1 00:00:28,480 --> 00:00:31,040 Oh great and mighty Rapu. 2 00:00:31,070 --> 00:00:32,360 We pray to you. 3 00:00:32,380 --> 00:00:35,020 For water and sustenance. 4 00:00:35,960 --> 00:00:38,030 I pray to you, not for me... 5 00:00:38,560 --> 00:00:40,080 But for my daughter. 6 00:01:16,840 --> 00:01:18,270 I'm tired. 7 00:03:15,830 --> 00:03:19,380 Ah, what do we have here? 8 00:03:21,150 --> 00:03:22,370 Look at it... 9 00:03:22,400 --> 00:03:24,040 It's gobbling up all my fruit. 10 00:03:27,070 --> 00:03:28,250 Rapu. 11 00:03:32,450 --> 00:03:33,719 Bringer of light. 12 00:03:33,720 --> 00:03:35,470 Oh, it's one of mine. 13 00:03:36,920 --> 00:03:38,140 I am Gorr. 14 00:03:38,160 --> 00:03:40,040 The last of your disciples. 15 00:03:40,070 --> 00:03:42,880 We have lost everything, my lord. 16 00:03:42,910 --> 00:03:44,790 The land is dry. 17 00:03:44,810 --> 00:03:47,199 All life is lost. 18 00:03:47,200 --> 00:03:49,269 But our faith in you never wavered. 19 00:03:49,270 --> 00:03:51,370 And now we await the promise... 20 00:03:52,900 --> 00:03:54,730 of the eternal reward. 21 00:03:55,710 --> 00:03:57,070 Is this why you celebrate? 22 00:03:59,570 --> 00:04:01,880 He thinks there's an eternal reward. 23 00:04:05,840 --> 00:04:07,660 No... No, sorry. 24 00:04:07,680 --> 00:04:10,450 There's no eternal reward for you, dog! 25 00:04:11,520 --> 00:04:14,220 What we're celebrating is a fresh kill. 26 00:04:15,110 --> 00:04:18,070 We just vanquished the holder of the Necrosword. 27 00:04:18,090 --> 00:04:21,340 Before he could harm any other gods with that cursed blade. 28 00:04:21,360 --> 00:04:24,730 - You see... - He threatened to end my entire empire. 29 00:04:24,750 --> 00:04:26,310 Please lord... 30 00:04:27,070 --> 00:04:28,960 Your empire is already ended. 31 00:04:30,510 --> 00:04:32,109 There's no one left to worship you. 32 00:04:32,110 --> 00:04:34,750 There'll be more followers to replace you. 33 00:04:34,780 --> 00:04:36,450 There always are. 34 00:04:36,470 --> 00:04:37,740 We have suffered... 35 00:04:39,390 --> 00:04:41,030 And we have starved. 36 00:04:44,050 --> 00:04:46,690 My daughter died... 37 00:04:48,000 --> 00:04:48,870 in your name. 38 00:04:48,900 --> 00:04:50,260 And well, you should. 39 00:04:50,290 --> 00:04:53,859 Suffering for your gods is your only purpose. 40 00:04:53,860 --> 00:04:55,970 There's nothing for you after death... 41 00:04:55,990 --> 00:04:57,030 except death! 42 00:04:58,940 --> 00:05:00,550 You are not god. 43 00:05:07,340 --> 00:05:08,660 I renounce you. 44 00:05:15,500 --> 00:05:17,560 Now, your meaningless life... 45 00:05:17,590 --> 00:05:19,290 finally does have a purpose. 46 00:05:20,300 --> 00:05:22,960 To sacrifice yourself to me. 47 00:05:25,420 --> 00:05:28,210 So it's revenge you seek... 48 00:05:28,230 --> 00:05:30,629 Kill all the gods. 49 00:05:30,630 --> 00:05:32,660 Go to Eternity. 50 00:05:32,680 --> 00:05:34,950 It's revenge you seek. 51 00:05:36,950 --> 00:05:39,250 Summon the Bifrost... 52 00:05:39,270 --> 00:05:41,140 Go to Eternity... 53 00:05:41,160 --> 00:05:43,500 Summon the Bifrost... 54 00:05:43,520 --> 00:05:45,570 Go to Eternity. 55 00:06:00,610 --> 00:06:02,410 So the sword chose you... 56 00:06:03,230 --> 00:06:05,200 But you are now cursed. 57 00:06:05,590 --> 00:06:06,690 Funny... 58 00:06:06,710 --> 00:06:08,630 It doesn't feel like a curse. 59 00:06:12,440 --> 00:06:13,840 It feels like a promise. 60 00:06:15,650 --> 00:06:17,090 So this is my vow... 61 00:06:20,140 --> 00:06:22,010 All gods will die. 62 00:07:09,070 --> 00:07:10,450 Come, gather round... 63 00:07:10,480 --> 00:07:13,810 And listen to the legend of the Space Viking. 64 00:07:13,840 --> 00:07:16,520 A.k.a. "The God of Thunder". 65 00:07:16,550 --> 00:07:19,520 A.k.a. "Thor Odinson". 66 00:07:26,180 --> 00:07:28,130 Raised in the way of the Warrior... 67 00:07:28,160 --> 00:07:30,840 Thor was taught to help bring balance. 68 00:07:30,860 --> 00:07:34,580 Fighting the good fight, for those who can't fight good. 69 00:07:36,790 --> 00:07:37,950 He grew. 70 00:07:37,970 --> 00:07:39,299 And he grew. 71 00:07:39,300 --> 00:07:41,129 And he grew. 72 00:07:41,130 --> 00:07:43,440 He was sensitive, like a smile. 73 00:07:43,470 --> 00:07:46,200 And his loving nature did not discriminate. 74 00:07:46,900 --> 00:07:49,750 He once loved a swashbuckling Passionista. 75 00:07:50,140 --> 00:07:52,950 Another time, he loved a wolf woman... 76 00:07:52,970 --> 00:07:55,040 on a woman wolf. 77 00:07:56,530 --> 00:08:01,090 But Thor's one true love was an Earth woman named Jane Fonda. 78 00:08:01,120 --> 00:08:02,330 Oh, wait, no... 79 00:08:02,350 --> 00:08:04,200 Jane Foster. 80 00:08:04,220 --> 00:08:05,230 But sadly... 81 00:08:05,250 --> 00:08:07,700 In the battle for love, Thor lost. 82 00:08:09,210 --> 00:08:12,450 In fact, he lost a lot of people in those days. 83 00:08:12,470 --> 00:08:13,750 His mum. 84 00:08:13,770 --> 00:08:14,960 His dad. 85 00:08:15,430 --> 00:08:16,500 And that guy. 86 00:08:16,520 --> 00:08:17,510 And that guy... 87 00:08:17,540 --> 00:08:18,900 And whoever that is. 88 00:08:18,920 --> 00:08:20,210 And Heimdall. 89 00:08:20,240 --> 00:08:22,170 And his brother. 90 00:08:22,200 --> 00:08:23,830 And his brother again. 91 00:08:23,860 --> 00:08:25,160 And again. 92 00:08:27,040 --> 00:08:29,820 Poor Thor had to watch his planet explode. 93 00:08:29,850 --> 00:08:32,740 And then he said, "What have I done?" 94 00:08:32,760 --> 00:08:36,289 It seemed that everything and everyone he loved, he lost. 95 00:08:36,290 --> 00:08:39,160 And so he hid his heart behind a big, fleshy bod... 96 00:08:39,190 --> 00:08:41,670 So it could never be broken again. 97 00:08:42,430 --> 00:08:46,699 But just because he was done loving, didn't mean he was done fighting. 98 00:08:46,700 --> 00:08:49,740 He teamed up with the Guardians of the Galaxy... 99 00:08:49,770 --> 00:08:52,710 and set off on some classic Thor adventures. 100 00:08:52,740 --> 00:08:54,430 He got in shape... 101 00:08:54,450 --> 00:08:56,300 Putting in the hard yards... 102 00:08:56,330 --> 00:08:58,230 Turning pains into gains... 103 00:08:58,260 --> 00:09:00,670 And never skipping leg day. 104 00:09:02,210 --> 00:09:05,260 He went from dad bod to god bod 105 00:09:05,290 --> 00:09:06,730 But beneath his god bod... 106 00:09:06,750 --> 00:09:09,510 There was still still a sad bod, just trying to get out. 107 00:09:11,920 --> 00:09:15,400 Because all of the bods that Thor had worn over the years... 108 00:09:15,430 --> 00:09:19,100 Couldn't hide the pain that he was feeling on the inside. 109 00:09:20,400 --> 00:09:23,310 So, he gave up his search for love. 110 00:09:23,330 --> 00:09:26,300 Accepting that he was only good for one thing. 111 00:09:27,370 --> 00:09:31,120 Waiting in quiet contemplation for someone to say... 112 00:09:31,140 --> 00:09:32,020 Thor... 113 00:09:32,040 --> 00:09:34,390 We need your help to win this battle. 114 00:09:35,700 --> 00:09:37,490 Thor... 115 00:09:37,510 --> 00:09:39,360 We need your help to win this battle. 116 00:09:39,380 --> 00:09:40,620 Let's go. 117 00:09:40,650 --> 00:09:42,030 Oh, okay. 118 00:09:42,060 --> 00:09:43,240 Come on, Stormbreaker. 119 00:09:46,230 --> 00:09:47,580 Let's hurry, okay? 120 00:09:48,620 --> 00:09:50,000 People are dying. 121 00:09:50,030 --> 00:09:51,100 See you down there. 122 00:09:55,360 --> 00:09:57,070 Hurry up! 123 00:10:07,710 --> 00:10:08,920 Gimme those! 124 00:10:08,950 --> 00:10:10,180 You're gonna break 'em. 125 00:10:11,210 --> 00:10:14,000 - I am Groot! - Oh, you got sap all over it. 126 00:10:16,560 --> 00:10:17,630 Hello, everybody! 127 00:10:17,660 --> 00:10:19,800 Well, well... Look who it is! 128 00:10:19,820 --> 00:10:22,380 - How are we doing, guys? - Horrible! 129 00:10:23,320 --> 00:10:24,560 We're all going to die! 130 00:10:24,590 --> 00:10:26,950 You said this planet would be a relaxing holiday. 131 00:10:26,980 --> 00:10:30,040 I said it was going to be like a relaxing holiday. 132 00:10:30,070 --> 00:10:33,460 Well, look at our resplendent skyscape, three suns are setting. 133 00:10:33,480 --> 00:10:35,390 What can be more relaxing than that? 134 00:10:35,410 --> 00:10:37,040 An actual holiday! 135 00:10:37,080 --> 00:10:39,270 Die, mutant scum! 136 00:10:41,680 --> 00:10:44,690 - God of Thunder! - King Yakan. 137 00:10:44,720 --> 00:10:47,049 You have finally joined our fight. 138 00:10:47,050 --> 00:10:49,620 Well, as they say, better late than not at all. 139 00:10:50,290 --> 00:10:51,760 It is very nice. 140 00:10:51,790 --> 00:10:55,050 As you know, we used to live in the peaceful oasis. 141 00:10:55,070 --> 00:10:57,840 - But then, our gods were murdered. - Murdered? 142 00:10:57,860 --> 00:11:01,070 And now, our sacred temple has been left unguarded... 143 00:11:01,100 --> 00:11:05,190 And Habooska's hordes took control of its power. 144 00:11:05,370 --> 00:11:07,750 It is our most sacred shrine he desecrates. 145 00:11:07,770 --> 00:11:08,830 Not for long. 146 00:11:11,140 --> 00:11:12,809 King Yakan... 147 00:11:12,810 --> 00:11:14,740 Tell them what happened here today. 148 00:11:14,760 --> 00:11:17,000 Tell of the time that Thor... 149 00:11:17,510 --> 00:11:21,710 And his ragtag, motley crew of misfit desperados... 150 00:11:21,730 --> 00:11:26,180 Found the time to battle and etch their names in history. 151 00:11:26,210 --> 00:11:28,159 The odds may be against us... 152 00:11:28,160 --> 00:11:30,540 - But I'll tell you this for free. - Here it comes. 153 00:11:30,570 --> 00:11:34,920 This ends here, and now! 154 00:13:29,350 --> 00:13:31,960 He's not going to go into the temple, is he, no... 155 00:13:43,450 --> 00:13:45,050 Well done, everybody. 156 00:13:45,080 --> 00:13:48,350 We can collectively take credit for that, because we worked as a team. 157 00:13:49,100 --> 00:13:51,980 We used our hearts and our minds to defeat the enemy... 158 00:13:52,000 --> 00:13:54,010 With minimal loss or damage. 159 00:14:01,650 --> 00:14:03,700 What a classic Thor adventure. 160 00:14:03,720 --> 00:14:05,110 Hurrah! 161 00:14:28,470 --> 00:14:29,930 Good book? 162 00:14:29,950 --> 00:14:30,950 Yeah. 163 00:14:31,700 --> 00:14:33,040 I wrote it. 164 00:14:34,380 --> 00:14:36,720 You're... You're Dr. Jane Foster? 165 00:14:36,750 --> 00:14:38,360 I am. 166 00:14:38,380 --> 00:14:39,760 - Hi! - Hi! 167 00:14:39,790 --> 00:14:41,540 How's the Einstein-Rosen bridge? 168 00:14:42,440 --> 00:14:43,130 It's tough. 169 00:14:43,150 --> 00:14:44,350 - Yeah. - Really tough. 170 00:14:44,990 --> 00:14:46,320 It's... you need a 3D model. 171 00:14:46,350 --> 00:14:48,140 You ever see Event Horizon? 172 00:14:48,160 --> 00:14:49,160 No. 173 00:14:50,300 --> 00:14:51,880 - Interstellar? - No. 174 00:14:51,900 --> 00:14:53,790 That movie explains everything really clearly. 175 00:14:53,820 --> 00:14:54,560 Um, alright. 176 00:14:54,561 --> 00:14:57,330 The Einstein-Rosen bridge folds space... 177 00:14:57,350 --> 00:15:05,120 So that point A and point B coexist in space and time, like that. 178 00:15:06,400 --> 00:15:07,960 You just ruined your own book. 179 00:15:07,980 --> 00:15:09,660 Yeah, but now you understand wormholes. 180 00:15:12,510 --> 00:15:14,510 - You watch those movies. - Okay. 181 00:15:15,290 --> 00:15:17,390 Saw the hot Cheetos. Had to get it. 182 00:15:24,190 --> 00:15:26,840 So how's uh... How's it going? 183 00:15:26,860 --> 00:15:29,940 It's going amazing. 184 00:15:34,700 --> 00:15:36,370 Have you... 185 00:15:36,390 --> 00:15:37,980 Told anyone else besides me? 186 00:15:38,640 --> 00:15:40,879 When people find out they start acting weird. 187 00:15:40,880 --> 00:15:42,190 They're just... 188 00:15:42,210 --> 00:15:43,210 different. 189 00:15:44,280 --> 00:15:45,819 I don't need that in my life right now. 190 00:15:45,820 --> 00:15:47,340 Anyway, it's not that serious. 191 00:15:47,670 --> 00:15:49,260 Jane, it's stage four. 192 00:15:49,290 --> 00:15:51,350 Out of like, how many stages? 193 00:15:52,400 --> 00:15:54,600 - Four. - That we know about. 194 00:15:58,660 --> 00:15:59,660 Oh, you have uh... 195 00:16:00,130 --> 00:16:03,369 Somewhere else you gotta be right now, that's more important than chemo? 196 00:16:03,370 --> 00:16:04,400 No... 197 00:16:11,430 --> 00:16:13,350 You're trying to get back to the lab, aren't you? 198 00:16:13,620 --> 00:16:17,010 - I have a few ideas I'm trying. - Okay, no. Time out. 199 00:16:17,910 --> 00:16:20,270 I know you think your lab work is something you have to do. 200 00:16:20,290 --> 00:16:23,000 Otherwise, you're letting down all of civilization, but... 201 00:16:24,390 --> 00:16:26,919 You're not getting what the universe is actually trying to tell you... 202 00:16:26,920 --> 00:16:28,660 So let me translate. 203 00:16:29,740 --> 00:16:32,210 Slow. Down. 204 00:16:32,230 --> 00:16:35,060 You need your energy to fight this thing. 205 00:16:35,180 --> 00:16:37,280 I'll fight it my way, okay? 206 00:16:37,310 --> 00:16:38,840 Well, FYI... 207 00:16:38,860 --> 00:16:42,710 "My way" does not have to equal alone in a lab. 208 00:16:45,040 --> 00:16:47,480 Maybe it's time to play the Space Viking card. 209 00:16:47,780 --> 00:16:49,809 - It's not a card. - Yes, it is. 210 00:16:49,810 --> 00:16:51,530 - There's no card. - There's a card. 211 00:16:51,560 --> 00:16:54,249 It's tall, it's blonde, and it's gorgeous. 