1 00:01:14,607 --> 00:01:18,309 Hi. One ticket for Alice Island, please? 2 00:01:18,311 --> 00:01:19,644 One way or round-trip? 3 00:01:19,646 --> 00:01:22,615 Round. Thank you. 4 00:02:28,181 --> 00:02:31,484 I love the smell of books, don't you? 5 00:02:32,418 --> 00:02:34,921 They should make a perfume of it. 6 00:02:36,222 --> 00:02:39,192 Oh, the new Munro! How is it? 7 00:02:39,726 --> 00:02:41,192 It's for school. 8 00:02:41,194 --> 00:02:42,527 I love Munro, 9 00:02:42,529 --> 00:02:44,762 but the only time I have for pleasure reading is 10 00:02:44,764 --> 00:02:46,898 when I'm on vacation. 11 00:02:46,900 --> 00:02:48,935 I work for Knightley Press. 12 00:02:49,602 --> 00:02:51,569 I'm their new sales rep. 13 00:02:51,571 --> 00:02:53,206 Uh-huh. 14 00:02:54,307 --> 00:02:57,777 I'm here to meet with A.J. Fikry actually. 15 00:03:15,695 --> 00:03:16,727 Who the hell are you? 16 00:03:16,729 --> 00:03:21,432 Hi. I'm... I'm Amelia Loman. 17 00:03:24,737 --> 00:03:27,307 Now, Mr. Fikry, 18 00:03:28,241 --> 00:03:29,674 please ignore the cover. 19 00:03:29,676 --> 00:03:33,277 This one is my absolute favorite. 20 00:03:33,279 --> 00:03:34,278 It is a memoir 21 00:03:34,280 --> 00:03:37,281 by an eight-year-old first-time writer. 22 00:03:37,283 --> 00:03:39,852 I mean, don't you just love that? 23 00:03:42,422 --> 00:03:46,524 So, Leon Friedman got married for the first time 24 00:03:46,526 --> 00:03:47,358 at 78 years old. 25 00:03:47,360 --> 00:03:50,394 And his bride died three years later of cancer. 26 00:03:50,396 --> 00:03:52,563 I know the descriptions sounds pretty maudlin, 27 00:03:52,565 --> 00:03:54,932 but the prose is precise 28 00:03:54,934 --> 00:03:56,934 and funny, and 29 00:03:56,936 --> 00:04:00,271 I will admit I wept uncontrollably 30 00:04:00,273 --> 00:04:03,343 on the train from New York to Providence. 31 00:04:03,509 --> 00:04:05,309 I know that this might seem like a small book, 32 00:04:05,311 --> 00:04:06,577 but readers could fall in love with this 33 00:04:06,579 --> 00:04:09,380 the same way they fell in love with "Angela's Ashes" 34 00:04:09,382 --> 00:04:12,452 or "Tuesdays with Morrie." 35 00:04:14,988 --> 00:04:16,956 Is something wrong? 36 00:04:17,590 --> 00:04:19,590 This is not for me. 37 00:04:19,592 --> 00:04:20,625 That's exactly what I thought. 38 00:04:20,627 --> 00:04:23,461 But if you just read the first chapter there, you'll see... 39 00:04:23,463 --> 00:04:24,929 This is not for me. 40 00:04:24,931 --> 00:04:28,466 Okay. But maybe for some of your readers? 41 00:04:28,468 --> 00:04:29,867 Mother's Day is right around the corner. 42 00:04:29,869 --> 00:04:33,539 Not. For. Me. 43 00:04:34,340 --> 00:04:35,908 No problem. 44 00:04:35,942 --> 00:04:39,977 Okay, I'll just tell you about something else. 45 00:04:39,979 --> 00:04:42,548 What is the point? 46 00:04:44,884 --> 00:04:46,350 Mr. Fikry... 47 00:04:46,352 --> 00:04:49,453 it's true we don't really know each other that well yet. 48 00:04:49,455 --> 00:04:52,290 So, before I try to sell you on anything else, 49 00:04:52,292 --> 00:04:55,595 why don't you tell me about what you like? 50 00:04:59,966 --> 00:05:01,632 Like? 51 00:05:01,634 --> 00:05:02,400 Yes. 52 00:05:02,402 --> 00:05:05,038 I'd love to get a sense of your taste. 53 00:05:06,506 --> 00:05:09,409 How about I tell you what I don't like? 54 00:05:09,809 --> 00:05:12,712 Oh sure, why not? 55 00:05:15,048 --> 00:05:19,050 I do not like post-modernism, post-apocalyptic settings, 56 00:05:19,052 --> 00:05:22,086 post-mortem narrators, or magic realism. 57 00:05:22,088 --> 00:05:23,954 I do not like children's books, 58 00:05:23,956 --> 00:05:25,056 especially those with orphans, 59 00:05:25,058 --> 00:05:28,526 and I prefer not to clutter my shelves with young adult. 60 00:05:28,528 --> 00:05:31,095 I am repulsed by ghostwritten novels 61 00:05:31,097 --> 00:05:32,830 by reality television stars, 62 00:05:32,832 --> 00:05:34,665 celebrity picture books, sports memoirs, 63 00:05:34,667 --> 00:05:37,835 movie tie-in editions, and I prefer not to stock series, 64 00:05:37,837 --> 00:05:40,071 but the demands of my pocketbooks require me to. 65 00:05:40,073 --> 00:05:44,508 Above all, Ms. Loman, I find slim literary memoirs 66 00:05:44,510 --> 00:05:46,010 about little old men whose little old wives 67 00:05:46,012 --> 00:05:48,946 have died of cancer to be absolutely intolerable. 68 00:05:48,948 --> 00:05:53,050 No matter how well written the sales rep claims they are. 69 00:05:53,052 --> 00:05:55,586 No matter how many copies you promise 70 00:05:55,588 --> 00:05:57,890 I'll sell on Mother's Day. 71 00:06:00,426 --> 00:06:01,794 Hmm. 72 00:06:03,429 --> 00:06:04,562 Island Books is closing. 73 00:06:04,564 --> 00:06:08,501 Please make your non-existent purchases now. 74 00:06:12,105 --> 00:06:14,440 Mr. Fikry. 75 00:06:15,942 --> 00:06:17,910 Good evening, Miss Klock. 76 00:06:18,945 --> 00:06:21,814 I think someone clogged the toilet. 77 00:08:16,095 --> 00:08:20,199 Cheers you, you piece of crap. 78 00:09:26,299 --> 00:09:27,164 Shit! 79 00:09:27,166 --> 00:09:29,600 Get the hell out of my way, little girl! 80 00:09:35,007 --> 00:09:36,206 Please somebody help me! 81 00:09:39,612 --> 00:09:42,148 I've been robbed! 82 00:09:45,251 --> 00:09:48,819 All right, Mr. Fikry. Just tell me what happened. 83 00:09:48,821 --> 00:09:50,721 Someone stole Tamerlane. 84 00:09:50,723 --> 00:09:51,589 What's a Tamerlane? 85 00:09:51,591 --> 00:09:55,292 It's a... a book. It's a very valuable book. 86 00:09:55,294 --> 00:09:56,927 Okay. To clarify, 87 00:09:56,929 --> 00:09:58,829 someone shoplifted a book from your store. 88 00:09:58,831 --> 00:10:02,032 No, it's my book from my personal collection. 89 00:10:02,034 --> 00:10:06,270 It's an extremely rare collection of poems 90 00:10:06,272 --> 00:10:07,938 by Edgar Allan Poe. 91 00:10:07,940 --> 00:10:09,306 So, its like your favorite book? 92 00:10:09,308 --> 00:10:11,809 No, I don't even like it. It's crap. 93 00:10:11,811 --> 00:10:13,110 It's jejune crap. 94 00:10:13,112 --> 00:10:14,678 I'm just trying to understand here. 95 00:10:14,680 --> 00:10:18,248 So, you don't like the book, but it has sentimental value? 96 00:10:18,250 --> 00:10:19,149 No sentimental value! 97 00:10:19,151 --> 00:10:22,319 It's got great financial value. 98 00:10:22,321 --> 00:10:24,388 I was planning to auction it off 99 00:10:24,390 --> 00:10:25,322 in a couple of years 100 00:10:25,324 --> 00:10:27,925 when the economy had had time to improve. 101 00:10:27,927 --> 00:10:31,695 Like I was planning to close the shop 102 00:10:31,697 --> 00:10:33,764 to retire on the proceeds. 103 00:10:33,766 --> 00:10:34,965 If you don't mind me asking, why did you 104 00:10:34,967 --> 00:10:38,002 have that book at your house and not in a bank vault? 105 00:10:38,004 --> 00:10:42,172 I kept it in a combination-locked glass case. 106 00:10:42,174 --> 00:10:43,407 I thought it'd be safe enough. 107 00:10:43,409 --> 00:10:45,843 So, did somebody break the case or... or-- 108 00:10:45,845 --> 00:10:48,679 - No, I... - Anyone know the combination? 109 00:10:48,681 --> 00:10:49,780 Neither. 110 00:10:49,782 --> 00:10:53,786 I wanted to get wasted last night. 111 00:10:53,986 --> 00:10:56,987 I took the book out to look at it. 112 00:10:56,989 --> 00:10:58,288 To look at it! 113 00:10:58,290 --> 00:11:01,160 Poor excuse for company, I know. 114 00:11:03,763 --> 00:11:06,032 Who else knows about this book? 115 00:11:06,899 --> 00:11:08,267 Everyone. 116 00:11:09,001 --> 00:11:10,936 Like everyone. 117 00:11:11,237 --> 00:11:15,406 My wife's sister Ismay, she teaches at the high school. 118 00:11:15,408 --> 00:11:16,340 Sure, I know Ismay. 119 00:11:16,342 --> 00:11:20,079 Yeah, she... she worries about me since Nic... 120 00:11:23,282 --> 00:11:24,448 Anyway, 121 00:11:24,450 --> 00:11:25,683 Ismay thought it would be good 122 00:11:25,685 --> 00:11:27,685 for business or educational or some crap 123 00:11:27,687 --> 00:11:30,823 if I put it on display in the store. 124 00:11:31,390 --> 00:11:32,690 So, I... 125 00:11:32,692 --> 00:11:36,062 so, I put the case in the shop 126 00:11:36,796 --> 00:11:39,463 all-- all last summer. 127 00:11:39,465 --> 00:11:42,900 So many people in the store. 128 00:11:44,203 --> 00:11:47,406 -Mr. Fikry? -I think I'm dying. 129 00:11:48,441 --> 00:11:50,941 Mr. Fikry. 130 00:11:50,943 --> 00:11:54,344 What you experienced today was a panic attack. 131 00:11:54,346 --> 00:11:56,814 It really felt like I was dying. 132 00:11:57,316 --> 00:11:59,850 Why don't you tell me something about your lifestyle? 133 00:11:59,852 --> 00:12:00,884 Best, uh. 134 00:12:02,054 --> 00:12:03,821 I'm 39 years old. 135 00:12:03,823 --> 00:12:05,789 I'm not what you'd call an alcoholic 136 00:12:05,791 --> 00:12:07,357 but I like to drink until I pass out 137 00:12:07,359 --> 00:12:08,459 at least once a week. 138 00:12:08,461 --> 00:12:12,029 I subsist on a diet of frozen entrees. 139 00:12:12,031 --> 00:12:14,798 I used to be a mediocre long-distance runner, 140 00:12:14,800 --> 00:12:17,968 but now I don't exercise at all. 141 00:12:17,970 --> 00:12:18,502 I live alone 142 00:12:18,504 --> 00:12:22,072 and I lack meaningful personal relationships. 143 00:12:22,074 --> 00:12:26,445 And since my wife died, I hate my work. 144 00:12:26,779 --> 00:12:29,248 You're going through a bear of a time. 145 00:12:29,949 --> 00:12:31,348 Start with exercise. 146 00:12:31,350 --> 00:12:33,052 You'll feel better. 147 00:12:35,020 --> 00:12:36,353 Okay. 148 00:12:38,958 --> 00:12:40,993 Would you mind terribly? 149 00:12:41,193 --> 00:12:43,093 I would be delighted. What's your name? 150 00:12:43,095 --> 00:12:45,496 Jill, like Jack and Jill went up the hill. 151 00:12:45,498 --> 00:12:46,964 Macy, like the store. 152 00:12:48,400 --> 00:12:52,136 I've read all your books, but I like this one the best. 153 00:12:52,138 --> 00:12:54,371 Well, that is the popular opinion, 154 00:12:54,373 --> 00:12:55,839 Jill from the Hill. 155 00:12:56,976 --> 00:12:58,876 I can't even express how much it meant to me. 156 00:12:58,878 --> 00:13:01,245 It's what made me want to be a nurse. 157 00:13:01,247 --> 00:13:02,246 Hm. 158 00:13:02,248 --> 00:13:03,783 Dan, 159 00:13:04,183 --> 00:13:06,283 I thought your wife was coming. 160 00:13:06,285 --> 00:13:08,554 Hey, Ismay wasn't feeling well. 161 00:13:09,789 --> 00:13:10,988 How're you holding up, old man? 162 00:13:10,990 --> 00:13:14,560 I've lost my fortune, and the doctor says I'm going to die. 163 00:13:15,294 --> 00:13:17,828 Let's get drinks, yeah. 164 00:13:17,830 --> 00:13:19,431 Hm. 165 00:13:22,101 --> 00:13:23,167 Ooh, I love your outfit. 166 00:13:23,169 --> 00:13:26,069 I'll-- seriously I love your outfit! 167 00:13:26,806 --> 00:13:29,406 I mean, come on, did you see that? That's ridiculous. 168 00:13:29,408 --> 00:13:31,177 Yeah, I did. 169 00:13:31,577 --> 00:13:33,177 Poe's a lousy writer, you know? 170 00:13:33,179 --> 00:13:35,379 And 'Tamerlane', it's the worst. 171 00:13:35,381 --> 00:13:36,947 It's a boring Lord Bryon rip off. 172 00:13:36,949 --> 00:13:39,082 It'd be one thing if it was a first edition 173 00:13:39,084 --> 00:13:41,251 of something decent, but... 174 00:13:41,253 --> 00:13:42,586 I think you'd be glad to get rid of it. 175 00:13:42,588 --> 00:13:45,889 You know I absolutely loathe collectible books. 176 00:13:45,891 --> 00:13:50,961 And people getting all moony over particular paper carcasses. 177 00:13:50,963 --> 00:13:52,563 It's about the ideas, man. 178 00:13:52,565 --> 00:13:54,898 The words. Huh? 179 00:13:54,900 --> 00:13:56,900 You sir, are an idiot. 180 00:13:56,902 --> 00:13:58,068 Hm. 181 00:14:01,574 --> 00:14:03,874 Christie's Rare Books Department. 182 00:14:03,876 --> 00:14:07,110 Yeah, I'm with the Alice Island Police Department. 183 00:14:07,112 --> 00:14:09,880 We're looking for a copy of Tamerlane. 184 00:14:09,882 --> 00:14:14,553 You and every other rare book collector in the world. 185 00:14:16,388 --> 00:14:18,021 Shit! 186 00:14:18,023 --> 00:14:20,023 I've never used this stuff before. 187 00:14:20,025 --> 00:14:22,127 Someone get a vacuum. 188 00:14:22,294 --> 00:14:25,229 Who would even want an old book anyway? 189 00:14:25,231 --> 00:14:26,597 Doesn't everyone read an E? 190 00:14:31,971 --> 00:14:33,337 Am I a suspect? 191 00:14:33,339 --> 00:14:37,007 No, but you are one of his only friends. 192 00:14:37,009 --> 00:14:39,042 I'm just trying to get a sense of 193 00:14:39,044 --> 00:14:41,945 A.J. Fikry's state of mind. 194 00:14:41,947 --> 00:14:44,147 Well, I'd say, not good. 195 00:14:44,149 --> 00:14:47,517 He's depressed and he basically drinks himself 196 00:14:47,519 --> 00:14:48,552 to unconsciousness every night. 197 00:14:48,554 --> 00:14:51,121 People do strange things when they're drunk. 198 00:14:51,123 --> 00:14:54,458 I mean, he could have set the book on fire. 199 00:14:54,460 --> 00:14:55,626 Do you think he did that? 200 00:14:55,628 --> 00:14:58,595 I'm a novelist, and so it my business to consider 201 00:14:58,597 --> 00:15:00,931 all possibilities, not just probabilities. 202 00:15:00,933 --> 00:15:03,233 For instance, in my New York Times Best selling novel, 203 00:15:03,235 --> 00:15:05,402 The Children in the Apple Tree, the nurse character... 204 00:15:05,404 --> 00:15:07,437 Wait! Is this a spoiler? 205 00:15:07,439 --> 00:15:09,273 Oh, it's a small one, but I'm making a point. 206 00:15:09,275 --> 00:15:12,177 I may want to read it someday, so... 207 00:15:13,078 --> 00:15:14,446 Understood. 208 00:15:24,089 --> 00:15:25,656 Ismay Evans. 209 00:15:25,658 --> 00:15:28,025 That's my maiden name. Do I know you? 210 00:15:28,027 --> 00:15:29,526 Uh, we went to school together. 211 00:15:29,528 --> 00:15:33,365 We didn't really travel in the same circles. 212 00:15:34,199 --> 00:15:37,267 I'm Officer Lambiase. Nick Lambiase. 