
203
00:20:29,297 --> 00:20:34,005
میدونستی که والک فردا برای
علی پوچیتکوا ودکا میفرسته؟
204
00:20:34,172 --> 00:20:36,005
و چند سالشه؟
205
00:20:36,172 --> 00:20:38,714
علی انقدر زمین داره که پسرها عجله دارن.
206
00:20:38,922 --> 00:20:41,630
برای تو هم عجله میکنن یوزیا.
میکنن.
207
00:20:41,797 --> 00:20:45,630
اگه باباش با کسی ازدواج
نکنه و جهزیهای بمونه!
208
00:20:46,130 --> 00:20:49,672
مشکلت چیه؟ مادر رو تازه بهار دفن کردیم.
209
00:20:49,838 --> 00:20:51,797
اشکالی نداره.
210
00:20:52,088 --> 00:20:55,796
هر مجردی که باشه،
مثل همون گراز، فرقی نمیکنه چقدر مست بشه...
211
00:20:55,963 --> 00:20:59,255
همیشه دنبال یه سوراخ جدیده.
212
00:21:00,213 --> 00:21:03,671
بیا یاگنیا. من همین الانش هم خیس عرق شدم!
213
00:21:03,838 --> 00:21:06,879
اگه آنتک رو دیدی بهش بگو عجله کنه!
214
00:21:07,296 --> 00:21:10,796
درود بر مریم مقدس پر افتخار.
خداوند به همراه توست...
215
00:21:11,713 --> 00:21:13,671
فقط یکم دیگه.
216
00:21:14,879 --> 00:21:17,796
یه کوچولو دیگه! ادامه بده!
217
00:21:18,379 --> 00:21:19,837
زود!
218
00:21:20,046 --> 00:21:21,671
لعنتی!
219
00:21:28,337 --> 00:21:29,920
یاگوش!
220
00:21:30,129 --> 00:21:33,462
لزومی نداشت یه اسب رو انقدر بار بزنی...
221
00:21:33,712 --> 00:21:36,253
توی این هوا دو بار سوارش بشم؟
222
00:21:36,545 --> 00:21:38,253
پس هل میدیم! با شماره سه!
223
00:21:38,712 --> 00:21:41,670
یک، دو، سه!
224
00:21:49,378 --> 00:21:51,628
ادامه بده! یکم دیگه!
225
00:21:51,794 --> 00:21:54,253
موفق میشی زیمک! برو!
226
00:21:54,419 --> 00:21:56,961
ممنون آنتک! خدا به همراهت!
یاگوس؟
227
00:21:57,169 --> 00:21:58,836
برو!
228
00:22:10,711 --> 00:22:12,919
هانکا منتظرته.
229
00:22:14,877 --> 00:22:19,335
میبرمت آسیاب یاگوش،
باران مسیر رو خراب کرده.
230
00:22:19,585 --> 00:22:21,543
ولی الان که تاریک شده.
231
00:22:22,210 --> 00:22:23,918
میترسی؟
232
00:22:24,127 --> 00:22:26,252
اونجا برسیم نمیترسم.
233
00:22:30,210 --> 00:22:33,126
فردا برای پوست کردن میای پیشمون؟
234
00:22:33,918 --> 00:22:36,710
برو... منتظرتن...
235
00:22:42,918 --> 00:22:44,501
خب میای؟
236
00:22:44,959 --> 00:22:46,501
میام.
237
00:22:58,292 --> 00:23:01,125
چی شده؟ برو! زود!
238
00:23:01,792 --> 00:23:04,167
آلا و والوش دیروز نامزد کردن!
239
00:23:04,334 --> 00:23:06,209
عروس خوشگلی میشه.
240
00:23:06,375 --> 00:23:08,959
روبانی که انتخاب کرد رو توی فروشگاه دیدم.
241
00:23:09,125 --> 00:23:13,500
یه لحظه خوشگل بود.
تا وقتی که نوارهاش رو توی مراسم بریدن.
242
00:23:13,917 --> 00:23:16,875
غافلگیر میشه!
243
00:23:17,375 --> 00:23:19,750
یاگوستینکو هیچوقت در مورد
کسی خوب حرف نمیزنه.
244
00:23:19,916 --> 00:23:21,375
ولی دارم حقیقت رو میگم!
245
00:23:21,625 --> 00:23:23,958
هممون باهاش روبرو میشیم!
246
00:23:28,125 --> 00:23:29,666
بیا، بیا، بیا!
247
00:23:29,874 --> 00:23:32,333
اتاق جوریه رنگیه که انگار با گل پر شده!
248
00:23:32,499 --> 00:23:35,083
واسه مراسم عروسی لباس ساقدوشی پوشیدن.
249
00:23:36,499 --> 00:23:39,707
گمونم میخوان با کلم ازدواج کنن.
250
00:23:40,874 --> 00:23:43,041
شنیدی که متئوز برگشته؟
251
00:23:43,207 --> 00:23:46,291
میگن خانه دهیاری رو خودش
ظرف مدت فقط شش ماه ساخته.
252
00:23:46,457 --> 00:23:50,290
یک مرغداری رو هم یک روزه ساخته.
سازنده ماهریه.
253
00:23:50,499 --> 00:23:52,207
قطعا ماهره.
254
00:23:52,374 --> 00:23:56,749
قطعا تا 9 ماه دیگه یه چیز
جدیدی توی لیپس میسازه!
255
00:23:58,165 --> 00:24:00,832
لوکاش، یه چیزی بزن!
256
00:24:13,998 --> 00:24:15,873
خب خانمها!
257
00:24:16,040 --> 00:24:18,873
با چنین شغلی باید تشنه باشید!
258
00:24:22,248 --> 00:24:24,748
یاگوشیا، نان و گوشت.
259
00:24:29,206 --> 00:24:31,747
واسه شما و شما.
260
00:24:34,456 --> 00:24:36,414
من طعم ودکا رو دوست ندارم.
261
00:24:38,164 --> 00:24:39,955
و تو یاگوستینکو.
262
00:24:44,497 --> 00:24:46,539
به سلامتی!
263
00:24:46,705 --> 00:24:48,247
به سلامتی!
264
00:24:57,246 --> 00:24:58,538
آفرین!
265
00:24:58,705 --> 00:25:00,538
آفرین نوازندهها!
266
00:25:00,746 --> 00:25:03,621
بابت مهماننوازیتون ممنون،
ولی من دیگه باید برم.
267
00:25:03,788 --> 00:25:05,663
ولی هنوز که چیزی نخوردی.
268
00:25:05,830 --> 00:25:08,163
مامان منتظرمه،
خدا به همراهتون.
269
00:25:08,329 --> 00:25:09,663
خدا به همراهت!
270
00:26:58,742 --> 00:27:00,242
اون منم!
271
00:27:01,159 --> 00:27:03,159
اونی که اول پرواز کرد.
272
00:27:04,534 --> 00:27:07,492
نه، اون شبیه توئه.
273
00:27:08,242 --> 00:27:10,825
انگار که از آسمان نیفتاده.
274
00:27:11,950 --> 00:27:16,033
و یه دختر ناز پیدا نکرده...
275
00:27:26,491 --> 00:27:27,908
و اون تویی.
276
00:27:31,200 --> 00:27:33,533
من واست مثل خاکم؟
277
00:27:36,074 --> 00:27:37,408
نه.
278
00:27:40,283 --> 00:27:42,949
واسم مثل این زمین مقدسی...
279
00:27:43,116 --> 00:27:45,241
که به همه چیز زندگی میده.
280
00:27:47,407 --> 00:27:49,657
بهم زندگی میدی.
281
00:27:55,449 --> 00:27:57,324
کیه؟
282
00:27:58,740 --> 00:28:00,032
سلام.
283
00:28:00,365 --> 00:28:01,907
سلام.
284
00:28:02,157 --> 00:28:05,865
حواست باشه که کی میاد و چیکار داره...
285
00:28:06,073 --> 00:28:07,407
گوش میکنم.
286
00:28:17,573 --> 00:28:22,239
تو یه زن دانایی و باید
بدونی که دیر یا زود...
287
00:28:22,448 --> 00:28:25,073
یاگنیا اینجا رو ترک میکنه
و میره خونه خودش.
288
00:28:37,531 --> 00:28:40,364
من با این از طرف ارباب اومدم.
289
00:28:41,197 --> 00:28:43,614
یکم بنوشیم مادر؟
290
00:28:43,864 --> 00:28:46,947
میخوای بنوش، ولی ما
هنوز نمیدونیم هدف کیه؟
291
00:28:47,697 --> 00:28:49,030
کی؟
292
00:28:52,655 --> 00:28:54,280
چه کسی جز خود بوریانا؟
293
00:28:54,488 --> 00:28:55,863
مرد بیوه پیر!
294
00:28:56,030 --> 00:28:58,613
آره ولی بقیه چیزها اتهام الکی بود!
295
00:28:58,947 --> 00:29:00,780
میدونم...
296
00:29:01,405 --> 00:29:03,405
بچه مال اون نبود!
297
00:29:03,571 --> 00:29:05,113
چطور ممکنه که باشه!
298
00:29:05,280 --> 00:29:08,196
مردی با چنین آوازهای؟
به جز بهترین سراغ کی بره؟
299
00:29:08,405 --> 00:29:10,404
بیا، به سلامتی مادرت!
300
00:29:10,571 --> 00:29:14,071
مشتاقم که بنوشم. ولی سنش زیاده
و به زودی فوت میکنه.
301
00:29:14,279 --> 00:29:18,196
بعدش چی؟ بچههاش این رو بدبخت میکنن.
ما چنین چیزی نمیخوایم.
302
00:29:18,446 --> 00:29:22,779
ماسیج قول ازدواج یاگنیا رو داد.
303
00:29:24,737 --> 00:29:27,321
من شهردار دارم این رو میگم!
304
00:29:32,695 --> 00:29:34,779
خب...
305
00:29:39,070 --> 00:29:40,862
بهش فکر میکنیم.
306
00:29:42,237 --> 00:29:44,153
بخور یاگوش.
307
00:29:45,445 --> 00:29:46,945
بخور.
308
00:29:49,153 --> 00:29:52,361
مردی که بهت پیشنهاد میکنیم
به قدرتمندی درخت بلوطه.
309
00:29:52,736 --> 00:29:55,820
تو زنش میشی، بانوی اول روستا.
310
00:29:58,444 --> 00:29:59,903
بخور!
311
00:30:01,819 --> 00:30:03,278
بخور.
312
00:30:05,986 --> 00:30:07,486
بخور یاگوش!
313
00:30:13,527 --> 00:30:15,569
- یاگنیا!
- ولش کن مادر.
314
00:30:36,777 --> 00:30:40,401
- بهت که گفتم متئوز!
- خب تو گفتی...
315
00:30:40,901 --> 00:30:42,735
چی گفتی؟
316
00:30:43,568 --> 00:30:45,901
که بیخیالم بشی.
317
00:30:46,026 --> 00:30:47,984
میخواستم باهات حرف بزنم.
318
00:30:49,026 --> 00:30:52,026
زود حرف بزن چون باید برم سر کار.
