1 00:00:01,502 --> 00:00:04,714 ♪♪ 2 00:00:04,797 --> 00:00:06,799 ♪ We are The Fungies ♪ 3 00:00:06,883 --> 00:00:10,720 ♪ Prehistoric fungi in a mushroom to-own ♪ 4 00:00:10,803 --> 00:00:12,138 ♪ Outside we look different ♪ 5 00:00:12,221 --> 00:00:13,723 ♪ Inside we're the same ♪ Yeah! 6 00:00:13,806 --> 00:00:16,017 ♪ Everyone's a Fungie in their own way ♪ 7 00:00:16,100 --> 00:00:18,436 ♪ Come join The Fungies ♪ 8 00:00:18,519 --> 00:00:21,647 ♪ Explore a brand-new world made just for yo-ou ♪ 9 00:00:21,731 --> 00:00:23,483 ♪ If you're inclusive, inquisitive ♪ 10 00:00:23,566 --> 00:00:25,109 ♪ Respectful, and kind ♪ 11 00:00:25,193 --> 00:00:28,821 ♪ You can be a Fungie, too ♪ 12 00:00:28,905 --> 00:00:34,786 ♪♪ 13 00:00:34,869 --> 00:00:36,496 Beefy: Hmm... 14 00:00:36,579 --> 00:00:38,247 [ Tropical music playing ] ...mm... 15 00:00:38,331 --> 00:00:39,540 Hmm! 16 00:00:39,624 --> 00:00:42,084 [ Slurping ] 17 00:00:42,168 --> 00:00:43,336 Ahhhh! 18 00:00:43,419 --> 00:00:44,712 Thanks. Get lost now. 19 00:00:44,796 --> 00:00:48,257 Phew! I have bought a lot of happiness. 20 00:00:48,341 --> 00:00:49,592 [ Alarm blaring ] 21 00:00:49,675 --> 00:00:53,012 Attention! Prepare for business time! 22 00:00:53,095 --> 00:00:55,223 Yes! 23 00:00:55,306 --> 00:01:00,561 ♪♪ 24 00:01:00,645 --> 00:01:02,188 Use your business pod to make business moves 25 00:01:02,271 --> 00:01:03,981 like buying and selling. 26 00:01:04,065 --> 00:01:06,567 The more your company is worth, the more you are worth -- 27 00:01:06,651 --> 00:01:07,777 as a person. 28 00:01:07,860 --> 00:01:09,862 Let's do this! [ Beep ] 29 00:01:09,946 --> 00:01:13,574 Business time to commence in 3...2...1... 30 00:01:13,658 --> 00:01:15,368 Get busy! 31 00:01:15,451 --> 00:01:16,619 Oh, yeah, oh, yeah. 32 00:01:16,702 --> 00:01:18,037 I'm making the business. 33 00:01:18,120 --> 00:01:19,622 Like it, love it, gotta have it. 34 00:01:19,705 --> 00:01:21,040 Buy low. Sell high. 35 00:01:21,123 --> 00:01:22,416 Diversify. Are we shorting? 36 00:01:22,500 --> 00:01:23,751 Foreclosing? Bull! 37 00:01:23,835 --> 00:01:26,087 Bear! Underwear! [ Chuckles ] 38 00:01:26,170 --> 00:01:30,216 W-W-W-W-What?! 39 00:01:30,299 --> 00:01:33,427 Where'd my money go? 40 00:01:33,511 --> 00:01:34,679 'Sup, lil bro? 41 00:01:34,762 --> 00:01:36,097 Commander Lazer! 42 00:01:36,180 --> 00:01:37,682 My own sister! 43 00:01:37,765 --> 00:01:40,518 Looks like I ran you out of business during business time. 44 00:01:40,601 --> 00:01:42,562 You know the business code. 45 00:01:42,645 --> 00:01:45,231 If you see a chance to make a tiny bit of money, 46 00:01:45,314 --> 00:01:46,649 you gotta take it. 47 00:01:46,732 --> 00:01:50,027 Even if it means ruining somebody else's life. 48 00:01:50,111 --> 00:01:53,155 Yeah, that's the code. 49 00:01:53,239 --> 00:01:54,699 You gonna be okay, brother? 