1 00:01:22,760 --> 00:01:24,160 Nicholas... 2 00:01:24,240 --> 00:01:25,240 All right? 3 00:01:25,600 --> 00:01:28,080 - How's it? - It's fine. Normal. 4 00:01:28,160 --> 00:01:29,760 Pleased for you, mate. 5 00:01:29,840 --> 00:01:30,840 So, uh, what's up? 6 00:01:31,480 --> 00:01:33,760 - Here to talk about the party, mate. - Party? 7 00:01:33,840 --> 00:01:35,560 My sixteenth birthday party. 8 00:01:36,080 --> 00:01:39,040 St. George's Hotel, this Saturday. You're going to be there. 9 00:01:39,120 --> 00:01:40,920 Uh... Yeah. Sounds good. 10 00:01:41,000 --> 00:01:43,320 You'd better bring some cool people with you. 11 00:01:44,800 --> 00:01:45,960 You going to invite me? 12 00:01:46,560 --> 00:01:49,200 Um, only if you're cool enough, apparently. 13 00:01:49,800 --> 00:01:52,480 Um, do you not think I'm cool, Nick Nelson? 14 00:01:53,960 --> 00:01:57,320 Fine, I... I guess I can invite you, Imogen. 15 00:01:58,880 --> 00:02:01,360 Yeah. Yeah, definitely. 16 00:02:13,400 --> 00:02:15,479 You know Tara Jones is going to be there. 17 00:02:15,560 --> 00:02:17,800 Mate, she is fit. 18 00:02:17,880 --> 00:02:20,800 Nick is going to have his pick of two girls. 19 00:02:20,880 --> 00:02:22,160 Who's the other girl? 20 00:02:22,240 --> 00:02:25,480 Imogen, obviously. Everybody knows she fancies him. 21 00:02:25,560 --> 00:02:26,560 Hey, what? 22 00:02:27,320 --> 00:02:30,200 Oh, um... Nothing. We're talking about Tara Jones. 23 00:02:30,280 --> 00:02:33,160 - She's going to be at Harry's party. - What about her? 24 00:02:33,240 --> 00:02:35,160 Thought you might be interested, mate. 25 00:02:35,240 --> 00:02:37,720 Didn't you have some childhood romance with her? 26 00:02:37,800 --> 00:02:39,496 We don't have a thing. 27 00:02:39,520 --> 00:02:41,400 We just kissed at a party one time. 28 00:02:41,480 --> 00:02:42,920 Yeah, three years ago. 29 00:02:43,000 --> 00:02:44,760 Nick's got a thing with Imogen now? 30 00:02:44,840 --> 00:02:46,000 No, no, I don't. 31 00:02:46,080 --> 00:02:48,080 He has two proper fit girls trying to get with him, 32 00:02:48,160 --> 00:02:49,600 and he's not even bothered. 33 00:02:49,680 --> 00:02:50,720 If you're not into Imogen, 34 00:02:50,800 --> 00:02:52,520 then Saturday night's your chance with Tara. 35 00:02:52,600 --> 00:02:53,720 That's all I'm saying. 36 00:02:56,160 --> 00:02:58,080 Yeah. Maybe. 37 00:03:15,840 --> 00:03:16,840 Hi. 38 00:03:25,400 --> 00:03:27,280 Do you want to go to Harry's party? 39 00:03:27,840 --> 00:03:29,040 With me. 40 00:03:30,160 --> 00:03:31,200 Oh. 41 00:03:31,280 --> 00:03:32,280 I... 42 00:03:33,920 --> 00:03:36,600 I don't know. It doesn't sound like my sort of thing. 43 00:03:36,680 --> 00:03:37,680 Please come. 44 00:03:38,280 --> 00:03:39,600 I want you to be there. 45 00:03:42,960 --> 00:03:43,960 Okay. 46 00:04:56,200 --> 00:04:57,360 Pick up at 10:00, okay? 47 00:04:57,880 --> 00:04:59,160 Can't it be 11:00? 48 00:04:59,240 --> 00:05:01,080 No, 10:00 is late enough. 49 00:05:02,160 --> 00:05:03,160 Fine. 50 00:05:03,160 --> 00:05:04,160 Charlie... 