212 00:16:54,250 --> 00:16:55,549 It is a handsome card. 213 00:16:55,550 --> 00:16:57,389 Jane, are you sure? 214 00:16:57,390 --> 00:16:59,459 I will figure this out... 215 00:16:59,460 --> 00:17:00,670 By myself. 216 00:17:08,260 --> 00:17:11,960 Results are just coming back the same. 217 00:17:11,990 --> 00:17:13,870 I'm afraid the chemo has very little effect. 218 00:17:16,210 --> 00:17:18,340 I'm so sorry, Jane. 219 00:17:19,020 --> 00:17:22,220 If there's anything I can do or if you just wanna talk, call me. 220 00:18:16,230 --> 00:18:17,870 Smell like a king... 221 00:18:17,900 --> 00:18:19,910 Because you're worthy. 222 00:18:19,940 --> 00:18:21,140 Old Spice. 223 00:18:23,900 --> 00:18:24,900 Cut! 224 00:18:52,500 --> 00:18:55,650 Look at this place. It's beautiful, home. 225 00:18:56,470 --> 00:18:58,220 Yes, home, Father. 226 00:18:58,240 --> 00:19:00,870 - We're here to take you home. - Yes. 227 00:19:01,200 --> 00:19:02,860 To Planet Asgard. 228 00:19:02,890 --> 00:19:05,670 Asgard is not a planet, my sons. 229 00:19:05,690 --> 00:19:08,079 It is a people. It is you. 230 00:19:08,080 --> 00:19:13,200 And now it is time for me to pass on to the spirit realm. 231 00:19:15,520 --> 00:19:17,370 I will take my place 232 00:19:17,390 --> 00:19:23,000 in the great banqueting hall of Valhalla, the resting place of the gods. 233 00:19:23,230 --> 00:19:24,750 Oh, one more thing. 234 00:19:26,040 --> 00:19:27,180 You have a sister. 235 00:19:28,270 --> 00:19:34,909 And so now I turn into godly stardust and say farewell. 236 00:19:34,910 --> 00:19:35,910 Oh, look. 237 00:19:36,490 --> 00:19:37,540 Do you see? 238 00:19:37,560 --> 00:19:39,320 It's happened. 239 00:19:39,340 --> 00:19:40,550 I've disappeared. 240 00:19:45,520 --> 00:19:50,070 - No! - Father! 241 00:19:50,100 --> 00:19:51,800 But wait, brother! 242 00:19:53,050 --> 00:19:56,350 An ominous portal has appeared behind us. 243 00:19:56,700 --> 00:19:57,880 Transform! 244 00:20:07,590 --> 00:20:10,509 I am Hela, Goddess of Death. 245 00:20:10,510 --> 00:20:15,830 Now, I return to Asgard, to stake my claim as the rightful heir to the throne. 246 00:20:15,850 --> 00:20:17,760 And no one will stop me! 247 00:20:17,790 --> 00:20:18,660 Join me or die. 248 00:20:18,661 --> 00:20:21,120 - We'll never join you, witch. - Mjölnir. 249 00:20:25,990 --> 00:20:27,340 Impossible! 250 00:20:28,900 --> 00:20:30,800 I broke your hammer! 251 00:20:30,830 --> 00:20:32,340 Time to die! 252 00:20:32,370 --> 00:20:34,470 - Bifrost! - Bifrost! 253 00:20:45,630 --> 00:20:48,060 You can almost feel the power 254 00:20:48,080 --> 00:20:51,460 of these magnificent and immovable stones. 255 00:20:51,490 --> 00:20:53,930 Okay, let's head back to the village... 256 00:20:53,960 --> 00:20:57,170 where we can drink some real Asgardian mead. 257 00:20:57,190 --> 00:20:58,240 Come on. 258 00:21:34,060 --> 00:21:36,020 God of Disaster... 259 00:21:36,930 --> 00:21:38,220 We thank you. 260 00:21:38,240 --> 00:21:42,180 We feared we would be at war forever without the protection of our gods. 261 00:21:42,210 --> 00:21:45,610 But now, peace shall reign. 262 00:21:45,630 --> 00:21:49,430 In return for your service, please accept these gifts. 263 00:21:50,240 --> 00:21:55,170 It is tradition, the protectors of our world are bestowed with great beasts. 264 00:21:57,250 --> 00:22:00,640 - Giant goats? - Oh, look at those. They are wonderful. 265 00:22:00,670 --> 00:22:03,620 Korg, look at that. I think they're beautiful. 266 00:22:03,640 --> 00:22:05,940 King Yakan, thank you so much. 267 00:22:05,960 --> 00:22:07,830 Listen um... about the temple. 268 00:22:07,860 --> 00:22:10,326 - I don't want to talk about the temple. - I know, but if we were to talk about it. 269 00:22:10,350 --> 00:22:13,020 - I think it's important to... - It's making me sad and mad. 270 00:22:13,044 --> 00:22:14,426 Okay, I'll stop talking. 271 00:22:14,750 --> 00:22:15,810 Don't forget the goats. 272 00:22:15,830 --> 00:22:18,390 Which you accepted and now must take with you. 273 00:22:18,410 --> 00:22:19,440 No backsies. 274 00:22:20,200 --> 00:22:22,010 Aww, they are beautiful. 275 00:22:22,040 --> 00:22:23,430 Yes, they are beautiful. 276 00:22:24,650 --> 00:22:26,930 - They also scream quite a lot. - They'll be fine. 277 00:22:29,000 --> 00:22:31,980 We need to find the damn remote, so we can download the distress signal. 278 00:22:32,010 --> 00:22:34,620 Well then retrace your steps. Where did you put the remote? 279 00:22:34,650 --> 00:22:35,680 One of the goats probably ate it. 280 00:22:35,700 --> 00:22:37,616 The goats didn't eat the remote. Don't be ridiculous. 281 00:22:37,640 --> 00:22:38,910 I ain't digging through that crap. 282 00:22:38,930 --> 00:22:40,880 Unload them. 283 00:22:40,900 --> 00:22:43,200 - If you need me, let's pull over. - Found the remote. 284 00:22:43,220 --> 00:22:44,740 I'm putting them down. 285 00:22:44,760 --> 00:22:45,500 Me too! 286 00:22:45,530 --> 00:22:47,040 No, it's not working. It's not charged. 287 00:22:47,060 --> 00:22:48,610 Well maybe, you need to find the charger. 288 00:22:48,634 --> 00:22:50,634 - Get out of the way! - Whoa, whoa whoa! 289 00:22:52,060 --> 00:22:54,020 - Korg, you okay? - Yeah, bro. All good. 290 00:22:54,040 --> 00:22:55,279 Alright. Everybody, just relax. 291 00:22:55,280 --> 00:22:56,510 The goats are going to be fine. 292 00:22:56,530 --> 00:22:58,320 If not, we can just use them for meat. 293 00:23:00,240 --> 00:23:01,849 -Ting people. Meet-ing people. 294 00:23:01,850 --> 00:23:03,370 They're a great conversation starter. 295 00:23:03,371 --> 00:23:05,811 And I've been told you can summon them with a special whistle. 296 00:23:05,900 --> 00:23:07,290 It goes something like this. 297 00:23:07,420 --> 00:23:08,420 No, that's not it. 298 00:23:08,580 --> 00:23:09,580 No, that's not it. 299 00:23:09,670 --> 00:23:10,990 No, that's not it, you have a go. 300 00:23:11,914 --> 00:23:12,736 No, that's not it. 301 00:23:12,760 --> 00:23:14,430 - Oh, hey, guys! - Kraglin! 302 00:23:15,130 --> 00:23:16,299 You've been here this whole time? 303 00:23:16,300 --> 00:23:18,169 Yeah, you said to stay with the ship. 304 00:23:18,170 --> 00:23:20,210 This is Glenda. We're married. 305 00:23:21,250 --> 00:23:22,380 I am Groot. 306 00:23:22,410 --> 00:23:24,980 What did we tell you about jumping into new relationships? 307 00:23:25,380 --> 00:23:26,879 - That I shouldn't be that. - Yeah! 308 00:23:26,880 --> 00:23:29,200 You can't be get married on every single planet we land on. 309 00:23:29,410 --> 00:23:30,460 I am Groot. 310 00:23:31,490 --> 00:23:32,490 Finally! 311 00:23:32,990 --> 00:23:34,810 Alright, here we go. "Distress Calls". 312 00:23:35,720 --> 00:23:38,330 Please help us! The God Butcher has found us! 313 00:23:38,360 --> 00:23:39,400 God Butcher? 314 00:23:39,420 --> 00:23:41,600 - He left us hanging. - It's a warning! 315 00:23:41,630 --> 00:23:43,160 All of these gods murdered. 316 00:23:43,180 --> 00:23:45,159 Our greatest champions... 317 00:23:45,160 --> 00:23:47,100 Now laid to waste. 318 00:23:47,120 --> 00:23:48,430 The horror. 319 00:23:48,460 --> 00:23:50,060 Who could have done something like this? 320 00:23:51,200 --> 00:23:52,490 - Thor, where are you? - Wait, wait, wait. 321 00:23:52,510 --> 00:23:53,930 What was that? Go, go, go back. 322 00:23:55,040 --> 00:23:56,130 Play that one. 323 00:23:57,550 --> 00:23:58,860 Thor, where are you? 324 00:23:58,890 --> 00:24:00,560 - Sif. - We need you here. 325 00:24:01,210 --> 00:24:03,150 Well, my friend is in danger. We must go at once. 326 00:24:03,610 --> 00:24:04,890 Start the ship, my friends. 327 00:24:04,910 --> 00:24:06,710 Oh. Maybe, we should split up. 328 00:24:06,970 --> 00:24:08,430 So many people to save, I mean. 329 00:24:08,450 --> 00:24:11,360 Look at all these distress... calls. 330 00:24:14,950 --> 00:24:17,140 Thor, you gonna be okay? 331 00:24:17,590 --> 00:24:20,350 I admire your commitment to each other. It's a beautiful thing. 332 00:24:20,630 --> 00:24:22,300 Alas, it's something I'll never have. 333 00:24:22,320 --> 00:24:24,290 Buddy, if I may 334 00:24:24,310 --> 00:24:25,310 You may. 335 00:24:26,900 --> 00:24:30,350 After thousands of years of living, you don't seem to know who the hell you are. 336 00:24:30,370 --> 00:24:31,890 I've been lost before. 337 00:24:32,810 --> 00:24:34,880 But then I found meaning, I found love. 338 00:24:35,710 --> 00:24:38,310 And yeah, It got taken from me, and god, that hurts. 339 00:24:39,840 --> 00:24:42,650 But that shitty feeling is better than feeling empty. 340 00:24:44,320 --> 00:24:47,750 My hope for you is that one day, you will find something... 341 00:24:48,230 --> 00:24:50,640 To make you feel this shitty. 342 00:24:50,660 --> 00:24:51,910 I have loved before. 343 00:24:52,400 --> 00:24:53,599 It didn't work out. 344 00:24:53,600 --> 00:24:57,410 They either die a brutal death or they dump you with a handwritten letter. 345 00:24:57,430 --> 00:25:00,470 I don't know which is worse, but it's why I keep everyone at arm's length. 346 00:25:03,670 --> 00:25:05,590 You've grown too attached, damn it! I knew this would happen. 347 00:25:05,610 --> 00:25:06,810 You must go! 348 00:25:06,840 --> 00:25:08,410 I'll find, Sif. 349 00:25:08,430 --> 00:25:09,780 You answer the other calls. 350 00:25:09,800 --> 00:25:11,349 The Galaxy needs its guardians. 351 00:25:11,350 --> 00:25:13,980 - Cool, yeah. We were just leaving. - Shhh, I know it hurts. 352 00:25:14,000 --> 00:25:16,210 But it's better this way. You have to trust me. 353 00:25:16,620 --> 00:25:18,520 To ease the pain, why don't you uh... 354 00:25:19,300 --> 00:25:22,340 Take this ship here, as a parting farewell gift. 355 00:25:22,360 --> 00:25:23,570 Oh, you're giving me my ship? 356 00:25:23,590 --> 00:25:25,529 Yes, she's yours. 357 00:25:25,530 --> 00:25:28,160 May you make as many memories with her as I have. 358 00:25:28,190 --> 00:25:30,110 She's a temperamental old lass, 359 00:25:30,130 --> 00:25:32,400 but will serve you well, in a tight pickle. 360 00:25:32,430 --> 00:25:33,516 - I'll start the ship. - Thank you. 361 00:25:33,540 --> 00:25:35,040 Goodbye, old friend. 362 00:25:35,700 --> 00:25:37,130 Human handshake. 363 00:25:37,680 --> 00:25:39,360 Asgardian shake. 364 00:25:39,390 --> 00:25:42,400 Into the snake that you cannot trust. 365 00:25:43,720 --> 00:25:45,320 Really dragging this out... 366 00:25:45,332 --> 00:25:47,890 To finish, the classic Asgardian high one. 367 00:25:51,450 --> 00:25:54,170 - Let's go. - Take care of my crew. 368 00:25:54,190 --> 00:25:55,229 It's going to be hard for them. 369 00:25:55,230 --> 00:25:57,520 - Hurry up! - Not her. 370 00:25:57,540 --> 00:25:59,870 Remember what I told you. 371 00:25:59,900 --> 00:26:02,240 You ever feel lost? 372 00:26:02,270 --> 00:26:05,010 Just look into the eyes of the people that you love. 373 00:26:05,040 --> 00:26:07,130 They'll tell you exactly who you are. 374 00:26:11,340 --> 00:26:12,450 Alright, bye. 375 00:26:15,940 --> 00:26:18,980 Wadsworth, let's bring to the good memories. 376 00:26:19,000 --> 00:26:23,190 We Asgardians say, "May you travel with the speed of Odin's ravens". 377 00:26:23,210 --> 00:26:25,810 I'll see you in Valhalla where we shall drink mead, and... 378 00:26:28,150 --> 00:26:28,970 They're gone. 379 00:26:28,990 --> 00:26:30,860 Alone again, just me and you. 380 00:26:30,880 --> 00:26:31,880 Stormbreaker! 381 00:26:32,930 --> 00:26:34,650 Watch out ya freakin' crazy ax. 382 00:26:38,440 --> 00:26:39,780 So what do we do now, bro? 383 00:26:39,800 --> 00:26:41,040 Let's go get Sif. 384 00:26:56,540 --> 00:26:58,580 Who or what is that? 385 00:26:58,600 --> 00:27:01,890 Falligar, God of the Phaligarians. 386 00:27:02,250 --> 00:27:04,970 One of the nicest gods you'll ever meet. 387 00:27:05,394 --> 00:27:07,394 Oh, no. 388 00:27:15,890 --> 00:27:18,370 Sif! It's me, Thor. 389 00:27:18,680 --> 00:27:19,810 Odinson. 390 00:27:19,840 --> 00:27:21,180 You're missing an arm. 391 00:27:21,210 --> 00:27:22,400 Let me get you home. 392 00:27:22,420 --> 00:27:23,310 No! 393 00:27:23,311 --> 00:27:24,560 Leave me here. 394 00:27:24,580 --> 00:27:26,650 I want to die a warrior's death. 395 00:27:26,680 --> 00:27:28,889 On the battlefield, in battle. 396 00:27:28,890 --> 00:27:32,419 And then I can claim my place in Valhalla. 397 00:27:32,420 --> 00:27:34,010 Oh, I hate to break it to you. 398 00:27:34,040 --> 00:27:35,790 But for a warrior to get into Valhalla, 399 00:27:35,810 --> 00:27:37,929 you have to die in the battle. 400 00:27:37,930 --> 00:27:40,340 - You survived. - Oh, shit! 401 00:27:40,360 --> 00:27:42,610 Maybe, your arm is in Valhalla. 402 00:27:44,330 --> 00:27:45,940 What happened to you? 403 00:27:45,970 --> 00:27:47,480 I've been hunting a madman. 404 00:27:47,510 --> 00:27:48,950 I followed him here but 405 00:27:48,970 --> 00:27:51,410 - It was a trap. - Who is this madman? 406 00:27:51,440 --> 00:27:53,809 The God Butcher is coming. 