1
00:00:01,502 --> 00:00:04,714
♪♪
2
00:00:04,797 --> 00:00:06,799
♪ We are The Fungies ♪
3
00:00:06,883 --> 00:00:10,720
♪ Prehistoric fungi
in a mushroom to-own ♪
4
00:00:10,803 --> 00:00:12,138
♪ Outside we look different ♪
5
00:00:12,221 --> 00:00:13,723
♪ Inside we're the same ♪
Yeah!
6
00:00:13,806 --> 00:00:16,017
♪ Everyone's a Fungie
in their own way ♪
7
00:00:16,100 --> 00:00:18,436
♪ Come join The Fungies ♪
8
00:00:18,519 --> 00:00:21,647
♪ Explore a brand-new world
made just for yo-ou ♪
9
00:00:21,731 --> 00:00:23,483
♪ If you're inclusive,
inquisitive ♪
10
00:00:23,566 --> 00:00:25,109
♪ Respectful, and kind ♪
11
00:00:25,193 --> 00:00:28,821
♪ You can be a Fungie, too ♪
12
00:00:28,905 --> 00:00:34,786
♪♪
13
00:00:34,869 --> 00:00:36,496
Beefy: Hmm...
14
00:00:36,579 --> 00:00:38,247
[ Tropical music playing ]
...mm...
15
00:00:38,331 --> 00:00:39,540
Hmm!
16
00:00:39,624 --> 00:00:42,084
[ Slurping ]
17
00:00:42,168 --> 00:00:43,336
Ahhhh!
18
00:00:43,419 --> 00:00:44,712
Thanks.
Get lost now.
19
00:00:44,796 --> 00:00:48,257
Phew! I have bought
a lot of happiness.
20
00:00:48,341 --> 00:00:49,592
[ Alarm blaring ]
21
00:00:49,675 --> 00:00:53,012
Attention!
Prepare for business time!
22
00:00:53,095 --> 00:00:55,223
Yes!
23
00:00:55,306 --> 00:01:00,561
♪♪
24
00:01:00,645 --> 00:01:02,188
Use your business pod
to make business moves
25
00:01:02,271 --> 00:01:03,981
like buying and selling.
26
00:01:04,065 --> 00:01:06,567
The more your company is worth,
the more you are worth --
27
00:01:06,651 --> 00:01:07,777
as a person.
28
00:01:07,860 --> 00:01:09,862
Let's do this!
[ Beep ]
29
00:01:09,946 --> 00:01:13,574
Business time to commence
in 3...2...1...
30
00:01:13,658 --> 00:01:15,368
Get busy!
31
00:01:15,451 --> 00:01:16,619
Oh, yeah, oh, yeah.
32
00:01:16,702 --> 00:01:18,037
I'm making the business.
33
00:01:18,120 --> 00:01:19,622
Like it, love it, gotta have it.
34
00:01:19,705 --> 00:01:21,040
Buy low. Sell high.
35
00:01:21,123 --> 00:01:22,416
Diversify. Are we shorting?
36
00:01:22,500 --> 00:01:23,751
Foreclosing? Bull!
37
00:01:23,835 --> 00:01:26,087
Bear! Underwear! [ Chuckles ]
38
00:01:26,170 --> 00:01:30,216
W-W-W-W-What?!
39
00:01:30,299 --> 00:01:33,427
Where'd my money go?
40
00:01:33,511 --> 00:01:34,679
'Sup, lil bro?
41
00:01:34,762 --> 00:01:36,097
Commander Lazer!
42
00:01:36,180 --> 00:01:37,682
My own sister!
43
00:01:37,765 --> 00:01:40,518
Looks like I ran you out of
business during business time.
44
00:01:40,601 --> 00:01:42,562
You know
the business code.
45
00:01:42,645 --> 00:01:45,231
If you see a chance
to make a tiny bit of money,
46
00:01:45,314 --> 00:01:46,649
you gotta take it.
47
00:01:46,732 --> 00:01:50,027
Even if it means
ruining somebody else's life.
48
00:01:50,111 --> 00:01:53,155
Yeah,
that's the code.