319
00:30:54,276 --> 00:30:56,234
مامان میخواد تو رو بفروشه.
320
00:30:56,859 --> 00:30:58,901
مثل یه گوساله توی فروشگاه!
321
00:31:01,984 --> 00:31:03,651
با اون پیرمرد ازدواج میکنی؟
322
00:31:04,567 --> 00:31:08,025
اگه بگه میکنم،
چاره دیگهای دارم؟
323
00:31:08,400 --> 00:31:12,234
آره داری، بهش بگو که چی میخوای!
324
00:31:12,859 --> 00:31:16,733
بیخیال، گفتنش برای تو راحته.
325
00:31:19,817 --> 00:31:21,442
یاگوش...
326
00:31:22,900 --> 00:31:25,775
- از دنیاگردی برگشتی؟
- برگشتم مادر...
327
00:31:26,066 --> 00:31:28,608
مادرت اون هرزه بود نه من!
واسه برگشتی؟
328
00:31:28,775 --> 00:31:31,358
برگشتم پیش یاگوشیا، نه تو.
329
00:31:31,566 --> 00:31:33,650
از یاگوشیا دور بمون.
330
00:31:33,900 --> 00:31:36,983
که بعدا کل روستا درموردش حرف نزنن!
331
00:31:45,857 --> 00:31:50,232
این سه جریب زمین رو برای
نوادگان میخال میذارم.
332
00:31:51,274 --> 00:31:54,732
یاگوشیا پنج جریب از زمینش میگیره!
یکی هم از جنگل.
333
00:31:54,899 --> 00:31:56,607
تو هم شش تا بهش میدی.
334
00:31:56,774 --> 00:31:58,315
عجب...
335
00:31:58,482 --> 00:32:01,982
ترجیحا کنار جاده که سیبزمینی داره.
336
00:32:02,149 --> 00:32:04,190
اون بهترین زمینمه.
337
00:32:04,357 --> 00:32:06,440
و یاگوش بهترین دختر روستا نیست؟
338
00:32:06,648 --> 00:32:08,690
خب البته که هست!
339
00:32:10,773 --> 00:32:14,440
از خدا بترس زن،
شش جریب زمین زیادیه!
340
00:32:14,981 --> 00:32:17,773
تا وقتی زندهای کسی این
زمین رو ازت نمیگیره.
341
00:32:17,940 --> 00:32:21,523
و یادت باشه که چیزی که یاگوش
از پدرش میگیره هم مال تو میشه.
342
00:32:21,690 --> 00:32:24,023
میتونی بذر خودت رو بکاری!
343
00:32:26,606 --> 00:32:28,564
ممنون عزیزان!
344
00:32:28,689 --> 00:32:30,231
به سلامتی!
345
00:32:31,689 --> 00:32:33,981
هی نوازندهها! بنوازید!
346
00:32:34,356 --> 00:32:36,272
یاگوشیا!
347
00:32:50,147 --> 00:32:52,772
نترس یاگوش!
348
00:33:02,688 --> 00:33:04,938
با من خوشبخت میشی!
349
00:33:05,480 --> 00:33:08,480
حالا انگار با مادرت خوشبخت بودی!
350
00:33:24,687 --> 00:33:26,396
پیش پدرت بمون.
351
00:33:26,562 --> 00:33:28,562
من فقط دنبال نظمم.
352
00:33:28,729 --> 00:33:30,396
بابتش خوب بهت پول داده؟
353
00:33:30,562 --> 00:33:32,979
اگه پولی داده از نبوده.
354
00:33:33,145 --> 00:33:35,104
ولی بوده لعنتی!
پول من بوده!
355
00:33:36,187 --> 00:33:38,520
تو به اندازه کافی گرفتی
پس برات ضروری نیست، نه؟
356
00:33:39,104 --> 00:33:41,812
و گوسالهای که اخیرا بهت داد چی؟
چیزی نیست؟
357
00:33:42,645 --> 00:33:44,478
تو هم میتونی بگیری.
358
00:33:44,687 --> 00:33:46,687
من دزد نیستم!
359
00:33:47,895 --> 00:33:50,020
و من دزدم؟
360
00:33:50,520 --> 00:33:53,686
من مامور رسمیم آنتک.
مراقب باش که بعدا پشیمون نشی!
361
00:33:53,895 --> 00:33:56,436
تو یه مست و خیانتکار و سواستفادهگری!
362
00:33:56,603 --> 00:33:59,478
و خوب هم ازش حمایت کردی!
363
00:33:59,686 --> 00:34:01,561
میبینم که...
364
00:34:02,186 --> 00:34:04,853
به این زمین اهمیت نمیدادی آنتک...
365
00:34:05,019 --> 00:34:07,436
- پس به چی اهمیت میدم؟
- تو دنبال یاگنا بودی...
366
00:34:08,603 --> 00:34:10,978
و الان عصبانی شدی...
367
00:34:12,894 --> 00:34:15,311
ول کن آنتک!
368
00:34:17,227 --> 00:34:18,686
ول کن!
369
00:34:26,685 --> 00:34:29,644
در روز دوم که مردم داشتند میرفتند...
370
00:34:29,810 --> 00:34:33,518
که نه مریم مقدسی وجود داشت
و نه حواریون مقدسی...
371
00:34:33,727 --> 00:34:35,685
تنها بورک وجود داشت.
372
00:34:35,935 --> 00:34:37,477
و نشست و زوزه کشید...
373
00:34:37,643 --> 00:34:39,977
میشه اصلا دهنت رو ببندی؟
374
00:34:40,143 --> 00:34:42,310
باهاش چیکار داری؟
375
00:34:42,518 --> 00:34:43,976
به سلامتی!
376
00:34:44,726 --> 00:34:45,935
به سلامتی!
377
00:34:47,060 --> 00:34:49,893
شش جریب کامل به یاگنیا دادی!
378
00:34:50,226 --> 00:34:53,976
چون خودم خواستم. و اگه
بخوام همهچیز رو بهش میدم!
379
00:34:56,768 --> 00:34:59,893
وقتی مال خودت بود واسش تعیین تکلیف کن!
380
00:35:00,226 --> 00:35:01,767
و مال کیه؟
381
00:35:03,934 --> 00:35:05,559
پرسیدم مال کیه؟
382
00:35:08,184 --> 00:35:11,392
- مال ما.
- احمقی. این زمین مال منه.
383
00:35:12,225 --> 00:35:14,725
و هر کاری که دلم بخواد باهاش میکنم.
384
00:35:17,142 --> 00:35:20,100
- ما نمیذاریم که بهمون آسیب بزنی!
- خودت چی؟
385
00:35:21,642 --> 00:35:24,892
سه جریب صحرا آورد و الان اینجا میچرخه.
386
00:35:28,100 --> 00:35:31,225
اگه بهت آسیب میزنه برو دنبال یه چیز بهتر!
387
00:35:32,725 --> 00:35:35,766
لازم نیست برم دنبالش چون اینجا مال خودمونه!
388
00:35:36,100 --> 00:35:40,099
اگه میخوای بده بهش،
ولی باقیش رو بذار برای بچهها.
389
00:35:40,349 --> 00:35:42,474
برای آنتک، ماگدا و یوزکا.
390
00:35:42,641 --> 00:35:45,516
نگاه کن. ارث من رو اینجا تقسیم میکنه!
391
00:35:45,724 --> 00:35:47,558
ما اینجا عدالت میخوایم.
392
00:35:47,724 --> 00:35:49,973
چوب رو بردارم بهت عدالت رو نشون میدم.
393
00:35:50,182 --> 00:35:53,891
سعی کنی بهش دست بزنی زنده
نمیمونی که عروسی رو ببینی!
394
00:35:54,140 --> 00:35:56,599
شش جریب کامل بهش داده...
395
00:35:56,765 --> 00:36:00,099
قالیهای مادرم، این مهرهها،
این وسایل...
396
00:36:00,557 --> 00:36:02,265
اینها مال کیه؟
397
00:36:02,473 --> 00:36:04,390
مال کی؟ مال این خوک؟
398
00:36:07,474 --> 00:36:09,182
چی گفتی؟
399
00:36:09,348 --> 00:36:13,098
کل روستا میدونن که دختره
دنبال پوله و خرابه!
400
00:36:13,431 --> 00:36:14,932
حتی کل دنیا میدونن!
401
00:36:15,140 --> 00:36:18,348
بهش نزدیک نشو وگرنه صورتت رو
میکوبم به دیوار خرد میکنم!
402
00:36:20,098 --> 00:36:23,556
دوباره هم میگم، اون
یاگوشیا فقط یه هرزهست!
403
00:36:23,805 --> 00:36:26,348
شنیدی چی گفتم؟ هر کی هم
بخواد میتونه باهاش بخوابه!
404
00:36:27,431 --> 00:36:30,055
بس کنید!
405
00:36:40,597 --> 00:36:43,847
از خدا بترسید حرامزادهها!
بس کنید! بس کنید!
406
00:36:44,681 --> 00:36:46,472
بس کن آنتک!
407
00:36:54,680 --> 00:36:56,430
یه هرزهست!
408
00:36:58,222 --> 00:37:02,722
ولی توی پیر احمق بابتش
بیشتر از بقیه پرداخت کردی.
409
00:37:08,638 --> 00:37:12,388
برو بیرون! تا صبح دیگه اینجا نبینمت!
410
00:37:54,303 --> 00:37:56,178
چرا انقدر غمگینی؟
411
00:37:56,720 --> 00:38:01,136
جلوی بوریانا اینطوری نباش،
مهربان و لطیف باش
412
00:38:01,720 --> 00:38:06,094
شاید بهت زمین بیشتری بده
و به خودت هم پول بده!
413
00:38:06,261 --> 00:38:07,844
واسم مهم نیست.
414
00:38:08,011 --> 00:38:10,803
چیزهای مهمتری از پول هم هست.
415
00:38:14,428 --> 00:38:17,427
تو از خدا نمیترسی... خنگ...
416
00:38:18,719 --> 00:38:20,011
ببین.
417
00:38:20,219 --> 00:38:24,719
ببین! مهریهات شش جریب زمین خوبه.
418
00:38:26,260 --> 00:38:29,177
بدون این زمین هم میتونی زندگی کنی؟
419
00:38:29,552 --> 00:38:32,677
خدا تو رو خلق نکرده که فقیر بشی!
420
00:38:45,260 --> 00:38:49,426
عشق میاد و میره، ولی زمین میمونه.