407 00:27:53,810 --> 00:27:56,409 He seeks the extinction of the gods. 408 00:27:56,410 --> 00:27:58,070 Asgard is next. 409 00:29:48,460 --> 00:29:51,550 - Look, it's Thor! Thor! - Take Sif to the infirmary. 410 00:29:52,370 --> 00:29:54,170 Hey! Who'd you piss off now? 411 00:29:54,200 --> 00:29:54,930 It's not my fault. 412 00:29:54,950 --> 00:29:57,029 I've never even seen these things, whatever the hell they are. 413 00:29:57,030 --> 00:29:58,170 Welcome back. 414 00:30:23,560 --> 00:30:25,010 Who's the new guy? 415 00:30:25,030 --> 00:30:27,510 Oh, that guy... You're gonna love that guy. 416 00:30:41,840 --> 00:30:43,670 Mjölnir. 417 00:30:43,690 --> 00:30:44,290 Mjölnir! 418 00:30:44,310 --> 00:30:45,710 It's me, Thor. 419 00:30:45,730 --> 00:30:46,830 Have you seen my hammer? 420 00:30:47,580 --> 00:30:48,660 Mjölnir, here boy. 421 00:30:50,620 --> 00:30:51,620 Mjölnir? 422 00:30:56,240 --> 00:30:57,240 Mjölnir. 423 00:31:01,770 --> 00:31:04,280 You're back. 424 00:31:08,040 --> 00:31:09,040 Mjölnir! 425 00:31:36,930 --> 00:31:38,610 'Scuse me. Hello. 426 00:31:38,640 --> 00:31:40,070 That's my hammer you've got there. 427 00:31:41,250 --> 00:31:42,250 And that's my look. 428 00:31:50,230 --> 00:31:51,230 Hey! 429 00:31:53,920 --> 00:31:55,260 Enough tomfoolery, wench. 430 00:31:55,290 --> 00:31:57,530 You take off that mask and reveal yourself. 431 00:31:57,554 --> 00:31:58,554 C'mon. 432 00:32:00,450 --> 00:32:01,450 Hey. 433 00:32:01,890 --> 00:32:02,890 Jane?! 434 00:32:08,970 --> 00:32:12,260 Let me tell you the legend of Thor and Jane. 435 00:32:13,500 --> 00:32:15,310 He was a God of Thunder. 436 00:32:15,330 --> 00:32:17,790 And she, a woman of science. 437 00:32:18,780 --> 00:32:21,070 And although they were from different worlds... 438 00:32:22,980 --> 00:32:25,150 Somehow, it just made sense. 439 00:32:26,050 --> 00:32:29,540 And together, they embarked on a journey of love. 440 00:32:35,160 --> 00:32:37,690 Thor taught Jane the way of the warrior. 441 00:32:39,880 --> 00:32:42,640 And Jane taught Thor the way of the people. 442 00:32:44,070 --> 00:32:48,380 And as time passed, their love grew deeper and deeper. 443 00:32:51,480 --> 00:32:53,450 She's incredible, isn't she, Mjölnir? 444 00:32:56,130 --> 00:32:59,700 I need you to promise me that you'll always protect her. 445 00:33:01,280 --> 00:33:02,660 I love you too, buddy. 446 00:33:04,650 --> 00:33:07,650 A love that deep has a way of becoming magical. 447 00:33:11,800 --> 00:33:15,520 Thor set his sights towards a future and all it might hold. 448 00:33:20,100 --> 00:33:24,950 But the more he pondered a life with Jane, the more he feared losing that life. 449 00:33:24,970 --> 00:33:27,409 And although Jane didn't want to admit it, 450 00:33:27,410 --> 00:33:29,610 she was scared of loss as well. 451 00:33:33,500 --> 00:33:35,730 And so, they built walls between them. 452 00:33:36,390 --> 00:33:38,980 Thor got busy, saving humanity. 453 00:33:39,350 --> 00:33:40,350 Heimdall! 454 00:33:41,910 --> 00:33:44,630 And Jane got busy, doing the same. 455 00:33:44,660 --> 00:33:45,660 Real busy. 456 00:33:46,260 --> 00:33:49,360 And eventually, the space between them grew and grew 457 00:33:49,390 --> 00:33:51,550 Until it became too wide to bear. 458 00:33:57,360 --> 00:33:58,809 Something had to give. 459 00:33:58,810 --> 00:34:02,870 I have to stay up all night, to go through this data, okay? 460 00:34:02,900 --> 00:34:04,979 I have to stay up all night and clean all of this up. 461 00:34:04,980 --> 00:34:06,800 There's two plates! 462 00:34:06,824 --> 00:34:08,324 There's two plates and two forks... 463 00:34:11,440 --> 00:34:13,490 And then one night, it did give. 464 00:34:15,060 --> 00:34:16,530 Jane wrote a note. 465 00:34:17,890 --> 00:34:19,630 And Thor read that note. 466 00:34:21,730 --> 00:34:24,510 And their legend suddenly became myth. 467 00:34:25,970 --> 00:34:27,370 Or so they thought. 468 00:34:31,170 --> 00:34:32,430 You okay? 469 00:34:32,610 --> 00:34:33,930 Uh, heh. 470 00:34:33,950 --> 00:34:35,630 It's a little, uh, hot, and... 471 00:34:36,310 --> 00:34:37,850 I suddenly feel... 472 00:34:37,870 --> 00:34:40,590 It's claustrophobic with the, the helmet, it's... 473 00:34:45,050 --> 00:34:46,050 How?! 474 00:34:48,830 --> 00:34:50,659 Can we talk about this later? 475 00:34:50,660 --> 00:34:51,720 Yeah, sure. 476 00:34:51,990 --> 00:34:53,300 Great seeing you! 477 00:34:54,810 --> 00:34:56,090 What? 478 00:35:43,060 --> 00:35:45,230 Hey! Is that the Necrosword? 479 00:35:45,260 --> 00:35:48,030 That's cool. I've only ever read about it in stories. 480 00:35:48,050 --> 00:35:51,120 Then, you know this is going to hurt. 481 00:35:51,530 --> 00:35:52,460 Pain. 482 00:35:52,480 --> 00:35:54,880 What is pain, but a construct invented by the weak. 483 00:35:54,900 --> 00:35:56,370 Oh, okay! That's very sharp! 484 00:36:06,060 --> 00:36:07,060 Ready? 485 00:36:07,470 --> 00:36:10,840 Don't touch my thing. 486 00:36:37,330 --> 00:36:38,900 Yeah, you better run, you coward. 487 00:36:58,340 --> 00:37:01,350 The children! They're taking the children! 488 00:37:01,570 --> 00:37:03,620 - Mommy! - Mommy! 489 00:37:03,640 --> 00:37:05,000 - Dad! - Mom! 490 00:37:05,020 --> 00:37:06,020 Mom! 491 00:37:29,370 --> 00:37:32,660 Shadow monsters, disgusting. 492 00:37:35,790 --> 00:37:38,029 I flew around the world twice, nothing. 493 00:37:38,030 --> 00:37:40,750 Cowards must have run away. We'll find them. 494 00:37:43,830 --> 00:37:45,939 - Quite a reunion, huh? - Ah, you're telling me. 495 00:37:45,940 --> 00:37:48,099 What's it been like? Three, four years? 496 00:37:48,100 --> 00:37:50,580 Eight years, seven months and six days. 497 00:37:50,610 --> 00:37:51,779 I haven't forgotten. 498 00:37:51,780 --> 00:37:54,710 The last time I saw you or didn't see you, because you left. 499 00:37:55,200 --> 00:37:58,010 It's kind of an oversimplification to say that I left. 500 00:37:58,030 --> 00:38:00,249 Ah, no, you left. You did. 501 00:38:00,250 --> 00:38:02,589 You wrote me a beautiful handwritten letter. 502 00:38:02,590 --> 00:38:03,670 I should know, I was there. 503 00:38:04,420 --> 00:38:05,930 - You weren't there, actually. - I was. 504 00:38:05,950 --> 00:38:07,370 Hence the note... 505 00:38:08,990 --> 00:38:12,800 And if you weren't there to see me leave, then maybe it was you that left. 506 00:38:13,310 --> 00:38:14,310 Fair point. 507 00:38:15,430 --> 00:38:17,250 - Not that it matters, like... - No. 508 00:38:17,270 --> 00:38:18,820 - Who's keeping track, right? - Yeah. 509 00:38:19,440 --> 00:38:21,460 I suppose we both left and both got left. 510 00:38:21,920 --> 00:38:23,000 Now, you're leaving again. 511 00:38:24,270 --> 00:38:27,120 Miek, we need detailed accounts from all the witnesses. 512 00:38:27,150 --> 00:38:29,920 Darryl, get me all the names of the children who've been lost. 513 00:38:29,950 --> 00:38:32,520 Your Majesty, my daughter's been taken. 514 00:38:32,550 --> 00:38:34,300 And she'll be found. 515 00:38:34,320 --> 00:38:37,140 Guys, they're bleeding! Get them to the infirmary, now! 516 00:38:37,170 --> 00:38:38,960 - Darryl! - Majesty. 517 00:38:38,980 --> 00:38:42,330 Should we start working on a performance of this entire debacle? 518 00:38:42,360 --> 00:38:43,890 The people need entertainment. 519 00:38:43,920 --> 00:38:45,760 Particularly now, in times of crisis. 520 00:38:45,761 --> 00:38:46,761 Particularly. 521 00:38:49,220 --> 00:38:50,540 I did not hear a "no". 522 00:38:51,250 --> 00:38:52,290 Nor did I. 523 00:38:52,320 --> 00:38:53,750 Asgard, at night. 524 00:38:53,770 --> 00:38:55,100 We open on some sleeping children. 525 00:38:59,030 --> 00:39:01,779 So that's the ex-girlfriend, is it? 526 00:39:01,780 --> 00:39:04,190 - The old ex-girlfriend. - Jodie Foster. 527 00:39:04,210 --> 00:39:07,080 - Jane Foster. - The one that got away. 528 00:39:07,100 --> 00:39:08,270 The one that got away. 529 00:39:08,290 --> 00:39:10,150 - That means escaped. - Yeah. 530 00:39:10,740 --> 00:39:11,620 Yeah. 531 00:39:11,650 --> 00:39:14,000 Must be hard for you to see your ex-girlfriend 532 00:39:14,020 --> 00:39:17,320 and your ex-hammer hanging out and getting on so well. 533 00:39:20,910 --> 00:39:22,060 What you up to, bro? 534 00:39:23,120 --> 00:39:24,120 Come on. 535 00:39:24,650 --> 00:39:25,950 Come to daddy. 536 00:39:27,270 --> 00:39:29,270 Come on, Mjölnir. 537 00:39:30,770 --> 00:39:33,840 Hey, there you are! 538 00:39:33,870 --> 00:39:35,390 Hey! 539 00:39:35,410 --> 00:39:37,420 - I was just calling you. - Start an army. 540 00:39:37,440 --> 00:39:38,110 With what? 541 00:39:38,140 --> 00:39:41,320 - Half our soldiers are dead. - Half our soldiers are always dead. 542 00:39:41,350 --> 00:39:43,236 - Everyone, please. Go home. - Where are the children? 543 00:39:43,260 --> 00:39:44,420 And I promise you, we'll have news soon. 544 00:39:44,440 --> 00:39:45,040 - I don't know. - Can't go far. 545 00:39:45,060 --> 00:39:46,080 I think the worst has happened. 546 00:39:46,100 --> 00:39:47,150 She'll find them. 547 00:39:50,390 --> 00:39:51,390 You know what? 548 00:39:54,030 --> 00:39:55,130 Asgard! 549 00:40:03,650 --> 00:40:06,260 My friends, we must not quarrel. 550 00:40:07,380 --> 00:40:10,630 In times like this, we need to unite, come together, 551 00:40:10,660 --> 00:40:12,290 and see what's happening here. 552 00:40:13,080 --> 00:40:14,820 We're afraid. 553 00:40:14,840 --> 00:40:15,940 Hm? 554 00:40:15,970 --> 00:40:16,970 Scared. 555 00:40:18,390 --> 00:40:19,800 Afraid. 556 00:40:19,820 --> 00:40:20,860 Anxious. 557 00:40:22,390 --> 00:40:26,720 If we are to find the children, we must first look within ourselves. 558 00:40:26,740 --> 00:40:27,840 I am sorry. Miek. 559 00:40:27,870 --> 00:40:31,400 It's very hard to give a rousing speech with the eh-eh-eh noise. 560 00:40:31,420 --> 00:40:31,970 What are you doing? 561 00:40:31,971 --> 00:40:34,491 - She's taking minutes. - Well, precious minutes. We don't have. 562 00:40:35,290 --> 00:40:36,340 Want the kids back? 563 00:40:37,410 --> 00:40:38,450 I'll be back in a minute. 564 00:40:40,240 --> 00:40:41,520 You write that down, Miek. 565 00:40:54,520 --> 00:40:56,330 Stormbreaker, what are you doing? 566 00:40:56,360 --> 00:40:58,030 Is this about Mjölnir? 567 00:40:58,050 --> 00:40:59,090 Everyone out! 568 00:41:02,020 --> 00:41:03,029 Couldn't find 'em. 569 00:41:03,030 --> 00:41:04,360 Bro, your cape's on fire. 570 00:41:04,380 --> 00:41:05,439 It's fine, it'll grow back. 571 00:41:05,440 --> 00:41:07,240 I'm invoicing you for this. 572 00:41:07,260 --> 00:41:08,080 Listen. 573 00:41:08,110 --> 00:41:09,269 What do we know about this guy? 574 00:41:09,270 --> 00:41:10,640 He travels through shadows. 575 00:41:10,670 --> 00:41:12,180 And he creates monsters with them. 576 00:41:12,210 --> 00:41:13,990 Absolutely, freaky monsters. 577 00:41:14,020 --> 00:41:15,380 He also wields the Necrosword. 578 00:41:15,400 --> 00:41:16,100 How do I know that? 579 00:41:16,120 --> 00:41:17,536 Because he almost speared me in the face with it. 580 00:41:17,560 --> 00:41:18,610 What's a Necrosword? 581 00:41:18,640 --> 00:41:21,910 It's an ancient weapon that's been passed through hands, since the dawn of time. 582 00:41:21,940 --> 00:41:24,140 It has the ability to slay gods. 583 00:41:24,170 --> 00:41:27,300 But it slowly corrupts and kills whoever wields it, which means... 584 00:41:27,320 --> 00:41:30,240 - Oh, so it infected him. - It's infecting him. Yes, it must be. 585 00:41:30,260 --> 00:41:35,210 So basically, we're up against a cursed, shadow, zombie kidnapper. 586 00:41:35,230 --> 00:41:36,840 Awesome! When do we leave? 587 00:41:36,860 --> 00:41:38,799 Thor? 588 00:41:38,800 --> 00:41:41,020 - Can you see me? - Uh, floating head alert. 589 00:41:41,040 --> 00:41:42,210 It's Astrid, 590 00:41:42,240 --> 00:41:43,260 Heimdall's son. 591 00:41:43,290 --> 00:41:44,980 Astrid, are you okay? 592 00:41:45,010 --> 00:41:47,079 I no longer go by the name, Astrid. 593 00:41:47,080 --> 00:41:49,300 I'm now known as Axl. 594 00:41:49,320 --> 00:41:51,570 He's a singer from a popular band I heard on Earth. 595 00:41:51,590 --> 00:41:52,380 GNR. 596 00:41:52,410 --> 00:41:53,020 Astrid... 597 00:41:53,021 --> 00:41:56,520 Your father gave you a very tough Viking name and I intend to honor his wishes. 598 00:41:56,550 --> 00:41:57,770 - Axl. - Astrid. 599 00:41:57,800 --> 00:41:59,080 - I said, Axl. - Astrid. 600 00:41:59,110 --> 00:42:01,690 - Axl! - He's Axl! Now, listen to him. 601 00:42:01,720 --> 00:42:03,550 Alright, fine. "Axl"... 602 00:42:03,580 --> 00:42:05,599 - Where are you? - I'm not sure. 603 00:42:05,600 --> 00:42:07,340 I don't know how to use my magic powers yet. 604 00:42:07,360 --> 00:42:08,906 Your father taught me and I'm going to teach you. 605 00:42:08,930 --> 00:42:11,849 I need you to focus and hold out your hand. 606 00:42:11,850 --> 00:42:12,840 Okay, good. 607 00:42:12,860 --> 00:42:15,760 Now, focus. Close your eyes. 608 00:42:21,320 --> 00:42:22,560 Thor! 609 00:42:24,540 --> 00:42:26,060 Hey! How's it going, kids? 610 00:42:26,080 --> 00:42:27,790 How's it going? Look where we are. 611 00:42:27,820 --> 00:42:30,449 We're in a cage made of spikes. 