49
00:01:53,239 --> 00:01:54,699
You gonna be okay,
brother?
50
00:01:54,782 --> 00:01:57,451
I'll be
back on top in no time!
51
00:01:57,535 --> 00:01:59,036
Rad.
52
00:02:03,416 --> 00:02:09,922
Whyyyyyyyy?!
53
00:02:10,006 --> 00:02:12,633
Oh, there he is --
the dog wearing the hat again.
54
00:02:12,717 --> 00:02:14,927
I hope
he doesn't lose it.
55
00:02:15,011 --> 00:02:17,221
Aah!
56
00:02:17,305 --> 00:02:18,431
What was that?
57
00:02:18,514 --> 00:02:20,933
Oh.
It's Commander Beefy.
58
00:02:21,017 --> 00:02:24,937
Space explorer
and entrepreneur.
59
00:02:25,021 --> 00:02:26,355
I was.
60
00:02:26,439 --> 00:02:28,941
Now I'm nothing.
61
00:02:29,025 --> 00:02:31,235
Seems like you're
going through some stuff.
62
00:02:31,319 --> 00:02:33,279
Pst!
Can you watch him?
63
00:02:33,362 --> 00:02:35,072
I'm kinda busy today.
64
00:02:35,156 --> 00:02:36,866
Okay, thanks,
Sir Tree.
65
00:02:36,949 --> 00:02:38,618
Bye,
Commander Beefy!
66
00:02:38,701 --> 00:02:41,954
You and I are gonna have
a lot of fun.
67
00:02:42,038 --> 00:02:43,956
[ Groans ]
68
00:02:44,040 --> 00:02:45,291
Why is it so sunny?
69
00:02:45,374 --> 00:02:48,169
Can I getcha
some food?
70
00:02:48,252 --> 00:02:50,963
Uh, go make me
a quantum caviar smoothie
71
00:02:51,047 --> 00:02:53,132
with whipped diamonds
and a tiny gold swan on top.
72
00:02:53,216 --> 00:02:55,134
Okay. [ Grunts ]
73
00:02:55,217 --> 00:02:57,303
Here you go.
74
00:02:57,386 --> 00:02:59,305
What the...?
What is this?
75
00:02:59,388 --> 00:03:01,057
I call it apple.
76
00:03:01,140 --> 00:03:02,350
[ Gasps ]
77
00:03:02,433 --> 00:03:05,686
Reduced to eating
waxy plant nubs, Beefy?
78
00:03:05,770 --> 00:03:07,438
You're a failure.
79
00:03:07,521 --> 00:03:10,441
You know, Beefy,
I measure success
80
00:03:10,524 --> 00:03:13,319
by the amount of times
I say "wow" in a day.
81
00:03:13,402 --> 00:03:15,863
[ Gasps ]
Wow, a cicada.
82
00:03:15,947 --> 00:03:17,073
[ Gasps ] Wow!
83
00:03:17,156 --> 00:03:19,408
A cloud
that looks like a rock.
84
00:03:19,492 --> 00:03:21,160
[ Gasps ] Wow!
85
00:03:21,243 --> 00:03:22,453
A cicada.
86
00:03:22,536 --> 00:03:25,748
I'm the most successful person
I know.
87
00:03:26,582 --> 00:03:28,000
[ Chomp! ]
88
00:03:28,084 --> 00:03:29,418
Wow!
89
00:03:29,502 --> 00:03:32,171
Hey, Beefy, I brought something
to cheer you up.
90
00:03:32,254 --> 00:03:34,590
Hopefully you'll like it.
It's a bag of staples.
91
00:03:34,674 --> 00:03:36,133
Yeah.
Oh, look at that cloud!
92
00:03:36,217 --> 00:03:38,844
Looks like
a suitcase full of money.
93
00:03:38,928 --> 00:03:40,096
Wow.
94
00:03:40,179 --> 00:03:41,180
Beefy.
95
00:03:41,263 --> 00:03:44,058
You seem to be
enjoying yourself.
96
00:03:44,141 --> 00:03:45,393
What! No!
97
00:03:45,476 --> 00:03:46,686
My feet hurt!