421
00:39:03,926 --> 00:39:08,051
♪ شانه کرد و رها کرد... ♪
422
00:39:11,342 --> 00:39:14,259
♪ موهای طلاییش را. ♪
423
00:39:20,717 --> 00:39:24,383
♪ شانه کرد و رها کرد... ♪
424
00:39:28,550 --> 00:39:31,467
♪ موهای طلاییش را. ♪
425
00:39:37,633 --> 00:39:41,883
♪ ای مادر... ♪
426
00:39:43,299 --> 00:39:46,008
♪ مرا از خود... ♪
427
00:39:48,466 --> 00:39:51,383
♪ نران... ♪
428
00:39:53,591 --> 00:39:57,257
♪ ای مادر... ♪
429
00:39:58,091 --> 00:40:01,382
♪ مرا از خود... ♪
430
00:40:03,632 --> 00:40:06,632
♪ نران... ♪
431
00:40:09,382 --> 00:40:13,132
♪ رهایم کن! ♪
432
00:40:17,923 --> 00:40:22,631
♪ چطور ای دخترم... ♪
433
00:40:25,715 --> 00:40:29,131
♪ تو را رهسپار نکنم. ♪
434
00:40:34,839 --> 00:40:39,798
♪ چطور ای دخترم... ♪
435
00:40:42,672 --> 00:40:45,797
♪ تو را رهسپار نکنم. ♪
436
00:40:51,422 --> 00:40:54,589
♪ آن ها آمدند... ♪
437
00:40:55,714 --> 00:40:58,547
♪ مردمان خوب... ♪
438
00:41:00,380 --> 00:41:04,088
♪ اومدن که تو رو ببرند! ♪
439
00:41:05,713 --> 00:41:08,630
♪ اونها اومدن... ♪
440
00:41:09,880 --> 00:41:13,296
♪ مردمان خوب... ♪
441
00:41:14,921 --> 00:41:18,130
♪ اومدن که تو رو ببرن! ♪
442
00:41:20,754 --> 00:41:25,004
♪ اومدن که تو رو ببرن. ♪
443
00:41:40,629 --> 00:41:44,212
به نام پدر، پسر و روحالقدس.
آمین.
444
00:41:50,212 --> 00:41:52,628
نگاهش کن، وارث رو!
445
00:41:53,712 --> 00:41:58,087
بانوی اول لیپس شده و با اخم اونجا نشسته.
446
00:41:58,253 --> 00:41:59,711
نگرانه!
447
00:41:59,920 --> 00:42:02,878
ولی باید اعتراف کنی که خوشگله...
448
00:42:03,128 --> 00:42:06,461
آدم وقتی فقط بخوره و بخوابه
خوشگل میشه دیگه.
449
00:42:06,628 --> 00:42:10,003
فقط این نیست. با مردم هم توی جنگل میخوابه.
450
00:42:10,169 --> 00:42:14,003
پناه بر خدا زوشیا، چیکار میکنی؟
شایعه پراکنی میکنی؟
451
00:42:14,169 --> 00:42:17,544
مطمئنم که یاگنیا تا بهار
از اون پیرمرد خسته میشه.
452
00:42:17,711 --> 00:42:21,169
و میره سراغ بقیه. مادرش هم همین بود.
453
00:42:21,419 --> 00:42:24,294
- یاگوستینکو!
- چیه؟ درست نمیگم؟
454
00:42:24,544 --> 00:42:26,919
الان رو نبین که زانو میزنه
دعا میکنه و مومن شده...
455
00:42:27,127 --> 00:42:29,835
چون مثل سیب زمینی توی زمستان چروک شده.
456
00:42:30,627 --> 00:42:34,419
ولی قبلا به یه دلیل دیگه زانو میزد.
457
00:42:34,835 --> 00:42:36,752
قراره همونجا باشه.
458
00:42:37,835 --> 00:42:40,543
بین سینههای مادرش تکان بخوره.
459
00:42:40,710 --> 00:42:42,043
به سلامتی!
460
00:42:43,752 --> 00:42:46,293
ما حقمون رو پس میگیریم.
461
00:42:56,043 --> 00:42:59,168
ببین مامان، یاگوشیامون خیلی خوشگله!
462
00:44:03,582 --> 00:44:05,582
شادتر!
463
00:44:26,790 --> 00:44:28,373
امروز روز ازدواجته...
464
00:44:28,425 --> 00:44:30,331
تا قبلش چنین مراسمی در لیپس نبوده...
465
00:44:30,498 --> 00:44:31,549
و احتمالا تا مدت طولانیای هم...
466
00:44:31,601 --> 00:44:32,998
چنین مراسمی برگزار نمیشه ماسیج.
467
00:44:33,831 --> 00:44:37,039
یاگوشیا، خوشگل من!
468
00:44:37,206 --> 00:44:39,331
من باید برگردم پیش مهمونها.
469
00:44:39,498 --> 00:44:41,289
بانوی من!
470
00:44:41,456 --> 00:44:42,831
بخور جوان!
471
00:44:43,248 --> 00:44:44,956
به سلامتی خانم!
472
00:45:07,288 --> 00:45:10,122
بیا! دنبالم بیا!
473
00:47:02,911 --> 00:47:04,995
[زمستان]
474
00:48:02,949 --> 00:48:04,430
میدونستی دنبال یه نفر میگردن که...
475
00:48:04,482 --> 00:48:05,991
توی آسیاب کار کنه؟
476
00:48:07,699 --> 00:48:09,597
بهت که گفتم...
477
00:48:09,649 --> 00:48:11,574
من نمیرم واسه دهقانها کار کنم.
478
00:48:12,532 --> 00:48:15,907
پس میشه من برم اونجا کار کنم؟
479
00:48:16,074 --> 00:48:17,907
حرف نزن بابا!
480
00:48:19,198 --> 00:48:21,782
یانتوس، ما فقط داریم با
سیبزمینی و نمک زندگی میکنیم.
481
00:48:22,032 --> 00:48:23,865
من توی لیپس کار نمیکنم!
482
00:48:24,073 --> 00:48:26,023
از آخرین باری که باهام حرف زدن...
483
00:48:26,075 --> 00:48:27,865
سه هفته گذشته.
484
00:48:27,990 --> 00:48:29,781
با پدرت دعوا کردی...
485
00:48:30,156 --> 00:48:31,287
مگه توی روستا...
486
00:48:31,339 --> 00:48:33,031
بقیه با پدرشون دعوا نمیکنن؟
487
00:48:33,823 --> 00:48:35,492
شاید بکنن، ولی تو تنها کسی هستی...
488
00:48:35,544 --> 00:48:37,240
که بوریانا پدرشه.
489
00:48:37,490 --> 00:48:39,656
بذار ازم متنفر بشن. همین رو میخوای؟
490
00:48:39,823 --> 00:48:41,471
موضوع چیزی که من میخوام نیست...
491
00:48:41,523 --> 00:48:43,198
موضوع چیزیه که بهش نیاز داریم.
492
00:48:57,822 --> 00:48:59,699
خود پیرمرد واسش حاضر میکنه،
براش شیر میاره...
493
00:48:59,751 --> 00:49:01,655
واسه اون شیر میبره.
494
00:49:01,822 --> 00:49:04,530
بعدش چای و پتو رو میکشه روش.
495
00:49:04,739 --> 00:49:06,822
حتی همیشه دورشه و بهش رسیدگی میکنه...
496
00:49:06,989 --> 00:49:08,380
ولی در هر صورت...
497
00:49:08,432 --> 00:49:10,030
یاگوشیا میره سراغ عادتهای قدیمیش.
498
00:49:10,697 --> 00:49:13,197
شنیدم از پسرخواندهاش خوشش اومده.
499
00:49:13,572 --> 00:49:15,238
نه، عمرا...
500
00:49:15,447 --> 00:49:17,282
اینکه میگن اون و یاگوشیا...
501
00:49:17,334 --> 00:49:19,196
هم رو میشناختن حقیقت نداره.
502
00:49:19,363 --> 00:49:22,071
دیدم که جلوی در منتظرش بود...
503
00:49:22,238 --> 00:49:24,988
و مجبور شد که با جارو از اونجا دورش کنه.
504
00:49:25,238 --> 00:49:27,279
بیشتر از یه بار این پیش اومده.
505
00:49:27,571 --> 00:49:29,446
چون چند باری اونجا بودم؟
506
00:49:29,654 --> 00:49:30,844
تو اولیش هم نیستی!
507
00:49:30,896 --> 00:49:32,113
آخریش هم نیستی!
508
00:49:33,238 --> 00:49:34,988
داری دروغ میگی!
509
00:49:37,112 --> 00:49:39,029
چی گفتی؟
510
00:49:39,362 --> 00:49:41,112
داری دروغ میگی کثافت!
511
00:49:45,237 --> 00:49:48,195
هی بچهها! بس کنید!
512
00:49:49,862 --> 00:49:51,195
آنتک!
513
00:49:58,528 --> 00:50:00,862
وای! افتاد توی آسیاب!
514
00:50:01,028 --> 00:50:02,255
هر کسی که به یاگنیا توهین کنه...
515
00:50:02,307 --> 00:50:04,112
همین کار رو باهاش میکنم.
516
00:50:06,736 --> 00:50:08,528
متئوز! زندست؟
517
00:50:09,486 --> 00:50:11,570
زندست! زندست!
518
00:50:19,736 --> 00:50:21,611
- قشنگه!
- نه جدا!
519
00:50:21,778 --> 00:50:23,486
ویتک، اجاق داغ شده؟
520
00:50:26,486 --> 00:50:28,319
باز هم چوب میارم!
521
00:50:28,486 --> 00:50:31,569
در رو ببند سرما میاد!
522
00:50:36,569 --> 00:50:39,860
آقای یاشیو! خداروشکر.
523
00:50:40,069 --> 00:50:42,360
همچنین. بیسکوئیت کریسمس آوردم.
524
00:50:42,652 --> 00:50:44,277
خوش اومدی یاشیو!
525
00:50:44,568 --> 00:50:46,943
انقدر زود از مدرسه برگشتی؟
526
00:50:47,110 --> 00:50:50,235
یکشنبه، سه روز پیش برگشتم.
تو چطوری؟
527
00:50:50,402 --> 00:50:51,732
اوضاع مثل همیشه
آروم پیش میره دیگه...
528
00:50:51,784 --> 00:50:53,402
مثل روستاییها.
529
00:50:53,610 --> 00:50:55,985
مثل همیشه؟
تازه ازدواج کردی!
530
00:50:56,151 --> 00:50:57,631
و خیلی هم خوب بود!
531
00:50:57,683 --> 00:50:59,526
سه روز کامل رقصیدن.
532
00:51:00,443 --> 00:51:03,276
آثار یاگوش رو ببین!
533
00:51:10,693 --> 00:51:12,276
خیلی قشنگه!
534
00:51:13,026 --> 00:51:14,401
جدی!
535
00:51:15,484 --> 00:51:16,911
آنتک لاغر شده بود...
536
00:51:16,963 --> 00:51:19,151
دیدمش. مشخصا به مشکل خورده.
537
00:51:19,442 --> 00:51:21,609
قطعا به مشکل خورده. قطعا!
538
00:51:22,234 --> 00:51:24,817
وقتی دندههای متئوز رو شکست...
539
00:51:25,900 --> 00:51:28,859
قطعا به مشکل خورده بود.
540
00:51:29,942 --> 00:51:31,902
بابت مهماننوازیتون ممنونم!
541
00:51:31,954 --> 00:51:33,275
کریسمس مبارک!
542
00:51:33,442 --> 00:51:35,233
خداحافظ یاشیو!
543
00:51:35,400 --> 00:51:37,775
خدا به همراهت یاشیو!