612 00:42:30,450 --> 00:42:32,300 Yeah, that's right. Not good. 613 00:42:32,320 --> 00:42:34,310 - Are you gonna do something? - Yes. Yes, I am. 614 00:42:34,340 --> 00:42:37,130 But just not right now. I'm a vision ghost, look. 615 00:42:38,540 --> 00:42:40,460 - See. - What will happen to us? 616 00:42:40,970 --> 00:42:44,100 You can tell, this is a very, very bad situation. 617 00:42:44,400 --> 00:42:46,680 You know, the good news is, you're Asgardians. 618 00:42:46,700 --> 00:42:48,939 So if you die, you'll end up in Valhalla. 619 00:42:48,940 --> 00:42:50,440 Oh, my God, go away. 620 00:42:50,464 --> 00:42:52,464 Wait, wait, wait... 621 00:42:53,570 --> 00:42:54,490 Okay, well... 622 00:42:54,510 --> 00:42:56,380 Alright, right, don't cry. Don't cry, it's okay. 623 00:42:56,400 --> 00:42:57,890 Listen, I got a plan, okay. 624 00:42:57,920 --> 00:42:59,879 I'm putting together a really, really good team. 625 00:42:59,880 --> 00:43:01,230 We've got um, uh... 626 00:43:01,260 --> 00:43:02,590 Uncle Korg. 627 00:43:02,620 --> 00:43:03,780 King Valkyrie. 628 00:43:03,810 --> 00:43:04,590 Um, yeah... 629 00:43:04,591 --> 00:43:08,610 My ex-girlfriend, Jane, which is a whole 'nother story I won't bore you with, okay? 630 00:43:08,630 --> 00:43:12,699 But it is a top notch team, and we're gonna have you home before you know it. 631 00:43:12,700 --> 00:43:13,700 Yeah. 632 00:43:21,110 --> 00:43:22,210 I know where you are. 633 00:43:25,320 --> 00:43:26,710 I'm gonna get you out of here. 634 00:43:26,740 --> 00:43:28,139 I'm scared. 635 00:43:28,140 --> 00:43:29,140 We all are. 636 00:43:30,967 --> 00:43:32,087 - Thor. - Please. 637 00:43:35,840 --> 00:43:38,180 Look out for them. Take care. Okay, take care. 638 00:43:38,200 --> 00:43:40,520 I'll see you soon, alright? Axl, get me out of here. 639 00:43:41,860 --> 00:43:43,289 They're in the Shadow Realm. 640 00:43:43,290 --> 00:43:44,540 How do you know? 641 00:43:44,560 --> 00:43:47,110 The atmosphere there has a darkness like no other. 642 00:43:47,130 --> 00:43:49,699 It's as if color fears to tread. It's unmistakable. 643 00:43:49,700 --> 00:43:52,099 Well then, if it's color we need. 644 00:43:52,100 --> 00:43:53,340 Let's bring the rainbow. 645 00:43:55,640 --> 00:43:57,550 Bring the rainbow? Is that a catchphrase or something? 646 00:43:57,570 --> 00:43:59,270 She's only been a Thor for a minute. 647 00:43:59,300 --> 00:44:02,170 I mean, saving lives, she's quite good at. But the rest of it, she needs work. 648 00:44:02,190 --> 00:44:04,110 - How many catchphrases have there been? - A lot. 649 00:44:05,550 --> 00:44:07,419 Yep, jumped the gun. 650 00:44:07,420 --> 00:44:10,700 Hang on, he moves through shadows and he's going to the shadow realm. 651 00:44:10,720 --> 00:44:12,460 It seems like that's where he's going to be the most powerful. 652 00:44:12,480 --> 00:44:14,066 You're right. We can't just go marching in there. 653 00:44:14,090 --> 00:44:16,150 It could be a trap. We'd be endangering the children. 654 00:44:16,170 --> 00:44:18,170 We need reinforcements. We must raise an army. 655 00:44:18,190 --> 00:44:19,480 Are you thinking what I think you're thinking? 656 00:44:19,500 --> 00:44:21,036 - I'm thinking it. - What are we thinking? 657 00:44:21,060 --> 00:44:22,580 - Thinking what? - I'm thinking it too. 658 00:44:22,604 --> 00:44:24,706 (both) Omnipotent City. 659 00:44:25,230 --> 00:44:26,640 What's Omnipotent City? 660 00:44:26,670 --> 00:44:28,950 It's the home of the most powerful gods in the universe. 661 00:44:28,970 --> 00:44:30,969 We can pull together the greatest team ever. 662 00:44:30,970 --> 00:44:34,580 We can recruit Ra, Hercules, Tūmatauenga... 663 00:44:34,600 --> 00:44:36,010 Quetzalcóatl, maybe. 664 00:44:36,040 --> 00:44:38,760 And Zeus, the oldest and wisest of them all. 665 00:44:38,790 --> 00:44:40,500 - Did you say, Zeus? - Yes, Zeus. 666 00:44:40,520 --> 00:44:42,119 Like the Zeus. Zeus Zeus. 667 00:44:42,120 --> 00:44:43,750 I'm not sure if he has a second name. 668 00:44:43,780 --> 00:44:45,900 Do you think my god will be there, Ninny of the Nonny? 669 00:44:45,910 --> 00:44:47,696 Ah, you never know Korg, but if they are, we'll ask them to join our team. 670 00:44:47,720 --> 00:44:48,580 Yes! 671 00:44:48,600 --> 00:44:49,600 Stormbreaker. 672 00:44:51,300 --> 00:44:52,300 Calm down, relax. 673 00:44:52,330 --> 00:44:53,010 No, no, no, mate. 674 00:44:53,030 --> 00:44:55,250 We are not traveling in Stormbreaker's janky Bifrost. 675 00:44:55,280 --> 00:44:56,369 Look what just happened. 676 00:44:56,370 --> 00:44:59,240 We can't exactly go in your tiny little flying portal horse, can we? 677 00:44:59,270 --> 00:45:00,576 - We won't all fit. - What are you talking about? 678 00:45:00,600 --> 00:45:01,380 Warsong's awesome. 679 00:45:01,410 --> 00:45:02,740 Stormbreaker's awesome too. 680 00:45:02,760 --> 00:45:04,200 Stormbreaker just needs a conduit. 681 00:45:04,230 --> 00:45:05,646 Anything that can handle space travel. 682 00:45:05,670 --> 00:45:07,090 I love it when she talks shop. 683 00:45:07,120 --> 00:45:08,509 If it has the power to get us there, 684 00:45:08,510 --> 00:45:10,009 It just needs something to focus that energy 685 00:45:10,010 --> 00:45:12,320 So it's not so... unpredictable. 686 00:45:12,350 --> 00:45:12,930 You know, uh. 687 00:45:12,950 --> 00:45:15,950 If we had a ship, we could harness it and use Stormbreaker as a power source. 688 00:45:15,970 --> 00:45:17,160 Ooh, like an engine. 689 00:45:17,190 --> 00:45:19,320 - Like an engine. - You need a ship? 690 00:45:19,350 --> 00:45:20,620 I've got a ship. 691 00:45:25,120 --> 00:45:26,440 Throw all those seats. 692 00:45:26,460 --> 00:45:28,590 There you go. Now, tie those goats to the front. 693 00:45:28,620 --> 00:45:30,210 We leave in 15 minutes. 694 00:45:30,240 --> 00:45:32,170 Essentials only, everyone. 695 00:45:32,190 --> 00:45:33,980 That's essential. Mmhm. 696 00:45:35,470 --> 00:45:38,440 Well you moved on quick, didn't you. 697 00:45:38,950 --> 00:45:41,350 You are some piece of work. 698 00:45:41,950 --> 00:45:44,309 - Oh, hey! - Hey. 699 00:45:44,310 --> 00:45:46,719 - Catching up with an old friend. - Yeah. 700 00:45:46,720 --> 00:45:48,749 I've been meaning to apologize. 701 00:45:48,750 --> 00:45:50,220 Sort of acting a little weird before. 702 00:45:50,240 --> 00:45:53,560 I just haven't really been myself lately. You know, kinda... 703 00:45:53,580 --> 00:45:56,650 Trying to figure out who I am and uh, just felt a little bit lost 704 00:45:56,680 --> 00:45:58,759 And then all of a sudden, I see you dressed as me. 705 00:45:58,760 --> 00:46:00,729 And it was, kinda... 706 00:46:00,730 --> 00:46:02,829 It's a lot for me, too. 707 00:46:02,830 --> 00:46:04,070 So how did uh... 708 00:46:04,100 --> 00:46:05,040 you guys get together? 709 00:46:05,070 --> 00:46:06,280 How did this happen? 710 00:46:06,300 --> 00:46:09,670 I swear, I heard Mjölnir call to me. 711 00:46:09,690 --> 00:46:11,120 Ah, did it? 712 00:46:11,140 --> 00:46:13,080 And so I came here to investigate and... 713 00:46:13,100 --> 00:46:16,208 Its pieces started glowing and swirling, and then... 714 00:46:16,220 --> 00:46:17,260 Crazy. 715 00:46:17,280 --> 00:46:19,049 Thor. 716 00:46:19,050 --> 00:46:22,440 Huh. Well, you know what. It looks good on you. It works, so... 717 00:46:26,360 --> 00:46:27,360 Just checking. 718 00:46:31,570 --> 00:46:32,780 See you later. 719 00:46:38,600 --> 00:46:40,239 What? 720 00:46:40,240 --> 00:46:41,690 We were just talking. 721 00:46:53,120 --> 00:46:55,919 Mommy, don't leave me. 722 00:46:55,920 --> 00:46:58,959 Don't be afraid. 723 00:46:58,960 --> 00:47:01,390 Even when I'm gone, honey. 724 00:47:02,230 --> 00:47:04,030 You won't be alone. 725 00:47:06,860 --> 00:47:09,000 And whatever happens... 726 00:47:10,600 --> 00:47:12,700 Never stop fighting. 727 00:47:28,810 --> 00:47:30,900 - Hey. - You alright? 728 00:47:30,920 --> 00:47:32,220 Great! 729 00:47:33,420 --> 00:47:34,950 The sink would say otherwise. 730 00:47:36,690 --> 00:47:38,410 You think I really should be coming? 731 00:47:38,430 --> 00:47:40,040 I'm not getting any better. 732 00:47:40,060 --> 00:47:42,150 You're a Thor. Of course, you should come. 733 00:47:42,170 --> 00:47:43,600 Besides, what else are you gonna do? 734 00:47:43,630 --> 00:47:45,190 You're a Viking now. 735 00:47:45,210 --> 00:47:47,290 Means you pretty much have to die in battle. 736 00:47:47,310 --> 00:47:49,580 It needs to be devastatingly painful. 737 00:47:49,610 --> 00:47:51,520 Otherwise, you don't get into Valhalla. 738 00:47:51,540 --> 00:47:52,540 My plan. 739 00:47:52,810 --> 00:47:55,320 What about you kinging and stuff? 740 00:47:55,350 --> 00:47:56,909 I love being king. 741 00:47:56,910 --> 00:47:57,880 I love my people. 742 00:47:57,881 --> 00:47:59,520 But it's all meetings and raven mail. 743 00:47:59,550 --> 00:48:01,306 And meetings that could have been raven mail. 744 00:48:01,330 --> 00:48:02,690 I miss fighting. 745 00:48:02,710 --> 00:48:03,989 I miss my sisters. 746 00:48:03,990 --> 00:48:05,189 Which is why you need to come. 747 00:48:05,190 --> 00:48:06,240 Because I need one. 748 00:48:07,450 --> 00:48:09,510 - Okay, we should go. - Hmm. - You packed? 749 00:48:09,590 --> 00:48:11,300 Are you packed? 750 00:48:12,760 --> 00:48:13,760 Yes. 751 00:48:16,370 --> 00:48:17,420 A hand grenade? 752 00:48:17,450 --> 00:48:19,000 No, it's a portable speaker. 753 00:48:26,130 --> 00:48:27,550 Let's go. 754 00:48:27,570 --> 00:48:31,990 If you don't mind keeping the sink thing under wraps. 755 00:48:32,020 --> 00:48:33,020 I got you. 756 00:48:35,540 --> 00:48:37,719 My fellow Asgardians... 757 00:48:37,720 --> 00:48:38,650 Wish us well. 758 00:48:38,680 --> 00:48:41,770 For we shall travel with the speed of Odin's ravens. 759 00:48:41,970 --> 00:48:44,730 We will return with children. 760 00:48:46,260 --> 00:48:47,430 Many children. 761 00:48:47,950 --> 00:48:51,540 Then we shall feast, not on the children. 762 00:48:51,570 --> 00:48:53,300 We do not do that anymore. 763 00:48:53,320 --> 00:48:54,909 Those were dark times. 764 00:48:54,910 --> 00:48:56,660 Shameful times. 765 00:48:56,690 --> 00:48:57,970 Okay, we should go. 766 00:49:44,260 --> 00:49:46,300 So... You still rollerblading? 767 00:49:46,320 --> 00:49:48,129 No, no. You? 768 00:49:48,130 --> 00:49:49,500 Oh yeah, every weekend. 769 00:49:49,530 --> 00:49:50,880 Once you blade, you never fade. 770 00:49:50,910 --> 00:49:52,630 - Right, Korg? - Skate mates for life. 771 00:49:52,650 --> 00:49:53,940 Hey, can I run something by you? 772 00:49:53,960 --> 00:49:54,710 Yeah. 773 00:49:54,730 --> 00:49:56,380 So I was thinking, when we get to the bad guy... 774 00:49:56,400 --> 00:49:59,210 What about if I had, like, the cool catchphrase, like... 775 00:49:59,230 --> 00:50:01,310 "Eat this hammer, bang!" 776 00:50:01,340 --> 00:50:02,680 Or like? 777 00:50:02,710 --> 00:50:04,770 "Check out my hammer, boom!" 778 00:50:04,800 --> 00:50:06,339 Like, what about, uh... 779 00:50:06,340 --> 00:50:08,470 No... Ah, I'm workshopping it, I... 780 00:50:08,500 --> 00:50:11,000 No, they... They're all really good. Mine is uh... 781 00:50:11,020 --> 00:50:12,650 "This ends here and now." 782 00:50:12,680 --> 00:50:14,249 Oh, that's such a good one. 783 00:50:14,250 --> 00:50:15,590 Took me a long time to perfect it. 784 00:50:15,610 --> 00:50:17,049 You'll get there. You just need to practice. 785 00:50:17,050 --> 00:50:18,589 This is my first bad guy. 786 00:50:18,590 --> 00:50:19,890 You never forget your first. 787 00:50:23,570 --> 00:50:24,570 Yeah. 788 00:50:25,200 --> 00:50:27,199 So you got a girlfriend? 789 00:50:27,200 --> 00:50:28,830 Oh, no, no. 790 00:50:28,860 --> 00:50:31,250 Too busy. Don't have time. You know, just... 791 00:50:31,270 --> 00:50:33,210 With work and everything. 792 00:50:33,240 --> 00:50:34,040 Cool. 793 00:50:34,070 --> 00:50:35,240 Let me check this place out. 794 00:50:40,230 --> 00:50:40,990 So cool. 795 00:50:41,010 --> 00:50:42,290 - Who's so cool? - Huh? 796 00:50:42,310 --> 00:50:44,260 The buildings are cool. 797 00:50:44,280 --> 00:50:45,390 What's happening there? 798 00:50:45,420 --> 00:50:47,190 - What? - Am I, uh... 799 00:50:47,220 --> 00:50:48,840 Sensing feelings? 800 00:50:48,870 --> 00:50:50,640 Feelings, what? With Jane? 801 00:50:50,670 --> 00:50:52,460 - Yeah. - No, don't be ridiculous, feelings. 802 00:50:52,490 --> 00:50:55,759 The last time we had feelings were a long time ago. Long, long gone. 803 00:50:55,760 --> 00:50:58,600 Not even... Maybe you have feelings. 804 00:50:58,630 --> 00:51:00,780 Mate, relax. We're on the same team. 805 00:51:00,810 --> 00:51:03,190 I know exactly what team we're on, okay. 806 00:51:03,210 --> 00:51:04,250 Team Jane. 807 00:51:08,340 --> 00:51:10,840 The thing about Thor is that he always bounces back. 808 00:51:11,340 --> 00:51:13,680 Like when Hela stole his hammer, he went and built an ax 809 00:51:13,710 --> 00:51:15,900 which is forged from the heart of a dying star. 810 00:51:18,960 --> 00:51:21,750 And with the same ax which used to cut off Thanos's head. 811 00:51:23,830 --> 00:51:26,030 Oh, ho, ho, ho. 812 00:51:29,090 --> 00:51:31,370 What a neat story. 813 00:51:33,460 --> 00:51:36,410 Oh, with all this talk about chopping off heads... 