50 00:01:54,782 --> 00:01:57,451 I'll be back on top in no time! 51 00:01:57,535 --> 00:01:59,036 Rad. 52 00:02:03,416 --> 00:02:09,922 Whyyyyyyyy?! 53 00:02:10,006 --> 00:02:12,633 Oh, there he is -- the dog wearing the hat again. 54 00:02:12,717 --> 00:02:14,927 I hope he doesn't lose it. 55 00:02:15,011 --> 00:02:17,221 Aah! 56 00:02:17,305 --> 00:02:18,431 What was that? 57 00:02:18,514 --> 00:02:20,933 Oh. It's Commander Beefy. 58 00:02:21,017 --> 00:02:24,937 Space explorer and entrepreneur. 59 00:02:25,021 --> 00:02:26,355 I was. 60 00:02:26,439 --> 00:02:28,941 Now I'm nothing. 61 00:02:29,025 --> 00:02:31,235 Seems like you're going through some stuff. 62 00:02:31,319 --> 00:02:33,279 Pst! Can you watch him? 63 00:02:33,362 --> 00:02:35,072 I'm kinda busy today. 64 00:02:35,156 --> 00:02:36,866 Okay, thanks, Sir Tree. 65 00:02:36,949 --> 00:02:38,618 Bye, Commander Beefy! 66 00:02:38,701 --> 00:02:41,954 You and I are gonna have a lot of fun. 67 00:02:42,038 --> 00:02:43,956 [ Groans ] 68 00:02:44,040 --> 00:02:45,291 Why is it so sunny? 69 00:02:45,374 --> 00:02:48,169 Can I getcha some food? 70 00:02:48,252 --> 00:02:50,963 Uh, go make me a quantum caviar smoothie 71 00:02:51,047 --> 00:02:53,132 with whipped diamonds and a tiny gold swan on top. 72 00:02:53,216 --> 00:02:55,134 Okay. [ Grunts ] 73 00:02:55,217 --> 00:02:57,303 Here you go. 74 00:02:57,386 --> 00:02:59,305 What the...? What is this? 75 00:02:59,388 --> 00:03:01,057 I call it apple. 76 00:03:01,140 --> 00:03:02,350 [ Gasps ] 77 00:03:02,433 --> 00:03:05,686 Reduced to eating waxy plant nubs, Beefy? 78 00:03:05,770 --> 00:03:07,438 You're a failure. 79 00:03:07,521 --> 00:03:10,441 You know, Beefy, I measure success 80 00:03:10,524 --> 00:03:13,319 by the amount of times I say "wow" in a day. 81 00:03:13,402 --> 00:03:15,863 [ Gasps ] Wow, a cicada. 82 00:03:15,947 --> 00:03:17,073 [ Gasps ] Wow! 83 00:03:17,156 --> 00:03:19,408 A cloud that looks like a rock. 84 00:03:19,492 --> 00:03:21,160 [ Gasps ] Wow! 85 00:03:21,243 --> 00:03:22,453 A cicada. 86 00:03:22,536 --> 00:03:25,748 I'm the most successful person I know. 87 00:03:26,582 --> 00:03:28,000 [ Chomp! ] 88 00:03:28,084 --> 00:03:29,418 Wow! 89 00:03:29,502 --> 00:03:32,171 Hey, Beefy, I brought something to cheer you up. 90 00:03:32,254 --> 00:03:34,590 Hopefully you'll like it. It's a bag of staples. 91 00:03:34,674 --> 00:03:36,133 Yeah. Oh, look at that cloud! 92 00:03:36,217 --> 00:03:38,844 Looks like a suitcase full of money. 93 00:03:38,928 --> 00:03:40,096 Wow. 94 00:03:40,179 --> 00:03:41,180 Beefy. 95 00:03:41,263 --> 00:03:44,058 You seem to be enjoying yourself. 96 00:03:44,141 --> 00:03:45,393 What! No! 97 00:03:45,476 --> 00:03:46,686 My feet hurt! 98 00:03:46,769 --> 00:03:48,980 Haven't you Fungies heard of carpet? 99 00:03:49,063 --> 00:03:52,024 Oh, well, you could go to the boot store. 