544
00:51:40,692 --> 00:51:42,816
چی شده؟ بابت چی دعوا کردن؟
545
00:51:42,983 --> 00:51:44,983
خب بابت تو.
546
00:51:46,108 --> 00:51:48,608
مثل سگها که سر سگ ماده دعوا میکنن.
547
00:51:48,816 --> 00:51:50,115
خودت داری مثل سگ دروغ میگی.
548
00:51:50,167 --> 00:51:52,108
دارم حقیقت رو میگم.
549
00:51:52,649 --> 00:51:54,296
متئوز داشت به همه میگفت که...
550
00:51:54,348 --> 00:51:56,483
با تو همبستر شده...
551
00:51:56,774 --> 00:52:00,233
آنتک هم نزدیک بود بکشش.
552
00:52:01,149 --> 00:52:03,566
خب نگران نباش عزیزم،
نگران نباش...
553
00:52:03,774 --> 00:52:05,359
آنتک حاضره بخاطرت...
554
00:52:05,412 --> 00:52:07,024
با کل دنیا بجنگه.
555
00:52:30,440 --> 00:52:32,030
دیدی که برات از مزرعه...
556
00:52:32,083 --> 00:52:33,981
چی فرستادیم ماسیج؟
557
00:52:34,356 --> 00:52:37,606
بله، قشنگ بود میخال. ممنون.
558
00:52:37,815 --> 00:52:39,040
یاگوشیو، میبینم که...
559
00:52:39,092 --> 00:52:40,606
کلاه مادرت بهت میاد.
560
00:52:42,398 --> 00:52:44,231
بهت میاد.
561
00:52:45,523 --> 00:52:47,023
بریم.
562
00:53:06,022 --> 00:53:09,605
یاگوش، یه روزی به دشتهای سیلابی بیا.
563
00:53:11,022 --> 00:53:14,272
- من شوهر دارم.
- آره داری. پدرمه.
564
00:53:17,230 --> 00:53:19,105
میتونی لغوش کنی؟
565
00:53:42,271 --> 00:53:45,354
لو! من برای آشتی اومدم!
566
00:53:53,187 --> 00:53:55,520
آبروی من رو جلوی همه بردی...
567
00:53:56,437 --> 00:53:57,832
انقدر من رو محکم زدی...
568
00:53:57,884 --> 00:53:59,562
که داشتن کشیش خبر میکردن.
569
00:54:01,437 --> 00:54:03,770
ولی ازت عصبانی نیستم.
570
00:54:04,103 --> 00:54:05,647
و چیزی که به مردم میگفتی...
571
00:54:05,699 --> 00:54:07,270
حقیقت نداشت؟
572
00:54:07,478 --> 00:54:09,978
فقط داشتم از عصبانیت حرف میزدم...
573
00:54:11,311 --> 00:54:13,561
من جرئت حرف زدن در مورد یاگوشیا رو ندارم.
574
00:54:19,394 --> 00:54:21,853
سلام میزبان خوب!
575
00:54:23,353 --> 00:54:24,811
درود!
576
00:54:24,978 --> 00:54:27,061
درود! درود بر خدا.
577
00:54:27,228 --> 00:54:28,847
بالا بشینیم؟
578
00:54:28,899 --> 00:54:30,227
بیا یاگوش. از این سمت.
579
00:54:35,394 --> 00:54:37,936
هنوز که فرصت هست بیخیال شو.
580
00:54:38,102 --> 00:54:39,519
اجازه هست؟
581
00:54:41,019 --> 00:54:44,144
چه آتشی توی وجودته.
582
00:54:44,644 --> 00:54:46,477
مگه من خبر ندارم؟
583
00:54:47,102 --> 00:54:49,310
مگه من یاگنیا رو دوست نداشتم؟
584
00:54:50,685 --> 00:54:52,977
ولی تو براش عزیزتر بودی.
585
00:54:54,935 --> 00:54:57,185
وارث حق این کار رو نداشت!
586
00:54:58,976 --> 00:55:01,851
و تسویهحسابمون در درهگرگ که فروختش...
587
00:55:03,101 --> 00:55:05,518
لیپس همیشه اونجا حق و حقوق داشته!
588
00:55:05,685 --> 00:55:07,143
جنگل مال اونه.
589
00:55:08,559 --> 00:55:10,934
ولی سعی میکنیم به توافقی برسیم.
590
00:55:11,059 --> 00:55:14,309
توافق؟ کی؟ جنگل رو فروختن.
591
00:55:16,351 --> 00:55:18,642
علامت زدن و به زودی درختها رو قطع میکنن.
592
00:55:18,809 --> 00:55:19,985
بذار علامت بذارن...
593
00:55:20,037 --> 00:55:21,726
نمیذاریم قطعشون کنن.
594
00:55:23,017 --> 00:55:24,684
اجازهاش رو نمیدیم!
595
00:55:44,600 --> 00:55:45,745
هر روز منتظرم...
596
00:55:45,797 --> 00:55:47,975
میشه برم؟ حواسشون بهم هست.
597
00:55:48,141 --> 00:55:50,016
بزنید دوستان!
598
00:55:50,308 --> 00:55:51,725
تند و تیز!
599
00:57:26,013 --> 00:57:27,221
من فقط...
600
00:57:27,846 --> 00:57:29,180
من فقط رقصیدم...
601
00:57:29,346 --> 00:57:30,971
الان گریه میکنه...
602
00:57:31,930 --> 00:57:33,721
فقط رقصیدم!
603
00:57:33,971 --> 00:57:36,096
برو!
604
00:57:51,137 --> 00:57:52,596
احمق...
605
00:57:53,679 --> 00:57:54,931
داری کلاه رو تزئین میکنی...
606
00:57:54,983 --> 00:57:56,262
ولی خاک رو نمیبینی.
607
00:57:56,429 --> 00:58:00,000
نمیبینم چون خاکی نیست.
ظاهرا مریضی دیدت رو هم مختل کرده.
608
00:58:00,220 --> 00:58:02,803
به خدا اگه بلند بشم پشیمون میشی!
609
00:58:03,053 --> 00:58:04,720
ساکت یاگنیا!
610
00:58:05,762 --> 00:58:08,678
برو ببین یوزکا کمک میخواد یا نه.
611
00:58:14,178 --> 00:58:16,178
تقصیر اون نیست.
612
00:58:16,386 --> 00:58:17,761
پس تقصیر کیه؟
613
00:58:17,928 --> 00:58:19,094
تقصیر توئه که تنهاش گذاشی...
614
00:58:19,146 --> 00:58:20,886
و رفتی بالا مشروب بخوری.
615
00:58:21,761 --> 00:58:25,094
موسیقی پخش میشد و همه خوشحال بودن.
616
00:58:25,261 --> 00:58:27,553
رقصید. خب که چی؟
617
00:58:27,761 --> 00:58:30,428
باید مثل مجسمه ایست میکرد؟
618
00:58:30,594 --> 00:58:32,367
فقط بهم رسیدگی کن که زود خوب بشم.
619
00:58:32,419 --> 00:58:34,219
لازم نیست بهم درس زندگی بدی.
620
00:58:39,469 --> 00:58:41,510
خودم میدونم قضیه چی بود.
621
00:58:55,677 --> 00:58:58,010
هانکا؟ هانکا!
622
00:59:05,426 --> 00:59:07,801
خدای من، هانکا!
623
00:59:20,218 --> 00:59:21,740
یه روزی نزد من بیا...
624
00:59:21,792 --> 00:59:23,342
هر چند اگه فردا بود.
625
00:59:23,509 --> 00:59:25,380
ما رو بیرون کردی.
626
00:59:25,432 --> 00:59:27,551
باید کجا میرفتیم؟ برمیگشتیم؟
627
00:59:33,384 --> 00:59:34,885
نمیذارم تو و بچهها...
628
00:59:34,937 --> 00:59:36,800
از گرسنگی بمیرید.
629
00:59:39,384 --> 00:59:41,092
برو!
630
01:00:10,341 --> 01:00:13,549
بانویی در باغ گیلاس پرسه میزد...
631
01:00:13,924 --> 01:00:17,299
بانویی در باغ گیلاس پرسه میزد...
632
01:00:18,091 --> 01:00:21,007
پرسه میزد و به دنبال سقوط خودش بود.
633
01:00:26,715 --> 01:00:29,298
عیاشهای سهشنبه اعتراف!
عیاشهای سهشنبه اعتراف اومدن!
634
01:01:53,421 --> 01:01:56,004
آتیش! آتیش!
635
01:02:28,711 --> 01:02:30,669
آتیش!
636
01:02:32,378 --> 01:02:35,252
آتیش! آتیش!
637
01:02:35,586 --> 01:02:37,836
آتیش ملت!
638
01:02:44,586 --> 01:02:46,377
شال یاگنیا.
639
01:02:46,544 --> 01:02:48,752
زود زود! ببرش ببرش!
640
01:02:48,919 --> 01:02:50,569
میگن بوریانا خودش...
641
01:02:50,621 --> 01:02:51,752
توی کاهها پیداشون کرده...
642
01:02:51,919 --> 01:02:53,422
ترسوندشون و...
643
01:02:53,474 --> 01:02:54,585
آتیش روشن کرده.
644
01:02:54,648 --> 01:02:57,127
مشخصه که آنتک از عصبانیت
آتیش رو روشن کرده.
645
01:02:57,293 --> 01:02:58,389
خودت دیدیش؟
646
01:02:58,441 --> 01:02:59,960
دیدی که آتیش بزنه؟
647
01:03:00,127 --> 01:03:01,728
چرا انقدر الکی دوست داری...
648
01:03:01,780 --> 01:03:03,043
همیشه یه حرفی بزنی؟
649
01:03:03,252 --> 01:03:05,805
و میگن که پیرمرد یاگنیا رو کتک زده...
650
01:03:05,857 --> 01:03:06,960
و اون افتاده یه گوشه.
651
01:03:07,501 --> 01:03:09,460
باید هم همین میشد!
652
01:03:09,626 --> 01:03:11,710
بسه زن، ساکت!
بس کن.
653
01:03:20,334 --> 01:03:22,584
دیدم که بیرون گدایی میکردی...
654
01:03:23,084 --> 01:03:24,563
وقتی به فقر میافتم...
655
01:03:24,615 --> 01:03:26,584
مجبورم به مردم التماس کنم.
656
01:03:27,584 --> 01:03:29,667
خجالت نمیکشی.
657
01:03:40,417 --> 01:03:41,917
مال پدره؟
658
01:03:43,167 --> 01:03:45,833
بهت گفتم که نری پیش پدرم!
659
01:03:46,000 --> 01:03:47,320
خودش اومد پیشم...
660
01:03:47,372 --> 01:03:49,042
نمیخواستم خودم یا بچهها...
661
01:03:49,167 --> 01:03:50,335
از گرسنگی بمیریم!
662
01:03:50,387 --> 01:03:51,583
تو اهمیتی نمیدادی.
663
01:03:51,750 --> 01:03:53,120
من به اون نیازی ندارم.
664
01:03:53,172 --> 01:03:55,333
ولی من دارم. بچهها هم همینطور.