814 00:51:36,430 --> 00:51:37,770 I wanna have a go. 815 00:51:39,000 --> 00:51:40,290 What's this? 816 00:51:40,310 --> 00:51:42,039 Oh... 817 00:51:42,040 --> 00:51:43,890 Oh, ho, ho, ho, ho... 818 00:51:43,910 --> 00:51:45,309 Oh. 819 00:51:45,310 --> 00:51:46,639 This is Harpy. 820 00:51:46,640 --> 00:51:48,050 Hello, Harpy. 821 00:51:48,080 --> 00:51:49,809 How are you? 822 00:51:49,810 --> 00:51:52,400 Do you know what Harpy loves? 823 00:51:52,420 --> 00:51:54,730 Having his head ripped off. 824 00:51:58,600 --> 00:52:00,730 What? You liked it, a second ago. 825 00:52:01,730 --> 00:52:03,470 Alright. Alright, alright. 826 00:52:03,490 --> 00:52:04,760 Harpy's gone. 827 00:52:08,240 --> 00:52:10,850 Come on. Sh, sh, sh, sh, sh. 828 00:52:10,851 --> 00:52:11,946 I'm scared. 829 00:52:12,070 --> 00:52:14,120 Ah, look at you. 830 00:52:15,440 --> 00:52:18,610 I knew a little girl, just like you. 831 00:52:18,640 --> 00:52:22,440 And she was brave. And she was smart... 832 00:52:23,630 --> 00:52:25,160 And funny. 833 00:52:25,180 --> 00:52:27,320 And, she liked to draw. 834 00:52:30,100 --> 00:52:32,090 Let me ask you a question... 835 00:52:33,460 --> 00:52:35,110 About gods. 836 00:52:35,130 --> 00:52:37,160 They're meant to protect you, right? 837 00:52:37,920 --> 00:52:39,129 Well, where are they? 838 00:52:39,130 --> 00:52:42,090 - Thor is on his way. - Yeah! 839 00:52:42,110 --> 00:52:43,510 Yes... 840 00:52:43,540 --> 00:52:45,480 I'm counting on that. 841 00:52:45,500 --> 00:52:47,640 That's why you're here. 842 00:52:50,870 --> 00:52:53,910 It's invitation only, so we're gonna have to keep a low profile and blend in. 843 00:52:53,930 --> 00:52:56,780 Luckily, disguises are my speciality. 844 00:52:57,250 --> 00:52:58,250 Greek philosopher. 845 00:52:59,060 --> 00:53:00,480 I stole us these. 846 00:53:00,500 --> 00:53:01,630 What are those? 847 00:53:01,650 --> 00:53:03,360 Actual disguises. 848 00:53:03,390 --> 00:53:05,570 They're the cloaks of the emotion gods. 849 00:53:05,920 --> 00:53:09,400 Every color signifies a different emotion. 850 00:53:09,900 --> 00:53:12,850 - Where are the emotion gods? - Hm, don't ask. 851 00:53:16,474 --> 00:53:18,474 Holy shit. 852 00:53:26,350 --> 00:53:28,640 Welcome to the Golden Temple, kids. 853 00:53:28,670 --> 00:53:31,670 This is where the most powerful created gods in the universe hang out. 854 00:53:34,550 --> 00:53:36,650 That's the god of magic. 855 00:53:37,350 --> 00:53:38,530 God of dreams. 856 00:53:38,560 --> 00:53:39,530 God of carpentry. 857 00:53:39,550 --> 00:53:41,140 Ah, look at that one. 858 00:53:41,170 --> 00:53:43,280 Ah, yes. That's Bao, god of dumplings. 859 00:53:43,300 --> 00:53:45,060 - Psst. Hey, Bao. - Bao! 860 00:53:45,080 --> 00:53:46,410 Look up there, guys! 861 00:53:46,430 --> 00:53:48,780 That's the Kronan god, Ninny of the Nonny. 862 00:53:48,800 --> 00:53:51,260 Hey, Ninny Nonny. 863 00:54:03,660 --> 00:54:11,660 Zeus! 864 00:54:33,120 --> 00:54:35,260 Hey! 865 00:54:35,280 --> 00:54:37,020 I am Zeus! 866 00:54:37,930 --> 00:54:39,160 Yes, yes. 867 00:54:40,910 --> 00:54:42,680 Oh, there he is. 868 00:54:42,710 --> 00:54:44,810 The man, the myth, the legend. 869 00:54:44,840 --> 00:54:48,370 Oh, I don't know if you know this, but I base a lot of what I do on this guy. 870 00:54:48,400 --> 00:54:51,840 He's the god of lightning, I'm the god of thunder. Huge source of inspiration. 871 00:54:51,860 --> 00:54:52,640 That's really good. 872 00:54:52,660 --> 00:54:55,560 You should lead with that when you ask him for an army. 873 00:54:55,590 --> 00:54:57,050 Um, how do we get up there? 874 00:54:57,080 --> 00:54:58,450 We just, like, fly? 875 00:54:58,480 --> 00:55:00,086 No, we can't interrupt him in the middle of an entrance. 876 00:55:00,110 --> 00:55:01,810 He's famous for his entrances. 877 00:55:02,590 --> 00:55:03,900 Thunderbolt. 878 00:55:03,920 --> 00:55:05,530 - Thunderbolt. - Yes! 879 00:55:07,960 --> 00:55:09,350 Zeus! 880 00:55:28,590 --> 00:55:30,220 Now, then. 881 00:55:30,250 --> 00:55:31,290 Now, then. 882 00:55:33,030 --> 00:55:35,530 Silence! 883 00:55:39,740 --> 00:55:42,140 I hereby open... 884 00:55:42,170 --> 00:55:45,440 this holy council of the god. 885 00:55:46,010 --> 00:55:49,209 Where we have many, many serious matter... 886 00:55:49,210 --> 00:55:50,930 To be talk about. 887 00:55:50,950 --> 00:55:51,980 Such as... 888 00:55:52,820 --> 00:55:55,130 Where are we going to hold this year's orgy? 889 00:55:55,860 --> 00:55:57,300 Is this guy for real? 890 00:55:57,320 --> 00:55:58,689 Honestly, I'm not mad at it. 891 00:55:58,690 --> 00:56:00,720 - I'm sure he has a point, okay? - Shh! 892 00:56:00,750 --> 00:56:02,060 - So now we're going to announce... - Sorry. 893 00:56:02,080 --> 00:56:08,680 The winner of the most human souls sacrificed in the name of a god. 894 00:56:08,700 --> 00:56:10,199 Yeah, okay. Maybe, he's not that great. 895 00:56:10,200 --> 00:56:11,539 Oh, no, not good. 896 00:56:11,540 --> 00:56:13,496 No, I don't think it's going to get any better than this. 897 00:56:13,520 --> 00:56:15,069 Look, these gods aren't going to help. 898 00:56:15,070 --> 00:56:16,839 But that thunderbolt, I think that might be of use. 899 00:56:16,840 --> 00:56:17,820 Judges! 900 00:56:17,850 --> 00:56:19,990 Jane, you go right. Thor, you go left. 901 00:56:20,020 --> 00:56:22,349 We bum-rush him, take the bolt, ding dong. 902 00:56:22,350 --> 00:56:24,630 - All right, let's go get it. - No, no, no, wait, wait, wait. 903 00:56:24,650 --> 00:56:26,420 There's no ding-donging or bum-rushing. 904 00:56:26,450 --> 00:56:28,110 Especially not, Zeus's bum. 905 00:56:28,140 --> 00:56:29,919 When the time is right, I'm gonna talk to him. 906 00:56:29,920 --> 00:56:30,800 Time is right now. 907 00:56:30,820 --> 00:56:33,400 - Time is not right now. - Who is talking? 908 00:56:33,430 --> 00:56:34,659 Who is talking?! 909 00:56:34,660 --> 00:56:36,220 - These guys! - Korg, shut up. 910 00:56:36,250 --> 00:56:38,960 Do you have something to say to the group? 911 00:56:38,980 --> 00:56:40,140 Sorry. 912 00:56:40,170 --> 00:56:42,980 I'm bashing heads in 60 seconds, so speak fast. 913 00:56:43,000 --> 00:56:45,240 Literally, heads will roll. 914 00:56:45,270 --> 00:56:46,470 Who are you two? 915 00:56:47,180 --> 00:56:48,180 Hello! 916 00:56:48,740 --> 00:56:51,520 Uh, let me be the first to say it is an honor and a privilege... 917 00:56:51,540 --> 00:56:52,909 - No, I can't hear you. - To be here. 918 00:56:52,910 --> 00:56:54,730 Why don't you take the stage? 919 00:56:54,760 --> 00:56:56,390 The stage, down there? 920 00:56:56,420 --> 00:57:00,750 Well, yes. You see the area that looks very much like a stage? 921 00:57:02,340 --> 00:57:03,340 Gotcha. 922 00:57:10,530 --> 00:57:11,740 Coming through. 923 00:57:12,364 --> 00:57:13,536 Oops, sorry. 924 00:57:13,760 --> 00:57:14,890 Good luck, bro! 925 00:57:22,940 --> 00:57:25,900 Mighty Zeus! Heh, wow! 926 00:57:26,480 --> 00:57:28,420 Gods of the universe. 927 00:57:28,440 --> 00:57:31,480 I come here to ask for your help, to raise an army. 928 00:57:31,950 --> 00:57:35,370 There's a maniac, called the God Butcher, who seeks to end us all. 929 00:57:35,390 --> 00:57:36,600 His destruction is everywhere. 930 00:57:36,620 --> 00:57:40,860 Entire planets, realms, have been left completely unprotected. 931 00:57:40,880 --> 00:57:43,210 He's left nothing but chaos in his wake. 932 00:57:43,230 --> 00:57:44,730 But I know where he is. 933 00:57:44,760 --> 00:57:46,070 And with your help... 934 00:57:46,100 --> 00:57:49,440 We can crush him before he kills anyone else. 935 00:57:49,470 --> 00:57:50,820 That guy. 936 00:57:50,850 --> 00:57:53,950 He killed a couple of low-level god. 937 00:57:53,970 --> 00:57:55,420 Eh, boo-hoo. 938 00:57:55,450 --> 00:57:58,080 If that's all, pretty boy... 939 00:57:58,100 --> 00:57:59,900 You go back to your seat and you be quiet. 940 00:57:59,920 --> 00:58:03,079 Um, yeah, I'm sorry. Did you not hear any of what I just said? 941 00:58:03,080 --> 00:58:05,250 He's, he's murdering en masse. 942 00:58:05,280 --> 00:58:07,450 I tell you, one time. 943 00:58:07,480 --> 00:58:08,630 Now, you tart up. 944 00:58:08,650 --> 00:58:09,670 You be quiet. 945 00:58:09,690 --> 00:58:12,720 Because you are this close to being uninvited to the orgy. 946 00:58:12,750 --> 00:58:15,120 Zeus! We must do something. 947 00:58:15,140 --> 00:58:17,059 You can not come to the orgy! 948 00:58:17,060 --> 00:58:18,520 You have to listen to us. 949 00:58:18,544 --> 00:58:18,976 Get thee. 950 00:58:19,000 --> 00:58:21,200 Shazam! 951 00:58:22,620 --> 00:58:24,376 Your highness. Whenever you're ready, you just tell me. 952 00:58:24,400 --> 00:58:25,739 We go on my signal. 953 00:58:25,740 --> 00:58:26,740 What is the signal? 954 00:58:26,760 --> 00:58:28,300 - It'll be go. - Hmm... 955 00:58:32,550 --> 00:58:34,120 Let's see who you are. 956 00:58:34,150 --> 00:58:35,770 I take off your disguise. 957 00:58:36,090 --> 00:58:37,090 And flick! 958 00:58:44,950 --> 00:58:46,650 You flicked too hard, damn it! 959 00:58:49,030 --> 00:58:50,830 Should we help him? 960 00:58:51,560 --> 00:58:52,700 Eventually. 961 00:58:53,300 --> 00:58:54,300 Grape? 962 00:58:54,670 --> 00:58:55,960 Hmm, looks like a shy courgette. 963 00:58:55,980 --> 00:58:57,750 And what about the others? 964 00:58:57,780 --> 00:59:00,780 - We take off their disguise too. - Oh, no, don't, don't flick us. 965 00:59:00,781 --> 00:59:01,786 It's cool. 966 00:59:02,410 --> 00:59:04,440 - Disguise gone. - Disguise off. Cool? 967 00:59:04,460 --> 00:59:06,190 Asgardians... 968 00:59:06,220 --> 00:59:09,120 I thought we'd seen the last of you when Odin died. 969 00:59:10,080 --> 00:59:12,760 You... are Thor. 970 00:59:12,790 --> 00:59:14,990 The God of Thunder. 971 00:59:15,020 --> 00:59:16,560 But is not thunder, 972 00:59:16,590 --> 00:59:18,410 Just the sound of lightning? 973 00:59:20,700 --> 00:59:21,800 Good one, dad! 974 00:59:22,140 --> 00:59:23,659 Zeus, this is bigger than this. 975 00:59:23,660 --> 00:59:25,659 He's taken Asgardian children. 976 00:59:25,660 --> 00:59:27,830 Who do you think we are? 977 00:59:27,860 --> 00:59:29,699 The God police? 978 00:59:29,700 --> 00:59:33,080 Every god watches over their own peoples. 979 00:59:33,110 --> 00:59:35,750 Nothing more, nothing less. 980 00:59:35,770 --> 00:59:38,439 Asgardian problems... 981 00:59:38,440 --> 00:59:41,190 are Asgardian problems. 982 00:59:41,210 --> 00:59:43,390 How the mighty have fallen. 983 00:59:43,420 --> 00:59:45,990 My hero, Zeus... 984 00:59:46,020 --> 00:59:47,560 Afraid. 985 00:59:59,130 --> 01:00:00,400 Couple of thing... 986 01:00:01,000 --> 01:00:04,469 One. Yes, I am scared. 987 01:00:04,470 --> 01:00:06,950 Gorr has the Necrosword. 988 01:00:06,970 --> 01:00:09,610 Which means, he could kill us. 989 01:00:09,640 --> 01:00:10,480 Not good. 990 01:00:10,481 --> 01:00:13,300 Two, I know you try to do the right thing. 991 01:00:13,320 --> 01:00:14,350 I understand. 992 01:00:14,370 --> 01:00:17,150 But all you do, is causing panic. 993 01:00:17,170 --> 01:00:19,160 Panic is not good. 994 01:00:19,180 --> 01:00:20,720 We are safe here. 995 01:00:20,740 --> 01:00:22,090 You, my friend. 996 01:00:22,110 --> 01:00:23,700 You are safe here. 997 01:00:23,720 --> 01:00:25,759 So chill, babycake? 998 01:00:25,760 --> 01:00:28,260 Have some wine. Have some grape. 999 01:00:28,290 --> 01:00:30,140 Anything goes here... 1000 01:00:30,160 --> 01:00:32,660 In Omnipotent City. Hmm? 1001 01:00:33,000 --> 01:00:35,840 Three, don't talk back to Zeus. 1002 01:00:35,870 --> 01:00:38,270 If we are done, I put your clothes back on. 1003 01:00:38,970 --> 01:00:40,839 Now, I put your clothes back on. 1004 01:00:40,840 --> 01:00:44,900 Flick, flick. Now, this is the Golden Temple of the Gods. 1005 01:00:45,140 --> 01:00:47,530 It's not a rude-y, nude-y festival. 1006 01:00:47,550 --> 01:00:50,350 If you're not gonna help us, then at least let us use your weapon. 1007 01:00:50,880 --> 01:00:52,700 We need your lightning bolt. 1008 01:00:52,730 --> 01:00:55,300 My lightning bolt is called Thunderbolt. 1009 01:00:55,320 --> 01:00:58,530 So I think, to use somebody's secret weapon like this... 1010 01:00:58,560 --> 01:01:01,770 That you should, at least, get the name right when you ask. 1011 01:01:01,790 --> 01:01:03,680 Can I borrow Thunderbolt? 1012 01:01:03,710 --> 01:01:04,860 Thunderbolt! 1013 01:01:32,180 --> 01:01:33,180 No. 1014 01:01:36,830 --> 01:01:39,329 Do not worry. 1015 01:01:39,330 --> 01:01:41,530 The God Butcher... 1016 01:01:41,560 --> 01:01:43,900 He will not reach Eternity. 1017 01:01:43,930 --> 01:01:44,930 Eternity? 1018 01:01:45,270 --> 01:01:47,040 What does he mean, "reach Eternity"? 1019 01:01:50,150 --> 01:01:51,950 Oh, shit! 1020 01:01:54,590 --> 01:01:56,060 Eternity, 1021 01:01:56,080 --> 01:01:59,750 is a very powerful being at the center of the universe, 1022 01:01:59,780 --> 01:02:03,300 who will grant the desire of the first person who reaches it. 1023 01:02:03,320 --> 01:02:04,820 So it's like a wishing well? 1024 01:02:07,260 --> 01:02:10,000 What do you think a guy called the God Butcher would wish for? 1025 01:02:10,020 --> 01:02:13,270 If he seeks the altar of Eternity, that means he could wipe us out at once. 1026 01:02:13,290 --> 01:02:16,310 - Zeus, we must act now. - He's not going to make it. 1027 01:02:17,240 --> 01:02:18,780 He doesn't have the key. 1028 01:02:18,800 --> 01:02:20,680 Is this the purpose of the gods? 1029 01:02:20,710 --> 01:02:23,520 To hide away in a golden palace, like cowards? 