213 00:15:37,269 --> 00:15:39,636 Kids used to call me Nico. 214 00:15:39,638 --> 00:15:40,237 Hm. 215 00:15:40,239 --> 00:15:44,341 I was talking to your husband about AJ Fikry about his book. 216 00:15:44,343 --> 00:15:46,476 Well, I can't say I'm terribly surprised. 217 00:15:46,478 --> 00:15:48,245 - No? - He's been quite careless 218 00:15:48,247 --> 00:15:49,446 since my sister died. 219 00:15:49,448 --> 00:15:52,215 And he isn't exactly nice to people in town. 220 00:15:52,217 --> 00:15:53,183 You mean he's got enemies? 221 00:15:53,185 --> 00:15:55,986 I would just say he doesn't have a lot of friends. 222 00:15:55,988 --> 00:15:57,389 I worry about him. 223 00:15:57,723 --> 00:16:00,059 Daniel and I both do. 224 00:16:00,993 --> 00:16:02,359 When are you due? 225 00:16:02,361 --> 00:16:03,961 January. 226 00:16:05,264 --> 00:16:06,730 I guess it's pretty obvious. 227 00:16:06,732 --> 00:16:08,667 Well, you look great. 228 00:16:10,402 --> 00:16:11,068 Wait! 229 00:16:11,070 --> 00:16:14,604 Um, what do you think happened to the book? 230 00:16:14,606 --> 00:16:19,209 AJ blacks out when he drinks, and he's very self destructive. 231 00:16:19,211 --> 00:16:21,645 I don't know maybe he was sleep walking and 232 00:16:21,647 --> 00:16:24,016 tossed it into the ocean. 233 00:16:32,257 --> 00:16:34,994 Book's gone. Sorry. 234 00:16:35,594 --> 00:16:38,161 You want a glass case? 235 00:16:38,163 --> 00:16:38,595 What? 236 00:16:38,597 --> 00:16:40,464 I used to keep the book in there. 237 00:16:40,466 --> 00:16:42,065 Well, maybe you'll find something 238 00:16:42,067 --> 00:16:42,766 better to put in there. 239 00:16:42,768 --> 00:16:47,604 Yeah. Another book worth $650,000? 240 00:16:47,606 --> 00:16:49,373 I really doubt that. 241 00:16:49,375 --> 00:16:52,011 I'll walk you out. 242 00:17:17,536 --> 00:17:19,536 -What's it gonna be? -Uh, 243 00:17:19,538 --> 00:17:21,772 $26 seems like a lot. 244 00:17:21,774 --> 00:17:24,541 You know I can get it cheaper online, right? 245 00:17:24,543 --> 00:17:25,475 Yeah, I do know that. 246 00:17:25,477 --> 00:17:27,144 You should really lower your prices, 247 00:17:27,146 --> 00:17:29,379 if you want to be competitive. 248 00:17:29,381 --> 00:17:32,315 Lower my prices. 249 00:17:32,317 --> 00:17:35,485 I hadn't considered that before. 250 00:17:35,487 --> 00:17:36,753 Are you being cheeky? 251 00:17:36,755 --> 00:17:37,654 No, I'm thankful. 252 00:17:37,656 --> 00:17:40,791 And at the next Island Books shareholders' meeting, 253 00:17:40,793 --> 00:17:45,362 I'll definitely raise this innovative suggestion 254 00:17:45,364 --> 00:17:46,063 of yours. 255 00:17:46,065 --> 00:17:48,732 Between you and me, for a time in the early aughties, 256 00:17:48,734 --> 00:17:50,133 we'd given up on competition. 257 00:17:50,135 --> 00:17:51,201 Which I thought was a mistake, 258 00:17:51,203 --> 00:17:53,837 but my board decided that competition was best left 259 00:17:53,839 --> 00:17:56,740 to Olympic athletes, kids in spelling bees, 260 00:17:56,742 --> 00:17:58,408 and soft drink manufacturers. 261 00:17:58,410 --> 00:18:01,545 These days, I'm glad to report that Island Books is definitely 262 00:18:01,547 --> 00:18:04,347 in the competition business once again. 263 00:19:19,224 --> 00:19:20,924 Who the hell are you? 264 00:19:20,926 --> 00:19:22,461 Maya. 265 00:19:23,362 --> 00:19:24,763 How old are you? 266 00:19:25,697 --> 00:19:27,397 Two. 267 00:19:27,399 --> 00:19:28,800 You're two? 268 00:19:29,768 --> 00:19:31,501 Where's your mother? 269 00:19:31,503 --> 00:19:32,402 Elephant. 270 00:19:32,404 --> 00:19:33,537 Elephant? 271 00:19:35,440 --> 00:19:37,207 Yes, elephant. 272 00:19:39,845 --> 00:19:42,347 "To the owner of the bookstore..." 273 00:19:43,248 --> 00:19:43,747 Fuck! 274 00:19:43,749 --> 00:19:47,684 To the Owner of the Bookstore, this is Maya. 275 00:19:47,686 --> 00:19:49,853 She's very smart, exceptionally verbal 276 00:19:49,855 --> 00:19:52,522 for 25 months, and a sweet, good girl. 277 00:19:52,524 --> 00:19:54,624 I want her to grow up in a place with books 278 00:19:54,626 --> 00:19:58,562 and among people who care about those kinds of things. 279 00:19:58,564 --> 00:19:59,829 I love her very much, 280 00:19:59,831 --> 00:20:01,932 but I can no longer take care of her. 281 00:20:01,934 --> 00:20:02,966 Father cannot be in her life, 282 00:20:02,968 --> 00:20:05,569 and I do not have a family that can help. 283 00:20:05,571 --> 00:20:09,472 I am desperate. Yours, Maya's mother. 284 00:20:09,474 --> 00:20:11,274 Mother left this for you. 285 00:20:11,276 --> 00:20:12,809 Not for me specifically. 286 00:20:12,811 --> 00:20:15,478 Like... like, generally. 287 00:20:15,480 --> 00:20:16,913 For the owner of the store. 288 00:20:16,915 --> 00:20:18,951 Which is... you. 289 00:20:19,518 --> 00:20:23,687 Here's the thing. It's 09:00 p.m. on a Friday. 290 00:20:23,689 --> 00:20:25,855 Could place a call to DCF, but 291 00:20:25,857 --> 00:20:27,624 with the snow and the weekend 292 00:20:27,626 --> 00:20:29,861 and the ferry schedule... 293 00:20:31,396 --> 00:20:33,663 I doubt they'll even make it here by Monday. 294 00:20:33,665 --> 00:20:37,400 Someone will have to watch Maya over the weekend. 295 00:20:37,402 --> 00:20:40,737 -Me and a couple of cops... -No, it's fine. It's fine. 296 00:20:40,739 --> 00:20:43,473 Just doesn't seem right to keep a baby 297 00:20:43,475 --> 00:20:45,275 in a police station. 298 00:20:45,277 --> 00:20:46,843 What do you know about child care? 299 00:20:46,845 --> 00:20:49,713 Well, it's only for the weekend. How hard can it be? 300 00:21:03,895 --> 00:21:06,796 - A.J.? - Hey. Hey, sorry to bother you. 301 00:21:06,798 --> 00:21:09,032 Do you have any idea what on earth 302 00:21:09,034 --> 00:21:11,468 I should feed a 25-month-old child? 303 00:21:14,806 --> 00:21:16,873 It's the best I could do on short notice. 304 00:21:16,875 --> 00:21:20,443 Oh, it's perfect. My kitchen is a fiasco. 305 00:21:20,445 --> 00:21:23,346 I was up anyway. Couldn't sleep. 306 00:21:32,024 --> 00:21:33,590 She must miss her mom. 307 00:21:33,592 --> 00:21:35,358 I know. 308 00:21:37,462 --> 00:21:39,529 Why didn't you leave her at the police station? 309 00:21:39,531 --> 00:21:41,033 That didn't seem right. 310 00:21:41,933 --> 00:21:44,836 You're not thinking of keeping it, are you? 311 00:21:45,437 --> 00:21:49,574 Her, and no, of course not. 312 00:21:49,675 --> 00:21:51,810 I'm only watching her until Monday. 313 00:21:53,478 --> 00:21:57,314 I suppose the mom could show up by then 314 00:21:57,316 --> 00:21:58,817 and change her mind. 315 00:22:01,353 --> 00:22:02,519 Yeah. 316 00:22:32,884 --> 00:22:34,419 Cover her up. 317 00:22:38,690 --> 00:22:40,490 Hey! 318 00:22:40,492 --> 00:22:41,358 Moustache. 319 00:22:41,360 --> 00:22:42,826 You think I should shave it? 320 00:22:42,828 --> 00:22:43,426 No. 321 00:22:43,428 --> 00:22:45,695 I might look more youthful without it? 322 00:22:45,697 --> 00:22:46,796 No. 323 00:22:46,798 --> 00:22:48,133 Okay. 324 00:22:50,602 --> 00:22:52,003 We found her mother. 325 00:22:54,606 --> 00:22:56,007 Who was she? 326 00:22:56,975 --> 00:22:58,108 Harvard kid. 327 00:22:58,110 --> 00:22:59,709 So, smart? 328 00:22:59,711 --> 00:23:01,778 Only a few of them are smart. 329 00:23:01,780 --> 00:23:03,782 I went to Princeton myself. 330 00:23:04,916 --> 00:23:08,885 Scholarship. State Championship Swimmer. 331 00:23:08,887 --> 00:23:10,989 Liked bookstores, liked to read. 332 00:23:11,823 --> 00:23:13,857 Poor. No family. 333 00:23:13,859 --> 00:23:15,592 Foster kid. 334 00:23:15,594 --> 00:23:18,497 22, with a 25-month-old. 335 00:23:18,597 --> 00:23:22,132 Strange to me is why she was on Alice Island 336 00:23:22,134 --> 00:23:23,466 in the first place? 337 00:23:23,468 --> 00:23:26,705 It's kind of a hassle to get here, you know? 338 00:23:26,872 --> 00:23:29,005 You really believe she wasn't coming here 339 00:23:29,007 --> 00:23:30,974 to see someone specific? 340 00:23:30,976 --> 00:23:33,676 I've been thinking about that, too. 341 00:23:33,678 --> 00:23:37,080 Ah, maybe she didn't have a plan of where she was going? 342 00:23:37,082 --> 00:23:38,884 Come on, Lambiase. 343 00:23:39,551 --> 00:23:40,150 You're a cop. 344 00:23:40,152 --> 00:23:41,718 You can't really believe that. 345 00:23:41,720 --> 00:23:42,619 Oh, what's your theory? 346 00:23:42,621 --> 00:23:44,587 Well, I don't have a theory. 347 00:23:44,589 --> 00:23:46,091 But I am a reader. 348 00:23:46,124 --> 00:23:49,626 As a reader I believe in narrative construction. 349 00:23:49,628 --> 00:23:51,628 If a gun shows up in act one, 350 00:23:51,630 --> 00:23:53,563 that gun better go off in act three. 351 00:23:53,565 --> 00:23:54,898 There aren't coincidences. 352 00:23:54,900 --> 00:23:57,102 Well, that's in stories. 353 00:23:57,135 --> 00:23:59,871 And in real life, there's load of them. 354 00:24:00,639 --> 00:24:01,037 Hm. 355 00:24:01,039 --> 00:24:05,008 So, the lady from DCF is coming for Maya on Monday. 356 00:24:05,010 --> 00:24:07,076 And since the mother didn't have any family 357 00:24:07,078 --> 00:24:10,582 and the paternity is unknown, 358 00:24:11,783 --> 00:24:13,750 they'll have to put her in a foster home. 359 00:24:13,752 --> 00:24:16,855 Oh, you said the mother went through the foster system? 360 00:24:17,923 --> 00:24:21,991 Suppose she thought her kid stood a better chance 361 00:24:21,993 --> 00:24:23,228 in a bookstore? 362 00:24:24,029 --> 00:24:25,864 It's hard to say. 363 00:24:28,033 --> 00:24:29,132 Well, it's moot, right? 364 00:24:29,134 --> 00:24:31,636 Cause I can't adopt a child. 365 00:24:31,903 --> 00:24:34,673 I can barely keep myself together. 366 00:24:34,940 --> 00:24:37,509 And I haven't slept in two nights. 367 00:24:37,542 --> 00:24:40,011 Hey, she looks nice but she's a terrorist. 368 00:24:40,245 --> 00:24:41,744 She's got bad taste in books. 369 00:24:41,746 --> 00:24:44,714 Her conversation skills lack to say the least. 370 00:24:44,716 --> 00:24:46,618 And even if she were 371 00:24:47,586 --> 00:24:48,251 Ira Glass, 372 00:24:48,253 --> 00:24:50,889 it wouldn't matter cause I'm poor. 373 00:24:52,757 --> 00:24:55,093 Can't raise a baby on books alone. 374 00:24:55,827 --> 00:24:58,728 I don't want to surrender you to the State of Massachusetts 375 00:24:58,730 --> 00:25:01,900 looking like a miniature Miss Havisham. 376 00:25:02,567 --> 00:25:05,869 Sorry, she's a character in Dickens. 377 00:25:05,871 --> 00:25:07,103 Dickens. 378 00:25:07,105 --> 00:25:09,107 Very good. 379 00:25:09,207 --> 00:25:12,809 Just so you know, Dickens was terribly sentimental. 380 00:25:12,811 --> 00:25:17,247 Hm, he got paid by the word, and it shows. 381 00:25:17,249 --> 00:25:18,683 Waw. 382 00:25:21,753 --> 00:25:25,924 So, tell me, uh Jenny, 383 00:25:25,957 --> 00:25:28,892 how does a foster family get pre approved? 384 00:25:28,894 --> 00:25:29,792 Is it as easy as, say, 385 00:25:29,794 --> 00:25:32,695 getting a department store credit card? 386 00:25:32,697 --> 00:25:33,830 No, of course. 387 00:25:33,832 --> 00:25:35,999 There are more steps to it than that. 388 00:25:36,001 --> 00:25:37,300 Applications, home visits... 389 00:25:37,302 --> 00:25:39,903 What I'm trying to say, 390 00:25:39,905 --> 00:25:42,939 Jenny, is how do you make sure 391 00:25:42,941 --> 00:25:44,707 you aren't placing an innocent child 392 00:25:44,709 --> 00:25:47,577 in the hands of a complete psychopath? 393 00:25:47,579 --> 00:25:48,278 Mr. Fikry, we certainly 394 00:25:48,280 --> 00:25:50,547 don't start from the point of view that... 395 00:25:50,549 --> 00:25:52,282 I worry because Maya is very bright 396 00:25:52,284 --> 00:25:54,753 but she's also very trusting. 397 00:25:54,920 --> 00:25:56,185 All our foster homes have gone through 398 00:25:56,187 --> 00:25:59,155 -an application process... -I went to a series of 399 00:25:59,157 --> 00:26:00,623 competitive Ivy League colleges, 400 00:26:00,625 --> 00:26:02,592 with rigorous application processes, 401 00:26:02,594 --> 00:26:05,728 and it's not as if applications kept all the idiots out. 402 00:26:05,730 --> 00:26:07,030 And the foster home is only temporary and-- 403 00:26:07,032 --> 00:26:11,169 See, the thing is, the mother left me this note. 404 00:26:14,039 --> 00:26:17,609 She really wanted me to have her, so... 405 00:26:20,145 --> 00:26:21,711 I really think I should keep her. 406 00:26:21,713 --> 00:26:24,914 But Mr. Fikry the letter doesn't say you specifically. 407 00:26:24,916 --> 00:26:28,318 It says, generally, "the owner of the bookstore". 408 00:26:28,320 --> 00:26:30,689 Who is me. 409 00:26:31,923 --> 00:26:33,289 AJ. 410 00:26:33,291 --> 00:26:35,961 Yes, AJ. 411 00:26:46,738 --> 00:26:50,008 Daddy, Daddy. 412 00:26:51,209 --> 00:26:52,677 AJ. 413 00:26:54,079 --> 00:26:55,280 AJ! 414 00:26:56,681 --> 00:26:58,781 AJ! AJ! AJ! 415 00:26:58,783 --> 00:27:01,186 Awake! Downstairs! 416 00:27:01,353 --> 00:27:05,088 Oh, yeah. 417 00:27:05,090 --> 00:27:06,322 All right, guys. 418 00:27:06,324 --> 00:27:07,223 Settle down. 419 00:27:07,225 --> 00:27:08,691 You got your drinks? 420 00:27:08,693 --> 00:27:10,059 - Hm. - Okay. 421 00:27:10,061 --> 00:27:14,931 We're here to celebrate Maya, who's officially become a Fikry. 422 00:27:16,267 --> 00:27:18,701 It's been a long 14 months. 423 00:27:18,703 --> 00:27:20,069 You know, AJ didn't want to have a party. 424 00:27:20,071 --> 00:27:22,238 I was like, dude, it's not a big deal. 425 00:27:22,240 --> 00:27:24,641 You go to Costco. You get some big muffins. 426 00:27:24,643 --> 00:27:27,877 - A few bottles of champagne. - No big deal.] 427 00:27:27,879 --> 00:27:29,145 You know, also uh, 428 00:27:29,147 --> 00:27:30,647 I'm the Godfather. 429 00:27:30,649 --> 00:27:33,383 So, you know that wasn't going to happen without a party. 