98
00:03:46,769 --> 00:03:48,980
Haven't you Fungies
heard of carpet?
99
00:03:49,063 --> 00:03:52,024
Oh, well, you could go
to the boot store.
100
00:03:52,108 --> 00:03:54,652
One problem, Seth.
I'm broke.
101
00:03:54,735 --> 00:03:56,404
I got a problem, too.
102
00:03:56,487 --> 00:04:00,032
All this conversation
is makin' me grow stuff.
103
00:04:00,116 --> 00:04:02,910
Whoa.
104
00:04:02,994 --> 00:04:05,705
Oh, golly,
what do I do?
105
00:04:05,788 --> 00:04:08,874
Hmm!
106
00:04:08,958 --> 00:04:10,960
We can sell fruit
to Fungies.
107
00:04:11,043 --> 00:04:12,920
I'll be rich again!
108
00:04:13,004 --> 00:04:15,006
Um,
Fungies eat rocks.
109
00:04:15,089 --> 00:04:18,092
Why didn't you tell me that
before I built this?
110
00:04:18,175 --> 00:04:20,052
I just like seein' ya
take initiative.
111
00:04:20,136 --> 00:04:21,512
I can salvage this.
I can salvage this.
112
00:04:21,595 --> 00:04:24,098
C'mon, Beefy, come on,
use your beefy brain.
113
00:04:24,181 --> 00:04:26,058
Y'know what I learned,
Mr. Beefy,
114
00:04:26,142 --> 00:04:30,229
is that sometimes, the best
thing you can do is nothing.
115
00:04:30,312 --> 00:04:32,273
Fine.
I'm doing nothing.
116
00:04:32,356 --> 00:04:33,524
Wow.
Oh, yeah.
117
00:04:33,607 --> 00:04:36,569
This is working great.
Wait, what?
118
00:04:36,652 --> 00:04:39,947
[ Laughs ] Whoa.
What's up with this planet?
119
00:04:40,031 --> 00:04:42,074
[ Laughs ]
It's, like, so random.
120
00:04:42,158 --> 00:04:45,536
Is it just me or is everything
really old here?
121
00:04:45,619 --> 00:04:48,205
[ Laughter ]
122
00:04:48,289 --> 00:04:50,374
Whoa, dude!
Aliens!
123
00:04:50,458 --> 00:04:52,877
Hoohoo, like,
we come in peace!
124
00:04:52,960 --> 00:04:54,336
Can we help you?
125
00:04:54,420 --> 00:04:55,629
I love your vibe!
126
00:04:55,713 --> 00:04:57,173
We wanna buy stuff.
127
00:04:57,256 --> 00:04:58,549
[ Chuckles ]
Why didn't you say so?
128
00:04:58,632 --> 00:05:00,301
These yellow ones
are called "blanabas".
129
00:05:00,384 --> 00:05:02,428
"Blanabas"! [ Chuckles ]
130
00:05:02,511 --> 00:05:04,013
OMG,
I love them!
131
00:05:04,096 --> 00:05:05,598
You want this money?
Take it!
132
00:05:05,681 --> 00:05:08,142
Well...
thank you!
133
00:05:08,225 --> 00:05:09,852
No, thank you!
Thanks you!
134
00:05:09,935 --> 00:05:12,605
[ Chatter ]
135
00:05:12,688 --> 00:05:15,941
Sir Tree,
you are a genius!
136
00:05:16,025 --> 00:05:19,278
Yeah, I know.
137
00:05:19,361 --> 00:05:21,363
One pair of boots.
138
00:05:21,447 --> 00:05:22,615
Ta-da!
139
00:05:22,698 --> 00:05:24,408
These boots
feel strange.
140
00:05:24,492 --> 00:05:25,785
Is it because
I earned them?
141
00:05:25,868 --> 00:05:28,162
Is it because I bought something
I needed,
142
00:05:28,245 --> 00:05:30,456
instead of something
I just wanted?
143
00:05:30,539 --> 00:05:32,750
Is it
because of me?
144
00:05:32,833 --> 00:05:34,835
I'm pretty sure it's
because of the stuff I said.