665
01:03:55,583 --> 01:03:57,356
خودت برو پسش بده وگرنه من میبرم...
666
01:03:57,408 --> 01:03:59,208
و خودم فرو میکنم توی حلقش.
667
01:03:59,375 --> 01:04:01,958
که از مهربانی خودش خفه بشه!
668
01:04:06,374 --> 01:04:09,291
سعیت رو بکن. دستت به در بخوره
تا ببینی چیکار میکنم!
669
01:04:09,999 --> 01:04:14,082
تو رو ارزان با یه تیکه نون خریده...
670
01:04:14,457 --> 01:04:16,041
مثل یه سگ.
671
01:04:16,457 --> 01:04:19,179
تو خودت و ما رو ارزانتر فروختی!
672
01:04:19,231 --> 01:04:20,666
به قیمت دامن یاگنینکا!
673
01:04:22,707 --> 01:04:25,790
حالا هم برو پیش هرزهات!
674
01:04:44,706 --> 01:04:47,040
لیپس باید مبارزه کنه.
675
01:04:49,498 --> 01:04:52,081
امروز جنگلمون رو گرفتن!
676
01:04:52,956 --> 01:04:55,206
اگه از خودمون دفاع نکنیم...
677
01:04:55,373 --> 01:04:58,039
به زمینمون هم چنگ دراز میکنن...
678
01:04:58,206 --> 01:05:00,123
به خانه و داراییمون.
679
01:05:00,873 --> 01:05:02,884
تحت خدمت اونها باشیم یا بوریانا...
680
01:05:02,936 --> 01:05:05,372
چه فرقی میکنه؟
681
01:05:05,997 --> 01:05:08,581
از خدا بترس یاگوسیا، چی میگی؟
682
01:05:08,997 --> 01:05:11,229
خب حالا دنبال انتقامه دیگه...
683
01:05:11,282 --> 01:05:12,830
تعجبی هم نداره.
684
01:05:13,914 --> 01:05:16,914
اون هم آدمی از گوشت و استخوانه...
685
01:05:17,080 --> 01:05:19,330
مثل کاردستیهات کاغذی نیست.
686
01:05:19,747 --> 01:05:21,747
و شوهرته.
687
01:05:25,747 --> 01:05:27,788
من انتخابش نکردم.
688
01:05:52,954 --> 01:05:54,579
من رو دوست داری یا نه؟
689
01:05:54,787 --> 01:05:56,871
چون قبلا گفتم دارم؟
690
01:05:58,412 --> 01:06:00,098
چون هر وقت که میخوای...
691
01:06:00,150 --> 01:06:01,245
پیشت نمیام؟
692
01:06:01,454 --> 01:06:03,162
دوستم داری!
693
01:06:03,620 --> 01:06:06,620
مثل سگی که ذاتش کثیفه و گاز میگیره...
694
01:06:06,787 --> 01:06:09,328
و نمیشه ازش فرار کرد!
695
01:06:12,787 --> 01:06:15,037
من باید برم!
696
01:06:16,537 --> 01:06:18,675
اگه به چنین روزی افتادم...
697
01:06:18,727 --> 01:06:20,120
بخاطر تو بوده...
698
01:06:20,411 --> 01:06:21,897
بخاطر عشقم به تو بوده.
699
01:06:21,949 --> 01:06:23,057
میفهمی؟
700
01:06:23,120 --> 01:06:26,411
تو دوستم داری؟
تو فقط بهم توهین میکنی!
701
01:06:26,578 --> 01:06:29,786
چیه؟ چیه؟ حالا یه نفر دیگه رو میخوای؟
702
01:06:32,411 --> 01:06:34,744
خیال کردی اصلا تو رو میخواستم؟
703
01:06:35,036 --> 01:06:36,786
کارگر مزرعه بوریانا رو؟
704
01:06:55,744 --> 01:06:57,371
مردم! بیعدالتیای...
705
01:06:57,423 --> 01:06:59,410
در حق همه ما شکل گرفته!
706
01:06:59,577 --> 01:07:01,753
بیعدالتیای که تحمل...
707
01:07:01,805 --> 01:07:02,931
یا بخشیدنش سخته.
708
01:07:03,618 --> 01:07:06,160
ما در درهگرگ حق داریم!
709
01:07:06,577 --> 01:07:07,974
این جنگل مال ماست ولی...
710
01:07:08,026 --> 01:07:09,451
درختهاش رو قطع میکنن.
711
01:07:09,910 --> 01:07:12,243
ما با تمام وجود شکایت کردیم...
712
01:07:12,910 --> 01:07:14,975
بردیمش دادگاه...
713
01:07:15,027 --> 01:07:16,368
ولی کیه که بتونه اون رو مجازات کنه!
714
01:07:16,910 --> 01:07:19,326
دیگه از حدش گذشته!
715
01:07:19,534 --> 01:07:20,803
دارن جنگلهامون رو نابود میکنن.
716
01:07:20,855 --> 01:07:22,701
باید اجازهاش رو بهشون بدیم؟
717
01:07:22,868 --> 01:07:25,701
- نه!
- باید از خودمون دفاع کنیم!
718
01:07:26,076 --> 01:07:27,863
یه سری آدم دارن نزدیک میشن.
719
01:07:27,915 --> 01:07:29,159
سواران رو بیار.
720
01:07:29,742 --> 01:07:32,201
نترسید مردم.
721
01:07:35,326 --> 01:07:38,325
حق ما خواست و عدالت ماست!
722
01:07:39,034 --> 01:07:41,075
باید همراه هم باشیم!
723
01:07:42,200 --> 01:07:43,992
همراهم بیایید مردم!
به سمت جنگل!
724
01:07:45,450 --> 01:07:47,533
چرا ایستادید؟ حمله کنید!
725
01:07:57,825 --> 01:07:59,100
یاگوستینکا، زنها رو ببر...
726
01:07:59,152 --> 01:08:00,783
کلبههاشون رو خراب کن!
727
01:08:11,824 --> 01:08:13,616
سواران!
728
01:08:13,908 --> 01:08:16,282
مراقب باشید بچهها!
729
01:08:17,491 --> 01:08:20,157
بیایید بچهها! همراه هم!
ایستادگی کنید!
730
01:08:26,990 --> 01:08:29,407
امیدوارم عوضی بمیره!
731
01:08:30,074 --> 01:08:32,324
اسبها رو بگیرید!
بگیرید!
732
01:09:16,697 --> 01:09:18,655
بورینا!
733
01:09:45,571 --> 01:09:47,071
خدایا!
734
01:09:47,238 --> 01:09:48,946
مُرده؟
735
01:09:51,571 --> 01:09:53,529
پدر!
736
01:09:55,904 --> 01:09:58,487
بگید آنتون بوریانا کجاست!
737
01:09:58,654 --> 01:10:00,112
سربازها!
738
01:10:00,321 --> 01:10:01,904
پدر!
739
01:10:02,071 --> 01:10:03,987
تویی پسرم؟
740
01:10:05,154 --> 01:10:07,029
تو...
741
01:10:10,195 --> 01:10:11,487
قانون طرف ماست!
742
01:10:13,945 --> 01:10:17,153
همه بازداشتید!
743
01:10:22,028 --> 01:10:23,486
متاسفم پدر!
744
01:10:24,195 --> 01:10:26,986
پاشو. گفتم باهام میای.
745
01:11:17,854 --> 01:11:19,891
[بهار]
746
01:11:24,776 --> 01:11:26,044
خیال میکردم این ساعت...
747
01:11:26,096 --> 01:11:27,984
فقط دهقانها بیدار میشن.
748
01:11:29,151 --> 01:11:32,359
آدمهایی مثل تو لازم نیست سحر بیدار شن.
749
01:11:32,775 --> 01:11:34,837
حالا که پدر مریضه و آنتک و بقیه مردها...
750
01:11:34,889 --> 01:11:35,983
زندانن...
751
01:11:36,151 --> 01:11:37,496
گفتم یه سری بزنم...
752
01:11:37,549 --> 01:11:39,359
اگه چیزی لازم داشتی...
753
01:11:39,526 --> 01:11:40,967
ممنون، همونطور که پدر گفت...
754
01:11:41,019 --> 01:11:42,692
حواسم به همه چیز هست.
755
01:11:43,191 --> 01:11:46,067
دو نفر بهتر از یه نفرن.
756
01:11:50,150 --> 01:11:51,793
منتظر میمونم که یاگنیا بیدار بشه.
757
01:11:51,845 --> 01:11:53,067
اگه دوست داری بیدار باش.
758
01:11:56,442 --> 01:11:58,733
برو بیرون هانکا!
759
01:11:59,815 --> 01:12:01,673
ساکت شو! اینجا یه نفر مریضه!
760
01:12:01,725 --> 01:12:03,608
حالا تو بهش اهمیتی نمیدی!
761
01:12:06,650 --> 01:12:07,955
ممکنه از گرسنگی بمیره...
762
01:12:08,007 --> 01:12:09,483
و تو هیچکاری نمیکنی!
763
01:12:09,649 --> 01:12:11,191
زنیکه احمق!
764
01:12:11,398 --> 01:12:13,440
شوهر خودمه و به خودم مربوطه.
765
01:12:13,691 --> 01:12:15,640
اگه تو مسئول اینجا بودی...
766
01:12:15,692 --> 01:12:17,358
کل مزرعه نابود میشد.
767
01:12:17,732 --> 01:12:20,607
بخاطر همین پدر به من سپردش.
768
01:12:23,024 --> 01:12:26,232
و به اون گاو نالانت هم غذا دادم.
769
01:12:57,773 --> 01:12:59,564
پدر از چیزی حرف نزد؟
770
01:12:59,731 --> 01:13:01,148
وای میخال!
771
01:13:01,356 --> 01:13:04,439
ببخشید یاگوش
نمیخواستم بترسونمت!
772
01:13:04,773 --> 01:13:07,023
اومدم ببینم پدر چطوره.
773
01:13:08,897 --> 01:13:10,731
چیزی نگفت؟
774
01:13:10,939 --> 01:13:12,272
نه.
775
01:13:14,272 --> 01:13:16,233
نوازنده جلوی من از دهنش پرید که...
776
01:13:16,285 --> 01:13:18,272
پدر مبلغ زیادی پول آماده کرده.
777
01:13:22,564 --> 01:13:24,647
احتمالا توی انبار مخفیش کرده.
778
01:13:26,189 --> 01:13:28,045
قبل اینکه هانکا بدزدش...
779
01:13:28,097 --> 01:13:29,980
بین هم تقسیمش میکنیم.
780
01:13:30,438 --> 01:13:33,022
فقط کلید رو بیار یاگوش...
781
01:13:33,730 --> 01:13:35,938
کلید دست هانکاست.
782
01:13:38,230 --> 01:13:39,940
وقتی باهات حرف میزنم...
783
01:13:39,992 --> 01:13:41,730
بهم پشت نکن.
784
01:13:52,688 --> 01:13:54,896
کار انجام میدی یاگوش؟
785
01:13:59,771 --> 01:14:02,146
مطمئنا اگه آنتک رو آزاد کنن...