430 00:27:34,686 --> 00:27:37,086 I'd like to raise a glass to Ismay. 431 00:27:37,088 --> 00:27:40,023 She's the Godmother. Thank you. 432 00:27:40,025 --> 00:27:40,957 Ismay. 433 00:27:40,959 --> 00:27:43,426 Oh, and since you're all here, I'm starting a book club. 434 00:27:43,428 --> 00:27:44,861 - Ah? - Yeah. 435 00:27:44,863 --> 00:27:46,262 For law enforcement officers. 436 00:27:46,264 --> 00:27:49,298 Or people who are just law enforcement enthusiasts. 437 00:27:49,300 --> 00:27:49,999 It's open. 438 00:27:50,001 --> 00:27:53,102 We'll be reading "Out of Sight" by Elmore Leonard. 439 00:27:53,104 --> 00:27:54,904 So, get a book from the store. 440 00:27:54,906 --> 00:27:58,408 AJ's a dad, we need to keep Island Books in business. 441 00:27:59,444 --> 00:28:01,713 For Maya! 442 00:28:03,148 --> 00:28:06,282 One, two, three, four, 443 00:28:06,284 --> 00:28:11,022 five, six, seven, eight, nine! 444 00:28:12,457 --> 00:28:15,291 Good morning, cherry tree! 445 00:28:15,293 --> 00:28:17,427 Good morning, magazines! 446 00:28:17,429 --> 00:28:19,364 Good morning, books! 447 00:28:20,065 --> 00:28:22,300 Good morning, bookstore! 448 00:28:31,943 --> 00:28:34,010 - Hi, Amy. - Hi. 449 00:28:34,012 --> 00:28:35,745 You're early, Miss Loman. 450 00:28:35,747 --> 00:28:37,046 I brought you some picture books. 451 00:28:37,048 --> 00:28:39,082 -Thank you. -You're welcome. 452 00:28:39,084 --> 00:28:40,116 I haven't read all of these yet 453 00:28:40,118 --> 00:28:42,318 so I really want to know what you think, okay? 454 00:28:42,320 --> 00:28:43,820 Okay. 455 00:28:43,822 --> 00:28:46,723 So, ready to chat about the spring list? 456 00:28:46,725 --> 00:28:48,925 Oh God, is it spring list time already? 457 00:28:48,927 --> 00:28:50,760 It comes every year. 458 00:28:50,762 --> 00:28:52,028 Yeah, come in. 459 00:28:56,334 --> 00:28:57,736 Oh. 460 00:29:00,905 --> 00:29:02,205 Read anything good lately? 461 00:29:02,207 --> 00:29:04,807 Honestly, I haven't had much time for reading 462 00:29:04,809 --> 00:29:06,277 since I became a dad. 463 00:29:34,239 --> 00:29:36,074 How did you get up here? 464 00:29:39,077 --> 00:29:44,147 The first time I saw Halley's Comet in 1986, 465 00:29:44,149 --> 00:29:46,284 I was already old. 466 00:29:50,789 --> 00:29:54,223 Halley's Comet will return in 2061, 467 00:29:54,225 --> 00:29:57,160 and scientists predict it will be a better, 468 00:29:57,162 --> 00:30:00,565 brighter appearance than in 1986. 469 00:30:01,399 --> 00:30:04,367 I will, needless to say, be dead. 470 00:30:04,369 --> 00:30:06,002 It isn't a sad thing. 471 00:30:06,004 --> 00:30:08,938 Many of you will be dead, too. 472 00:30:08,940 --> 00:30:09,572 Such is life. 473 00:30:09,574 --> 00:30:11,841 Depending on when you were born, 474 00:30:11,843 --> 00:30:14,544 you have a chance of seeing Halley's Comet 475 00:30:14,546 --> 00:30:15,945 twice in a lifetime. 476 00:30:15,947 --> 00:30:19,081 But I was not born at the right time for that. 477 00:30:19,083 --> 00:30:21,450 Some of us live one-comet lives. 478 00:30:21,452 --> 00:30:25,123 And this, I suppose, must be enough. 479 00:30:40,972 --> 00:30:43,074 Why are you crying? 480 00:30:45,176 --> 00:30:46,911 I was reading. 481 00:30:51,549 --> 00:30:53,349 -Hello? -Oh, hi. 482 00:30:53,351 --> 00:30:56,485 Amelia, this is AJ Fikry from Island. 483 00:30:56,487 --> 00:30:58,988 I wasn't expecting you to answer. 484 00:30:58,990 --> 00:31:01,224 Are we still on for two weeks from now, 485 00:31:01,226 --> 00:31:02,992 or do you have to cancel? 486 00:31:02,994 --> 00:31:05,228 Oh no, nothing like that. I was um, 487 00:31:05,230 --> 00:31:07,263 planning on leaving you a message, actually. 488 00:31:07,265 --> 00:31:11,367 Hi, you have reached the voicemail of Amelia Loman. 489 00:31:11,369 --> 00:31:13,135 Beep. 490 00:31:13,137 --> 00:31:13,870 Um... 491 00:31:13,872 --> 00:31:15,438 Beep. Go ahead. 492 00:31:15,440 --> 00:31:17,473 Leave your message. 493 00:31:17,475 --> 00:31:20,376 Um okay, hi, Amelia. 494 00:31:20,378 --> 00:31:21,644 This is AJ Fikry. 495 00:31:21,646 --> 00:31:26,115 I just finished reading a book that you recommended. 496 00:31:26,117 --> 00:31:28,217 Oh yeah, which one? 497 00:31:28,219 --> 00:31:29,252 That's odd. 498 00:31:29,254 --> 00:31:32,622 Voice mail seems to be talking back to me. 499 00:31:32,624 --> 00:31:34,891 It was from several years back. 500 00:31:34,893 --> 00:31:37,293 "The Late Bloomer" by Leon Friedman. 501 00:31:37,295 --> 00:31:38,961 Oh, don't go breaking my heart, AJ. 502 00:31:38,963 --> 00:31:42,465 That was my absolute favorite from four winter lists ago. 503 00:31:42,467 --> 00:31:43,566 No one wanted to read it. 504 00:31:43,568 --> 00:31:46,037 I don't know if you remember, but 505 00:31:46,070 --> 00:31:49,338 you gave me "The Late Bloomer" the first time we met. 506 00:31:49,340 --> 00:31:50,172 Did I? 507 00:31:50,174 --> 00:31:52,909 Would have been around the time I started at Knightley. 508 00:31:52,911 --> 00:31:54,543 Well, you know, that literary memoirs 509 00:31:54,545 --> 00:31:55,978 aren't really my thing, 510 00:31:55,980 --> 00:31:58,648 but this was spectacular 511 00:31:58,650 --> 00:32:01,350 in its small way. 512 00:32:01,352 --> 00:32:02,285 Hm-mm. Go on. 513 00:32:02,287 --> 00:32:07,556 Every word the right one and exactly where it should be. 514 00:32:07,558 --> 00:32:08,991 Oh, darn it. 515 00:32:08,993 --> 00:32:10,626 What? 516 00:32:10,628 --> 00:32:12,061 Missed my turn. 517 00:32:12,063 --> 00:32:13,062 Oh well, that's all. I'll... 518 00:32:13,064 --> 00:32:14,664 I'll let you get back to the road. 519 00:32:14,666 --> 00:32:16,532 I'm sorry it took me so long to read it. 520 00:32:16,534 --> 00:32:19,101 I begged everyone I knew to read this book, 521 00:32:19,103 --> 00:32:21,404 and no one would listen to me except my mother. 522 00:32:21,406 --> 00:32:24,008 Even she wasn't an easy sell. 523 00:32:24,042 --> 00:32:26,542 Sometimes books don't find us until the right time. 524 00:32:26,544 --> 00:32:30,212 It's not much consolation for Mr. Friedman. 525 00:32:30,214 --> 00:32:32,250 I suppose not. 526 00:32:32,951 --> 00:32:35,954 Hmm, well, Amelia, 527 00:32:36,120 --> 00:32:38,220 I guess I'll see you in a couple of weeks. 528 00:32:38,222 --> 00:32:40,489 Oh, maybe next time you will listen to me 529 00:32:40,491 --> 00:32:42,591 when I tell you something's the 'best book 530 00:32:42,593 --> 00:32:43,492 on the winter list'. 531 00:32:43,494 --> 00:32:47,163 Yeah, probably not. I'm old, set in my ways, contrary. 532 00:32:47,165 --> 00:32:48,631 You're not that old. 533 00:32:48,633 --> 00:32:51,000 Not compared to Mr. Friedman, I guess. 534 00:32:51,002 --> 00:32:53,336 Hm, maybe when you're in town next week, 535 00:32:53,338 --> 00:32:57,241 -have dinner or something. -Sir, I'd like to purchase this. 536 00:32:57,508 --> 00:33:00,044 -Just one second. -Hmph. 537 00:33:00,745 --> 00:33:03,012 Sorry, customers. 538 00:33:03,014 --> 00:33:03,646 Stores have those. 539 00:33:03,648 --> 00:33:07,118 Yeah sometimes. It's annoying really. 540 00:33:07,585 --> 00:33:10,586 So uh, dinner? 541 00:33:10,588 --> 00:33:12,021 Right. 542 00:33:12,023 --> 00:33:15,758 We cam discuss the new winter list. 543 00:33:15,760 --> 00:33:16,525 Of course. 544 00:33:16,527 --> 00:33:18,427 Yes, of course. It's such a long trip from Alice. 545 00:33:18,429 --> 00:33:22,266 You'll be hungry. It's rude that I haven't suggested it before. 546 00:33:22,600 --> 00:33:23,632 Let's make it a late lunch then. 547 00:33:23,634 --> 00:33:27,470 I'll need to catch the last ferry back to Hyannis. 548 00:33:42,086 --> 00:33:45,256 Pequods, like Moby Dick. 549 00:33:45,656 --> 00:33:47,525 Do you like Moby Dick? 550 00:33:48,493 --> 00:33:50,192 I hate it. 551 00:33:50,194 --> 00:33:52,228 I don't say that about many things. 552 00:33:52,230 --> 00:33:54,764 Teachers assign it, and there're parents are happy 553 00:33:54,766 --> 00:33:56,732 because their kids are reading something of quality. 554 00:33:56,734 --> 00:33:58,467 But it's forcing kids to read books like that 555 00:33:58,469 --> 00:34:01,103 that makes them think they hate reading. 556 00:34:01,105 --> 00:34:02,138 I'm surprised you didn't cancel 557 00:34:02,140 --> 00:34:03,672 when you saw the name of the restaurant. 558 00:34:03,674 --> 00:34:05,810 Oh, I thought about it. 559 00:34:07,211 --> 00:34:08,544 Aarghh! 560 00:34:08,546 --> 00:34:10,046 Ahoy, landlubbers. 561 00:34:10,048 --> 00:34:12,381 Care for a themed cocktail? 562 00:34:12,383 --> 00:34:15,117 One Queequeg, please. 563 00:34:15,119 --> 00:34:16,652 Ah, okay. 564 00:34:16,654 --> 00:34:17,253 Sir? 565 00:34:17,255 --> 00:34:21,659 Just, a glass of whatever your house red is. 566 00:34:22,660 --> 00:34:24,095 Okay. 567 00:34:24,629 --> 00:34:26,195 That's sad. 568 00:34:26,197 --> 00:34:27,463 I bet you've gone your whole life 569 00:34:27,465 --> 00:34:29,799 without having a Queequeg despite the fact 570 00:34:29,801 --> 00:34:31,667 that you live here and you sell books 571 00:34:31,669 --> 00:34:35,073 and you probably even like Moby Dick. 572 00:34:35,506 --> 00:34:37,573 You're obviously a more evolved person than I am. 573 00:34:37,575 --> 00:34:39,308 Yeah, I can see that. 574 00:34:39,310 --> 00:34:43,345 And after I have this cocktail, my whole life's going to change. 575 00:34:43,347 --> 00:34:45,581 One Queequeg for the lady. 576 00:34:45,583 --> 00:34:47,683 -Oh. -One glass of red 577 00:34:47,685 --> 00:34:49,620 for the gentleman. 578 00:34:53,091 --> 00:34:54,525 Thanks. 579 00:34:55,126 --> 00:34:59,295 Look, a little shrimp through a plastic anchor. 580 00:34:59,297 --> 00:35:03,167 That is an unexpected delight. 581 00:35:04,168 --> 00:35:05,534 Cheers. 582 00:35:05,536 --> 00:35:07,839 Mm. Cheers. 583 00:35:09,841 --> 00:35:11,576 Ooh. 584 00:35:14,345 --> 00:35:16,114 So... 585 00:35:17,248 --> 00:35:19,450 let's talk books. 586 00:35:21,752 --> 00:35:23,554 Books. 587 00:35:28,793 --> 00:35:31,327 Well, thank you again for lunch. 588 00:35:31,329 --> 00:35:33,798 Next time it's on me. 589 00:35:36,901 --> 00:35:39,670 Why don't I walk you to the ferry? 590 00:35:41,372 --> 00:35:42,605 All right. 591 00:35:42,607 --> 00:35:44,240 If you don't mind me asking, 592 00:35:44,242 --> 00:35:45,441 why was "The Late Bloomer" 593 00:35:45,443 --> 00:35:48,212 your favorite book from the list? 594 00:35:48,246 --> 00:35:51,716 -You're a young... -No, no, no. Not that young. 595 00:35:52,150 --> 00:35:56,485 What I mean to say is you probably haven't experienced 596 00:35:56,487 --> 00:35:59,457 much of what Mr. Friedman describes. 597 00:35:59,891 --> 00:36:02,825 I look at you, and after reading the book, 598 00:36:02,827 --> 00:36:04,693 I wonder what made you respond to it. 599 00:36:04,695 --> 00:36:09,398 Mr. Fikry, that is a very personal question. 600 00:36:09,400 --> 00:36:10,399 Sorry. 601 00:36:10,401 --> 00:36:11,867 The main reason I loved the book 602 00:36:11,869 --> 00:36:15,773 was the quality of the writing, of course. 603 00:36:17,241 --> 00:36:18,374 Of course. 604 00:36:18,376 --> 00:36:20,344 But that isn't enough. 605 00:36:20,444 --> 00:36:23,913 Let's just say I'd been on many, many bad dates 606 00:36:23,915 --> 00:36:27,283 by the time "The Late Bloomer" came across my desk. 607 00:36:27,285 --> 00:36:29,285 I am a romantic person, 608 00:36:29,287 --> 00:36:34,458 but these don't always seem like romantic times to me. 609 00:36:34,525 --> 00:36:37,560 The "Late Bloomer" is a book about the possibility 610 00:36:37,562 --> 00:36:41,599 of finding great love at any age. 611 00:36:42,967 --> 00:36:45,503 Sounds cliché, I know. 612 00:36:46,204 --> 00:36:49,373 And you? Why did you like it? 613 00:36:49,974 --> 00:36:50,873 Quality of the prose. 614 00:36:50,875 --> 00:36:52,408 No, we're not allowed to say that, I thought. 615 00:36:52,410 --> 00:36:54,777 You don't want to hear my sad stories. 616 00:36:54,779 --> 00:36:58,583 Sure, I do. I love sad stories. 617 00:37:03,888 --> 00:37:07,992 My wife died a couple of years ago, 618 00:37:08,793 --> 00:37:11,994 and Friedman gets at something specific 619 00:37:11,996 --> 00:37:14,632 about what it is to lose someone. 620 00:37:15,466 --> 00:37:17,602 How it isn't one thing. 621 00:37:17,835 --> 00:37:22,506 He writes about how you lose and lose and lose. 622 00:37:25,376 --> 00:37:27,578 It could have been a popular book. 623 00:37:28,746 --> 00:37:30,314 I know. 624 00:37:32,516 --> 00:37:35,718 I'm thinking of having someone read a passage 625 00:37:35,720 --> 00:37:37,722 from it at my wedding. 626 00:37:38,556 --> 00:37:41,490 You're getting married, Amelia. 627 00:37:41,492 --> 00:37:43,993 Congratulations! Who's the lucky fellow? 628 00:37:43,995 --> 00:37:46,595 -His name is Brett Brewer. -Hmm. 629 00:37:46,597 --> 00:37:50,833 I had just about given up when I met him online. 630 00:37:50,835 --> 00:37:51,600 Tell me more. 631 00:37:51,602 --> 00:37:55,304 He's in the military, serving overseas in Afghanistan. 632 00:37:55,306 --> 00:37:58,841 Oh, well done. You're marrying an American hero. 633 00:37:58,843 --> 00:38:00,511 I guess I am. 634 00:38:00,845 --> 00:38:02,711 I hate those guys. 635 00:38:02,713 --> 00:38:04,013 Well, they just make me feel so inadequate. 636 00:38:04,015 --> 00:38:06,448 Tell me something shitty about him so I feel better. 637 00:38:06,450 --> 00:38:07,750 Well, he's not home much. 638 00:38:07,752 --> 00:38:09,752 Yeah, you must miss him. 639 00:38:09,754 --> 00:38:11,053 I do. 640 00:38:11,055 --> 00:38:13,055 Get a ton of reading done, though. 641 00:38:13,057 --> 00:38:15,958 That's good. Does he read, too? 642 00:38:15,960 --> 00:38:17,426 No, actually. 643 00:38:17,428 --> 00:38:19,628 No, he's not much of a reader. 644 00:38:19,630 --> 00:38:20,863 That's kind of interesting. 