1030 01:02:23,540 --> 01:02:25,639 Maybe we have lost our way. 1031 01:02:25,640 --> 01:02:27,710 You know what? We'll stop him ourselves. 1032 01:02:27,730 --> 01:02:29,810 I am afraid, I cannot allow that. 1033 01:02:30,450 --> 01:02:32,780 This is a secret place, 1034 01:02:32,800 --> 01:02:34,860 known only to the gods. 1035 01:02:34,890 --> 01:02:36,940 You know where we are... 1036 01:02:36,970 --> 01:02:39,400 The God Butcher could use you... 1037 01:02:39,420 --> 01:02:41,370 To find us. 1038 01:02:41,390 --> 01:02:42,610 This is not good. 1039 01:02:43,630 --> 01:02:44,830 So now... 1040 01:02:46,030 --> 01:02:47,750 You must stay. 1041 01:02:48,970 --> 01:02:49,970 Guards! 1042 01:02:52,650 --> 01:02:53,450 Hey! 1043 01:02:53,470 --> 01:02:54,669 Can we do my plan now? 1044 01:02:54,670 --> 01:02:56,640 Yes, rush his bum. 1045 01:02:56,670 --> 01:02:57,670 Hell, yeah! 1046 01:03:00,690 --> 01:03:02,820 Oy, you didn't say "go". 1047 01:03:06,750 --> 01:03:07,790 Coming, guys. 1048 01:03:18,630 --> 01:03:19,730 Thor, catch! 1049 01:03:22,450 --> 01:03:23,450 Korg! 1050 01:03:43,010 --> 01:03:44,110 Val, duck! 1051 01:03:49,630 --> 01:03:50,630 Korg! 1052 01:03:53,030 --> 01:03:54,030 Thor. 1053 01:03:55,260 --> 01:03:56,440 Oh, no. 1054 01:03:56,470 --> 01:03:57,999 No! Korg! 1055 01:03:58,000 --> 01:03:59,220 Thor! 1056 01:03:59,240 --> 01:04:00,680 I'm perishing. 1057 01:04:06,400 --> 01:04:07,400 Zeus! 1058 01:04:09,420 --> 01:04:11,130 You're next, Odinson! 1059 01:04:19,030 --> 01:04:21,100 That's the sound of lightning. 1060 01:04:28,130 --> 01:04:29,130 No. 1061 01:04:30,340 --> 01:04:32,000 Korgy? Korgy! 1062 01:04:32,770 --> 01:04:34,710 Thor, I'm down here. 1063 01:04:34,740 --> 01:04:37,650 Wait! Where are you? I'm gonna get you out, okay.. 1064 01:04:37,680 --> 01:04:38,720 - Here I am. - Korgy! 1065 01:04:38,750 --> 01:04:40,190 I didn't die. 1066 01:04:40,210 --> 01:04:41,880 Yes! You're alive! 1067 01:04:41,910 --> 01:04:44,980 Turns out, the only part of a Kronan that's alive is his mouth. 1068 01:04:44,981 --> 01:04:46,849 Korgy, listen. I need you to call the goats. 1069 01:04:46,850 --> 01:04:48,020 I'll do my best. 1070 01:04:48,040 --> 01:04:50,210 - Guard him with your life. - I will. 1071 01:04:50,230 --> 01:04:51,230 Ready to go for a ride? 1072 01:04:56,420 --> 01:04:57,620 Now, you got my six. 1073 01:04:57,680 --> 01:04:59,030 Eight o'clock, Val. 1074 01:04:59,660 --> 01:05:00,660 7:48! 1075 01:05:01,990 --> 01:05:03,350 You can do this, damn it... 1076 01:05:03,930 --> 01:05:04,820 That's not it. 1077 01:05:04,840 --> 01:05:05,850 That's not it. 1078 01:05:05,870 --> 01:05:06,930 Nope. 1079 01:05:06,960 --> 01:05:09,310 Come on, Korg. Purse those lips. 1080 01:05:23,550 --> 01:05:24,550 I did it! 1081 01:06:02,310 --> 01:06:06,600 And then the goat boat came in, it rescued us, and we flew out the window. 1082 01:06:06,620 --> 01:06:07,300 The end. 1083 01:06:07,301 --> 01:06:09,499 Another classic Thor adventure. 1084 01:06:09,500 --> 01:06:11,339 I can't believe you killed Zeus. 1085 01:06:11,340 --> 01:06:12,860 Well, you know what they say... 1086 01:06:12,880 --> 01:06:14,270 Never meet your heroes. 1087 01:06:15,940 --> 01:06:18,690 But what's important is, we are on our way to you, right now. 1088 01:06:18,710 --> 01:06:20,430 How are you guys doing? Are you okay? 1089 01:06:20,460 --> 01:06:21,900 We're alright. A little scared. 1090 01:06:21,930 --> 01:06:24,419 Well, listen. I know what it's like to be scared. 1091 01:06:24,420 --> 01:06:26,270 And I'll tell you, when I was your age... 1092 01:06:26,290 --> 01:06:28,189 I don't think I would have been as brave as you. 1093 01:06:28,190 --> 01:06:29,020 Really? 1094 01:06:29,021 --> 01:06:32,100 In fact, you might just be the bravest Asgardians that I've ever met. 1095 01:06:32,130 --> 01:06:33,330 All of you. 1096 01:06:33,360 --> 01:06:35,420 So I need you to keep being brave, alright? 1097 01:06:35,440 --> 01:06:37,630 And take care of each other. You're a team now. 1098 01:06:37,660 --> 01:06:39,250 Team kids in a cage. 1099 01:06:40,970 --> 01:06:42,170 Can you do that? 1100 01:06:42,640 --> 01:06:44,760 Yeah. I think we can do that. 1101 01:06:45,440 --> 01:06:46,440 I know you can. 1102 01:06:49,830 --> 01:06:51,340 Alright? 1103 01:06:51,360 --> 01:06:52,430 - Thor? - Yeah? 1104 01:06:52,920 --> 01:06:54,470 I'm glad I met my hero. 1105 01:06:54,490 --> 01:06:55,790 Oh, thanks, buddy. Hmm. 1106 01:07:00,320 --> 01:07:01,519 How are the children? 1107 01:07:01,520 --> 01:07:03,559 As you can imagine, they're a little bit scared because they're kids. 1108 01:07:03,560 --> 01:07:05,619 But I told him that everything is going to plan. 1109 01:07:05,620 --> 01:07:06,560 Oh so you lied to them. 1110 01:07:06,580 --> 01:07:07,689 You still have a plan? 1111 01:07:07,690 --> 01:07:08,866 - Yes, there's a plan. - There's no plan. 1112 01:07:08,890 --> 01:07:11,099 - There is a plan. - No, there's no plan. 1113 01:07:11,100 --> 01:07:13,399 We failed to raise a god army. 1114 01:07:13,400 --> 01:07:14,770 - Korg is dead. - He's not dead. 1115 01:07:14,790 --> 01:07:16,530 - I'm not dead. - Well, he's a head. 1116 01:07:16,550 --> 01:07:18,870 And you, you got properly humilated. 1117 01:07:18,900 --> 01:07:21,310 No, I got properly naked, which I'm okay with. 1118 01:07:21,330 --> 01:07:23,150 - Jane? - I was okay with it. 1119 01:07:23,180 --> 01:07:24,350 - Korg? - I loved it. 1120 01:07:24,370 --> 01:07:28,349 The point is we're going into the Shadow Realm weaker than we were before. I mean... 1121 01:07:28,350 --> 01:07:29,840 - We're gonna die. - No one's gonna die. 1122 01:07:29,860 --> 01:07:30,919 - We... - Okay. 1123 01:07:30,920 --> 01:07:32,750 Everything is fine. We did great back there. 1124 01:07:33,250 --> 01:07:35,160 - We killed Zeus. - You killed Zeus. 1125 01:07:35,180 --> 01:07:38,219 I mean, that may or may not be catastrophic for the whole universe. 1126 01:07:38,220 --> 01:07:39,020 And sure, 1127 01:07:39,040 --> 01:07:41,889 The entire god kingdom is probably gonna hunt us down for the rest of our days. 1128 01:07:41,890 --> 01:07:44,710 But listen, you stole this beautiful weapon. 1129 01:07:44,730 --> 01:07:46,599 Alright, this is the army right here. 1130 01:07:46,600 --> 01:07:49,900 It's sleek, it's slender, it's powerful, it's beautiful. 1131 01:07:51,540 --> 01:07:52,790 Well, for you, I love it. 1132 01:07:52,820 --> 01:07:53,910 For you, Valkyrie. 1133 01:07:53,940 --> 01:07:55,356 I mean, it's not really what I'm into. 1134 01:07:55,380 --> 01:07:57,510 Because I got my, my weapon out there. 1135 01:07:57,530 --> 01:07:59,400 Can I borrow that for a second? 1136 01:08:02,370 --> 01:08:05,219 Ah! There you are, old friend. 1137 01:08:05,220 --> 01:08:07,550 That was quite an entrance, back there. 1138 01:08:13,210 --> 01:08:14,500 This and that. 1139 01:08:14,530 --> 01:08:16,300 We good? 1140 01:08:16,330 --> 01:08:17,370 Yeah? 1141 01:08:17,400 --> 01:08:20,930 I mean, I know it's a little weird having my ex-weapon around, but come on. 1142 01:08:20,950 --> 01:08:22,960 Mjölnir, in the past. 1143 01:08:22,990 --> 01:08:24,620 It's you and me now, buddy. 1144 01:08:24,640 --> 01:08:25,640 You know what? 1145 01:08:26,210 --> 01:08:27,690 I think it's time for your first beer. 1146 01:08:27,710 --> 01:08:28,710 What do you say? 1147 01:08:33,710 --> 01:08:34,710 Delicious. 1148 01:08:35,540 --> 01:08:37,720 I'm sorry we've been fighting lately. 1149 01:08:45,710 --> 01:08:46,710 Hey. 1150 01:08:47,230 --> 01:08:48,430 Oh, hey. 1151 01:08:51,100 --> 01:08:53,499 It's quite the... view, huh? 1152 01:08:53,500 --> 01:08:54,599 Yeah, beautiful. 1153 01:08:54,600 --> 01:08:57,880 As I was saying, I was very, very impressed with what you did back there. 1154 01:08:58,900 --> 01:09:00,980 You and Mjölnir. Y'know. 1155 01:09:03,280 --> 01:09:04,280 Yeah. 1156 01:09:07,010 --> 01:09:08,940 - In space, they have dolphins. - What? 1157 01:09:08,970 --> 01:09:09,730 There's... 1158 01:09:09,750 --> 01:09:12,140 You should see some space dolphins. 1159 01:09:12,385 --> 01:09:13,985 - Oh, wow. - So, yeah. 1160 01:09:14,010 --> 01:09:15,530 Beautiful. 1161 01:09:16,050 --> 01:09:18,310 - Wow. - They're so beautiful, so rare, 1162 01:09:18,330 --> 01:09:19,850 And they're very loyal creatures. 1163 01:09:19,880 --> 01:09:21,470 And they mate for life... 1164 01:09:21,490 --> 01:09:24,900 In packs of 6. Just, love. 1165 01:09:24,924 --> 01:09:27,824 ♫ And a'hey little Nonny and a fair Finny Fonny ♫ 1166 01:09:27,830 --> 01:09:31,040 ♫ Oh, brother. Man, you look so hot ♫ 1167 01:09:31,070 --> 01:09:34,690 ♫ I wanna get in your rocks ♫ 1168 01:09:34,710 --> 01:09:38,009 ♫ When we get together, we're gonna get it on ♫ 1169 01:09:38,010 --> 01:09:41,550 ♫ And I'm gonna make some babies ♫ 1170 01:09:42,160 --> 01:09:46,260 That is the song that my dad sang to my other dad when they were courting. 1171 01:09:46,290 --> 01:09:49,400 When two Kronans want to make a baby, they get together inside a mountain. 1172 01:09:49,420 --> 01:09:51,310 And they go down to a little lava pool. 1173 01:09:51,330 --> 01:09:52,929 And they hold hands over the hot lava. 1174 01:09:52,930 --> 01:09:54,489 And then after a month, 1175 01:09:54,490 --> 01:09:55,370 They pull their hands apart... 1176 01:09:55,390 --> 01:09:58,340 and they find they've created a beautiful new Kronan baby boy. 1177 01:09:58,360 --> 01:10:00,470 Oh, fascinating. And hot. 1178 01:10:01,050 --> 01:10:02,380 Did you ever have a special someone? 1179 01:10:02,400 --> 01:10:03,970 Oh, I've had... 1180 01:10:04,000 --> 01:10:05,399 so many special someones. 1181 01:10:05,400 --> 01:10:07,780 But, I don't know. 1182 01:10:08,820 --> 01:10:09,939 I don't know if I want that again. 1183 01:10:09,940 --> 01:10:12,856 Is that because you lost your girlfriend in battle and never forgave yourself? 1184 01:10:12,880 --> 01:10:15,636 And now, you're just trying to find the answers in the bottom of a bottle. 1185 01:10:15,660 --> 01:10:18,740 Or some meaningless dalliance, which only serves to numb the pain. 1186 01:10:18,760 --> 01:10:21,360 Instead of bringing you real happiness or satisfaction. 1187 01:10:21,380 --> 01:10:23,800 Yeah, something like that. 1188 01:10:26,430 --> 01:10:28,159 They're beautiful. 1189 01:10:28,160 --> 01:10:29,600 Beautiful thing. 1190 01:10:33,660 --> 01:10:34,660 Jane. 1191 01:10:35,180 --> 01:10:37,600 - Thor? - I want to feel shitty about you. 1192 01:10:37,630 --> 01:10:38,630 What? 1193 01:10:40,450 --> 01:10:41,410 Well, you know, well... 1194 01:10:41,411 --> 01:10:42,820 I... 1195 01:10:42,840 --> 01:10:44,950 I want to feel shitty about something. 1196 01:10:44,980 --> 01:10:46,640 And I think that's you. 1197 01:10:46,670 --> 01:10:49,460 - Not really getting any better. - That's not it, dammit. 1198 01:10:49,480 --> 01:10:50,800 I want, uh... 1199 01:10:50,820 --> 01:10:53,340 My friend, he told me that it was better to feel shitty 1200 01:10:54,390 --> 01:10:56,580 from losing love than it is to never experience love, 1201 01:10:56,600 --> 01:10:59,920 and to feel nothing at all, and feel empty and I think he was right. 1202 01:11:00,090 --> 01:11:02,699 Which is how I've been feeling for a long time. 1203 01:11:02,700 --> 01:11:05,059 I push people away, kept them at a distance 1204 01:11:05,060 --> 01:11:06,429 because of the fear of that loss. 1205 01:11:06,430 --> 01:11:08,569 But I don't want to do that anymore. I don't wanna... 1206 01:11:08,570 --> 01:11:10,799 Better to close off your heart than feel the pain. 1207 01:11:10,800 --> 01:11:11,340 That's what I did. 1208 01:11:11,341 --> 01:11:14,100 Yes, I closed off my heart and, and I meditated. 1209 01:11:14,120 --> 01:11:16,200 - Do, do you meditate? - No, it's so boring. 1210 01:11:16,230 --> 01:11:19,039 It actually made me more angry. 1211 01:11:19,040 --> 01:11:21,309 But I'm tired of giving myself over to the idea of fate 1212 01:11:21,310 --> 01:11:23,790 and trying to figure out what the universe wants from me. 1213 01:11:23,820 --> 01:11:24,820 I want to live in the moment. 1214 01:11:24,821 --> 01:11:26,400 I want to live like there's no tomorrow. 1215 01:11:26,420 --> 01:11:27,470 Throw caution to the wind. 1216 01:11:27,490 --> 01:11:31,059 I want... I want to be with you, Jane. 1217 01:11:31,060 --> 01:11:32,570 What do you say? 1218 01:11:32,590 --> 01:11:34,280 I have cancer. 1219 01:11:36,960 --> 01:11:38,290 I'm sorry, what? 1220 01:11:38,320 --> 01:11:39,430 I'm sick. 1221 01:11:39,450 --> 01:11:41,010 - Wait, what is happening? - Bye... 1222 01:11:41,030 --> 01:11:42,720 - Uh... - No, no, no, no. 1223 01:11:42,740 --> 01:11:43,510 Jane, Jane, Jane, Jane. 1224 01:11:43,530 --> 01:11:44,899 - Wait, Jane. - What did I say? 1225 01:11:44,900 --> 01:11:45,930 I didn't mean that. 1226 01:11:45,950 --> 01:11:46,969 Just kidding. 