100 00:03:52,108 --> 00:03:54,652 One problem, Seth. I'm broke. 101 00:03:54,735 --> 00:03:56,404 I got a problem, too. 102 00:03:56,487 --> 00:04:00,032 All this conversation is makin' me grow stuff. 103 00:04:00,116 --> 00:04:02,910 Whoa. 104 00:04:02,994 --> 00:04:05,705 Oh, golly, what do I do? 105 00:04:05,788 --> 00:04:08,874 Hmm! 106 00:04:08,958 --> 00:04:10,960 We can sell fruit to Fungies. 107 00:04:11,043 --> 00:04:12,920 I'll be rich again! 108 00:04:13,004 --> 00:04:15,006 Um, Fungies eat rocks. 109 00:04:15,089 --> 00:04:18,092 Why didn't you tell me that before I built this? 110 00:04:18,175 --> 00:04:20,052 I just like seein' ya take initiative. 111 00:04:20,136 --> 00:04:21,512 I can salvage this. I can salvage this. 112 00:04:21,595 --> 00:04:24,098 C'mon, Beefy, come on, use your beefy brain. 113 00:04:24,181 --> 00:04:26,058 Y'know what I learned, Mr. Beefy, 114 00:04:26,142 --> 00:04:30,229 is that sometimes, the best thing you can do is nothing. 115 00:04:30,312 --> 00:04:32,273 Fine. I'm doing nothing. 116 00:04:32,356 --> 00:04:33,524 Wow. Oh, yeah. 117 00:04:33,607 --> 00:04:36,569 This is working great. Wait, what? 118 00:04:36,652 --> 00:04:39,947 [ Laughs ] Whoa. What's up with this planet? 119 00:04:40,031 --> 00:04:42,074 [ Laughs ] It's, like, so random. 120 00:04:42,158 --> 00:04:45,536 Is it just me or is everything really old here? 121 00:04:45,619 --> 00:04:48,205 [ Laughter ] 122 00:04:48,289 --> 00:04:50,374 Whoa, dude! Aliens! 123 00:04:50,458 --> 00:04:52,877 Hoohoo, like, we come in peace! 124 00:04:52,960 --> 00:04:54,336 Can we help you? 125 00:04:54,420 --> 00:04:55,629 I love your vibe! 126 00:04:55,713 --> 00:04:57,173 We wanna buy stuff. 127 00:04:57,256 --> 00:04:58,549 [ Chuckles ] Why didn't you say so? 128 00:04:58,632 --> 00:05:00,301 These yellow ones are called "blanabas". 129 00:05:00,384 --> 00:05:02,428 "Blanabas"! [ Chuckles ] 130 00:05:02,511 --> 00:05:04,013 OMG, I love them! 131 00:05:04,096 --> 00:05:05,598 You want this money? Take it! 132 00:05:05,681 --> 00:05:08,142 Well... thank you! 133 00:05:08,225 --> 00:05:09,852 No, thank you! Thanks you! 134 00:05:09,935 --> 00:05:12,605 [ Chatter ] 135 00:05:12,688 --> 00:05:15,941 Sir Tree, you are a genius! 136 00:05:16,025 --> 00:05:19,278 Yeah, I know. 137 00:05:19,361 --> 00:05:21,363 One pair of boots. 138 00:05:21,447 --> 00:05:22,615 Ta-da! 139 00:05:22,698 --> 00:05:24,408 These boots feel strange. 140 00:05:24,492 --> 00:05:25,785 Is it because I earned them? 141 00:05:25,868 --> 00:05:28,162 Is it because I bought something I needed, 142 00:05:28,245 --> 00:05:30,456 instead of something I just wanted? 