645 00:38:20,865 --> 00:38:24,600 I just mean, it's interesting to be with someone whose, um... 646 00:38:24,602 --> 00:38:26,535 whose interests are so different from mine. 647 00:38:26,537 --> 00:38:29,938 I don't know why I keep saying 'interests.' 648 00:38:29,940 --> 00:38:31,674 The point is, he is a good man. 649 00:38:31,676 --> 00:38:33,509 And he's good to you, that's what counts. 650 00:38:33,511 --> 00:38:35,012 Hm. 651 00:38:35,479 --> 00:38:36,445 Anyway, no one's perfect. 652 00:38:36,447 --> 00:38:38,781 Someone probably made him read "Moby Dick" in high school. 653 00:38:41,719 --> 00:38:45,321 And your wife, was she a reader? 654 00:38:45,323 --> 00:38:46,989 Mm-hm. 655 00:38:46,991 --> 00:38:48,624 And a writer. 656 00:38:48,626 --> 00:38:49,858 Hmm. 657 00:38:49,860 --> 00:38:51,460 I wouldn't worry about it, though. 658 00:38:51,462 --> 00:38:52,761 Reading's overrated. 659 00:38:52,763 --> 00:38:55,064 Look at all the good stuff on television. 660 00:38:55,066 --> 00:38:56,398 Hm. 661 00:38:56,400 --> 00:39:00,004 Oh, darn it! I think that's my ferry. 662 00:39:00,604 --> 00:39:02,404 It was nice talking with you, AJ. 663 00:39:02,406 --> 00:39:03,972 I'll see you in March! 664 00:39:03,974 --> 00:39:04,873 Looking forward to it. 665 00:39:04,875 --> 00:39:09,712 Hey, don't wait four years to read my books next time! 666 00:39:09,714 --> 00:39:10,446 I won't! 667 00:39:10,448 --> 00:39:13,349 AJ. There's something kind of heroic 668 00:39:13,351 --> 00:39:14,683 about being a bookseller. 669 00:39:14,685 --> 00:39:16,452 There's also something kind of heroic 670 00:39:16,454 --> 00:39:18,120 about adopting a child! 671 00:39:18,122 --> 00:39:19,855 Thank you, Amelia. 672 00:39:19,857 --> 00:39:22,493 My friends call me Amy! 673 00:39:30,701 --> 00:39:32,101 I think I've met someone. 674 00:39:32,103 --> 00:39:32,868 Haha, good news. 675 00:39:32,870 --> 00:39:36,105 Yeah. The problem is, she's affianced to someone else. 676 00:39:36,107 --> 00:39:37,639 -Ah, bad timing. -Yeah. 677 00:39:37,641 --> 00:39:40,676 You know, I've been a cop for over 20 years. 678 00:39:40,678 --> 00:39:42,578 Pretty much every bad thing in life 679 00:39:42,580 --> 00:39:43,979 is a result of bad timing. 680 00:39:43,981 --> 00:39:47,485 And every good thing is a result of good timing. 681 00:39:48,018 --> 00:39:49,485 That seems terribly reductive. 682 00:39:49,487 --> 00:39:52,020 Hey, it's good to know your heart still works. 683 00:39:52,022 --> 00:39:53,789 Want me to set you up with someone? 684 00:39:53,791 --> 00:39:54,456 Nah. 685 00:39:54,458 --> 00:39:55,591 Come on, I know everyone in town. 686 00:39:55,593 --> 00:39:58,660 Yeah unfortunately, it's a very small town. 687 00:40:08,773 --> 00:40:12,875 So Lambiase says you own the bookstore? 688 00:40:12,877 --> 00:40:14,445 Hm. 689 00:40:14,879 --> 00:40:17,613 Oh, do you read? 690 00:40:17,615 --> 00:40:18,747 A ton actually. 691 00:40:18,749 --> 00:40:20,449 Oh, great. 692 00:40:20,451 --> 00:40:22,586 Mainly sports memoirs. 693 00:40:23,587 --> 00:40:24,887 Yeah, they're my thing. 694 00:40:24,889 --> 00:40:26,924 You know they're all ghostwritten? 695 00:40:27,625 --> 00:40:29,191 Yeah, so what? 696 00:40:29,193 --> 00:40:31,429 These books... they're... 697 00:40:31,529 --> 00:40:34,832 Look, my point is they're essentially lies. 698 00:40:34,965 --> 00:40:37,433 All of life's in a sports memoir. 699 00:40:37,435 --> 00:40:38,734 You practice hard, you succeed, 700 00:40:38,736 --> 00:40:42,473 and then eventually your body gives out and it's over. 701 00:40:42,540 --> 00:40:45,541 Sounds like a latter-period Philip Roth novel. 702 00:40:46,110 --> 00:40:49,678 That's one of those things you say to sound smart, right? 703 00:40:49,680 --> 00:40:51,081 But, really, 704 00:40:51,148 --> 00:40:54,218 you're trying to make someone else feel stupid. 705 00:41:01,759 --> 00:41:04,626 I'm not sure I wanna see you again. 706 00:41:07,731 --> 00:41:11,168 I'm sorry if I hurt your feelings before. 707 00:41:11,635 --> 00:41:14,071 The memoirs thing, I just... 708 00:41:14,805 --> 00:41:16,507 Don't worry about it. 709 00:41:16,774 --> 00:41:18,843 You can't help the way you are. 710 00:41:25,883 --> 00:41:28,050 Maya, do you know how old I am? 711 00:41:28,052 --> 00:41:29,251 No. 712 00:41:29,253 --> 00:41:30,686 I'm 43. 713 00:41:30,688 --> 00:41:32,122 Oh. 714 00:41:32,490 --> 00:41:35,057 In all these years I've learned that it's... 715 00:41:35,059 --> 00:41:37,893 it's better to have loved and lost 716 00:41:37,895 --> 00:41:38,894 and it's better to be alone 717 00:41:38,896 --> 00:41:42,197 than to be with someone you don't really fancy. 718 00:41:42,199 --> 00:41:43,868 Do you agree? 719 00:41:46,237 --> 00:41:49,271 Sometimes, though, I get tired of learning lessons. 720 00:41:54,078 --> 00:41:55,611 I have a question. 721 00:41:55,613 --> 00:41:56,645 Yes, beautiful. 722 00:41:56,647 --> 00:41:58,580 Don't you ever go to work? 723 00:41:58,582 --> 00:42:00,082 Uh, I'm at work right now. 724 00:42:00,084 --> 00:42:01,583 You don't look like you're working. 725 00:42:01,585 --> 00:42:03,552 You look like you're reading. 726 00:42:03,554 --> 00:42:06,121 Don't you have a place that you go 727 00:42:06,123 --> 00:42:07,022 where you have a job? 728 00:42:07,024 --> 00:42:10,125 Hm mm. Come here, I wanna show you something. 729 00:42:10,127 --> 00:42:11,560 All right, look at this. 730 00:42:11,562 --> 00:42:14,763 You see, this right here... 731 00:42:14,765 --> 00:42:16,100 Who's that? 732 00:42:16,734 --> 00:42:18,634 Daniel Parish. 733 00:42:18,636 --> 00:42:19,935 Hm mm. 734 00:42:19,937 --> 00:42:21,737 -You're a writer. -Oh. 735 00:42:21,739 --> 00:42:22,771 What is this about? 736 00:42:22,773 --> 00:42:24,706 Ah, it's about the follies of man. 737 00:42:24,708 --> 00:42:27,876 It's a... it's a love story and a tragedy. 738 00:42:27,878 --> 00:42:30,279 That's very general. 739 00:42:30,281 --> 00:42:32,548 Right, okay. It's about um, 740 00:42:32,550 --> 00:42:34,082 a nurse who has spent her whole life 741 00:42:34,084 --> 00:42:35,150 taking care of other people. 742 00:42:35,152 --> 00:42:36,184 She gets in a car accident, 743 00:42:36,186 --> 00:42:38,220 and now the other people have to take care of her 744 00:42:38,222 --> 00:42:39,988 for the first time in her life. 745 00:42:39,990 --> 00:42:42,758 That does not sound like something I would read. 746 00:42:42,760 --> 00:42:45,027 Well, it was on the New York Times Bestseller List 747 00:42:45,029 --> 00:42:46,897 for over a year. 748 00:42:50,935 --> 00:42:53,604 Is Daniel Parish a good writer? 749 00:42:53,804 --> 00:42:57,308 He is good, but he's not my favorite. 750 00:42:57,875 --> 00:42:59,743 That's what I thought. 751 00:43:00,110 --> 00:43:02,846 -Let me answer it. -Yeah. 752 00:43:04,048 --> 00:43:05,881 Island Books, Maya speaking. 753 00:43:05,883 --> 00:43:07,282 Hi, Maya. 754 00:43:07,284 --> 00:43:07,916 Hi, Amy! 755 00:43:07,918 --> 00:43:10,052 Did you read the book I sent you? 756 00:43:10,054 --> 00:43:11,053 Hey! 757 00:43:11,055 --> 00:43:11,987 Amelia. Amelia, hello. 758 00:43:11,989 --> 00:43:15,891 Hi, AJ. I'd like to have our next meeting over video call. 759 00:43:15,893 --> 00:43:17,259 -Is that okay? -No, it's... 760 00:43:17,261 --> 00:43:20,662 it's not a problem. Maybe uh, next week? 761 00:43:20,664 --> 00:43:23,899 Great. I'll send over details. 762 00:43:23,901 --> 00:43:25,200 What? 763 00:43:25,202 --> 00:43:26,668 Summer list time. 764 00:43:26,670 --> 00:43:28,770 Okay, so Knightley has not one 765 00:43:28,772 --> 00:43:31,173 but two short-story collections on the summer... 766 00:43:31,175 --> 00:43:32,843 Crutches? 767 00:43:34,111 --> 00:43:34,743 Yeah. 768 00:43:34,745 --> 00:43:37,279 Yeah, that's we are meeting this way. 769 00:43:37,281 --> 00:43:39,281 Did this stupid thing of breaking my ankle 770 00:43:39,283 --> 00:43:43,118 and now I'm stuck here for the next six or seven weeks. 771 00:43:43,120 --> 00:43:44,086 I'm sorry. 772 00:43:44,088 --> 00:43:45,721 That's my own fault. 773 00:43:45,723 --> 00:43:49,360 Galoshes are better for rain than ice. 774 00:43:49,960 --> 00:43:52,761 So, back to the list. 775 00:43:52,763 --> 00:43:54,630 When is the wedding? 776 00:43:54,632 --> 00:43:56,934 Or has it already happened yet? 777 00:43:57,935 --> 00:44:00,736 It's off actually. 778 00:44:00,738 --> 00:44:02,170 Amelia, I'm sorry to hear that. 779 00:44:02,172 --> 00:44:05,040 Hm, happened a while ago. Over Christmas. 780 00:44:05,042 --> 00:44:08,278 What happened? If you don't mind me asking. 781 00:44:08,779 --> 00:44:11,179 Brett's a great guy, but the sad truth is 782 00:44:11,181 --> 00:44:14,785 we don't have very much in common. 783 00:44:15,419 --> 00:44:18,822 Shared sensibility does matter. 784 00:44:19,723 --> 00:44:22,758 Okay, so a story I really love. 785 00:44:22,760 --> 00:44:25,193 It has a murder mystery element but... 786 00:44:25,195 --> 00:44:26,028 What is that book? 787 00:44:26,030 --> 00:44:27,829 - Which book? - That... that book. 788 00:44:27,831 --> 00:44:31,299 It's leaning on the lamp, on the table behind you. 789 00:44:31,301 --> 00:44:34,770 Hm, wouldn't you like to know. It's my favorite. 790 00:44:34,772 --> 00:44:38,206 It was a gift from my father for my college graduation. 791 00:44:38,208 --> 00:44:40,075 Huh. So, what is it? 792 00:44:40,077 --> 00:44:44,046 If you ever come down to Providence, I'll show you. 793 00:44:55,793 --> 00:44:58,927 This isn't like a date, is it? 794 00:44:58,929 --> 00:45:00,230 Uh... 795 00:45:00,964 --> 00:45:04,301 I'm teasing. Come inside. 796 00:45:16,180 --> 00:45:19,748 No, please. Sit. Let me. 797 00:45:19,750 --> 00:45:21,085 Mm-hmm. 798 00:45:23,153 --> 00:45:26,421 You were so mean to me the first time we met. 799 00:45:26,423 --> 00:45:29,458 I still haven't forgiven you, you know? 800 00:45:29,460 --> 00:45:31,359 Yeah, I'd hoped you'd forgotten that. 801 00:45:31,361 --> 00:45:32,961 I haven't. 802 00:45:32,963 --> 00:45:36,133 My memory is very long, AJ. 803 00:45:37,301 --> 00:45:38,467 I was awful. 804 00:45:38,469 --> 00:45:43,173 But in my defense, I was going through a bad time. 805 00:45:46,276 --> 00:45:48,779 Told my mother about you. 806 00:45:49,480 --> 00:45:51,747 She said that you didn't sound like 807 00:45:51,749 --> 00:45:54,282 very good boyfriend material. 808 00:45:54,284 --> 00:45:56,952 I know. I'm not. Sorry about that. 809 00:45:56,954 --> 00:45:59,490 Because I like you enormously. 810 00:46:07,898 --> 00:46:10,098 Do you wanna see what that book is? 811 00:46:10,100 --> 00:46:11,233 Which book? 812 00:46:11,235 --> 00:46:13,935 The book in my office that you asked me about. 813 00:46:13,937 --> 00:46:17,307 Isn't that what you came to see? 814 00:46:19,276 --> 00:46:24,148 My office is through my bedroom, by the way. 815 00:46:27,951 --> 00:46:29,787 Hm. 816 00:46:41,565 --> 00:46:44,501 I'll show you the book in the morning. 817 00:46:49,206 --> 00:46:51,239 My ankle hurts, so 818 00:46:51,241 --> 00:46:53,175 apologies if my seduction 819 00:46:53,177 --> 00:46:56,578 lacks some of the subtlety it might usually have. 820 00:48:22,499 --> 00:48:25,033 Dear AJ, my mother likes to say 821 00:48:25,035 --> 00:48:28,538 that novels have ruined me for real men. 822 00:48:28,639 --> 00:48:31,473 I find this insulting because it implies 823 00:48:31,475 --> 00:48:32,474 that I only read books 824 00:48:32,476 --> 00:48:35,545 with classically romantic heroes. 825 00:48:36,313 --> 00:48:37,579 I don't mind the occasional novel 826 00:48:37,581 --> 00:48:40,348 with a romantic hero but as you know by know, 827 00:48:40,350 --> 00:48:43,652 my tastes are far more varied than that. 828 00:48:43,654 --> 00:48:45,153 One way or round trip? 829 00:48:45,155 --> 00:48:45,921 Uh, round. 830 00:48:45,923 --> 00:48:49,157 For instance, I adore Humbert Humbert as a character 831 00:48:49,159 --> 00:48:50,625 while accepting the fact 832 00:48:50,627 --> 00:48:52,661 that he would make an appalling boyfriend 833 00:48:52,663 --> 00:48:55,130 or even casual acquaintance. 834 00:48:55,132 --> 00:48:57,198 The same is true for Holden Caulfield 835 00:48:57,200 --> 00:48:59,567 and Misters Rochester and Darcy. 836 00:48:59,569 --> 00:49:03,004 But I think where my mother has a point is, 837 00:49:03,006 --> 00:49:04,706 in so far as I tend to take in 838 00:49:04,708 --> 00:49:08,209 an overly romantic view of things. 839 00:49:08,211 --> 00:49:10,245 And, this means I have been known 840 00:49:10,247 --> 00:49:14,249 to ignore the signs that something won't work out. 841 00:49:14,251 --> 00:49:16,518 So, while these last months have been 842 00:49:16,520 --> 00:49:19,289 some of the most romantic... 843 00:49:20,290 --> 00:49:22,290 Ah, you'd been gone too long. 844 00:49:22,292 --> 00:49:23,024 Only a week. 845 00:49:23,026 --> 00:49:25,961 So, while I feel a real connection with... 846 00:49:29,132 --> 00:49:32,634 So, while I certainly enjoyed our time together 847 00:49:32,636 --> 00:49:35,739 and I loved to getting to know Maya, 848 00:49:36,440 --> 00:49:38,740 the reality is it takes me five hours 849 00:49:38,742 --> 00:49:41,643 to get to Alice Island, if the traffic is good, 850 00:49:41,645 --> 00:49:42,510 which it rarely is. 851 00:49:42,512 --> 00:49:46,550 And, if the ferry is running which it often is not, 852 00:49:47,050 --> 00:49:48,216 I can't move from Providence, 853 00:49:48,218 --> 00:49:51,319 and you can't move from Alice Island. 854 00:49:51,321 --> 00:49:54,257 The situation is irresolvable. 855 00:49:57,761 --> 00:49:59,294 And maybe it isn't fair to Maya, 856 00:49:59,296 --> 00:50:02,430 or to you, or to me to continue on, on something 857 00:50:02,432 --> 00:50:04,733 that is doomed to fail. 858 00:50:04,735 --> 00:50:08,303 As my mother like to say, "Amelia, you're 34 years old. 859 00:50:08,305 --> 00:50:10,338 You don't have any more time to waste in 860 00:50:10,340 --> 00:50:12,240 impossible relationships." 