786
01:14:02,604 --> 01:14:05,396
برای تو بهتر میشه، نه؟
787
01:14:06,687 --> 01:14:08,854
میتونم ترتیبش رو بدم.
788
01:14:09,520 --> 01:14:11,312
من آشنا دارم.
789
01:14:13,645 --> 01:14:15,187
بیا...
790
01:14:16,228 --> 01:14:19,437
پیشم بشین. یه راهی پیدا میکنیم.
791
01:14:19,645 --> 01:14:21,390
اگه چنین آشنایی داری...
792
01:14:21,442 --> 01:14:23,228
چرا همه مردان لیپس برای...
793
01:14:23,291 --> 01:14:25,936
دفاع از حقشون توی زندانن؟
794
01:14:26,145 --> 01:14:27,811
عصبانی نشو یاگوش.
795
01:14:29,520 --> 01:14:32,936
هر چی باشه من طرف توئم.
796
01:14:33,603 --> 01:14:35,020
و به آنتک کمک میکنم.
797
01:14:38,686 --> 01:14:40,519
ادامه بده، بچرخونش، بچرخونش.
798
01:15:06,435 --> 01:15:08,227
وای! هانکا!
799
01:15:11,185 --> 01:15:12,462
چرا فریاد میزنی؟
800
01:15:12,514 --> 01:15:14,476
تو این رو روی تختم آویزان کردی.
801
01:15:14,643 --> 01:15:16,393
فقط اینجا جا بود.
802
01:15:16,601 --> 01:15:18,539
مشکلش چیه؟ اگه گرسنه بشی...
803
01:15:18,591 --> 01:15:20,226
میتونی ازش بخوری.
804
01:15:20,289 --> 01:15:23,096
هر چی باشه همش از مال بقیه میخوری.
805
01:15:23,205 --> 01:15:24,789
اگه میخواد بجنگه ولش کن!
806
01:15:25,143 --> 01:15:26,237
سعیت رو بکن جنده!
807
01:15:26,470 --> 01:15:27,855
صورت کوچولوت رو داغون میکنم...
808
01:15:28,175 --> 01:15:29,268
که مادر خودت هم...
809
01:15:29,846 --> 01:15:30,934
دیگه نشناست.
810
01:15:31,059 --> 01:15:32,351
هانکا!
811
01:15:40,684 --> 01:15:42,267
هانکا...
812
01:15:42,851 --> 01:15:44,559
بندازشون بیرون...
813
01:15:44,809 --> 01:15:47,517
پدر! خدای من! درد داری پدر؟
814
01:15:48,267 --> 01:15:50,225
همه رو بیرون کن!
815
01:16:10,183 --> 01:16:12,663
توی انبار در غلات...
816
01:16:12,715 --> 01:16:14,683
در بشکه نی...
817
01:16:15,724 --> 01:16:17,516
یکم پول هست.
818
01:16:17,683 --> 01:16:20,349
قایمش کن. ازت نگیرنش...
819
01:16:23,016 --> 01:16:24,932
از آنتک دفاع کن...
820
01:16:26,599 --> 01:16:29,807
نذار که... مال تو...
821
01:16:32,682 --> 01:16:34,432
مال تو...
822
01:16:45,307 --> 01:16:48,015
گفتی میتونی به آنتک کمک کنی.
823
01:16:48,182 --> 01:16:50,807
آرام آرام یه راهی پیدا میکنیم.
824
01:17:03,889 --> 01:17:06,764
بیا یاگوش، بیا.
825
01:17:12,806 --> 01:17:15,347
- ببین!
- دیدن نداره.
826
01:17:18,264 --> 01:17:21,097
بیا اینجا یاگوش، بیا...
827
01:17:42,263 --> 01:17:45,388
متاسفم یاگوش، دست خودم نبود.
828
01:17:48,555 --> 01:17:49,839
یه بار دیگه بهم دست بزنی...
829
01:17:49,891 --> 01:17:51,804
به کل دنیا میگم که چه خوکی هستی!
830
01:17:52,013 --> 01:17:54,221
بگو! بگو! حرفت رو باور میکنن!
831
01:17:58,471 --> 01:18:01,012
که پروردگار ما هستی...
832
01:18:01,179 --> 01:18:02,804
آمین!
833
01:18:22,012 --> 01:18:26,512
♪ روزی فرخنده بر ما نازل شده... ♪
834
01:18:28,428 --> 01:18:33,220
♪ روزی که مشتاقش بودیم. ♪
835
01:18:36,095 --> 01:18:40,344
♪ در این روز مسیح زاده شد. ♪
836
01:18:42,636 --> 01:18:47,178
♪ خدا را شکر، خدا را شکر! ♪
837
01:18:50,177 --> 01:18:54,552
♪ پادشاه آسمانی بر ما نازل شد... ♪
838
01:18:57,094 --> 01:19:00,885
♪ به مانند گلی زیبا غنچه کرد... ♪
839
01:19:04,260 --> 01:19:08,552
♪ پس از مرگ بر ما نازل شد. ♪
840
01:19:11,093 --> 01:19:14,718
♪ خدا را شکر، خدا را شکر! ♪
841
01:20:12,466 --> 01:20:14,883
ارباب!
842
01:20:22,049 --> 01:20:23,966
وقت کاشته.
843
01:20:33,674 --> 01:20:36,382
وقت کاشته...
844
01:20:50,840 --> 01:20:53,548
وقت کاشته...
845
01:21:47,921 --> 01:21:50,583
ای خداوند بخشنده...
846
01:21:50,635 --> 01:21:53,754
و عاشق رستگاری انسانها...
847
01:21:54,921 --> 01:21:58,379
ما از تو طلب بخشش میکنیم...
848
01:21:58,713 --> 01:22:01,671
که بورینا خدمتکارت را...
849
01:22:02,129 --> 01:22:05,130
با وساطت مریم مقدس و
850
01:22:05,182 --> 01:22:06,546
باقی مقدسان...
851
01:22:07,046 --> 01:22:09,379
با آغوشی باز بپذیری.
852
01:22:09,629 --> 01:22:13,670
و به سوی سعادت ابدی...
853
01:22:14,212 --> 01:22:19,545
به سمت اربابمان مسیح ببری. آمین.
854
01:22:57,627 --> 01:22:59,711
بیا پیشم.
855
01:23:34,918 --> 01:23:36,709
بگو چی شده هانکا.
856
01:23:36,876 --> 01:23:39,584
همهچیز مثل قبله.
همیشه کار هست.
857
01:23:39,751 --> 01:23:41,501
مثل قبل؟
858
01:23:42,126 --> 01:23:43,917
پول پدرت رو گرفتی!
859
01:23:44,084 --> 01:23:47,792
خودت ذاتت کثیفه و
فکر میکنی بقیه هم همینن؟
860
01:23:49,084 --> 01:23:51,084
چیزی که دزدیدی مال خودت.
861
01:23:51,542 --> 01:23:53,201
ولی باید تقسیمش کنیم!
862
01:23:53,254 --> 01:23:54,500
من ازش نمیگذرم!
863
01:23:54,834 --> 01:23:56,794
من فقط از دارایی شوهرم محافظت میکنم...
864
01:23:56,846 --> 01:23:58,834
و تصمیمی نمیگیرم.
865
01:23:59,000 --> 01:24:00,815
از وقتی که پدر مُرده آنتک
سرپرست خانوادهست...
866
01:24:00,867 --> 01:24:02,708
و تصمیم گیری با اونه.
867
01:24:02,917 --> 01:24:04,091
شاید که توی زندان...
868
01:24:04,143 --> 01:24:05,708
سرپرست خانواده باشه.
869
01:24:05,917 --> 01:24:07,169
ولی اینجا...
870
01:24:07,221 --> 01:24:08,500
آدمهای کاردرست تصمیم میگیرن.
871
01:24:08,625 --> 01:24:11,083
نگاهش کن! خودش رو کار درست میدونه.
872
01:24:11,625 --> 01:24:12,950
تو نقشه داری که...
873
01:24:13,002 --> 01:24:14,875
یه نیشی به این زمینها بزنی.
874
01:24:18,583 --> 01:24:20,541
یتیم بیچاره...
875
01:24:21,124 --> 01:24:24,708
شش جریب از بهترین زمینهامون رو گرفتی!
876
01:24:25,041 --> 01:24:27,291
درست میگی هانکا...
877
01:24:28,416 --> 01:24:32,291
بذار صبر کنیم که آنتک برگرده.
878
01:24:34,666 --> 01:24:37,249
خودش این آشفتگی رو درست میکنه.
879
01:24:44,124 --> 01:24:47,457
حاضر بودم پام بشکنه و وارد این خانه نشم.
880
01:24:47,665 --> 01:24:49,188
پاهات رو که نبستن...
881
01:24:49,240 --> 01:24:51,040
میتونی بری.
882
01:24:53,040 --> 01:24:54,964
حالا هم شکایت نکن که...
883
01:24:55,016 --> 01:24:56,748
کارهای اشتباهت رو یادآوری نکنم.
884
01:24:56,957 --> 01:24:58,925
من چه کار اشتباهی کردم؟
885
01:24:58,977 --> 01:25:00,665
دزدی کردم؟ کسی رو کشتم؟
886
01:25:00,873 --> 01:25:03,165
با وجود اینکه میدونستی زن و بچه داره...
887
01:25:03,331 --> 01:25:05,331
مثل یه هرزه افتادی دنبالش.
888
01:25:05,498 --> 01:25:07,035
من افتادم دنبالش؟
889
01:25:07,087 --> 01:25:08,998
اصلا اون رو مقصر نمیدونی، نه؟
890
01:25:09,498 --> 01:25:13,164
ندیدی که چطور التماس میکرد
زیر دامنم رو ببینه!
891
01:25:13,414 --> 01:25:16,456
من رو اغفال کرد و گولم زد!
892
01:25:19,206 --> 01:25:21,042
الان حقیقت رو بهت میگم.
893
01:25:21,094 --> 01:25:22,664
فقط بعدش پشیمون نشو.
894
01:25:22,997 --> 01:25:26,539
اگه اراده بکنم، حتی اگه پاش رو هم ببوسی...
895
01:25:26,706 --> 01:25:28,214
ولت میکنه و میاد سراغ من...
896
01:25:28,266 --> 01:25:29,372
هر جا که باشم!
897
01:25:29,539 --> 01:25:32,080
این رو در نظر بگیر و خودت
رو با من مقایسه نکن!
898
01:25:32,247 --> 01:25:34,872
از خونه من برو بیرون!
برو بیرون!
899
01:25:35,372 --> 01:25:38,997
نذار آنتک دوباره از ما دور بشه...
900
01:25:42,122 --> 01:25:44,288
موضوع زمینه؟
همون چند جریب زمین؟
901
01:25:44,913 --> 01:25:46,636
پس بگیر که خفه بشی!
902
01:25:46,688 --> 01:25:48,163
انقدر بخور که خفه شی!
903
01:27:24,285 --> 01:27:25,993
یاگنیا!
904
01:27:28,951 --> 01:27:30,660
بهم دست نزن!