143 00:05:30,539 --> 00:05:32,750 Is it because of me? 144 00:05:32,833 --> 00:05:34,835 I'm pretty sure it's because of the stuff I said. 145 00:05:34,919 --> 00:05:36,837 ♪ Well, my boots fit good ♪ 146 00:05:36,921 --> 00:05:38,380 ♪ And I lost my tie ♪ 147 00:05:38,464 --> 00:05:41,342 ♪ And I got tough clothes to wear ♪ 148 00:05:41,425 --> 00:05:44,136 ♪ I spend my days just watering plants ♪ 149 00:05:44,220 --> 00:05:47,139 ♪ And growing fruit without a care ♪ 150 00:05:47,223 --> 00:05:50,434 ♪ Oh, the simple life is good for me ♪ 151 00:05:50,518 --> 00:05:53,437 ♪ I'm grounded with the earth ♪ 152 00:05:53,521 --> 00:05:56,357 ♪ The simple life is good for me ♪ 153 00:05:56,440 --> 00:05:58,901 ♪ Now I know what hard work is worth ♪ 154 00:05:58,984 --> 00:06:01,112 ♪ Aw, yeah! ♪ 155 00:06:03,948 --> 00:06:07,743 That actually sounds pretty darn good! 156 00:06:07,827 --> 00:06:09,453 [ Gasps ] 157 00:06:09,537 --> 00:06:11,789 Uh-oh. 158 00:06:11,872 --> 00:06:14,291 What -- ahhh! Borg! 159 00:06:14,375 --> 00:06:15,668 Hey, little brother. 160 00:06:15,751 --> 00:06:17,878 Lazer! So what are you doing here? 161 00:06:17,962 --> 00:06:19,755 Can't a sister drop in on her brother? 162 00:06:19,839 --> 00:06:20,923 [ Alarm chirps ] 163 00:06:21,006 --> 00:06:23,050 Not unless she wants something. 164 00:06:23,134 --> 00:06:26,846 I did notice you've got a great new gig. 165 00:06:26,929 --> 00:06:30,015 It's no gig. It's our lifestyle. 166 00:06:30,099 --> 00:06:32,434 Sure, lifestyle. I wanna buy it. 167 00:06:32,518 --> 00:06:34,186 For a lot of money. 168 00:06:34,270 --> 00:06:35,354 No deal. 169 00:06:35,437 --> 00:06:36,939 I'm a man of the land now. 170 00:06:37,022 --> 00:06:38,983 [ Sniffs ] My hands smell like dirt. 171 00:06:39,066 --> 00:06:41,485 Got it. No pressure. 172 00:06:41,569 --> 00:06:43,445 Anyway, um, I just think 173 00:06:43,529 --> 00:06:45,489 what you got here is really, really, 174 00:06:45,573 --> 00:06:47,449 really, really something. 175 00:06:47,533 --> 00:06:50,077 [ Whispering ] Did ya get the sample? Borg. 176 00:06:50,161 --> 00:06:51,453 Bye! 177 00:06:51,537 --> 00:06:53,831 She's so nice. 178 00:06:53,914 --> 00:06:59,795 ♪♪ 179 00:06:59,879 --> 00:07:02,047 Add the serum. 180 00:07:02,131 --> 00:07:08,846 ♪♪ 181 00:07:08,929 --> 00:07:10,681 Disgusting! 182 00:07:10,764 --> 00:07:11,891 ♪♪ 183 00:07:11,974 --> 00:07:14,977 [ Yawns ] 'Morning, Sir Tree. 184 00:07:15,060 --> 00:07:17,813 Oh, hey, Beefy. 185 00:07:17,897 --> 00:07:19,064 What the...? 186 00:07:19,148 --> 00:07:21,442 Oh, sorry, my bad. Oh, sorry, my bad. 187 00:07:21,525 --> 00:07:23,736 Yep, s-sorry about the thing I stepped on. 188 00:07:23,819 --> 00:07:25,404 Oh, hey, Beefy. 189 00:07:25,487 --> 00:07:28,032 What is happening?! 190 00:07:28,115 --> 00:07:31,243 [ Chatter ] 191 00:07:31,327 --> 00:07:32,453 Wow! 192 00:07:32,536 --> 00:07:35,414 What a beautiful day. 193 00:07:35,497 --> 00:07:37,249 I don't understand! 194 00:07:37,333 --> 00:07:39,084 Whatever you did, Seth... 195 00:07:39,168 --> 00:07:40,294 fix it! 196 00:07:40,377 --> 00:07:42,838 Wow, that cloud looks like a house. 