861 00:50:12,242 --> 00:50:15,779 She doesn't mean herself, by the way. Ha-ha. 862 00:50:18,749 --> 00:50:20,482 I find it difficult to say, 863 00:50:20,484 --> 00:50:23,520 any of these things when we're together. 864 00:50:32,295 --> 00:50:34,297 When are you coming back? 865 00:50:34,564 --> 00:50:38,533 About that, I probably won't be able to see you 866 00:50:38,535 --> 00:50:40,602 as much as this summer. 867 00:50:40,604 --> 00:50:41,503 I'm traveling for work, 868 00:50:41,505 --> 00:50:44,205 my mother is going to Providence in August. 869 00:50:44,207 --> 00:50:47,509 Uh, and I... I could come and see you? 870 00:50:47,511 --> 00:50:50,380 I really won't be around much. 871 00:50:51,615 --> 00:50:53,483 Amelia, I'm sorry. 872 00:50:54,618 --> 00:50:55,316 For what? 873 00:50:55,318 --> 00:50:57,788 That I can't do more of the driving. 874 00:50:59,122 --> 00:51:00,624 I love you. 875 00:51:02,092 --> 00:51:03,760 I love you, too. 876 00:51:18,275 --> 00:51:21,176 She's gonna love it, and I hope she says yes. 877 00:51:21,178 --> 00:51:24,446 Well, she'd still be our friend even if she says no. 878 00:51:24,448 --> 00:51:25,480 Why would she say no? 879 00:51:25,482 --> 00:51:28,718 Lots of reasons. Your dad isn't exactly a catch. 880 00:51:30,220 --> 00:51:31,488 Hey. 881 00:51:33,723 --> 00:51:36,293 This okay with you, by the way? 882 00:51:39,563 --> 00:51:41,865 Okay. Come on. 883 00:51:46,103 --> 00:51:48,837 I'm pumped. I've never met a writer before. 884 00:51:49,773 --> 00:51:51,306 Daniel Parish. 885 00:51:51,308 --> 00:51:53,441 Oh, yeah. Daniel Parish. 886 00:51:53,443 --> 00:51:55,812 I always forget he's a writer. 887 00:51:56,313 --> 00:52:00,648 Leon Friedman. Novelist extraordinaire. 888 00:52:00,650 --> 00:52:02,183 Pleased to meet you. 889 00:52:02,185 --> 00:52:04,219 -Oh. -You must be AJ Fikry. 890 00:52:04,221 --> 00:52:07,188 Ah, actually this is AJ Fikry. 891 00:52:07,190 --> 00:52:08,590 You must be AJ Fikry! 892 00:52:09,493 --> 00:52:11,392 The gal at Knightley says you love my book. 893 00:52:11,394 --> 00:52:14,829 - There's going to be liquor at this event, yes? 894 00:52:14,831 --> 00:52:18,668 Well, it is the afternoon so we weren't planning on it, 895 00:52:19,302 --> 00:52:22,806 but I am sure I can procure some. 896 00:52:25,709 --> 00:52:28,478 I thought he'd be different somehow. 897 00:52:29,379 --> 00:52:32,682 Authors never look like their author photographs. 898 00:52:41,291 --> 00:52:45,226 I'm 81 years old, and statistically speaking, 899 00:52:45,228 --> 00:52:48,796 I should have died 4.7 years ago. 900 00:52:51,301 --> 00:52:53,535 My God, this is depressing. 901 00:52:55,705 --> 00:52:58,508 You people really like this? 902 00:53:00,210 --> 00:53:01,811 Hmm. 903 00:53:16,459 --> 00:53:18,595 Oh. 904 00:53:19,362 --> 00:53:21,264 Thanks. 905 00:53:24,668 --> 00:53:27,237 Mmm. Aaah. 906 00:53:27,537 --> 00:53:28,970 What's your favorite book? 907 00:53:28,972 --> 00:53:31,406 Oh, don't know that I have one. 908 00:53:31,408 --> 00:53:32,340 Why don't you tell me 909 00:53:32,342 --> 00:53:34,876 what you'd like for Christmas instead? 910 00:53:34,878 --> 00:53:37,946 Christmas? Christmas isn't for four months. 911 00:53:39,749 --> 00:53:41,918 Well... 912 00:53:42,285 --> 00:53:44,519 Wow, it's really great to meet you. 913 00:53:44,521 --> 00:53:45,653 My boyfriend and I would probably 914 00:53:45,655 --> 00:53:49,891 would not have gotten together if it weren't for your book. 915 00:53:49,893 --> 00:53:52,360 Ah, give me a hug. 916 00:53:55,899 --> 00:53:57,801 Oh. 917 00:53:58,702 --> 00:54:02,270 That's the power of fiction for you. 918 00:54:02,272 --> 00:54:02,904 Yeah, I suppose. 919 00:54:02,906 --> 00:54:07,442 Only it isn't fiction, right? It actually happened. 920 00:54:07,444 --> 00:54:09,377 Oh yes, sweetheart. Of course. 921 00:54:09,379 --> 00:54:11,446 Perhaps, Mr. Friedman meant to say that 922 00:54:11,448 --> 00:54:13,648 that is the power of narrative. 923 00:54:13,650 --> 00:54:15,817 And perhaps Mr. Friedman was trying to say 924 00:54:15,819 --> 00:54:18,653 that a relationship based on loving a book is 925 00:54:18,655 --> 00:54:21,658 not likely to be much of a relationship. 926 00:54:22,325 --> 00:54:23,625 -Margaret Loman. -Ah. 927 00:54:23,627 --> 00:54:26,427 My spouse died a couple of years ago, too. 928 00:54:26,429 --> 00:54:29,030 Amelia, my daughter, made me read your book 929 00:54:29,032 --> 00:54:31,532 for my Widows of Charleston Book Club. 930 00:54:31,534 --> 00:54:32,734 Everyone loved it. 931 00:54:32,736 --> 00:54:35,003 Oh, how nice. 932 00:54:35,005 --> 00:54:37,372 How nice. 933 00:54:37,374 --> 00:54:38,840 How... 934 00:54:38,842 --> 00:54:40,310 Yes? 935 00:54:44,681 --> 00:54:45,949 Oh God! 936 00:54:46,449 --> 00:54:49,417 -Oh! -I seem to have had 937 00:54:49,419 --> 00:54:51,019 too much to drink. 938 00:54:51,021 --> 00:54:52,722 Obviously. 939 00:54:55,792 --> 00:54:58,593 I'm going to take Friedman to the airport. 940 00:54:58,595 --> 00:54:59,494 Ismay said she'd do it, 941 00:54:59,496 --> 00:55:00,662 but I think the only decent thing 942 00:55:00,664 --> 00:55:03,431 -is for me to go with her. -Hm, good man. 943 00:55:03,433 --> 00:55:06,336 I'll watch Maya and I'll clean up here. 944 00:55:09,306 --> 00:55:11,706 I thought today would be more romantic 945 00:55:11,708 --> 00:55:12,807 than it turned out to be. 946 00:55:12,809 --> 00:55:14,942 No, it's very romantic. 947 00:55:14,944 --> 00:55:17,812 It's more romantic than a lecherous old drunk 948 00:55:17,814 --> 00:55:19,414 looking down my blouse? 949 00:55:19,416 --> 00:55:20,948 AJ, we need to go. 950 00:55:20,950 --> 00:55:22,383 That's me. 951 00:55:22,385 --> 00:55:24,719 Hey uh, I don't think I made a good impression 952 00:55:24,721 --> 00:55:26,087 on your mother. 953 00:55:26,089 --> 00:55:27,355 No one does. 954 00:55:27,357 --> 00:55:29,793 I wouldn't worry too much about it. 955 00:55:32,028 --> 00:55:33,061 I love you. 956 00:55:33,063 --> 00:55:34,829 AJ? 957 00:55:42,839 --> 00:55:44,806 I can help. 958 00:55:44,808 --> 00:55:45,506 Thank you. 959 00:55:45,508 --> 00:55:48,778 You can get all the plastic cups and napkins. 960 00:55:53,917 --> 00:55:56,486 Was something wrong with the writer? 961 00:55:57,687 --> 00:55:59,122 The usual. 962 00:56:00,423 --> 00:56:01,723 Oh, excuse me. 963 00:56:01,725 --> 00:56:06,427 I can't say he was completely what I was expecting. 964 00:56:06,429 --> 00:56:08,096 What were you expecting? 965 00:56:08,098 --> 00:56:10,565 Someone more intellectual, I think. 966 00:56:10,567 --> 00:56:12,367 -Hmm. -That sounds really snobby. 967 00:56:12,369 --> 00:56:14,435 That's probably not the right word. 968 00:56:14,437 --> 00:56:15,636 No, no. I... 969 00:56:15,638 --> 00:56:16,904 Um, I know what you mean. 970 00:56:16,906 --> 00:56:19,674 My expectations were probably too high. 971 00:56:19,676 --> 00:56:22,545 I work for his publisher. 972 00:56:22,612 --> 00:56:26,681 It was my favorite thing I ever sold, actually. 973 00:56:26,683 --> 00:56:28,651 Why was it your favorite? 974 00:56:28,918 --> 00:56:31,786 I had lost my dad right before, 975 00:56:31,788 --> 00:56:33,588 and I guess something in the voice 976 00:56:33,590 --> 00:56:34,889 reminded me of him. 977 00:56:34,891 --> 00:56:38,826 Also, there so many true, true things in it. 978 00:56:38,828 --> 00:56:42,864 They make the publishers clean up after the reading? 979 00:56:43,800 --> 00:56:48,102 No, I'm the bookstore owner's girlfriend, too. 980 00:56:48,104 --> 00:56:50,004 So, I'm just helping out. 981 00:56:50,006 --> 00:56:51,439 Oh, he must be a huge fan of the book 982 00:56:51,441 --> 00:56:53,808 to bring Leon Friedman here after all these years. 983 00:56:53,810 --> 00:56:55,545 Yeah. 984 00:56:55,845 --> 00:56:59,013 The truth is, he did it for me. 985 00:56:59,015 --> 00:57:02,552 It was the first book we loved together. 986 00:57:03,119 --> 00:57:03,851 That's cute. 987 00:57:03,853 --> 00:57:05,420 Kind of like the first restaurant you go to 988 00:57:05,422 --> 00:57:08,122 or the first song you danced to or something. 989 00:57:08,124 --> 00:57:11,027 Yeah, exactly. 990 00:57:12,729 --> 00:57:15,532 Why don't you think the book sold? 991 00:57:15,965 --> 00:57:18,201 -"The Late Bloomer?" -Hm. 992 00:57:19,135 --> 00:57:21,137 It's competitive out there. 993 00:57:21,571 --> 00:57:23,471 Sometimes even when a book is good, 994 00:57:23,473 --> 00:57:26,576 it just still doesn't work. 995 00:57:27,110 --> 00:57:29,913 That must be hard. 996 00:57:30,713 --> 00:57:33,183 Are you writing a book or something? 997 00:57:33,783 --> 00:57:36,186 I've tried, yes. 998 00:57:39,722 --> 00:57:41,991 Amelia Loman. 999 00:57:42,826 --> 00:57:44,659 Leonora Ferris. 1000 00:57:44,661 --> 00:57:45,526 Are you from Alice? 1001 00:57:45,528 --> 00:57:48,596 No, I just came in for the day. For the reading. 1002 00:57:48,598 --> 00:57:51,866 Oh. You must be a big fan of the book, too. 1003 00:57:51,868 --> 00:57:53,100 I know from experience that Alice 1004 00:57:53,102 --> 00:57:55,803 is not the easiest place in the world to get to. 1005 00:57:56,940 --> 00:57:58,641 No, it isn't. 1006 00:57:59,742 --> 00:58:02,577 No one travels without purpose. 1007 00:58:02,579 --> 00:58:05,849 Those who are lost wish to be lost. 1008 00:58:06,549 --> 00:58:08,918 You're quoting "The Late Bloomer." 1009 00:58:09,552 --> 00:58:10,852 It really was your favorite. 1010 00:58:10,854 --> 00:58:12,689 It was. 1011 00:58:13,957 --> 00:58:16,691 "When I was young, I never felt young." 1012 00:58:16,693 --> 00:58:17,625 Something like that. 1013 00:58:17,627 --> 00:58:20,230 Do you remember the rest of that quote? 1014 00:58:21,698 --> 00:58:22,230 -No. -Oh, 1015 00:58:22,232 --> 00:58:25,500 writers don't remember everything they write. 1016 00:58:25,502 --> 00:58:27,170 How could they? 1017 00:58:28,505 --> 00:58:30,137 It was nice talking to you. 1018 00:58:30,139 --> 00:58:35,178 You're him, aren't you? You are Leon Friedman. 1019 00:58:38,047 --> 00:58:39,849 Not truly. 1020 00:58:40,583 --> 00:58:42,785 What does that mean? 1021 00:58:43,052 --> 00:58:45,086 A long time ago, a girl wrote a novel, 1022 00:58:45,088 --> 00:58:49,524 and she tried to sell it, but no one wanted it. 1023 00:58:49,526 --> 00:58:51,192 So, she thought it would be easier 1024 00:58:51,194 --> 00:58:54,564 if she retitled the book and called it a memoir. 1025 00:58:54,998 --> 00:58:56,631 Who was that man? 1026 00:58:56,633 --> 00:58:59,033 I um, called a casting office. 1027 00:58:59,035 --> 00:59:01,769 He usually plays Santa. 1028 00:59:02,272 --> 00:59:04,639 I don't understand. Why do the reading? 1029 00:59:04,641 --> 00:59:06,741 Why go to the bother and the expense? 1030 00:59:06,743 --> 00:59:07,875 Why risk it? 1031 00:59:07,877 --> 00:59:10,611 No, the book had already flopped. 1032 00:59:10,613 --> 00:59:13,216 And sometimes you wanna know... 1033 00:59:14,217 --> 00:59:16,250 to see for yourself that your work 1034 00:59:16,252 --> 00:59:20,156 has meant something to someone. 1035 00:59:22,759 --> 00:59:25,028 I feel a little fooled. 1036 00:59:29,065 --> 00:59:32,867 You're a good writer, you know? 1037 00:59:37,240 --> 00:59:38,975 I do now. 1038 01:00:19,115 --> 01:00:20,848 How was the drive? 1039 01:00:20,850 --> 01:00:21,849 The best thing I can say is 1040 01:00:21,851 --> 01:00:25,321 Mr. Friedman was passed out for most of it. 1041 01:00:29,158 --> 01:00:30,992 I should get back to the hotel. 1042 01:00:30,994 --> 01:00:33,094 My mother and I have to leave early tomorrow. 1043 01:00:33,096 --> 01:00:36,797 No. No, stay! Stay a bit. Just think quick! 1044 01:00:36,799 --> 01:00:37,732 -Oh! -Oh! 1045 01:00:37,734 --> 01:00:39,100 Ow! AJ what the fuck? 1046 01:00:39,102 --> 01:00:41,268 I'm sorry I was trying to get you not to leave. 1047 01:00:41,270 --> 01:00:42,403 I thought you were gonna catch it. 1048 01:00:42,405 --> 01:00:44,805 Oh... you aimed a little high. 1049 01:00:44,807 --> 01:00:48,711 It's uh... it's... it's for you. 1050 01:00:54,984 --> 01:00:57,020 Lets get married. 1051 01:00:58,421 --> 01:01:01,122 I know I'm stuck on this island. 1052 01:01:01,124 --> 01:01:03,758 I know I'm poor, a single father. 1053 01:01:03,760 --> 01:01:06,394 And in a business with somewhat diminishing returns. 1054 01:01:06,396 --> 01:01:07,862 I know that your mother hates me, 1055 01:01:07,864 --> 01:01:10,131 that I'm obviously crap at hosting author events- 1056 01:01:10,133 --> 01:01:11,932 Wait. This is a strange proposal. 1057 01:01:11,934 --> 01:01:15,104 Lead with your strong stuff, AJ. 1058 01:01:17,006 --> 01:01:21,177 All I know is when I read a book, 1059 01:01:21,244 --> 01:01:24,213 I want you to be reading it at the same time. 1060 01:01:25,148 --> 01:01:27,081 I want to know what Amelia would... 1061 01:01:27,083 --> 01:01:28,918 would think of it. 1062 01:01:33,923 --> 01:01:35,224 Okay. 1063 01:01:36,159 --> 01:01:37,894 Okay? 1064 01:01:38,428 --> 01:01:40,061 Okay. 1065 01:01:40,063 --> 01:01:42,930 Okay. Okay. 1066 01:01:46,069 --> 01:01:49,704 At the end of the day, a man feels compelled to share 1067 01:01:49,706 --> 01:01:52,006 what he learned in this life. 1068 01:01:52,008 --> 01:01:55,042 It is the secret fear that we are unlovable 1069 01:01:55,044 --> 01:01:56,310 that isolates us, 1070 01:01:56,312 --> 01:01:59,080 but it is only because we are isolated 1071 01:01:59,082 --> 01:02:01,718 that we think that we are un lovable. 1072 01:02:02,085 --> 01:02:05,021 So, here's my wish for you. 1073 01:02:05,488 --> 01:02:07,855 Some day, you do not know when, 1074 01:02:07,857 --> 01:02:10,191 you will be driving down the road. 1075 01:02:10,193 --> 01:02:13,227 And some day, you do not know when, 1076 01:02:13,229 --> 01:02:14,929 you will make a wrong turn. 1077 01:02:14,931 --> 01:02:19,233 At the end of the road, when you're least expecting it, 1078 01:02:19,235 --> 01:02:21,235 a person will be there. 