905
01:27:30,951 --> 01:27:33,326
میخواستی یه چیزی بهم بگی،
پس حرف بزن.
906
01:27:33,493 --> 01:27:35,909
از من نترس یاگوش.
907
01:27:44,242 --> 01:27:46,534
دیگه اصلا نمیشناسمت!
908
01:27:46,784 --> 01:27:49,451
تو همینطوری ولم کردی و
من هم همینطوری موندم.
909
01:27:49,617 --> 01:27:52,117
من ولت نکردم!
910
01:27:52,951 --> 01:27:55,075
روز و شب بهت فکر کردم.
911
01:27:55,450 --> 01:27:57,617
تو به چیز دیگهای فکر کردی؟
912
01:27:57,867 --> 01:27:59,200
آره.
913
01:27:59,367 --> 01:28:01,659
یادم بود که چطور تحقیرم کردی.
914
01:28:01,784 --> 01:28:03,575
تحقیرت کردم؟
915
01:28:03,950 --> 01:28:06,658
من بودم که مجبورت کردم مادرخواندهام بشی؟
916
01:28:06,950 --> 01:28:08,435
حتما من هم مجبورت کردم...
917
01:28:08,487 --> 01:28:10,367
که با شهردار همبستر بشی؟
918
01:28:23,533 --> 01:28:25,074
یاگوش...
919
01:28:26,116 --> 01:28:28,324
باهام میای که بریم دنیا رو ببینیم؟
920
01:28:39,324 --> 01:28:40,657
آنتک نه!
921
01:29:24,406 --> 01:29:27,864
♪ جغد در جنگل نشسته... ♪
922
01:29:29,947 --> 01:29:33,530
♪ و به صحبت مردم گوش میده... ♪
923
01:29:35,572 --> 01:29:38,204
♪ اینجا روزه. اونجا شبه. ♪
♪ اینجا فقره. اونجا غنیه. ♪
924
01:29:38,256 --> 01:29:40,655
♪ اینجا فقره، اونجا غنیه. ♪
925
01:29:40,905 --> 01:29:44,030
♪ و گوش میکنه که کی چی میگه. ♪
926
01:29:47,191 --> 01:29:49,275
[تابستان]
927
01:29:57,571 --> 01:29:59,488
عجب خشکسالیای!
928
01:30:06,946 --> 01:30:09,363
ما اینجا نگرانت بودیم رفیق.
929
01:30:11,654 --> 01:30:14,029
شانس آوردی که اون هانکا وثیقه گذاشت.
930
01:30:17,779 --> 01:30:19,612
نگران بودی پس؟
931
01:30:20,612 --> 01:30:22,154
چرا نباشم؟
932
01:30:24,029 --> 01:30:26,362
حالا تو بزرگ خانوادهای.
933
01:30:42,486 --> 01:30:44,486
برای دو تا کیسه.
934
01:30:45,403 --> 01:30:46,528
هانکا؟
935
01:30:47,486 --> 01:30:50,194
آسون به ارث میرسی.
خیلی آسون!
936
01:30:50,528 --> 01:30:52,070
حالا فقط یوزکا رو بیرون کن...
937
01:30:52,123 --> 01:30:53,944
و همهچیز مال تو میشه.
938
01:30:56,611 --> 01:30:58,403
به همین زودی به یاگوشیا فکر میکنی؟
939
01:30:58,986 --> 01:31:00,777
تازه بیوه شده!
940
01:31:00,986 --> 01:31:02,377
فقط دارم میگم که هانکا...
941
01:31:02,429 --> 01:31:04,069
حق نداشت بیرونش کنه.
942
01:31:04,236 --> 01:31:05,986
یاگنیا توی زمین خودش بود!
943
01:31:06,152 --> 01:31:07,913
زمین مال اون نبود...
944
01:31:07,965 --> 01:31:09,152
و خیلی درست به خانواده مرحوم برگشت.
945
01:31:09,319 --> 01:31:10,902
مطمئنی؟
946
01:31:11,277 --> 01:31:12,592
میدونستی که پیرزن...
947
01:31:12,644 --> 01:31:13,985
توی دادگاه شکایت تنظیم کرده؟
948
01:31:14,777 --> 01:31:16,928
صبر کن تا شهردار...
949
01:31:16,980 --> 01:31:18,610
یاگنیا رو برگردونه اونجا.
950
01:31:20,193 --> 01:31:21,652
خواهیم دید.
951
01:31:31,235 --> 01:31:33,110
یاگوش...
952
01:31:34,318 --> 01:31:35,942
مردم توی روستا...
953
01:31:35,994 --> 01:31:37,068
در موردت بد حرف میزنن.
954
01:31:37,318 --> 01:31:38,901
بذار بگن.
955
01:31:39,151 --> 01:31:40,556
گرم صحبت و مستن و...
956
01:31:40,608 --> 01:31:41,901
با عصبانیت حرف میزنن.
957
01:31:46,068 --> 01:31:47,734
میدونی...
958
01:31:50,317 --> 01:31:52,401
مردها منتظرن که...
959
01:31:52,453 --> 01:31:54,317
برات ودکا بفرستن.
960
01:31:56,151 --> 01:31:58,525
بذار خودشون بنوشنش!
961
01:32:02,484 --> 01:32:05,275
همه مردها مثل هم نیستن.
962
01:32:07,025 --> 01:32:10,775
شاید بهتر باشه که...
963
01:32:11,567 --> 01:32:13,608
توی روستا...
964
01:32:14,400 --> 01:32:16,733
با کسی ازدواج کنی.
965
01:32:17,275 --> 01:32:19,275
که روستاییها حرف نزنن.
966
01:32:19,816 --> 01:32:22,483
نیازی به کمک مردها ندارم.
967
01:32:28,233 --> 01:32:30,733
به اندازه کافی از دستشیون کشیدم.
968
01:32:33,816 --> 01:32:35,691
یاگوش عزیزم؟
969
01:32:36,149 --> 01:32:37,774
نخوابیدی؟
970
01:32:40,232 --> 01:32:42,774
چرا متئوز رو فرستادی بره؟
971
01:32:42,941 --> 01:32:45,691
اون که نجار خوبیه؟
972
01:32:48,399 --> 01:32:51,024
مگه نجاری شغل مسیح نبود؟
973
01:32:51,774 --> 01:32:53,567
درسته گذشته خودش رو داره...
974
01:32:53,619 --> 01:32:55,440
ولی تو هم گذشتهای داری.
975
01:32:56,357 --> 01:32:58,940
متئوز رو نمیخوام.
هیچکس رو نمیخوام.
976
01:32:59,107 --> 01:33:00,523
اینطوری حرف نزن.
977
01:33:01,607 --> 01:33:03,815
باید بری اعتراف یاگوش.
978
01:33:03,982 --> 01:33:05,619
بخشیده میشی، ولی به وقتش.
979
01:33:05,671 --> 01:33:06,856
مردم تو رو میبخشن.
980
01:33:07,023 --> 01:33:10,481
- اعتراف نمیکنم.
- از خدا بترس بچه!
981
01:33:15,231 --> 01:33:17,273
درود بر خدا.
982
01:33:18,689 --> 01:33:20,398
درود هانکا.
983
01:33:21,064 --> 01:33:22,795
من دارم میرم چنتستوخووا.
بابت حرفهایی که...
984
01:33:22,848 --> 01:33:24,606
برعلیهات زدم من رو ببخش.
985
01:33:25,564 --> 01:33:27,937
خدا ببخشت عزیزم.
986
01:33:27,989 --> 01:33:29,731
ولی کار اشتباه اشتباهه.
987
01:33:31,231 --> 01:33:33,543
با تمام وجود ازتون میخوام...
988
01:33:33,595 --> 01:33:34,897
لطفا من رو ببخشید.
989
01:33:36,980 --> 01:33:40,564
من توی قلبم ازت دلخور نیستم.
990
01:33:51,313 --> 01:33:53,563
برات دعا میکنم.
991
01:34:14,687 --> 01:34:16,146
یاگنیا؟
992
01:34:17,187 --> 01:34:20,104
چرا انگار من رو نمیشناسی یاگنیا؟
993
01:34:20,729 --> 01:34:22,854
چطور نشناسمت!
994
01:34:23,021 --> 01:34:25,332
ولی آقای یان خیلی بزرگ شدن...
995
01:34:25,384 --> 01:34:26,520
خیلی فرق کردن.
996
01:34:26,604 --> 01:34:29,395
حتما جاهای خوبی رفتی.
997
01:34:29,458 --> 01:34:30,698
اصلا. از خونه میاومدم...
998
01:34:30,750 --> 01:34:31,799
که استراحتی بکنم.
999
01:34:33,437 --> 01:34:36,187
- تو چطور؟
- همینطوری پرسه میزدم.
1000
01:34:39,395 --> 01:34:40,853
مذهبیه؟
1001
01:34:41,020 --> 01:34:43,082
نه، در مورد سرزمینهای دوردسته.
1002
01:34:43,134 --> 01:34:44,895
وای! سرزمینهای دوردست.
1003
01:34:45,270 --> 01:34:46,811
ببین.
1004
01:34:49,061 --> 01:34:50,395
ببین.
1005
01:34:50,895 --> 01:34:52,936
این هرم رو میبینی؟
1006
01:34:53,603 --> 01:34:55,662
انقدر بلنده که اگه پنجتا...
1007
01:34:55,714 --> 01:34:57,561
از کلیساهامون رو روی هم بذاری...
1008
01:34:57,728 --> 01:34:59,394
به بالاش نمیرسی.
1009
01:35:00,103 --> 01:35:02,436
حتما مثل کوهه!
1010
01:35:05,894 --> 01:35:09,186
این چی؟ یکم شبیه کاردستیهای منه.
1011
01:35:09,936 --> 01:35:13,019
وقتی واسه کریسمس اومده بودم خونهتون...
1012
01:35:13,185 --> 01:35:14,810
دیدم که چه کاردستیهای قشنگی درست میکنی.
1013
01:35:14,977 --> 01:35:16,151
توی هیچ فروشگاهی در ورشو...
1014
01:35:16,203 --> 01:35:18,435
به زیبایی اونها پیدا نمیشه.
1015
01:35:18,644 --> 01:35:22,352
کل روستا دارن دنبال آقای یان میگردن.
1016
01:35:22,518 --> 01:35:23,810
من باید برم.
1017
01:35:24,018 --> 01:35:26,268
مطمئنا مزاحم دعا کردنت که نشدم؟
1018
01:35:26,435 --> 01:35:27,643
خداحافظ.
1019
01:35:27,893 --> 01:35:31,768
درسته. جای خوبیه...
1020
01:35:32,226 --> 01:35:34,726
دور از چشم مردان...
1021
01:35:35,435 --> 01:35:38,268
امیدوارم فک زشتت بشکنه!
1022
01:35:40,143 --> 01:35:42,296
یه حسی توم به وجود اومد.
رفتم و نگاه کردم.
1023
01:35:42,348 --> 01:35:44,476
رفتم اونجا دنبالش گشتم.
1024
01:35:45,018 --> 01:35:48,184
خانم نوازنده، یان کتابش رو گم کرده.