197 00:07:42,922 --> 00:07:45,758 Wow! [ Chatter ] 198 00:07:45,841 --> 00:07:48,177 Seth, is that what I sound like? 199 00:07:48,260 --> 00:07:49,803 Who would do this?! 200 00:07:49,887 --> 00:07:53,557 It's got Lazer written all over it. 201 00:07:53,641 --> 00:07:55,267 You know me so well. 202 00:07:55,351 --> 00:07:57,770 You can't have my fruit. 203 00:07:57,853 --> 00:08:00,522 We don't need you anymore. We've got lots of yous. 204 00:08:00,606 --> 00:08:03,067 Soulless, brainless yous. 205 00:08:03,150 --> 00:08:04,610 Eat us! 206 00:08:04,693 --> 00:08:05,778 [ Chomp! ] 207 00:08:05,861 --> 00:08:08,447 I doubt anyone can tell the difference. 208 00:08:08,530 --> 00:08:10,407 Ewwww. 209 00:08:10,491 --> 00:08:11,951 Why are you doing this?! 210 00:08:12,034 --> 00:08:14,411 If you see a chance to make a tiny bit of money, 211 00:08:14,495 --> 00:08:15,621 you gotta take it. 212 00:08:15,704 --> 00:08:18,082 It's the business code! 213 00:08:18,165 --> 00:08:21,001 Awww, come on! 214 00:08:21,085 --> 00:08:24,838 I challenge you to a business duel! 215 00:08:24,922 --> 00:08:26,131 Perfect. 216 00:08:26,215 --> 00:08:28,133 If I win, I get your happy tree friend. 217 00:08:28,217 --> 00:08:29,343 Fine. 218 00:08:29,426 --> 00:08:30,636 And if I win, 219 00:08:30,719 --> 00:08:33,347 you take your ugly stumps and you leave me alone! 220 00:08:33,430 --> 00:08:36,475 ♪♪ 221 00:08:36,558 --> 00:08:38,852 So they're both gonna be in these little pods, 222 00:08:38,936 --> 00:08:41,313 and they're gonna be hitting buttons and buying and selling 223 00:08:41,397 --> 00:08:42,982 until one of them makes all the money 224 00:08:43,065 --> 00:08:45,359 and the other one goes home sad and poor. 225 00:08:45,442 --> 00:08:47,820 I don't think money should exist. 226 00:08:47,903 --> 00:08:49,780 Whoa. 227 00:08:49,863 --> 00:08:51,448 Just give it your best shot, Beefy. 228 00:08:51,532 --> 00:08:53,826 I'm not expecting you to win. 229 00:08:53,909 --> 00:08:55,369 Welcome to Business Duel. 230 00:08:55,452 --> 00:08:58,497 First business person with no money loses. 231 00:08:58,581 --> 00:09:01,333 3...2...1...Go! 232 00:09:01,417 --> 00:09:03,002 [ Cheering ] 233 00:09:03,085 --> 00:09:05,379 [ Humming ] Yep, yep! 234 00:09:05,462 --> 00:09:06,839 [ Cash register dings ] 235 00:09:06,922 --> 00:09:09,216 Ooh, I haven't done this in a while. 236 00:09:09,300 --> 00:09:12,386 Aw, gee... uh, business? 237 00:09:12,469 --> 00:09:15,180 Lazer allocating assets while Beefy's stuck in the mud. 238 00:09:15,264 --> 00:09:17,016 [ Groans ] O-Okay, okay, okay, okay. 239 00:09:17,099 --> 00:09:20,644 Maybe, uh, we diversify with some sector funds? 240 00:09:20,728 --> 00:09:22,271 [ Buzzer ] Lazer doubles her gross 241 00:09:22,354 --> 00:09:24,356 with some aggressive interplanetary investment. 