1079 01:02:21,237 --> 01:02:25,274 And this person will be a city to you. 1080 01:02:25,908 --> 01:02:29,310 And in this city, there will be love. 1081 01:02:29,312 --> 01:02:32,346 And in this city, there will be sorrow. 1082 01:02:32,348 --> 01:02:35,483 And in this city, there will be sickness, 1083 01:02:35,485 --> 01:02:38,419 and health, and better, and worse. 1084 01:02:38,421 --> 01:02:41,255 And everything under the sun. 1085 01:02:58,207 --> 01:02:59,876 Ismay! 1086 01:03:00,376 --> 01:03:02,845 It's a little cold for a swim. 1087 01:03:06,783 --> 01:03:09,352 Yeah, a little. I just... 1088 01:03:11,053 --> 01:03:13,356 came up to clear my head. 1089 01:03:18,394 --> 01:03:22,163 Must be hard to see AJ married to someone 1090 01:03:22,165 --> 01:03:23,864 other than your sister. 1091 01:03:23,866 --> 01:03:28,971 Yeah, but Amelia seems lovely. 1092 01:03:32,975 --> 01:03:35,478 The thing about weddings is 1093 01:03:36,279 --> 01:03:39,849 it can make a person feel real lonely. 1094 01:03:40,917 --> 01:03:44,585 Here. 1095 01:03:56,399 --> 01:03:59,168 You took that turn a little fast. 1096 01:03:59,969 --> 01:04:01,468 I don't love you anymore. 1097 01:04:01,470 --> 01:04:04,006 You always get like this at weddings. 1098 01:04:04,340 --> 01:04:06,607 You're not a good man. 1099 01:04:06,609 --> 01:04:07,341 I'm complex. 1100 01:04:07,343 --> 01:04:10,980 Maybe I'm not good, but I'm certainly not the worst. 1101 01:04:17,587 --> 01:04:19,455 Know you're bad. 1102 01:04:19,522 --> 01:04:22,990 And what's worse, is you've made me bad. 1103 01:04:22,992 --> 01:04:25,059 Ismay, this is an insane place to park. 1104 01:04:25,061 --> 01:04:28,896 Every time I see her with AJ and Amelia, 1105 01:04:28,898 --> 01:04:30,297 I'm sick to my stomach. 1106 01:04:30,299 --> 01:04:32,967 Because she should have been ours. 1107 01:04:32,969 --> 01:04:33,467 What? 1108 01:04:33,469 --> 01:04:35,905 If you had done the right thing, 1109 01:04:36,906 --> 01:04:38,572 she'd be ours. 1110 01:04:40,610 --> 01:04:44,011 I know Marian Wallace was your girlfriend. 1111 01:04:44,013 --> 01:04:44,578 That isn't true. 1112 01:04:44,580 --> 01:04:47,214 And I know that she left Maya for you! 1113 01:04:47,216 --> 01:04:50,987 If you thought that was true, why didn't you do something? 1114 01:04:51,520 --> 01:04:53,890 I was pregnant. 1115 01:04:54,390 --> 01:04:58,125 I lost the baby but I was pregnant. 1116 01:04:58,127 --> 01:04:59,927 And if you had just come to me, 1117 01:04:59,929 --> 01:05:01,362 I would have adopted her, Daniel. 1118 01:05:01,364 --> 01:05:04,098 I would have forgiven you and I would have taken her in. 1119 01:05:04,100 --> 01:05:05,466 And she would have been ours. 1120 01:05:05,468 --> 01:05:08,102 But Marian Wallace was not my girlfriend. 1121 01:05:08,104 --> 01:05:10,037 How stupid do you think that I am? 1122 01:05:10,039 --> 01:05:11,572 She was a girl who came to a reading 1123 01:05:11,574 --> 01:05:15,442 and a girl I slept with once. 1124 01:05:15,444 --> 01:05:18,948 I mean, how could I even be sure the child was mine? Hmm? 1125 01:05:19,081 --> 01:05:22,685 Every last bit of love I had for you is gone. 1126 01:05:24,053 --> 01:05:25,552 I still love you. 1127 01:05:27,657 --> 01:05:29,256 I think I'm okay. 1128 01:05:29,258 --> 01:05:30,927 Are you okay? 1129 01:05:31,093 --> 01:05:34,295 Oh, my leg! I think it's broken. 1130 01:05:34,297 --> 01:05:36,130 Oh, it's bad... 1131 01:05:37,300 --> 01:05:39,535 Ismay, you have to drive! 1132 01:05:41,170 --> 01:05:42,670 "In The Children in the Apple Tree," 1133 01:05:42,672 --> 01:05:46,106 the main character is in a fatal car accident. 1134 01:05:46,108 --> 01:05:47,341 I'd struggled writing it. 1135 01:05:47,343 --> 01:05:49,576 Everything I knew about fatal car accidents 1136 01:05:49,578 --> 01:05:50,678 came from books I'd read. 1137 01:05:50,680 --> 01:05:54,016 And I was never really happy with what I'd written. 1138 01:05:54,483 --> 01:05:57,620 The passage hadn't been as bad as I thought. 1139 01:06:01,691 --> 01:06:03,490 Oh, Daniel. 1140 01:06:44,333 --> 01:06:47,103 I thought you were gonna wear the dress. 1141 01:06:48,204 --> 01:06:51,774 Sorry, Amy. Seemed too fancy. 1142 01:06:55,344 --> 01:06:59,279 Welcome, my friends and fellow literature enthusiasts, 1143 01:06:59,281 --> 01:07:01,482 to the 55th Annual Island County 1144 01:07:01,484 --> 01:07:03,384 High School Short Story Contest. 1145 01:07:04,353 --> 01:07:06,653 You all are in for a treat tonight! 1146 01:07:06,655 --> 01:07:09,423 I'd like to congratulate our ten semi-finalists, 1147 01:07:09,425 --> 01:07:13,227 who represent the best young minds of Island County. 1148 01:07:13,229 --> 01:07:16,463 Now, onto our three finalists. 1149 01:07:16,465 --> 01:07:19,435 From Alice Island High School, 1150 01:07:19,602 --> 01:07:21,769 "My Grandmother's Hands" written by John Furness. 1151 01:07:28,677 --> 01:07:31,380 "My Grandmother's Hands." 1152 01:07:31,714 --> 01:07:35,718 When I was young, I didn't realize that people got old. 1153 01:07:35,785 --> 01:07:37,618 I thought some people were just born old, and 1154 01:07:37,620 --> 01:07:39,353 some people were just born young... 1155 01:07:41,457 --> 01:07:43,257 "The Journey" by Virginia Kim. 1156 01:07:48,064 --> 01:07:49,665 "The Journey." 1157 01:07:49,698 --> 01:07:53,133 The girl did not know that it would be the last time 1158 01:07:53,135 --> 01:07:57,406 she would see her mother until she was on the plane. 1159 01:07:57,673 --> 01:08:01,177 She had never been on a plane before. 1160 01:08:03,379 --> 01:08:04,478 Our last finalist 1161 01:08:04,480 --> 01:08:07,848 is also from Alice Island High School. 1162 01:08:09,718 --> 01:08:12,419 "A Day at the Beach" by Maya T. Fikry. 1163 01:08:14,323 --> 01:08:18,094 Yeah! That's my goddaughter. 1164 01:08:19,161 --> 01:08:20,828 It's actually "A Trip to the Beach." 1165 01:08:20,830 --> 01:08:22,196 Sorry, what did I say? 1166 01:08:22,198 --> 01:08:24,198 You said, "A Day at the Beach," which is close, 1167 01:08:24,200 --> 01:08:26,433 but it means something completely different. 1168 01:08:26,435 --> 01:08:28,537 I stand corrected. 1169 01:08:31,307 --> 01:08:33,275 "A Trip to the Beach." 1170 01:08:34,443 --> 01:08:35,676 Mary is running late. 1171 01:08:35,678 --> 01:08:38,612 She has a private room, but she shares the bathroom 1172 01:08:38,614 --> 01:08:40,247 with six other people. 1173 01:08:43,385 --> 01:08:46,722 It seems like someone's always using it. 1174 01:08:48,390 --> 01:08:50,124 She owed her money. 1175 01:08:50,126 --> 01:08:52,862 It terrified her to think how much. 1176 01:08:55,331 --> 01:08:56,663 She felt as if she had been running 1177 01:08:56,665 --> 01:08:59,368 for the better part of two years. 1178 01:09:00,469 --> 01:09:03,439 Every part of her body was tired. 1179 01:09:03,506 --> 01:09:07,541 And yes, Mary knew she was a disappointment. 1180 01:09:07,543 --> 01:09:10,277 She could see it in the professor's kind, 1181 01:09:10,279 --> 01:09:12,181 disinterested... 1182 01:09:12,882 --> 01:09:15,516 What would be left? Nothing. 1183 01:09:15,518 --> 01:09:19,588 The end of some credit cards could cover the groceries... 1184 01:09:19,822 --> 01:09:23,290 To have lowered herself to return to this place, 1185 01:09:23,292 --> 01:09:24,391 to this woman... 1186 01:09:24,393 --> 01:09:26,593 she had barely escaped the first time. 1187 01:09:26,595 --> 01:09:30,733 This dingy gray house felt like a trap. 1188 01:09:32,601 --> 01:09:37,371 The baby, she thought, had so few things 1189 01:09:37,373 --> 01:09:38,739 and so many things. 1190 01:09:38,741 --> 01:09:42,478 And every year, she would need so many more. 1191 01:09:42,778 --> 01:09:46,382 She wasn't sure if the credit card would go through, 1192 01:09:47,583 --> 01:09:49,283 but then it did. 1193 01:09:49,285 --> 01:09:50,350 It was just before Christmas, 1194 01:09:50,352 --> 01:09:52,419 and the train station was filled with families 1195 01:09:52,421 --> 01:09:55,255 -and presents and good cheer... -Wake up. She's almost finished. 1196 01:09:55,257 --> 01:09:56,623 ...and Mary had never felt... 1197 01:09:56,625 --> 01:09:58,625 I haven't been asleep. 1198 01:09:58,627 --> 01:10:02,229 Just imagining. It's very vivid. 1199 01:10:02,231 --> 01:10:04,331 Mary smiles brightly. 1200 01:10:04,333 --> 01:10:07,736 "I thought I would take a trip to the beach," she says. 1201 01:10:08,204 --> 01:10:10,506 "The baby loves the beach." 1202 01:10:10,606 --> 01:10:14,343 "Isn't it a little cold for the beach?" the girl asked. 1203 01:10:14,810 --> 01:10:15,909 When she gets to Alice Island, 1204 01:10:15,911 --> 01:10:19,680 the first place Mary sees is a bookstore. 1205 01:10:19,682 --> 01:10:22,249 She goes inside so that she and the baby 1206 01:10:22,251 --> 01:10:23,719 can warm up. 1207 01:10:24,853 --> 01:10:26,855 A man is at the counter. 1208 01:10:27,590 --> 01:10:29,289 That's you! 1209 01:10:29,291 --> 01:10:31,592 He has a very grumpy demeanour. 1210 01:10:31,594 --> 01:10:34,595 I'm looking for something to read. 1211 01:10:34,597 --> 01:10:35,963 What kind of books do you like? 1212 01:10:35,965 --> 01:10:37,397 Oh, all kinds. 1213 01:10:37,399 --> 01:10:39,466 I basically like them better than people. 1214 01:10:41,470 --> 01:10:42,836 Me too. 1215 01:10:42,838 --> 01:10:43,737 My favorite kind of book 1216 01:10:43,739 --> 01:10:46,573 is where a character has hardships 1217 01:10:46,575 --> 01:10:48,911 but overcomes them in the end. 1218 01:10:49,478 --> 01:10:51,378 It's silly probably. 1219 01:10:51,380 --> 01:10:52,846 I know life isn't like that. 1220 01:10:52,848 --> 01:10:55,484 Maybe that's why it's your favorite? 1221 01:10:56,852 --> 01:10:58,420 Maybe. 1222 01:10:58,520 --> 01:11:02,825 - Oh, I have the perfect... - It just came in. One sec. 1223 01:11:11,767 --> 01:11:13,569 Miss? 1224 01:11:16,305 --> 01:11:17,638 He leaves the book on the counter 1225 01:11:17,640 --> 01:11:21,477 just in case Mary ever decided to come back. 1226 01:11:22,645 --> 01:11:27,781 Mary is on the beach, but the baby is not with her. 1227 01:11:27,783 --> 01:11:30,386 She used to swim on a swim team. 1228 01:11:30,419 --> 01:11:32,786 She was good enough to win the state's championship 1229 01:11:32,788 --> 01:11:34,721 in high school. 1230 01:11:34,723 --> 01:11:37,658 That day, the water is cold, 1231 01:11:37,660 --> 01:11:40,329 and Mary is out of practice. 1232 01:11:40,896 --> 01:11:44,064 She swims out past the lighthouse, 1233 01:11:44,066 --> 01:11:47,036 and she doesn't swim back. 1234 01:11:57,546 --> 01:11:59,782 Great job, Maya! 1235 01:12:08,424 --> 01:12:11,927 I am going to frame that certificate. 1236 01:12:13,095 --> 01:12:15,998 Whatever. It's just third. 1237 01:12:17,032 --> 01:12:19,635 And your story was amazing. 1238 01:12:20,402 --> 01:12:21,904 Seriously. 1239 01:12:23,439 --> 01:12:25,040 Thanks, Amy. 1240 01:12:26,542 --> 01:12:28,043 Wasn't it, AJ? 1241 01:12:53,669 --> 01:12:55,569 -Just wait. -Dad, I'm really... 1242 01:12:55,571 --> 01:12:56,837 These things are never fair. 1243 01:12:56,839 --> 01:13:00,874 People like what they like, and that's the great 1244 01:13:00,876 --> 01:13:02,743 and terrible thing. 1245 01:13:02,745 --> 01:13:04,010 It's about personal taste 1246 01:13:04,012 --> 01:13:06,980 and a certain set of people on a certain day. 1247 01:13:06,982 --> 01:13:10,584 For instance, two out of the three finalists were women, 1248 01:13:10,586 --> 01:13:13,754 which may have tipped the scales toward the male. 1249 01:13:13,756 --> 01:13:16,456 Maybe one of the judges' grandmothers 1250 01:13:16,458 --> 01:13:17,491 died last week, 1251 01:13:17,493 --> 01:13:20,460 which made that story particularly effective. 1252 01:13:20,462 --> 01:13:21,895 One never knows. 1253 01:13:21,897 --> 01:13:24,133 But here's what I do know. 1254 01:13:24,967 --> 01:13:30,439 "A Trip to the Beach" by Maya Tamerlane Fikry, 1255 01:13:32,141 --> 01:13:34,843 that was written by a writer. 1256 01:13:43,719 --> 01:13:45,587 I know it's dumb, 1257 01:13:46,021 --> 01:13:48,524 just really wanted to win. 1258 01:13:50,592 --> 01:13:52,027 I know. 1259 01:14:04,006 --> 01:14:08,108 Yeah, okay, but what the heck happened to the violin? 1260 01:14:08,110 --> 01:14:11,180 I mean, did I miss something here? 1261 01:14:11,480 --> 01:14:14,481 A priceless Stradivarius doesn't just disappear 1262 01:14:14,483 --> 01:14:15,849 out of thin air. 1263 01:14:15,851 --> 01:14:17,117 Maybe that's the writer's point 1264 01:14:17,119 --> 01:14:19,219 that the violin's not the point? 1265 01:14:20,489 --> 01:14:21,955 Of course, it's the point. 1266 01:14:21,957 --> 01:14:23,990 Maybe the point is how the violin 1267 01:14:23,992 --> 01:14:25,759 affects everybody's lives? 1268 01:14:25,761 --> 01:14:27,561 Oh, boo. 1269 01:14:27,563 --> 01:14:29,663 Boooo. 1270 01:14:29,665 --> 01:14:30,997 Back me up here, AJ. 1271 01:14:30,999 --> 01:14:33,166 You don't always have to know who stole the violin. 1272 01:14:33,168 --> 01:14:35,902 Man, in my experience, a book is more satisfying 1273 01:14:35,904 --> 01:14:36,803 to readers if you do. 1274 01:14:36,805 --> 01:14:37,971 - Oh! - Thank you! 1275 01:14:37,973 --> 01:14:41,107 Though although I don't mind ambiguity myself. 1276 01:14:41,109 --> 01:14:42,611 Traitor! 1277 01:14:42,911 --> 01:14:46,748 Lambiase, do you even read the book? 1278 01:14:46,915 --> 01:14:48,849 Yeah, I've read this book twice. 1279 01:14:48,851 --> 01:14:50,750 Once, I put it on the chief's... 1280 01:14:50,752 --> 01:14:51,685 -Hi! -Hey. 1281 01:14:51,687 --> 01:14:54,554 I'm gonna need 50 copies of "Our Town." 1282 01:14:54,556 --> 01:14:55,655 It's a classic. 