51 00:05:04,760 --> 00:05:05,760 Yeah? 52 00:05:06,440 --> 00:05:07,960 Call me if you need me, okay? 53 00:05:08,600 --> 00:05:10,680 I will. Thanks, Dad. 54 00:05:29,840 --> 00:05:31,520 ♪ 'Cause I think that I love you so ♪ 55 00:05:31,600 --> 00:05:34,560 ♪ I know we only just met ♪ ♪ So why do I feel invested? ♪ 56 00:05:34,640 --> 00:05:37,200 ♪ And do you feel it too? ♪ ♪ Do you feel it too? ♪ 57 00:05:37,280 --> 00:05:39,960 ♪ I can be your best yet ♪ ♪ Future favorite regret ♪ 58 00:05:47,960 --> 00:05:50,840 ♪ I talk a lot ♪ ♪ But we could fill your frames ♪ 59 00:05:54,840 --> 00:05:56,000 - Hey! - Hey! 60 00:05:56,840 --> 00:05:57,840 How are you? 61 00:05:58,440 --> 00:06:01,000 Yeah? Great! Do you like my dress? 62 00:06:01,080 --> 00:06:02,080 Yeah. 63 00:06:02,120 --> 00:06:04,920 ♪ Feel like miles ♪ 64 00:06:05,000 --> 00:06:10,560 ♪ Where you go, I'll follow ♪ 65 00:06:10,640 --> 00:06:14,000 ♪ I know we only just met ♪ ♪ So why do I feel invested? ♪ 66 00:06:14,080 --> 00:06:16,880 ♪ And do you feel it too? ♪ ♪ Do you feel it too? ♪ 67 00:06:16,960 --> 00:06:19,880 ♪ I can be your best yet ♪ ♪ Future favorite regret ♪ 68 00:06:19,960 --> 00:06:22,960 ♪ Do you feel it too? ♪ ♪ Do you feel it too? ♪ 69 00:06:34,680 --> 00:06:37,400 - I've been looking for you. - I've been looking for you. 70 00:06:47,120 --> 00:06:49,240 Elle! Oh, my goodness. 71 00:06:49,320 --> 00:06:51,320 Oh, it's been too long, my darling. 72 00:06:51,400 --> 00:06:52,480 Hi, Yan. 73 00:06:52,560 --> 00:06:53,880 Mum, she's here to see me. 74 00:06:53,960 --> 00:06:56,840 Oh, but I've missed her so much. 75 00:06:57,440 --> 00:06:59,480 - I want to hear everything. - Mmm... 76 00:06:59,560 --> 00:07:01,960 How are you doing, my love? New school okay? 77 00:07:02,040 --> 00:07:03,880 - Yeah, it's all really good. - Good. 78 00:07:03,960 --> 00:07:04,960 Mum. 79 00:07:05,040 --> 00:07:07,400 Okay, okay. In you come, I'll put the kettle on. 80 00:07:07,480 --> 00:07:08,560 Okay. 81 00:07:09,520 --> 00:07:11,640 I swear to God, she loves you more than me. 82 00:07:14,760 --> 00:07:16,280 - Lady Bird? - No. 83 00:07:16,360 --> 00:07:17,320 Moonlight? 84 00:07:17,320 --> 00:07:20,000 Moonlight's so sad, I don't want to cry. 85 00:07:21,560 --> 00:07:23,920 What about Arrival? 86 00:07:24,000 --> 00:07:25,840 Oh, my God, that's even sadder. 87 00:07:25,920 --> 00:07:28,120 Can't we just watch something funny? 88 00:07:28,200 --> 00:07:31,000 - I thought we were having a film night. - Yeah, a fun one. 89 00:07:31,560 --> 00:07:33,240 I wanted it to be like old times. 90 00:07:33,320 --> 00:07:36,040 Well, it's not old times anymore. 91 00:07:44,160 --> 00:07:45,160 Oh. 92 00:07:45,680 --> 00:07:46,880 Just us then. 93 00:07:46,960 --> 00:07:48,080 Just us. 94 00:07:53,920 --> 00:07:56,240 I'm being serious. I've never ever seen anyone. 95 00:07:56,320 --> 00:07:59,040 I literally dragged my mum to play Mario Kart... 96 00:07:59,120 --> 00:08:00,640 Nicholas! 97 00:08:00,720 --> 00:08:02,120 All right, mate. 98 00:08:02,200 --> 00:08:05,280 Why are you hanging out in here? It's a bit boring, innit? 