1025
01:35:48,476 --> 01:35:50,226
من مثل هانکا یا زن شهردار...
1026
01:35:51,267 --> 01:35:52,757
از اینجا برو...
1027
01:35:52,809 --> 01:35:54,142
و دیگه پیدات نشه!
1028
01:35:55,142 --> 01:35:58,184
من بخاطرت مثل هانکا...
1029
01:35:58,851 --> 01:36:00,767
یا زن شهردار گریه نمیکنم.
1030
01:36:00,934 --> 01:36:02,850
بهت درس میدم که این
افکار رو از ذهنت بیرون کنی!
1031
01:36:03,142 --> 01:36:06,225
من رو خوب یادت بمونه.
1032
01:36:07,184 --> 01:36:09,184
برگرد به لونهات جنده!
1033
01:36:13,267 --> 01:36:14,602
میگن یاگنیا...
1034
01:36:14,654 --> 01:36:16,933
دور و بر پسر نوازنده میپلکه.
1035
01:36:18,308 --> 01:36:19,737
زندان انقدر گرسنهات کرده که...
1036
01:36:19,789 --> 01:36:21,600
مثل زنها غیبت میکنی؟
1037
01:36:21,766 --> 01:36:23,641
صرفا حرف مردم رو تکرار میکنم.
1038
01:36:24,475 --> 01:36:26,133
بگو کی گفته...
1039
01:36:26,185 --> 01:36:28,141
تا من اوضاع رو درست کنم.
1040
01:36:35,558 --> 01:36:37,516
من پول نمیدم!
1041
01:36:37,683 --> 01:36:39,349
هی!
1042
01:36:39,599 --> 01:36:41,687
5000 سکه از صندوق خیریه کم شده...
1043
01:36:41,739 --> 01:36:43,557
دیگه دارن همهچیز رو میگیرن.
1044
01:36:43,724 --> 01:36:46,027
کل مزرعه رو میگیرن...
و اگه اون هم کافی نباشه...
1045
01:36:46,079 --> 01:36:47,766
لیپس باید بیشتر پرداخت کنه.
1046
01:36:47,974 --> 01:36:50,265
من نمیدم! یه سکه هم نمیدم!
1047
01:36:50,390 --> 01:36:51,890
مردم!
1048
01:36:52,140 --> 01:36:53,635
چطور نمیدونید که شهردار...
1049
01:36:53,687 --> 01:36:55,474
پول رو خرج چی کرده؟
1050
01:36:56,432 --> 01:36:57,807
خرج یاگنیا!
1051
01:36:57,911 --> 01:36:59,536
حقیقت رو میگه. همینطوره!
1052
01:36:59,598 --> 01:37:01,290
مزخرفه. خدا به همراهمون.
1053
01:37:01,342 --> 01:37:03,348
زن نوازنده دیده؟
1054
01:37:03,848 --> 01:37:05,265
من از کجا بدونم؟
1055
01:37:05,432 --> 01:37:06,848
حیف نیست که...
1056
01:37:06,900 --> 01:37:08,723
من یه فاحشه در خانه داشته باشم؟
1057
01:37:08,890 --> 01:37:10,306
یه کاری بکن.
1058
01:37:14,431 --> 01:37:16,181
پسرم رو جادو کرده.
1059
01:37:16,431 --> 01:37:19,764
هر چیزی که بخواد براش میخره.
1060
01:37:19,972 --> 01:37:21,185
همه دیدن.
1061
01:37:21,263 --> 01:37:23,567
و لباسهاش رو از کجا میاره؟
1062
01:37:24,973 --> 01:37:28,097
زن بورینا بوده.
1063
01:37:28,472 --> 01:37:31,556
همه پارچههاش رو از اون گرفته.
1064
01:37:33,306 --> 01:37:34,516
و به تو چه مربوطه؟
1065
01:37:34,568 --> 01:37:36,222
چرا طرفش رو میگیری؟
1066
01:37:36,764 --> 01:37:39,222
پناه بر خدا!
1067
01:37:48,347 --> 01:37:50,930
حتی سعی کرد یان من رو اغفال کنه.
1068
01:37:51,722 --> 01:37:53,394
پسر بیچاره. فرار کرد...
1069
01:37:53,446 --> 01:37:55,388
و همه چیز رو برام تعریف کرد.
1070
01:37:55,680 --> 01:37:57,807
وحشتناک نیست که حتی...
1071
01:37:57,859 --> 01:37:59,346
کشیش رو هم ول نمیکنه؟
1072
01:37:59,930 --> 01:38:02,805
و خرابی محصولات رو ببینید.
1073
01:38:03,055 --> 01:38:07,596
مشخصا اون فاحشه...
1074
01:38:08,429 --> 01:38:09,909
عذاب رو بر ویلا نازل کرده.
1075
01:38:09,971 --> 01:38:11,346
وقتشه که این قضیه تموم بشه.
1076
01:38:11,513 --> 01:38:13,221
فقط یه راه هست.
تبعید!
1077
01:38:13,388 --> 01:38:14,888
قطعا راهش همینه!
1078
01:38:15,096 --> 01:38:16,971
باید انجام بشه.
1079
01:38:17,471 --> 01:38:19,244
همه موافقیم که یاگوشیا...
1080
01:38:19,296 --> 01:38:21,096
باید از روستا طرد بشه.
1081
01:38:22,429 --> 01:38:24,596
حرفت رو بزن آنتونی.
1082
01:38:25,887 --> 01:38:29,554
بزن آنتونی. همه گوش میکنن.
1083
01:38:33,429 --> 01:38:35,562
از زمان فوت پدرت...
1084
01:38:35,614 --> 01:38:38,137
تو بزرگ لیپس هستی.
1085
01:38:39,428 --> 01:38:41,720
نمیتونیم بدون تو تصمیم بگیریم.
1086
01:38:56,053 --> 01:38:57,717
من توی جامعه زندگی میکنم...
1087
01:38:57,769 --> 01:38:59,886
پس با جامعه هستم.
1088
01:39:03,053 --> 01:39:06,344
اگه میخواید تبعیدش بکنید، بکنید.
1089
01:39:09,427 --> 01:39:11,429
و اگه میخواید اون رو...
1090
01:39:11,481 --> 01:39:12,927
در محراب بنشانید، پس بنشانید.
1091
01:39:14,219 --> 01:39:16,010
برای من فرقی نمیکنه!
1092
01:39:18,844 --> 01:39:20,385
آنتک!
1093
01:39:21,469 --> 01:39:23,885
باید یه راه حلی پیدا کنیم!
1094
01:39:30,010 --> 01:39:33,135
میدونی که چه بلایی سر یاگوشیا میاد؟
1095
01:39:36,051 --> 01:39:38,593
قانون طرف اونهاست!
1096
01:39:41,468 --> 01:39:44,010
لعنت به چنین قانونی!
1097
01:39:44,176 --> 01:39:46,384
اتهامی که بهش میزنن حقیقت نداره.
1098
01:39:46,551 --> 01:39:49,051
میخوای با کل جامعه مخالفت کنی؟
1099
01:39:49,218 --> 01:39:51,141
جوری حرف میزنی که انگار باهاشون موافقی.
1100
01:39:51,193 --> 01:39:52,468
من با کسی نیستم.
1101
01:39:52,676 --> 01:39:54,606
ولی من به اندازه...
1102
01:39:54,658 --> 01:39:56,009
همین سنگ بهش اهمیت میدم.
1103
01:39:56,759 --> 01:39:58,176
خدایا...
1104
01:39:59,426 --> 01:40:01,342
جرئت داری که...
1105
01:40:02,384 --> 01:40:05,509
انسانی رو مثل...
1106
01:40:06,925 --> 01:40:08,884
یه سگ هار تبعید کنی...
1107
01:40:12,925 --> 01:40:14,675
آنتک!
1108
01:40:16,758 --> 01:40:19,925
حرف تو ارزش زیاادی داره.
1109
01:40:27,050 --> 01:40:28,466
دیره...
1110
01:41:27,423 --> 01:41:28,827
مادر! کل روستا...
1111
01:41:28,879 --> 01:41:29,964
دارن بخاطر اون میان.
1112
01:41:30,214 --> 01:41:31,964
پاشو در رو قفل کن!
1113
01:41:32,881 --> 01:41:34,256
قایم شو.
1114
01:41:34,464 --> 01:41:36,547
من از کسی قایم نمیشم.
1115
01:41:37,839 --> 01:41:39,422
این رو بگیر. بگیرش.
1116
01:41:40,631 --> 01:41:43,630
و یک، دو، سه!
1117
01:41:51,172 --> 01:41:53,338
یاگنیا! یاگنیا!
1118
01:41:54,963 --> 01:41:57,922
مردم! مردم! برید عقب...
1119
01:41:59,172 --> 01:42:01,505
چیکار میکنید....
1120
01:42:07,255 --> 01:42:09,380
یاگنیا رو ول کنید!
1121
01:42:09,630 --> 01:42:11,879
برو عقب مادر!
1122
01:42:14,004 --> 01:42:16,171
مامان!
1123
01:42:20,629 --> 01:42:23,171
بگیریدش! بگیریدش!
1124
01:42:23,379 --> 01:42:24,962
بیا اینجا!
1125
01:42:25,296 --> 01:42:27,712
تقاص کارهات رو پس میدی!
1126
01:42:28,046 --> 01:42:30,795
تقاص کارهات رو پس میدی کثافت!
1127
01:42:32,045 --> 01:42:34,254
حالا خودت رو ببین بدبخت!
1128
01:42:36,254 --> 01:42:38,587
دیگه خیلی خوشگل نیستی!
1129
01:42:40,962 --> 01:42:43,462
با این صورت رنگی!
1130
01:43:01,253 --> 01:43:05,461
بوسه خیرات میکردی؟
حالا خجالت بکش!
1131
01:43:05,628 --> 01:43:08,335
جلوی سربازها! همونطوری خجالت بکش...
1132
01:43:08,387 --> 01:43:10,336
که ما خجالت میکشیدیم!
1133
01:43:10,502 --> 01:43:13,252
امیدوارم زمین مقدس تو رو پس بزنه!
1134
01:43:13,544 --> 01:43:15,711
لیاقتته جنده!
1135
01:43:16,002 --> 01:43:18,585
از روستا برو ای حیوان موذی!
1136
01:43:22,877 --> 01:43:24,960
برو به لجن!
1137
01:43:25,294 --> 01:43:27,294
ببریدش توی ارابه!
1138
01:43:27,502 --> 01:43:29,210
ببندیدش!
1139
01:43:29,627 --> 01:43:31,252
ببندیدش!
1140
01:44:28,333 --> 01:44:30,000
کافیه!
1141
01:44:41,291 --> 01:44:45,708
اگه برگردی روستا سگها رو میفرستیم سراغت.
1142
01:46:30,145 --> 01:46:38,478
ارائه شده توسط سینما دریمینگ
@CinemDreaming
1143
01:47:03,660 --> 01:47:11,993
مترجم: «تارخ علیخانی»
1144
01:47:36,946 --> 01:47:39,030
[دهقانان]