145
00:05:34,919 --> 00:05:36,837
♪ Well, my boots fit good ♪
146
00:05:36,921 --> 00:05:38,380
♪ And I lost my tie ♪
147
00:05:38,464 --> 00:05:41,342
♪ And I got tough clothes
to wear ♪
148
00:05:41,425 --> 00:05:44,136
♪ I spend my days
just watering plants ♪
149
00:05:44,220 --> 00:05:47,139
♪ And growing fruit
without a care ♪
150
00:05:47,223 --> 00:05:50,434
♪ Oh, the simple life
is good for me ♪
151
00:05:50,518 --> 00:05:53,437
♪ I'm grounded with the earth ♪
152
00:05:53,521 --> 00:05:56,357
♪ The simple life
is good for me ♪
153
00:05:56,440 --> 00:05:58,901
♪ Now I know what hard work
is worth ♪
154
00:05:58,984 --> 00:06:01,112
♪ Aw, yeah! ♪
155
00:06:03,948 --> 00:06:07,743
That actually sounds
pretty darn good!
156
00:06:07,827 --> 00:06:09,453
[ Gasps ]
157
00:06:09,537 --> 00:06:11,789
Uh-oh.
158
00:06:11,872 --> 00:06:14,291
What -- ahhh!
Borg!
159
00:06:14,375 --> 00:06:15,668
Hey,
little brother.
160
00:06:15,751 --> 00:06:17,878
Lazer!
So what are you doing here?
161
00:06:17,962 --> 00:06:19,755
Can't a sister
drop in on her brother?
162
00:06:19,839 --> 00:06:20,923
[ Alarm chirps ]
163
00:06:21,006 --> 00:06:23,050
Not unless
she wants something.
164
00:06:23,134 --> 00:06:26,846
I did notice
you've got a great new gig.
165
00:06:26,929 --> 00:06:30,015
It's no gig.
It's our lifestyle.
166
00:06:30,099 --> 00:06:32,434
Sure, lifestyle.
I wanna buy it.
167
00:06:32,518 --> 00:06:34,186
For a lot of money.
168
00:06:34,270 --> 00:06:35,354
No deal.
169
00:06:35,437 --> 00:06:36,939
I'm a man
of the land now.
170
00:06:37,022 --> 00:06:38,983
[ Sniffs ]
My hands smell like dirt.
171
00:06:39,066 --> 00:06:41,485
Got it.
No pressure.
172
00:06:41,569 --> 00:06:43,445
Anyway, um,
I just think
173
00:06:43,529 --> 00:06:45,489
what you got here
is really, really,
174
00:06:45,573 --> 00:06:47,449
really, really
something.
175
00:06:47,533 --> 00:06:50,077
[ Whispering ]
Did ya get the sample?
Borg.
176
00:06:50,161 --> 00:06:51,453
Bye!
177
00:06:51,537 --> 00:06:53,831
She's so nice.
178
00:06:53,914 --> 00:06:59,795
♪♪
179
00:06:59,879 --> 00:07:02,047
Add the serum.
180
00:07:02,131 --> 00:07:08,846
♪♪
181
00:07:08,929 --> 00:07:10,681
Disgusting!
182
00:07:10,764 --> 00:07:11,891
♪♪
183
00:07:11,974 --> 00:07:14,977
[ Yawns ]
'Morning, Sir Tree.
184
00:07:15,060 --> 00:07:17,813
Oh, hey, Beefy.
185
00:07:17,897 --> 00:07:19,064
What the...?
186
00:07:19,148 --> 00:07:21,442
Oh, sorry, my bad.
Oh, sorry, my bad.
187
00:07:21,525 --> 00:07:23,736
Yep, s-sorry about the thing
I stepped on.
188
00:07:23,819 --> 00:07:25,404
Oh, hey, Beefy.
189
00:07:25,487 --> 00:07:28,032
What is happening?!
190
00:07:28,115 --> 00:07:31,243
[ Chatter ]
191
00:07:31,327 --> 00:07:32,453
Wow!
192
00:07:32,536 --> 00:07:35,414
What a beautiful day.
193
00:07:35,497 --> 00:07:37,249
I don't understand!