1283 01:14:55,657 --> 01:14:57,958 I did like it. Judgment free. 1284 01:14:57,960 --> 01:15:00,594 If you look at her picture, she's clearly saying, 1285 01:15:00,596 --> 01:15:02,996 "You're never gonna find out where the damn violin was." 1286 01:15:02,998 --> 01:15:04,865 She does have quite a smirk on her, though. 1287 01:15:04,867 --> 01:15:05,966 She does, she does. 1288 01:15:06,935 --> 01:15:08,602 What group is this again? 1289 01:15:08,604 --> 01:15:10,506 Chief's Choice. 1290 01:15:16,111 --> 01:15:19,613 So, what are you doing when you're not being a cop? 1291 01:15:19,615 --> 01:15:21,982 Well, believe it or not, I read a lot. 1292 01:15:21,984 --> 01:15:26,086 I mean, maybe you wouldn't think it was that much. 1293 01:15:26,088 --> 01:15:27,888 I know you teach English. 1294 01:15:27,890 --> 01:15:29,022 What do you read? 1295 01:15:29,024 --> 01:15:30,290 A little bit of everything. 1296 01:15:30,292 --> 01:15:33,161 I started out with crime novels. 1297 01:15:33,962 --> 01:15:36,596 Pretty predictable, that. 1298 01:15:36,598 --> 01:15:38,532 I mean I'm a cop. 1299 01:15:38,534 --> 01:15:41,001 Did you ever read any of Daniel's books? 1300 01:15:41,003 --> 01:15:43,103 One. The first one. 1301 01:15:43,105 --> 01:15:44,104 Did you like it? 1302 01:15:44,106 --> 01:15:46,006 Not my cup of tea. 1303 01:15:46,008 --> 01:15:48,710 It was very well written though. 1304 01:15:50,312 --> 01:15:52,112 Do you miss your husband? 1305 01:15:52,114 --> 01:15:55,684 The best parts of him were in his books. 1306 01:15:57,252 --> 01:15:58,952 What do you like to read? 1307 01:15:58,954 --> 01:16:01,755 Plays, the odd bit of poetry. 1308 01:16:01,757 --> 01:16:04,057 There's the books that I teach every year. 1309 01:16:04,059 --> 01:16:05,825 They're like old friends to me. 1310 01:16:05,827 --> 01:16:08,228 But, if I'm choosing something just for me, 1311 01:16:08,230 --> 01:16:09,865 something new... 1312 01:16:10,732 --> 01:16:13,967 ...I'd say my favorite kind of character 1313 01:16:13,969 --> 01:16:17,070 is a woman in a faraway place. 1314 01:16:17,072 --> 01:16:19,839 Like India, or Bangkok. 1315 01:16:19,841 --> 01:16:21,608 She's just left her husband, 1316 01:16:21,610 --> 01:16:23,076 or maybe she never had a husband 1317 01:16:23,078 --> 01:16:24,711 because she knew, wisely, 1318 01:16:24,713 --> 01:16:26,913 that the married life was not for her. 1319 01:16:26,915 --> 01:16:29,718 I like when she has multiple lovers. 1320 01:16:30,052 --> 01:16:32,218 And I like when she wears hats 1321 01:16:32,220 --> 01:16:34,988 to shield her fair skin from the sun. 1322 01:16:34,990 --> 01:16:38,126 I like descriptions of hotels and 1323 01:16:38,760 --> 01:16:40,760 suitcases with stickers on them. 1324 01:16:40,762 --> 01:16:44,798 And a little romance, but not too much. 1325 01:16:44,800 --> 01:16:46,299 The story is period. 1326 01:16:46,301 --> 01:16:48,635 Maybe a war, but in the background. 1327 01:16:48,637 --> 01:16:49,903 Not a lot of bloodshed. 1328 01:16:49,905 --> 01:16:53,175 A little sex, but not too graphic. 1329 01:16:54,076 --> 01:16:55,175 And no children. 1330 01:16:55,177 --> 01:16:58,845 Cause they usually spoil the story for me. 1331 01:16:58,847 --> 01:16:59,679 I don't have any. 1332 01:16:59,681 --> 01:17:01,081 For I don't mind them in real life. 1333 01:17:01,083 --> 01:17:03,352 I just don't want to read about them. 1334 01:17:04,353 --> 01:17:06,186 An ending could be happy or sad. 1335 01:17:06,188 --> 01:17:10,292 I don't really care anymore as long as it's earned. 1336 01:17:10,892 --> 01:17:13,226 And then she can settle down and 1337 01:17:13,228 --> 01:17:15,964 open her own little business, 1338 01:17:17,132 --> 01:17:20,068 or she can drown herself in the ocean. 1339 01:17:33,815 --> 01:17:35,115 Hey. 1340 01:17:38,320 --> 01:17:40,856 I'm gonna make you breakfast. 1341 01:17:54,169 --> 01:17:57,303 Have you ever considered not having a moustache? 1342 01:17:57,305 --> 01:18:00,275 If it bothers you, it's gone. 1343 01:18:01,943 --> 01:18:04,913 No, I like it. 1344 01:18:10,886 --> 01:18:14,189 I've been a cop for almost 30 years. 1345 01:18:16,024 --> 01:18:19,893 Sometimes it's hard to stop being a cop. 1346 01:18:19,895 --> 01:18:23,296 I had overly focused on the details of things. 1347 01:18:23,298 --> 01:18:26,232 Writers and cops are the same that way. 1348 01:18:26,234 --> 01:18:27,867 Good book, bad book. 1349 01:18:27,869 --> 01:18:30,839 It's the details that tell the story. 1350 01:18:31,306 --> 01:18:33,239 I'm not bragging but I can always solve a 1351 01:18:33,241 --> 01:18:35,775 solve a story before it's done. 1352 01:18:35,777 --> 01:18:38,947 I might be a better reader than a cop. 1353 01:18:40,015 --> 01:18:41,047 Answer the mysteries. 1354 01:18:41,049 --> 01:18:44,219 Usually, the thing that's out of place. 1355 01:18:47,989 --> 01:18:50,490 But sometimes it's the things in plain sight 1356 01:18:50,492 --> 01:18:53,159 that you don't allow yourself to see. 1357 01:18:53,161 --> 01:18:56,329 It's nice to have someone to cook for. 1358 01:18:56,331 --> 01:18:58,333 Smells great. 1359 01:18:59,234 --> 01:19:01,367 The difference between a cop and a writer 1360 01:19:01,369 --> 01:19:04,306 is that cops have to see everything. 1361 01:19:05,307 --> 01:19:08,310 Writers get to choose what to see 1362 01:19:09,277 --> 01:19:11,146 and what to ignore. 1363 01:20:10,839 --> 01:20:13,940 Hey, can you stop at the store on your way home? 1364 01:20:13,942 --> 01:20:15,942 We need Drain-o... 1365 01:20:15,944 --> 01:20:17,076 - Drain-o. - Sponges... 1366 01:20:17,078 --> 01:20:19,045 - Sponges. Grapes, if they have them. 1367 01:20:19,047 --> 01:20:19,846 Grapes. 1368 01:20:19,848 --> 01:20:21,381 Yeah, I'll get them if they have them. 1369 01:20:21,383 --> 01:20:23,016 - Okay. - I love you. 1370 01:20:23,018 --> 01:20:24,586 I love you, too. 1371 01:20:25,520 --> 01:20:27,322 Oh... 1372 01:20:45,273 --> 01:20:48,109 Would you mind spelling that for me? 1373 01:20:49,477 --> 01:20:52,013 I like to Google things. 1374 01:21:11,032 --> 01:21:12,532 Tell me a good cop story. 1375 01:21:12,534 --> 01:21:14,267 You mean a story about a good cop 1376 01:21:14,269 --> 01:21:17,170 or an interesting story about a police officer. 1377 01:21:17,172 --> 01:21:18,607 It's up to you. 1378 01:21:18,640 --> 01:21:22,876 I wanna hear something amusing to distract me from my problems. 1379 01:21:22,878 --> 01:21:26,045 What problems? You have like the perfect wife. 1380 01:21:26,047 --> 01:21:29,351 The perfect kid. Good business. 1381 01:21:31,019 --> 01:21:32,888 I'll tell you after. 1382 01:21:33,889 --> 01:21:35,255 Let me think. 1383 01:21:36,992 --> 01:21:38,358 So, about 15 years ago, 1384 01:21:38,360 --> 01:21:40,293 there's this kid, goes to Alicetown. 1385 01:21:40,295 --> 01:21:42,428 Hadn't been to school in a month. 1386 01:21:42,430 --> 01:21:44,030 Well, the parents were at their wits' ends. 1387 01:21:44,032 --> 01:21:46,966 So, I decided to follow the kid for a day. 1388 01:21:46,968 --> 01:21:48,601 After a while, we get to this building 1389 01:21:48,603 --> 01:21:50,003 I've never been in before. 1390 01:21:50,005 --> 01:21:52,438 Round the corner up uh, Main and Parker. 1391 01:21:52,440 --> 01:21:53,506 You know where am I? 1392 01:21:53,508 --> 01:21:55,208 You're at the library. 1393 01:21:55,210 --> 01:21:56,242 Bingo! 1394 01:21:56,244 --> 01:21:58,044 So, I didn't read much back then. 1395 01:21:58,046 --> 01:22:02,282 I follow him up the stairs to a library carrel in the back 1396 01:22:02,284 --> 01:22:04,117 and I'm thinking, he's gotta be doing 1397 01:22:04,119 --> 01:22:05,051 drugs back there, right? 1398 01:22:05,053 --> 01:22:07,220 It's the perfect place. Isolated. 1399 01:22:07,222 --> 01:22:08,288 But you know what he's got? 1400 01:22:08,290 --> 01:22:11,991 Uh, books I'd imagine. I mean that's the obvious thing. 1401 01:22:11,993 --> 01:22:12,558 One thick book. 1402 01:22:12,560 --> 01:22:15,061 He's in the middle of reading "Infinite Jest." 1403 01:22:15,063 --> 01:22:16,562 Have you ever read of it? 1404 01:22:16,564 --> 01:22:17,697 Now, you're making this up. 1405 01:22:17,699 --> 01:22:19,399 He's reading "Infinite Jest." 1406 01:22:19,401 --> 01:22:21,401 He says he can't read it at home 1407 01:22:21,403 --> 01:22:23,636 because he's got five siblings to babysit. 1408 01:22:23,638 --> 01:22:25,138 He can't read it at school cause his 1409 01:22:25,140 --> 01:22:26,272 buddies will make fun of him. 1410 01:22:26,274 --> 01:22:28,942 So, he skips school to read in peace. 1411 01:22:28,944 --> 01:22:31,311 This book takes a lot of concentration. 1412 01:22:31,313 --> 01:22:32,378 He says. "Listen, hombre," 1413 01:22:32,380 --> 01:22:36,082 he says, "there's nothing for me in school." 1414 01:22:36,084 --> 01:22:37,250 Everything is in this book. 1415 01:22:37,252 --> 01:22:41,187 I'm guessing, he's Hispanic, by your use of the word hombre. 1416 01:22:41,189 --> 01:22:42,322 So, I haul his ass back to school. 1417 01:22:42,324 --> 01:22:45,458 And the principal asks what should his punishment be. 1418 01:22:45,460 --> 01:22:47,160 And I ask him how long is it gonna take him 1419 01:22:47,162 --> 01:22:49,662 to finish his book? He says, "A couple of weeks." 1420 01:22:49,664 --> 01:22:50,663 So, I suggest, 1421 01:22:50,665 --> 01:22:54,502 two-week library suspension for delinquency. 1422 01:22:56,204 --> 01:22:56,669 You... 1423 01:22:56,671 --> 01:22:59,605 You're definitely making this up. 1424 01:22:59,607 --> 01:23:01,174 Admit it. 1425 01:23:01,176 --> 01:23:02,041 What... 1426 01:23:02,043 --> 01:23:04,143 The troubled youth did not skip school 1427 01:23:04,145 --> 01:23:06,546 to read "Infinite Jest." 1428 01:23:06,548 --> 01:23:09,148 I'm not making it up, AJ. 1429 01:23:09,150 --> 01:23:10,717 Yeah, really. 1430 01:23:10,719 --> 01:23:12,318 Are you kidding? 1431 01:23:12,320 --> 01:23:13,553 I swear to God. 1432 01:23:16,591 --> 01:23:17,690 Oh, God... 1433 01:23:17,692 --> 01:23:18,458 I was just... 1434 01:23:18,460 --> 01:23:19,726 I wanted to... you seemed depressed. 1435 01:23:19,728 --> 01:23:23,363 I wanted to give you a story with a little uplift. 1436 01:23:23,365 --> 01:23:25,398 Ah, thanks man. 1437 01:23:25,400 --> 01:23:27,135 Thanks very much. 1438 01:23:27,769 --> 01:23:31,239 So, what did you want to tell me, by the way? 1439 01:23:42,350 --> 01:23:44,450 I want you to know I love you. 1440 01:23:44,452 --> 01:23:45,718 And I don't judge you for anything 1441 01:23:45,720 --> 01:23:48,256 you might have done in the past. 1442 01:23:50,325 --> 01:23:53,395 I know about the bag in the closet. 1443 01:23:56,464 --> 01:23:59,234 I know that the book's in there. 1444 01:24:00,502 --> 01:24:04,739 I don't know how it got there and I don't need to know either. 1445 01:24:06,508 --> 01:24:08,410 The book is ruined. 1446 01:24:09,511 --> 01:24:15,116 But even a damaged Tamerlane must still be worth something. 1447 01:24:15,683 --> 01:24:18,186 AJ and Amy need the money. 1448 01:24:21,289 --> 01:24:23,391 Why do they need the money? 1449 01:24:24,659 --> 01:24:26,628 AJ has cancer. 1450 01:24:28,063 --> 01:24:31,566 The way I see it, we wipe the book of fingerprints, 1451 01:24:31,800 --> 01:24:34,434 put it in an envelope, and return it. 1452 01:24:34,436 --> 01:24:38,206 No one has to know where or who it came from. 1453 01:24:44,412 --> 01:24:46,514 How long have you known? 1454 01:24:46,681 --> 01:24:50,218 Since the first time I came to your house. 1455 01:24:50,251 --> 01:24:52,251 And you weren't upset? You didn't turn me in? 1456 01:24:52,253 --> 01:24:54,823 It's none of my business, Izzie. 1457 01:24:55,457 --> 01:24:59,192 I didn't come to your home as an officer of the law. 1458 01:24:59,194 --> 01:25:01,394 Shouldn't be going through your stuff. 1459 01:25:01,396 --> 01:25:04,232 I figured there must have been a story. 1460 01:25:11,306 --> 01:25:13,541 I wanna tell you what happened. 1461 01:25:14,142 --> 01:25:16,111 I don't need to know. 1462 01:25:16,845 --> 01:25:19,180 I want you to know. 1463 01:25:28,556 --> 01:25:29,822 The first time that Marian Wallace 1464 01:25:29,824 --> 01:25:33,161 came to see me, I was five months pregnant. 1465 01:25:33,294 --> 01:25:36,562 She had Maya with her, the baby was about two. 1466 01:25:36,564 --> 01:25:40,166 And she said that, "Maya was Daniel's daughter." 1467 01:25:40,168 --> 01:25:43,603 And I said-- and I'm not proud of this-- 1468 01:25:43,605 --> 01:25:44,770 "How do I know you're not lying?" 1469 01:25:44,772 --> 01:25:46,472 You think you're the first one to come around here, 1470 01:25:46,474 --> 01:25:49,475 and say that you've had Daniel's child. 1471 01:25:49,477 --> 01:25:51,244 She kept apologizing. 1472 01:25:51,246 --> 01:25:53,513 She said, "The baby doesn't have to a part 1473 01:25:53,515 --> 01:25:55,348 of Daniel Parish's life." 1474 01:25:55,350 --> 01:25:57,683 She kept calling him by his first and last name. 1475 01:25:57,685 --> 01:25:59,352 Cause she was a fan, you see. 1476 01:25:59,354 --> 01:26:02,321 The baby doesn't have to be in Daniel Parish's life. 1477 01:26:02,323 --> 01:26:04,924 We won't ever bother you again, I swear to God. 1478 01:26:04,926 --> 01:26:06,492 We just need a little money td. 1479 01:26:06,494 --> 01:26:07,927 Mama, mama. 1480 01:26:07,929 --> 01:26:09,295 To move on. 1481 01:26:09,297 --> 01:26:11,931 He said he would help, and now I can't find him anywhere. 1482 01:26:11,933 --> 01:26:13,432 Mama, mama, mama... 1483 01:26:13,434 --> 01:26:15,303 He's travelling. 1484 01:26:16,271 --> 01:26:19,340 I'll talk to him and see what I can do. 1485 01:26:19,574 --> 01:26:21,874 I talked to Daniel that night on the phone. 1486 01:26:21,876 --> 01:26:25,847 It was a good call, and I didn't bring up Marian Wallace. 1487 01:26:26,247 --> 01:26:30,416 I'm gonna be a changed man once that baby's here. 1488 01:26:30,852 --> 01:26:32,652 I had heard that before. 