242 00:09:24,440 --> 00:09:26,650 Why is Beefy so bad at this? 243 00:09:26,734 --> 00:09:29,403 Guess I'm moving to outer space. 244 00:09:29,486 --> 00:09:30,738 What do I do? 245 00:09:30,821 --> 00:09:35,034 Sometimes, the best thing to do is nothin'! 246 00:09:35,117 --> 00:09:36,368 ♪♪ 247 00:09:36,452 --> 00:09:38,537 Well, if I'm gonna go down... 248 00:09:38,620 --> 00:09:41,165 System shutting down. 249 00:09:41,248 --> 00:09:43,000 ...might as well enjoy it. 250 00:09:43,083 --> 00:09:45,294 ♪♪ 251 00:09:45,377 --> 00:09:47,671 Yeah! 252 00:09:47,755 --> 00:09:49,381 What is he doing? 253 00:09:49,465 --> 00:09:52,468 Oh, this throwdown's turnin' into a hoedown! 254 00:09:52,551 --> 00:09:54,428 Yee-haw! He's doing nothing! 255 00:09:54,511 --> 00:09:56,722 Well, I'll show him by doing a lot! 256 00:09:56,805 --> 00:09:58,349 This'll finish him off! 257 00:09:58,432 --> 00:10:00,100 Lazer is making some risky moves. 258 00:10:00,184 --> 00:10:02,770 Commander Beefy is staying steady with no moves at all. 259 00:10:02,853 --> 00:10:04,897 Lazer's growth is unsustainable. 260 00:10:04,980 --> 00:10:06,732 Look how high she's going! 261 00:10:06,815 --> 00:10:09,026 M-Maybe too high. 262 00:10:09,109 --> 00:10:10,486 Wow! 263 00:10:10,569 --> 00:10:11,904 [ Electricity crackles, alarm blares ] 264 00:10:11,987 --> 00:10:13,781 Lazer's stock is plummeting. 265 00:10:13,864 --> 00:10:15,949 Oh, no. 266 00:10:16,033 --> 00:10:18,327 Aah! 267 00:10:18,410 --> 00:10:20,913 Business Duel winner is... 268 00:10:20,996 --> 00:10:22,414 Beefy. [ Cheering ] 269 00:10:22,498 --> 00:10:25,459 Woo-hoo, Beefy, you did it! 270 00:10:25,542 --> 00:10:28,629 You beat me... but you did nothing. 271 00:10:28,712 --> 00:10:30,214 Well, sis, sometimes, 272 00:10:30,297 --> 00:10:33,258 nothing is the best thing you can do. 273 00:10:33,342 --> 00:10:34,760 Hey, I taught him that! 274 00:10:34,843 --> 00:10:36,095 No, you didn't. I did! 275 00:10:36,178 --> 00:10:38,389 Yeah, I'm pretty sure it was me, Sir Tree. 276 00:10:38,472 --> 00:10:40,724 Well, I learned my lesson. 277 00:10:40,808 --> 00:10:42,101 I want you... [ Alarm chirps ] 278 00:10:42,184 --> 00:10:43,560 ...to have my luxury spaceship 279 00:10:43,644 --> 00:10:46,230 full of trees and money. 280 00:10:46,313 --> 00:10:49,274 Come, Borg. Borg! 281 00:10:49,358 --> 00:10:52,236 Aw, Beefy, why don't you throw all those things away 282 00:10:52,319 --> 00:10:55,322 so we can get back to our simple lives of dirt 283 00:10:55,406 --> 00:10:57,699 and hard work and -- Beefy? 284 00:10:57,783 --> 00:10:59,660 [ Beefy laughs ] 285 00:10:59,743 --> 00:11:02,121 Back on top, baby! 286 00:11:02,204 --> 00:11:03,789 Oh, well. [ Blows ] 287 00:11:03,872 --> 00:11:05,457 Still got this jug. 288 00:11:05,541 --> 00:11:15,467 ♪♪ 289 00:11:15,551 --> 00:11:17,302 ♪♪ 290 00:11:17,386 --> 00:11:20,055 Eat us!