194
00:07:37,333 --> 00:07:39,084
Whatever you did,
Seth...
195
00:07:39,168 --> 00:07:40,294
fix it!
196
00:07:40,377 --> 00:07:42,838
Wow, that cloud
looks like a house.
197
00:07:42,922 --> 00:07:45,758
Wow!
[ Chatter ]
198
00:07:45,841 --> 00:07:48,177
Seth,
is that what I sound like?
199
00:07:48,260 --> 00:07:49,803
Who would do this?!
200
00:07:49,887 --> 00:07:53,557
It's got Lazer
written all over it.
201
00:07:53,641 --> 00:07:55,267
You know me
so well.
202
00:07:55,351 --> 00:07:57,770
You can't have
my fruit.
203
00:07:57,853 --> 00:08:00,522
We don't need you anymore.
We've got lots of yous.
204
00:08:00,606 --> 00:08:03,067
Soulless,
brainless yous.
205
00:08:03,150 --> 00:08:04,610
Eat us!
206
00:08:04,693 --> 00:08:05,778
[ Chomp! ]
207
00:08:05,861 --> 00:08:08,447
I doubt anyone
can tell the difference.
208
00:08:08,530 --> 00:08:10,407
Ewwww.
209
00:08:10,491 --> 00:08:11,951
Why are you
doing this?!
210
00:08:12,034 --> 00:08:14,411
If you see a chance
to make a tiny bit of money,
211
00:08:14,495 --> 00:08:15,621
you gotta take it.
212
00:08:15,704 --> 00:08:18,082
It's the business code!
213
00:08:18,165 --> 00:08:21,001
Awww,
come on!
214
00:08:21,085 --> 00:08:24,838
I challenge you
to a business duel!
215
00:08:24,922 --> 00:08:26,131
Perfect.
216
00:08:26,215 --> 00:08:28,133
If I win,
I get your happy tree friend.
217
00:08:28,217 --> 00:08:29,343
Fine.
218
00:08:29,426 --> 00:08:30,636
And if I win,
219
00:08:30,719 --> 00:08:33,347
you take your ugly stumps
and you leave me alone!
220
00:08:33,430 --> 00:08:36,475
♪♪
221
00:08:36,558 --> 00:08:38,852
So they're both gonna be
in these little pods,
222
00:08:38,936 --> 00:08:41,313
and they're gonna be hitting
buttons and buying and selling
223
00:08:41,397 --> 00:08:42,982
until one of them
makes all the money
224
00:08:43,065 --> 00:08:45,359
and the other one
goes home sad and poor.
225
00:08:45,442 --> 00:08:47,820
I don't think money
should exist.
226
00:08:47,903 --> 00:08:49,780
Whoa.
227
00:08:49,863 --> 00:08:51,448
Just give it your best shot,
Beefy.
228
00:08:51,532 --> 00:08:53,826
I'm not expecting you
to win.
229
00:08:53,909 --> 00:08:55,369
Welcome to Business Duel.
230
00:08:55,452 --> 00:08:58,497
First business person
with no money loses.
231
00:08:58,581 --> 00:09:01,333
3...2...1...Go!
232
00:09:01,417 --> 00:09:03,002
[ Cheering ]
233
00:09:03,085 --> 00:09:05,379
[ Humming ]
Yep, yep!
234
00:09:05,462 --> 00:09:06,839
[ Cash register dings ]
235
00:09:06,922 --> 00:09:09,216
Ooh, I haven't done this
in a while.
236
00:09:09,300 --> 00:09:12,386
Aw, gee...
uh, business?
237
00:09:12,469 --> 00:09:15,180
Lazer allocating assets
while Beefy's stuck in the mud.
238
00:09:15,264 --> 00:09:17,016
[ Groans ]
O-Okay, okay, okay, okay.
239
00:09:17,099 --> 00:09:20,644
Maybe, uh, we diversify
with some sector funds?
240
00:09:20,728 --> 00:09:22,271
[ Buzzer ]
Lazer doubles her gross
241
00:09:22,354 --> 00:09:24,356
with some aggressive
interplanetary investment.