1489 01:26:32,654 --> 01:26:34,320 No, I'm serious. 1490 01:26:34,322 --> 01:26:35,955 I'm definitely gonna travel less. 1491 01:26:35,957 --> 01:26:38,391 I'm gonna stay at home, I'll write more, 1492 01:26:38,393 --> 01:26:40,426 I decided right thenu andand there... 1493 01:26:40,428 --> 01:26:43,831 that I would take care of the problem with Marian Wallace. 1494 01:26:44,599 --> 01:26:47,602 I would find a way to buy her off. 1495 01:26:48,336 --> 01:26:51,437 Down the hill, my sister had been dead for over a year, 1496 01:26:51,439 --> 01:26:55,575 and her husband was steadily drinking himself to death. 1497 01:26:55,577 --> 01:26:56,509 Hello, dead wife. 1498 01:26:56,511 --> 01:27:01,616 Out of obligation to her, I would check on AJ some nights. 1499 01:27:02,617 --> 01:27:03,683 Come on. 1500 01:27:11,559 --> 01:27:13,693 People always thought we were rich. 1501 01:27:13,695 --> 01:27:16,998 But Daniel spent every dollar we made. 1502 01:27:17,532 --> 01:27:20,868 I saw Tamerlane that night. And I thought... 1503 01:27:22,270 --> 01:27:24,639 this could solve everything. 1504 01:27:25,540 --> 01:27:27,940 The next day, everyone is looking for Tamerlane. 1505 01:27:27,942 --> 01:27:31,012 Oh hey, I'm looking for Marian Wallace. 1506 01:27:31,846 --> 01:27:33,246 Thank you. 1507 01:27:33,248 --> 01:27:35,750 But I've gone into Cambridge. 1508 01:27:39,454 --> 01:27:40,888 Here. 1509 01:27:43,424 --> 01:27:46,359 You can sell it. It's worth a lot of money. 1510 01:27:46,361 --> 01:27:46,859 Is it hot? 1511 01:27:46,861 --> 01:27:49,829 No, it belongs to Daniel, and he wants you to have it, 1512 01:27:49,831 --> 01:27:52,565 but you can never say where you got it. 1513 01:27:52,567 --> 01:27:54,033 You can take it to an auction house, 1514 01:27:54,035 --> 01:27:55,668 or a rare- books dealer. 1515 01:27:55,670 --> 01:27:59,807 Just claim you found it in a used-books bin. 1516 01:28:00,541 --> 01:28:03,442 I don't hear from Marian Wallace again for a while, 1517 01:28:03,444 --> 01:28:07,315 and I think maybe that's the end of it. 1518 01:28:07,882 --> 01:28:09,382 But of course, it isn't. 1519 01:28:09,384 --> 01:28:11,350 She says she's gone to every auction house 1520 01:28:11,352 --> 01:28:13,352 and rare book dealer in the Boston area, 1521 01:28:13,354 --> 01:28:14,887 and none of them want to deal with the book 1522 01:28:14,889 --> 01:28:17,623 because it doesn't have a provenance. 1523 01:28:17,625 --> 01:28:18,724 And the cops have been calling 1524 01:28:18,726 --> 01:28:21,460 about a stolen copy of Tamerlane. 1525 01:28:21,462 --> 01:28:23,865 What am I supposed to do with this? 1526 01:28:24,732 --> 01:28:28,334 Have you ever read "Tamerlane", Mrs. Parish? 1527 01:28:28,336 --> 01:28:29,702 It's so sad. 1528 01:28:29,704 --> 01:28:31,904 It's about this Turkish conqueror who 1529 01:28:31,906 --> 01:28:33,639 trades in the love of his life, 1530 01:28:33,641 --> 01:28:36,010 this poor peasant girl, for power. 1531 01:28:36,444 --> 01:28:38,778 Do you fancy yourself some poor peasant girl, 1532 01:28:38,780 --> 01:28:40,713 and I'm the mean wife who is keeping you 1533 01:28:40,715 --> 01:28:43,049 from the love of your life? 1534 01:28:43,051 --> 01:28:44,485 No. 1535 01:28:45,320 --> 01:28:50,024 And the worst of it is, I knew what I was doing. 1536 01:28:50,792 --> 01:28:53,359 He came to my college for a reading. 1537 01:28:53,361 --> 01:28:56,896 I loved his book, and when I slept with him. 1538 01:28:56,898 --> 01:29:00,066 I had read his author biography a hundred times 1539 01:29:00,068 --> 01:29:02,804 and I knew that he was married. 1540 01:29:04,772 --> 01:29:07,408 I've made so many mistakes. 1541 01:29:09,944 --> 01:29:11,879 I can't help you. 1542 01:29:14,582 --> 01:29:17,616 I'm thinking I'll just slip into AJ's apartment tomorrow 1543 01:29:17,618 --> 01:29:20,052 or the next day and return it. 1544 01:29:20,054 --> 01:29:22,557 That's when I notice... 1545 01:29:37,839 --> 01:29:39,004 The way I see it, 1546 01:29:39,006 --> 01:29:44,412 you saved AJ Fikry's life by stealing that manuscript. 1547 01:29:45,646 --> 01:29:47,815 What kind of cop are you? 1548 01:29:49,117 --> 01:29:50,952 The old kind. 1549 01:29:54,722 --> 01:29:56,023 Hey. 1550 01:29:56,591 --> 01:29:58,624 This was leaning on your door. 1551 01:29:58,626 --> 01:30:00,926 Hmm. Probably another galley. 1552 01:30:00,928 --> 01:30:04,065 Don't say that. Could be the next big thing. 1553 01:30:04,499 --> 01:30:07,099 So, what's... what's good in crime? 1554 01:30:07,101 --> 01:30:09,535 I need something new for Chief's Choice. 1555 01:30:09,537 --> 01:30:11,470 Hmm. 1556 01:30:11,472 --> 01:30:13,808 Maybe this? 1557 01:30:16,511 --> 01:30:18,811 Smart, sexy, and spell binding. 1558 01:30:18,813 --> 01:30:20,181 Yeah. 1559 01:30:21,082 --> 01:30:22,448 Lot 2200. 1560 01:30:22,450 --> 01:30:24,884 A last-minute addition to this afternoon's auction 1561 01:30:24,886 --> 01:30:25,918 and a rare opportunity 1562 01:30:25,920 --> 01:30:27,720 for the vintage books connoisseur. 1563 01:30:27,722 --> 01:30:30,689 Tamerlane and Other Poems by Edgar Allan Poe. 1564 01:30:30,691 --> 01:30:34,627 Written when Poe was 18 and attributed to 'A Bostonian.' 1565 01:30:34,629 --> 01:30:37,129 Only 50 printed at the time. 1566 01:30:37,131 --> 01:30:38,931 Tamerlane will be the crown jewel 1567 01:30:38,933 --> 01:30:41,167 in any serious rare books collection. 1568 01:30:41,169 --> 01:30:43,035 This copy shows some wear on the spine 1569 01:30:43,037 --> 01:30:45,171 and some markings of crayon on the cover. 1570 01:30:45,173 --> 01:30:48,040 This damage should not in any way spoil the beauty 1571 01:30:48,042 --> 01:30:49,975 or diminish the rarity of the object, 1572 01:30:49,977 --> 01:30:52,077 and this cannot be overstated. 1573 01:30:52,079 --> 01:30:54,780 Let the bidding begin at $ 20,000. 1574 01:30:54,782 --> 01:30:56,882 Do I see 20,000? I see 20,000. 1575 01:30:56,884 --> 01:30:59,051 Do I see 25? 25, 25, 25... 1576 01:30:59,053 --> 01:31:00,052 I see 25! 1577 01:31:00,054 --> 01:31:02,657 Do I see 30? 30, 30, 30... 1578 01:31:04,058 --> 01:31:07,962 "The Late Bloomer" really was a bunch of hokum. 1579 01:31:08,763 --> 01:31:09,929 Do you remember when Freedman writes 1580 01:31:09,931 --> 01:31:13,534 how you can't truly describe a hospital room? 1581 01:31:13,935 --> 01:31:15,000 When the person you love is in it 1582 01:31:15,002 --> 01:31:18,471 that it's too painful to be described? 1583 01:31:18,473 --> 01:31:20,806 How did we ever find that poetic? 1584 01:31:20,808 --> 01:31:23,642 No, seriously, I'm disgusted with us. 1585 01:31:23,644 --> 01:31:26,245 At this stage in my life, I'm with every person 1586 01:31:26,247 --> 01:31:27,713 who never wanted to read that book. 1587 01:31:27,715 --> 01:31:29,515 I'm with the designer who put the feet 1588 01:31:29,517 --> 01:31:31,817 and flowers on the cover. Because you know what? 1589 01:31:31,819 --> 01:31:33,719 You can describe a hospital room. 1590 01:31:33,721 --> 01:31:35,523 It's gray. 1591 01:31:35,823 --> 01:31:38,791 And the art is the worst art that you've ever seen. 1592 01:31:38,793 --> 01:31:41,026 And everything smells like you're trying to cover up 1593 01:31:41,028 --> 01:31:42,895 the smell of piss. 1594 01:31:42,897 --> 01:31:44,632 Amy... 1595 01:31:45,132 --> 01:31:48,002 you loved "The Late Bloomer." 1596 01:31:48,603 --> 01:31:51,837 Yeah, but I didn't want to be in some stupid play version 1597 01:31:51,839 --> 01:31:53,941 of it in my 40s. 1598 01:31:57,678 --> 01:31:59,280 Hey. 1599 01:32:06,287 --> 01:32:09,724 You really think I should have this surgery? 1600 01:32:10,892 --> 01:32:12,992 Yes, I do. 1601 01:32:12,994 --> 01:32:14,193 But is it worth it 1602 01:32:14,195 --> 01:32:17,999 for maybe two more years that are likely to be crappy? 1603 01:32:19,100 --> 01:32:21,836 - It is. - Mr. Fikry... 1604 01:32:22,703 --> 01:32:24,003 Just... 1605 01:32:27,174 --> 01:32:28,910 I love you. 1606 01:32:31,746 --> 01:32:32,978 I want to leave you with something more 1607 01:32:32,980 --> 01:32:36,817 cleverer than that, but it's all I know. 1608 01:32:40,154 --> 01:32:43,190 Mr. Fikry, it's time. 1609 01:32:51,866 --> 01:32:53,267 Dad. 1610 01:33:16,624 --> 01:33:19,892 In the last days of the bookseller's life, 1611 01:33:19,894 --> 01:33:22,795 reading became difficult. 1612 01:33:22,797 --> 01:33:25,798 Novels had become impossible. 1613 01:33:25,800 --> 01:33:26,999 If he tried very hard, 1614 01:33:27,001 --> 01:33:30,137 he could still make it through a short story. 1615 01:33:30,638 --> 01:33:34,275 The daughter asked him, if he was afraid. 1616 01:33:34,809 --> 01:33:36,642 "Not of dying," he said, 1617 01:33:36,644 --> 01:33:39,280 but a little of this part I'm in. 1618 01:33:40,147 --> 01:33:42,883 Every day there is less of me. 1619 01:33:43,851 --> 01:33:49,090 But you're here right now and so I am glad to be here. 1620 01:33:50,224 --> 01:33:52,159 Even without books. 1621 01:34:01,335 --> 01:34:03,270 Shall I read to you, Dad? 1622 01:34:04,338 --> 01:34:06,207 Hm. 1623 01:34:08,909 --> 01:34:12,680 Ah, said Dolly, with soothing gravity. 1624 01:34:12,847 --> 01:34:17,149 Said the night and the morning, and the sleeping and the waking, 1625 01:34:17,151 --> 01:34:19,385 and the rain in the harvest. 1626 01:34:19,387 --> 01:34:21,820 One goes and the other comes. 1627 01:34:21,822 --> 01:34:25,292 And we know nothing, how or where. 1628 01:34:32,099 --> 01:34:33,701 Dad? 1629 01:34:35,202 --> 01:34:36,837 Dad... 1630 01:34:46,347 --> 01:34:48,247 Who the hell are you? 1631 01:34:48,249 --> 01:34:50,284 Maya. 1632 01:34:50,918 --> 01:34:53,821 Good morning, cherry tree! 1633 01:34:54,155 --> 01:34:57,058 Good morning, bookstore! 1634 01:35:01,696 --> 01:35:04,031 Why are you crying? 1635 01:35:05,166 --> 01:35:07,001 I was reading. 1636 01:35:12,373 --> 01:35:17,978 "A Trip to the Beach" by Maya Tamerlane Fikry. 1637 01:35:19,313 --> 01:35:22,149 And that was written by a writer. 1638 01:35:25,052 --> 01:35:29,123 And while I can't say it was a happily ever after, 1639 01:35:30,357 --> 01:35:32,493 it was the end. 1640 01:35:49,310 --> 01:35:51,445 I'm not here. 1641 01:36:01,288 --> 01:36:04,959 I need to ask your opinion about something. 1642 01:36:07,128 --> 01:36:10,197 I'm thinking about taking a new job. 1643 01:36:11,532 --> 01:36:14,802 It would mean a lot less travel, 1644 01:36:15,269 --> 01:36:17,371 a little more money. 1645 01:36:17,505 --> 01:36:20,205 And we could spend more time together 1646 01:36:20,207 --> 01:36:22,977 because I wouldn't be on the road so much. 1647 01:36:23,377 --> 01:36:25,813 You mean we'll leave Alice? 1648 01:36:26,280 --> 01:36:28,282 It's not that far. 1649 01:36:29,283 --> 01:36:30,149 It's just New York. 1650 01:36:30,151 --> 01:36:33,788 We can come back anytime we want. 1651 01:36:33,988 --> 01:36:37,122 I know it's impossible to get here. 1652 01:36:37,124 --> 01:36:39,024 It is impossible. 1653 01:36:43,130 --> 01:36:46,801 I won't take it if you don't want me to. 1654 01:36:48,002 --> 01:36:51,138 I know how much you love this place. 1655 01:36:52,306 --> 01:36:54,542 I love this place, too. 1656 01:36:56,177 --> 01:36:57,878 Okay. 1657 01:37:04,285 --> 01:37:06,854 I need to see your face. 1658 01:37:12,393 --> 01:37:14,028 Okay? 1659 01:37:16,430 --> 01:37:19,133 What will happen to the store? 1660 01:37:31,178 --> 01:37:33,145 End of an era. 1661 01:37:33,147 --> 01:37:34,079 Yeah. 1662 01:37:34,081 --> 01:37:37,418 Amelia said she tried to get someone to run it but... 1663 01:37:38,185 --> 01:37:39,618 Here's a crazy thought. 1664 01:37:39,620 --> 01:37:42,056 What if you and I took it over? 1665 01:37:43,457 --> 01:37:47,194 In this economy, that is a crazy thought. 1666 01:37:48,062 --> 01:37:49,563 Probably so. 1667 01:37:50,130 --> 01:37:52,231 You want to get something to eat? 1668 01:37:52,233 --> 01:37:54,034 Yeah. 1669 01:38:00,140 --> 01:38:01,573 But what if we did? 1670 01:38:01,575 --> 01:38:03,141 I mean, I've got savings 1671 01:38:03,143 --> 01:38:05,410 and a pretty good pension about to come in, 1672 01:38:05,412 --> 01:38:06,311 and so do you. 1673 01:38:06,313 --> 01:38:10,150 AJ said the summer people bought a lot of books. 1674 01:38:10,351 --> 01:38:14,219 The summer people have E-readers now. 1675 01:38:14,221 --> 01:38:15,320 That's true. 1676 01:38:15,322 --> 01:38:17,892 - Thank you. - It is. 1677 01:38:24,064 --> 01:38:26,164 We could open a cafe, too. 1678 01:38:26,166 --> 01:38:29,436 That would probably help with the bottom line. 1679 01:38:30,037 --> 01:38:32,604 AJ used to talk about that all the time. 1680 01:38:32,606 --> 01:38:34,973 Turn the basement into a theatre space. 1681 01:38:34,975 --> 01:38:36,942 That way, the author events don't have to happen 1682 01:38:36,944 --> 01:38:38,210 right in the middle of the store. 1683 01:38:38,212 --> 01:38:41,148 Your theater background would be great for that. 1684 01:38:45,419 --> 01:38:48,353 Are you sure you're up for this? 1685 01:38:48,355 --> 01:38:50,389 We aren't super young. 1686 01:38:50,391 --> 01:38:53,160 But we're not old yet, either. 1687 01:38:56,096 --> 01:38:57,462 I've lived in Alice my whole life. 1688 01:38:57,464 --> 01:38:58,964 It's the only place that I've ever known. 1689 01:38:58,966 --> 01:39:02,503 It's a nice place, I intend to keep it that way. 1690 01:39:03,504 --> 01:39:07,241 A place ain't a place without a bookstore, Izzie. 1691 01:40:10,604 --> 01:40:13,405 Hi there. Um, one for Alice Island, please. 1692 01:40:13,407 --> 01:40:15,407 - One-way or round trip? - Round trip. 1693 01:40:15,409 --> 01:40:18,143 - Awsome, thank you so much! - Thank you. 1694 01:41:03,223 --> 01:41:04,790 Welcome. 1695 01:41:04,792 --> 01:41:06,794 Mr. Lambiase. 1696 01:41:08,629 --> 01:41:11,430 Have I got a book for you!