1227 01:11:46,970 --> 01:11:48,340 I... 1228 01:11:48,360 --> 01:11:51,300 don't have cancer. Let's go smash something. 1229 01:11:52,590 --> 01:11:53,849 Jane, I'm so sorry. 1230 01:11:53,850 --> 01:11:57,419 Don't be sorry for me. 1231 01:11:57,420 --> 01:11:59,430 When did you find out? 1232 01:11:59,450 --> 01:12:00,990 Um... 1233 01:12:01,020 --> 01:12:02,789 Like, six months ago. I... 1234 01:12:02,790 --> 01:12:04,060 I was just feeling tired. 1235 01:12:04,080 --> 01:12:07,150 And then, they told me I have stage four. 1236 01:12:07,180 --> 01:12:08,670 Get my affairs in order. 1237 01:12:09,460 --> 01:12:11,980 And then, I heard Mjölnir calling me so... 1238 01:12:12,500 --> 01:12:13,770 I thought, maybe... 1239 01:12:13,790 --> 01:12:15,940 If science isn't working, maybe... 1240 01:12:15,970 --> 01:12:17,720 Viking space magic. 1241 01:12:19,350 --> 01:12:20,869 And that's why you came to New Asgard. 1242 01:12:20,870 --> 01:12:22,900 Yeah, I thought the hammer... 1243 01:12:22,930 --> 01:12:24,930 maybe could cure me, and... 1244 01:12:25,254 --> 01:12:27,254 I think it's getting better... 1245 01:12:28,110 --> 01:12:29,110 Maybe not. 1246 01:12:30,380 --> 01:12:32,819 Jane, none of us know how long we have. 1247 01:12:32,820 --> 01:12:35,019 We don't know what tomorrow holds. 1248 01:12:35,020 --> 01:12:37,620 And Mjölnir, Mjölnir chose you. 1249 01:12:38,190 --> 01:12:40,259 And it chose you because you are worthy. 1250 01:12:40,260 --> 01:12:41,840 And that's something. 1251 01:12:41,860 --> 01:12:44,350 When I first met you, I was unworthy... 1252 01:12:44,370 --> 01:12:46,370 I was unable to pick up that hammer. 1253 01:12:46,930 --> 01:12:51,230 But you taught me, there was no greater purpose than to help those in need. 1254 01:12:52,240 --> 01:12:54,490 You made me worthy. 1255 01:12:55,720 --> 01:12:58,390 So whatever you wanna do, we can do together. 1256 01:13:00,114 --> 01:13:01,114 Okay. 1257 01:13:01,150 --> 01:13:04,440 Now, what do you wanna do? 1258 01:13:04,460 --> 01:13:07,130 I wanna get those children back to their families. 1259 01:13:07,150 --> 01:13:09,530 I want to finish that mission. 1260 01:13:09,550 --> 01:13:11,070 Spoken like a true Thor. 1261 01:13:12,970 --> 01:13:14,210 How do you feel now? 1262 01:13:15,390 --> 01:13:16,400 So scared. 1263 01:13:17,830 --> 01:13:19,210 How you feeling? 1264 01:13:19,230 --> 01:13:20,430 Shitty. 1265 01:13:20,460 --> 01:13:21,410 How shitty? 1266 01:13:21,440 --> 01:13:22,570 Really shitty. 1267 01:13:22,594 --> 01:13:23,694 Well then. 1268 01:13:33,910 --> 01:13:36,519 I wonder what those two are talking about, out there. 1269 01:13:36,520 --> 01:13:38,079 Yeah, they're not talking. 1270 01:13:38,080 --> 01:13:40,489 Oh! 1271 01:13:40,490 --> 01:13:43,340 Do you think those two will ever hold hands over a hot lava pool 1272 01:13:43,370 --> 01:13:45,130 and make a Thor baby? 1273 01:13:46,790 --> 01:13:49,030 It's unlikely, sadly. 1274 01:13:49,060 --> 01:13:50,840 Mm, that's too bad. 1275 01:13:50,860 --> 01:13:52,670 I think Thor would make a great dad. 1276 01:13:55,450 --> 01:13:57,310 Hey! We're here. 1277 01:14:05,890 --> 01:14:07,690 Where did all the color go? 1278 01:14:40,740 --> 01:14:41,940 They're not here. 1279 01:14:47,590 --> 01:14:48,590 Where are they? 1280 01:15:08,030 --> 01:15:09,530 What the hell is this place? 1281 01:15:37,830 --> 01:15:40,230 Bifrost is the key. 1282 01:15:49,270 --> 01:15:50,530 It's a trap! 1283 01:16:07,870 --> 01:16:10,360 Can you tell me why you just threw Stormbreaker out the window? 1284 01:16:10,390 --> 01:16:12,590 He needs it to open the gates of Eternity. 1285 01:16:43,830 --> 01:16:45,299 We really have to stop meeting like this. 1286 01:16:45,300 --> 01:16:46,510 Call the ax. 1287 01:16:46,530 --> 01:16:48,260 I'll call the ax when you call the dentist. 1288 01:16:48,280 --> 01:16:50,920 Call the ax. 1289 01:16:50,950 --> 01:16:53,400 Tell me where the children are or I'm gonna kill... 1290 01:17:00,570 --> 01:17:01,890 Call the ax. 1291 01:17:08,830 --> 01:17:11,429 Some god you are. 1292 01:17:11,430 --> 01:17:14,040 You know nothing 1293 01:17:14,070 --> 01:17:15,330 of being a god. 1294 01:17:17,470 --> 01:17:19,739 You went to the gods for help 1295 01:17:19,740 --> 01:17:22,250 and they did nothing. 1296 01:17:22,280 --> 01:17:24,550 We're alike, in that sense. 1297 01:17:25,310 --> 01:17:27,209 He's nothing like you. 1298 01:17:27,210 --> 01:17:28,710 What was that? 1299 01:17:31,520 --> 01:17:33,510 I said, he's nothing like you. 1300 01:17:33,540 --> 01:17:36,889 That's right. I'm not a hypocrite. 1301 01:17:36,890 --> 01:17:39,970 I'm truly creating peace. 1302 01:17:39,990 --> 01:17:41,500 You're murdering innocent gods. 1303 01:17:41,520 --> 01:17:42,730 Innocent? 1304 01:17:44,030 --> 01:17:45,250 Are you a Valkyrie? 1305 01:17:45,270 --> 01:17:46,529 Yes. 1306 01:17:46,530 --> 01:17:48,930 Haha, how exciting. 1307 01:17:49,840 --> 01:17:53,309 Oh, the gods failed you too. 1308 01:17:53,310 --> 01:17:57,270 Your sisterhood was led to slaughter. 1309 01:17:58,980 --> 01:18:01,170 Did you pray to the gods... 1310 01:18:01,200 --> 01:18:05,680 When the women you loved laid dying on the battlefield? 1311 01:18:07,040 --> 01:18:09,930 Did you beg them for help... 1312 01:18:09,960 --> 01:18:12,070 As your family was massacred? 1313 01:18:14,860 --> 01:18:16,410 Good chat. 1314 01:18:19,670 --> 01:18:21,210 This one... 1315 01:18:21,230 --> 01:18:23,940 You're interesting. 1316 01:18:23,970 --> 01:18:25,400 You're different. 1317 01:18:26,410 --> 01:18:27,980 Yes. 1318 01:18:30,960 --> 01:18:32,960 Aww... 1319 01:18:36,380 --> 01:18:38,010 You're dying. 1320 01:18:39,310 --> 01:18:40,790 I'm sorry. 1321 01:18:41,740 --> 01:18:43,720 We're on the same path. 1322 01:18:45,730 --> 01:18:49,260 Just as the sword empowered me. 1323 01:18:49,940 --> 01:18:52,920 The hammer empowered you. 1324 01:18:52,950 --> 01:18:55,920 But it did nothing to change your fate. 1325 01:18:56,740 --> 01:18:59,880 The gods will use you... 1326 01:19:00,600 --> 01:19:03,430 But they will not help you. 1327 01:19:03,810 --> 01:19:05,530 There is no... 1328 01:19:05,560 --> 01:19:08,260 eternal reward... 1329 01:19:08,290 --> 01:19:10,060 for us. 1330 01:19:15,460 --> 01:19:17,560 She'll be gone soon. 1331 01:19:18,660 --> 01:19:20,959 And you know who won't help her? 1332 01:19:20,960 --> 01:19:22,510 I'll give you one guess. 1333 01:19:33,470 --> 01:19:35,250 I know your pain. 1334 01:19:35,270 --> 01:19:37,480 Love is pain. 1335 01:19:41,710 --> 01:19:44,980 I had a daughter once. 1336 01:19:45,010 --> 01:19:49,150 I put my faith in a higher power, hoping it would save her. 1337 01:19:49,990 --> 01:19:51,490 And she... 1338 01:19:52,570 --> 01:19:54,170 died. 1339 01:19:58,460 --> 01:20:00,499 Now I understand... 1340 01:20:00,500 --> 01:20:03,440 My daughter is the lucky one. 1341 01:20:03,470 --> 01:20:06,900 She does not have to grow up in a world... 1342 01:20:06,930 --> 01:20:10,550 Of suffering and pain 1343 01:20:10,580 --> 01:20:15,610 run by wicked gods. 1344 01:20:16,380 --> 01:20:19,820 Choose love. 1345 01:20:19,840 --> 01:20:24,020 Call the ax. 1346 01:20:32,070 --> 01:20:36,560 Call the ax. 1347 01:21:12,240 --> 01:21:15,170 - You okay? - Yeah. 1348 01:21:17,150 --> 01:21:18,739 Hmm, I want to kill this guy. 1349 01:21:18,740 --> 01:21:21,420 So do I, but we have to take him alive. 1350 01:21:21,440 --> 01:21:23,350 He's our only link to finding those children. 1351 01:22:36,720 --> 01:22:39,060 Oh! Thank you, Mr. Goat. 1352 01:23:12,270 --> 01:23:13,290 Val! 1353 01:23:24,230 --> 01:23:25,870 We've gotta get her out of here. 1354 01:23:35,970 --> 01:23:37,020 Hey, I got you. 1355 01:23:47,700 --> 01:23:49,459 Hey guys, we're here. Come on, let's go. 1356 01:23:49,460 --> 01:23:51,630 Stormbreaker, take us home. 1357 01:24:49,570 --> 01:24:52,880 Look, there are other, more aggressive forms of treatment we can try, 1358 01:24:52,920 --> 01:24:56,929 but something's affecting her body's ability to fight the cancer. 1359 01:24:56,930 --> 01:24:58,230 I'm sorry, Thor. 1360 01:25:12,710 --> 01:25:14,570 Oh, there you are. 1361 01:25:14,590 --> 01:25:15,606 What's going on out there? 1362 01:25:15,630 --> 01:25:18,790 Oh, some moron made a fridge without a door. Can you believe it? 1363 01:25:18,820 --> 01:25:22,180 Not to worry, I got it open and got you all sorts of goodies. 1364 01:25:22,210 --> 01:25:23,070 How's Val? 1365 01:25:23,100 --> 01:25:25,689 Oh, she's in a lot of pain, uh, but she is stable. 1366 01:25:25,690 --> 01:25:27,030 Okay, good. 1367 01:25:27,060 --> 01:25:28,950 Now, I just gotta get this... 1368 01:25:28,970 --> 01:25:30,510 - out of my... - Woah! No, no, no. 1369 01:25:30,540 --> 01:25:31,310 That's gotta stay in there. 1370 01:25:31,330 --> 01:25:35,080 That's all the magic potions and elixirs doing their thing, so... 1371 01:25:35,100 --> 01:25:36,256 Just gonna pop out for a moment. 1372 01:25:36,280 --> 01:25:37,880 Pick up the kids. Uh, kill a bad guy. 1373 01:25:37,900 --> 01:25:40,339 And then, I'll come straight back. 1374 01:25:40,340 --> 01:25:42,440 You're going without me? 1375 01:25:42,470 --> 01:25:43,710 Uh, yeah. 1376 01:25:43,740 --> 01:25:45,740 What happened to like... doing everything together? 1377 01:25:46,010 --> 01:25:48,079 He's gonna use those kids to distract you. 1378 01:25:48,080 --> 01:25:48,850 You need me. 1379 01:25:48,851 --> 01:25:50,110 I do need you, Jane. 1380 01:25:50,130 --> 01:25:51,340 I need you alive. 1381 01:25:51,750 --> 01:25:53,189 It would be great to have you on the battlefield. 1382 01:25:53,190 --> 01:25:54,650 Fighting Gorr side by side, 1383 01:25:54,680 --> 01:25:56,590 but that hammer is killing you. 1384 01:25:57,790 --> 01:26:00,959 Every time you use it, it's draining all of your mortal strength, 1385 01:26:00,960 --> 01:26:03,280 leaving your body unable to fight the cancer. 1386 01:26:04,090 --> 01:26:06,310 What happened to live like there's no tomorrow? 1387 01:26:06,330 --> 01:26:08,310 That was before I knew you might not have one. 1388 01:26:08,330 --> 01:26:09,660 Why not have one more adventure? 1389 01:26:09,680 --> 01:26:11,799 Jane, if there's a chance to live. You have to take it. 1390 01:26:11,800 --> 01:26:14,890 Spoken like a true Thor who does not have cancer. 1391 01:26:18,240 --> 01:26:22,500 I know, I seem like some cool astrophysicist from New Mexico. 1392 01:26:22,530 --> 01:26:23,450 Just living the dream. 1393 01:26:23,451 --> 01:26:25,449 But, look at me. 1394 01:26:25,450 --> 01:26:27,149 I wanna keep fighting. 1395 01:26:27,150 --> 01:26:28,949 I'm the Mighty Thor. 1396 01:26:28,950 --> 01:26:30,219 And you want me not to do that? 1397 01:26:30,220 --> 01:26:32,730 What's the point of more time, and this? 1398 01:26:33,990 --> 01:26:35,490 Because I love you. 1399 01:26:38,150 --> 01:26:39,860 I've always loved you. 1400 01:26:40,870 --> 01:26:43,739 And this is a chance, for us. 1401 01:26:43,740 --> 01:26:46,990 If you pick up that damn hammer again, then that chance is gone. 1402 01:26:59,160 --> 01:27:00,480 It's your choice, Jane. 1403 01:27:01,940 --> 01:27:03,640 But I'd regret it every single day, 1404 01:27:03,660 --> 01:27:06,980 If I didn't ask you to stay here, so we can try and figure this out together. 1405 01:27:10,160 --> 01:27:12,929 You better come back to me. 1406 01:27:12,930 --> 01:27:15,410 I'm coming back, as soon as I can. 1407 01:27:17,410 --> 01:27:18,460 Break a leg. 1408 01:27:18,480 --> 01:27:20,020 Oh, I'll break all his legs. 1409 01:27:33,430 --> 01:27:35,960 Remember that, the gate to Eternity is at the literal center... 1410 01:27:35,990 --> 01:27:36,680 - of the universe... - Universe. 1411 01:27:36,700 --> 01:27:38,019 - You go past the cluster of comets... - Yes. 1412 01:27:38,020 --> 01:27:39,359 Yes, yes. I know. We've been over this. 1413 01:27:39,360 --> 01:27:41,080 I'm not going to get lost. 1414 01:27:41,100 --> 01:27:43,499 So how are you feeling with the old stab wound? 1415 01:27:43,500 --> 01:27:46,240 - I think I lost my kidney - Gone? Completely? Ugh. 1416 01:27:46,270 --> 01:27:48,160 I wish I could join you, but... 1417 01:27:48,180 --> 01:27:50,340 I'd probably die and that won't help get the kids back. 1418 01:27:50,370 --> 01:27:52,230 So you'll have to go it alone. 1419 01:27:52,250 --> 01:27:54,980 All you have to do, is destroy that sword. 1420 01:27:55,010 --> 01:27:56,439 It's his source of power. 1421 01:27:56,440 --> 01:27:57,960 He won't survive long without it. 1422 01:27:59,720 --> 01:28:02,000 Hey, don't die. 1423 01:28:02,020 --> 01:28:03,160 Yeah, I know. 1424 01:28:56,540 --> 01:28:58,240 Eternity. 1425 01:29:00,580 --> 01:29:02,000 Finally. 1426 01:29:44,550 --> 01:29:45,940 Hey, kids. 1427 01:29:48,230 --> 01:29:49,660 I knew he'd come. 1428 01:29:50,385 --> 01:29:51,385 Go. 1429 01:29:51,710 --> 01:29:53,110 Go, kids. 1430 01:30:01,440 --> 01:30:02,700 Everyone okay? 1431 01:30:02,730 --> 01:30:04,669 Alright, gather round. Gather round. 1432 01:30:04,670 --> 01:30:06,280 Good to see you in person, buddy. 