242
00:09:24,440 --> 00:09:26,650
Why is Beefy
so bad at this?
243
00:09:26,734 --> 00:09:29,403
Guess I'm moving
to outer space.
244
00:09:29,486 --> 00:09:30,738
What do I do?
245
00:09:30,821 --> 00:09:35,034
Sometimes, the best thing to do
is nothin'!
246
00:09:35,117 --> 00:09:36,368
♪♪
247
00:09:36,452 --> 00:09:38,537
Well,
if I'm gonna go down...
248
00:09:38,620 --> 00:09:41,165
System shutting down.
249
00:09:41,248 --> 00:09:43,000
...might as well
enjoy it.
250
00:09:43,083 --> 00:09:45,294
♪♪
251
00:09:45,377 --> 00:09:47,671
Yeah!
252
00:09:47,755 --> 00:09:49,381
What is he doing?
253
00:09:49,465 --> 00:09:52,468
Oh, this throwdown's
turnin' into a hoedown!
254
00:09:52,551 --> 00:09:54,428
Yee-haw!
He's doing nothing!
255
00:09:54,511 --> 00:09:56,722
Well, I'll show him
by doing a lot!
256
00:09:56,805 --> 00:09:58,349
This'll finish him off!
257
00:09:58,432 --> 00:10:00,100
Lazer is making
some risky moves.
258
00:10:00,184 --> 00:10:02,770
Commander Beefy is staying
steady with no moves at all.
259
00:10:02,853 --> 00:10:04,897
Lazer's growth
is unsustainable.
260
00:10:04,980 --> 00:10:06,732
Look how high
she's going!
261
00:10:06,815 --> 00:10:09,026
M-Maybe too high.
262
00:10:09,109 --> 00:10:10,486
Wow!
263
00:10:10,569 --> 00:10:11,904
[ Electricity crackles,
alarm blares ]
264
00:10:11,987 --> 00:10:13,781
Lazer's stock is plummeting.
265
00:10:13,864 --> 00:10:15,949
Oh, no.
266
00:10:16,033 --> 00:10:18,327
Aah!
267
00:10:18,410 --> 00:10:20,913
Business Duel winner is...
268
00:10:20,996 --> 00:10:22,414
Beefy.
[ Cheering ]
269
00:10:22,498 --> 00:10:25,459
Woo-hoo, Beefy,
you did it!
270
00:10:25,542 --> 00:10:28,629
You beat me...
but you did nothing.
271
00:10:28,712 --> 00:10:30,214
Well, sis, sometimes,
272
00:10:30,297 --> 00:10:33,258
nothing is the best thing
you can do.
273
00:10:33,342 --> 00:10:34,760
Hey,
I taught him that!
274
00:10:34,843 --> 00:10:36,095
No, you didn't.
I did!
275
00:10:36,178 --> 00:10:38,389
Yeah, I'm pretty sure
it was me, Sir Tree.
276
00:10:38,472 --> 00:10:40,724
Well,
I learned my lesson.
277
00:10:40,808 --> 00:10:42,101
I want you...
[ Alarm chirps ]
278
00:10:42,184 --> 00:10:43,560
...to have
my luxury spaceship
279
00:10:43,644 --> 00:10:46,230
full of trees
and money.
280
00:10:46,313 --> 00:10:49,274
Come, Borg.
Borg!
281
00:10:49,358 --> 00:10:52,236
Aw, Beefy, why don't you
throw all those things away
282
00:10:52,319 --> 00:10:55,322
so we can get back
to our simple lives of dirt
283
00:10:55,406 --> 00:10:57,699
and hard work and --
Beefy?
284
00:10:57,783 --> 00:10:59,660
[ Beefy laughs ]
285
00:10:59,743 --> 00:11:02,121
Back on top, baby!
286
00:11:02,204 --> 00:11:03,789
Oh, well.
[ Blows ]
287
00:11:03,872 --> 00:11:05,457
Still got this jug.
288
00:11:05,541 --> 00:11:15,467
♪♪
289
00:11:15,551 --> 00:11:17,302
♪♪
290
00:11:17,386 --> 00:11:20,055
Eat us!