1433 01:30:06,310 --> 01:30:07,510 Good to see you. 1434 01:30:18,190 --> 01:30:19,730 Alright, listen up! Here's the plan. 1435 01:30:19,760 --> 01:30:22,030 We're gonna sneak our way towards Stormbreaker, 1436 01:30:22,050 --> 01:30:26,060 Being very careful not to bump into, any of those big shadow monsters. 1437 01:30:27,710 --> 01:30:29,090 They're behind me, aren't they? 1438 01:30:34,370 --> 01:30:36,330 Does anyone here have battle experience? 1439 01:30:37,460 --> 01:30:39,320 Well, no time to learn like the present. 1440 01:30:39,350 --> 01:30:40,880 But, we're not strong like you. 1441 01:30:40,910 --> 01:30:41,700 We're just kids. 1442 01:30:41,730 --> 01:30:44,120 Hey, don't forget. You're Asgardian kids. 1443 01:30:44,140 --> 01:30:44,880 I'm not. 1444 01:30:44,881 --> 01:30:48,160 - I'm just a Lieckning kid. - And I'm a Mardasian kid. 1445 01:30:48,180 --> 01:30:49,309 Okay. Okay. 1446 01:30:49,310 --> 01:30:51,749 But today, you're Asgardians. 1447 01:30:51,750 --> 01:30:53,160 Now, collect your weapons. 1448 01:30:53,180 --> 01:30:54,200 What? 1449 01:30:54,220 --> 01:30:56,300 Go and find anything you can pick up. 1450 01:30:56,320 --> 01:30:57,650 And bring it back here. 1451 01:30:57,670 --> 01:30:59,030 Hurry, hurry. 1452 01:30:59,854 --> 01:31:01,786 Okay, go, c'mon. 1453 01:31:02,010 --> 01:31:03,760 They're getting closer, hurry up. 1454 01:31:06,320 --> 01:31:09,790 Today, is a day that will go down in history. 1455 01:31:10,810 --> 01:31:14,340 Today's a day they will talk about for generations to come. 1456 01:31:14,370 --> 01:31:17,380 Today, we are Space Vikings! 1457 01:31:17,410 --> 01:31:19,740 Present... arms! 1458 01:31:24,570 --> 01:31:26,350 Whosoever holds these weapons, 1459 01:31:26,370 --> 01:31:28,880 And believes in getting home, if they be true of heart, 1460 01:31:28,900 --> 01:31:31,730 Is therefore, worthy, and shall possess... 1461 01:31:32,930 --> 01:31:34,950 For a limited time only, 1462 01:31:34,970 --> 01:31:38,740 The power of Thor! 1463 01:31:48,010 --> 01:31:49,290 General Axl... 1464 01:31:51,110 --> 01:31:53,480 Lead your army to that ax. 1465 01:31:53,510 --> 01:31:55,450 We shall do our worst... 1466 01:31:56,350 --> 01:31:57,800 For Asgard. 1467 01:34:12,960 --> 01:34:13,960 Jane. 1468 01:34:31,540 --> 01:34:33,030 We destroy that sword and he's dead. 1469 01:34:33,060 --> 01:34:35,880 The gateway's almost open. You gotta stop Stormbreaker. 1470 01:34:35,910 --> 01:34:37,790 It's okay. I got him. 1471 01:34:45,380 --> 01:34:47,410 Stormbreaker, stop this! 1472 01:34:47,440 --> 01:34:49,220 Get a hold of yourself. Look what you're doing. 1473 01:34:49,240 --> 01:34:50,650 I'm gonna get you out of there. 1474 01:34:51,600 --> 01:34:52,600 Come on! 1475 01:34:59,240 --> 01:35:02,830 Let go of my friend! 1476 01:35:06,770 --> 01:35:08,480 You've lost, Lady Thor. 1477 01:35:15,750 --> 01:35:16,920 First off, 1478 01:35:16,940 --> 01:35:19,420 the name is Mighty Thor. 1479 01:35:21,340 --> 01:35:22,760 And secondly... 1480 01:35:22,790 --> 01:35:25,660 If you can't say Mighty Thor, 1481 01:35:25,680 --> 01:35:29,750 I'll accept Dr. Jane Foster! 1482 01:35:32,880 --> 01:35:34,360 And thirdly, 1483 01:35:34,390 --> 01:35:37,410 eat my hammer! 1484 01:35:46,470 --> 01:35:48,580 Stormbreaker! 1485 01:35:52,900 --> 01:35:54,490 I knew you could do it. 1486 01:35:55,340 --> 01:35:57,620 Axl! Get them home. 1487 01:37:46,090 --> 01:37:47,130 Jane? 1488 01:37:47,620 --> 01:37:48,620 I'm okay. 1489 01:37:49,520 --> 01:37:50,820 You have to stop him. 1490 01:38:20,130 --> 01:38:21,410 Gorr, stop! 1491 01:38:26,620 --> 01:38:30,780 What kind of father would I be, if I stopped. 1492 01:38:35,200 --> 01:38:37,560 I know your pain, but this isn't the way. 1493 01:38:39,900 --> 01:38:43,100 It's not death or revenge that you seek. 1494 01:38:45,840 --> 01:38:47,840 What do I seek? 1495 01:39:01,620 --> 01:39:02,880 You seek love. 1496 01:39:06,070 --> 01:39:07,070 Love? 1497 01:39:08,430 --> 01:39:11,130 Why should I seek love? 1498 01:39:11,160 --> 01:39:13,380 Because that's all any of us want. 1499 01:39:15,480 --> 01:39:22,039 How dare you turn your back on me. 1500 01:39:22,040 --> 01:39:23,950 You've won, Gorr. 1501 01:39:23,980 --> 01:39:27,380 Why would I spend my last moments with you, when I can be with her? 1502 01:39:28,820 --> 01:39:30,390 I choose love. 1503 01:39:30,410 --> 01:39:32,620 You can, too. You can bring her back. 1504 01:39:37,290 --> 01:39:38,740 Make your wish. 1505 01:40:09,910 --> 01:40:11,210 I'm dying. 1506 01:40:12,780 --> 01:40:14,280 She would have no one. 1507 01:40:15,480 --> 01:40:17,280 She would be alone. 1508 01:40:24,660 --> 01:40:26,360 She won't be alone. 1509 01:41:37,380 --> 01:41:38,380 My love. 1510 01:41:48,550 --> 01:41:50,950 I've missed you, so much. 1511 01:41:53,330 --> 01:41:55,330 I've missed you, too. 1512 01:41:58,500 --> 01:42:01,080 - I'm so sorry. - It's okay. 1513 01:42:03,040 --> 01:42:05,730 Ever since I picked up that hammer... 1514 01:42:07,420 --> 01:42:11,280 It's like... I've gotten an extra life. 1515 01:42:12,550 --> 01:42:15,850 It was... 1516 01:42:15,880 --> 01:42:17,230 Magical. 1517 01:42:20,260 --> 01:42:22,390 Not too bad for a human. 1518 01:42:23,950 --> 01:42:25,990 Not too bad for a god. 1519 01:42:27,630 --> 01:42:30,490 I think I figured out my catchphrase. 1520 01:42:30,520 --> 01:42:32,660 - Oh, yeah? What is it? - Look... 1521 01:42:38,050 --> 01:42:39,650 It's perfect. 1522 01:42:39,680 --> 01:42:42,420 - It's the best one yet. - Thanks. 1523 01:42:50,410 --> 01:42:52,700 Keep your heart open. 1524 01:42:58,330 --> 01:43:00,060 I love you. 1525 01:43:01,280 --> 01:43:03,280 I love you too. 1526 01:43:47,670 --> 01:43:49,670 Protect her. 1527 01:43:50,750 --> 01:43:52,150 Protect my love. 1528 01:44:26,020 --> 01:44:29,030 Let me tell you the legend of the Space Viking. 1529 01:44:29,060 --> 01:44:30,660 A.K.A 1530 01:44:30,690 --> 01:44:32,450 "The Mighty Thor". 1531 01:44:32,470 --> 01:44:33,830 A.K.A 1532 01:44:33,860 --> 01:44:36,100 "Dr. Jane Foster". 1533 01:44:38,090 --> 01:44:43,880 Her sacrifice saved the universe and taught us all what it means to be worthy. 1534 01:44:44,870 --> 01:44:47,070 She helped the children of the gods. 1535 01:44:47,090 --> 01:44:49,330 Who laser beamed their way back home, 1536 01:44:49,360 --> 01:44:53,760 to their dozy, little fishing village turned tourist destination. 1537 01:44:53,790 --> 01:44:55,880 Mommy! 1538 01:44:55,910 --> 01:44:57,550 Look at you! 1539 01:44:57,580 --> 01:44:58,870 - Are you okay? - I'm fine. I'm okay. 1540 01:44:58,890 --> 01:45:00,180 - Are you sure? - I'm okay. 1541 01:45:00,550 --> 01:45:02,980 The kids were safe to be kids again. 1542 01:45:04,780 --> 01:45:05,700 Widen your stance. 1543 01:45:05,730 --> 01:45:09,820 Especially after their king made them all go to self-defense classes. 1544 01:45:09,850 --> 01:45:12,900 - Look at all those budding Space Vikings. - And the most important part 1545 01:45:12,930 --> 01:45:15,900 The war cry! 1546 01:45:15,930 --> 01:45:17,510 Even Heimdall's son 1547 01:45:17,530 --> 01:45:18,950 Axl Heimdallson 1548 01:45:18,980 --> 01:45:21,540 who could now do his dad's freaky eye magic, 1549 01:45:21,560 --> 01:45:23,710 was becoming quite the warrior. 1550 01:45:23,730 --> 01:45:26,100 The future of Asgard was secure. 1551 01:45:27,280 --> 01:45:28,529 Speaking of futures, 1552 01:45:28,530 --> 01:45:30,210 I was forging one of my own. 1553 01:45:30,230 --> 01:45:32,660 Now, that my body has grown back. 1554 01:45:32,680 --> 01:45:35,170 With a dude I met called Dwayne. 1555 01:45:37,300 --> 01:45:38,720 And what about Thor, you ask? 1556 01:45:39,410 --> 01:45:41,609 He embarked on a new journey. 1557 01:45:41,610 --> 01:45:44,109 Because he had found something to live for. 1558 01:45:44,110 --> 01:45:46,100 Something to love for. 1559 01:45:46,130 --> 01:45:49,260 A little someone who turned him from sad god 1560 01:45:49,290 --> 01:45:50,700 into dad god. 1561 01:45:50,720 --> 01:45:52,520 Breakfast is served, bon appetit. 1562 01:45:53,500 --> 01:45:54,500 Hello! 1563 01:45:54,520 --> 01:45:55,590 There you go! 1564 01:45:55,610 --> 01:45:57,889 Hey! Breakfast! 1565 01:45:57,890 --> 01:45:58,990 Excuse me. 1566 01:45:59,730 --> 01:46:00,799 What is that? 1567 01:46:00,800 --> 01:46:02,620 They're... They're panflaps from Earth. 1568 01:46:02,640 --> 01:46:04,610 I don't think I like panflaps. 1569 01:46:04,630 --> 01:46:05,770 - You love them. - No, I don't. 1570 01:46:05,790 --> 01:46:07,790 - Yes, you do. - Never had that in my life. 1571 01:46:07,810 --> 01:46:09,839 Come on, eat up. We have to go. We're gonna be late. 1572 01:46:09,840 --> 01:46:12,600 - Now, where are your boots? - I'm wearing them. 1573 01:46:12,960 --> 01:46:14,439 You're not wearing those. 1574 01:46:14,440 --> 01:46:16,150 - Yes, I am. - No, you're not. 1575 01:46:16,170 --> 01:46:18,580 - Yes, I am. - No, you're not. 1576 01:46:18,600 --> 01:46:20,490 Go to hell, demon! 1577 01:46:22,990 --> 01:46:24,360 It's brand new. Now, destroyed. 1578 01:46:24,390 --> 01:46:26,089 Thank you very much. 1579 01:46:26,090 --> 01:46:28,019 You know what, you wear what you want. 1580 01:46:28,020 --> 01:46:29,650 Don't come complaining to me when your feet get sore. 1581 01:46:29,670 --> 01:46:31,770 Alright, you get no sympathy here from me. 1582 01:46:31,800 --> 01:46:34,459 Ugh, fine. I'll wear the boots. 1583 01:46:34,460 --> 01:46:35,130 Thank you. 1584 01:46:35,131 --> 01:46:37,330 Now, remember what my mother used to tell me. 1585 01:46:37,350 --> 01:46:38,410 Listen to the grown ups. 1586 01:46:38,430 --> 01:46:40,610 And if you see anyone scared or being picked on, 1587 01:46:40,630 --> 01:46:42,050 - Look after them. Okay? - Okay. 1588 01:46:42,070 --> 01:46:43,660 And most of all, have fun. 1589 01:46:43,710 --> 01:46:45,230 - Gotcha. - Gotcha. 1590 01:46:45,360 --> 01:46:47,430 Now, where is Mjölnir? Where did I put it? 1591 01:46:47,450 --> 01:46:48,890 Over there, sleeping in the bed. 1592 01:46:48,920 --> 01:46:50,980 In the bed. 1593 01:46:51,910 --> 01:46:52,910 Oh, wow! 1594 01:46:55,120 --> 01:46:57,669 That is not coming off. 1595 01:46:57,670 --> 01:46:58,990 What did you do? 1596 01:46:59,020 --> 01:47:01,200 Eh, she looked boring before. 1597 01:47:02,180 --> 01:47:03,120 Ah! 1598 01:47:03,150 --> 01:47:03,950 Supposed it did. 1599 01:47:03,980 --> 01:47:04,980 I love it. 1600 01:47:05,270 --> 01:47:06,420 Very creative. 1601 01:47:10,880 --> 01:47:12,220 Okay... 1602 01:47:12,250 --> 01:47:15,059 Now, see the aliens down there? The stripy ones? 1603 01:47:15,060 --> 01:47:15,870 They look nice. 1604 01:47:15,890 --> 01:47:16,760 Yeah, they are nice. 1605 01:47:16,761 --> 01:47:17,860 That's why we have to look after them. 1606 01:47:17,880 --> 01:47:18,800 Got it. 1607 01:47:18,820 --> 01:47:20,280 Protect the nice ones. 1608 01:47:21,190 --> 01:47:22,020 I love you, sweetie. 1609 01:47:22,060 --> 01:47:23,320 Love you, Uncle Thor. 1610 01:47:25,820 --> 01:47:27,720 They will always be there for us. 1611 01:47:27,820 --> 01:47:31,119 The Space Viking, and his girl born from Eternity 1612 01:47:31,120 --> 01:47:33,720 with the powers of a god. 1613 01:47:35,960 --> 01:47:41,320 Two warriors, fighting the good fight, for those who can't fight good. 1614 01:47:46,960 --> 01:47:50,820 They have traveled far, and have been given many names. 1615 01:47:50,960 --> 01:47:55,920 But to those who know them best, they're simply known as 1616 01:47:55,960 --> 01:47:58,120 Love and Thunder. 1617 01:49:45,150 --> 01:49:49,720 It used to be that being a god, meant something. 1618 01:49:51,030 --> 01:49:53,659 People would whisper your name... 1619 01:49:53,660 --> 01:49:56,930 Before sharing their deepest hopes and dreams. 1620 01:49:58,630 --> 01:50:01,499 They begged you for mercy... 1621 01:50:01,500 --> 01:50:06,670 Without ever knowing, if you're actually listening. 1622 01:50:06,700 --> 01:50:07,700 Now... 1623 01:50:08,440 --> 01:50:11,079 You know, they look to the sky. 1624 01:50:11,080 --> 01:50:13,990 They don't ask us for lightning. 1625 01:50:14,010 --> 01:50:17,089 They don't ask us for rain. 1626 01:50:17,090 --> 01:50:21,380 They just want to see one of their so-called superheroes. 1627 01:50:24,630 --> 01:50:26,890 When did we become the joke? 1628 01:50:30,214 --> 01:50:32,214 No. 1629 01:50:32,238 --> 01:50:34,238 No more. 1630 01:50:35,270 --> 01:50:38,230 They will fear us again... 1631 01:50:38,260 --> 01:50:41,490 When Thor Odinson falls from the sky. 1632 01:50:44,580 --> 01:50:48,030 Do you understand me, Hercules? 1633 01:50:48,060 --> 01:50:52,370 - Do you understand, my son? - Yes, father. 1634 01:57:32,513 --> 01:57:33,513 Oh! 1635 01:57:33,537 --> 01:57:36,037 Huh? Oh. 1636 01:57:37,161 --> 01:57:39,661 Huh. Ha ha ha. 1637 01:57:40,988 --> 01:57:43,088 Oh, hey! 1638 01:57:44,279 --> 01:57:45,979 Jane Foster. 1639 01:57:46,971 --> 01:57:48,671 Heimdall. 1640 01:57:48,871 --> 01:57:50,551 I see you're dead now. 1641 01:57:50,713 --> 01:57:52,613 Uh. Yeah. 1642 01:57:52,629 --> 01:57:54,962 Thank you for looking after my son. 1643 01:57:55,004 --> 01:57:58,140 You are very welcome here to the land of the gods. 1644 01:58:02,746 --> 01:58:04,846 Welcome to Valhalla.