99 00:08:06,400 --> 00:08:07,720 We just are. 100 00:08:08,920 --> 00:08:10,640 I've got important news for you. 101 00:08:10,720 --> 00:08:11,640 Yeah, what? 102 00:08:11,640 --> 00:08:13,040 Tara Jones is here. 103 00:08:13,120 --> 00:08:14,680 Hey! 104 00:08:14,760 --> 00:08:15,760 So what? 105 00:08:16,280 --> 00:08:18,640 So this is your big second chance, mate. 106 00:08:18,720 --> 00:08:20,720 Let's make it happen. 107 00:08:20,800 --> 00:08:23,680 They kissed when they were 13. Proper romantic. 108 00:08:23,760 --> 00:08:25,840 He should go for it, right? 109 00:08:26,680 --> 00:08:28,720 - Come on, mate. - Harry. 110 00:08:28,800 --> 00:08:30,720 Come on. She's just down the corridor. 111 00:08:30,800 --> 00:08:32,520 I haven't talked to her for years. 112 00:08:32,600 --> 00:08:34,640 So? She's super hot, man. 113 00:08:34,720 --> 00:08:35,760 All right, ladies! 114 00:08:36,920 --> 00:08:39,400 Hey, Tara, I've got someone who wants to see you. 115 00:08:39,480 --> 00:08:40,720 You remember Nick Nelson? 116 00:08:40,799 --> 00:08:42,679 Uh... Yeah. Hi. 117 00:08:42,760 --> 00:08:43,919 - Hi. - How are you? 118 00:08:56,840 --> 00:08:58,000 Charlie's changing. 119 00:08:59,280 --> 00:09:00,280 What do you mean? 120 00:09:00,280 --> 00:09:02,400 He's gone to rich-boy Harry's parties. 121 00:09:02,480 --> 00:09:04,840 Last year he would have rather died than go to one of those. 122 00:09:05,600 --> 00:09:08,600 Well, I don't think he's there to see Harry, to be honest. 123 00:09:10,240 --> 00:09:11,720 Nick's stolen him. 124 00:09:12,280 --> 00:09:13,600 That's a little dramatic. 125 00:09:13,680 --> 00:09:15,200 It doesn't matter why he's there, 126 00:09:15,280 --> 00:09:16,760 he should be with his actual friends. 127 00:09:16,840 --> 00:09:18,360 I think Nick is his friend. 128 00:09:18,440 --> 00:09:19,560 So you're on his side? 129 00:09:19,640 --> 00:09:24,120 Tao, there aren't any sides. Let's just stop talking about this. 130 00:09:24,200 --> 00:09:25,200 Fine. 131 00:09:26,280 --> 00:09:27,640 Anyway, sorry about this. 132 00:09:27,720 --> 00:09:29,960 I don't know why my friends want to set us up. 133 00:09:31,120 --> 00:09:33,520 Not that you're not, like, um, you know... 134 00:09:34,560 --> 00:09:37,920 I don't really feel that way... 135 00:09:38,000 --> 00:09:40,880 Nick, it's fine, I don't feel that way about you either. 136 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 Yeah. 137 00:09:44,000 --> 00:09:46,280 All of this could have been avoided if I just... 138 00:09:46,840 --> 00:09:47,840 What? 139 00:09:48,240 --> 00:09:49,760 Told everyone I was a lesbian. 140 00:09:50,920 --> 00:09:52,520 Well, yeah, um, 141 00:09:52,600 --> 00:09:55,160 but that's not something you'd want to lie about. 142 00:09:55,240 --> 00:09:56,360 Wouldn't be a lie. 143 00:09:57,160 --> 00:09:58,240 What? 144 00:09:58,800 --> 00:10:01,440 Oh. You actually are? 145 00:10:01,520 --> 00:10:02,840 There's my girlfriend over there. 146 00:10:05,400 --> 00:10:07,880 - We've mostly been keeping it quiet. - Yeah. 147 00:10:09,080 --> 00:10:10,840 So why are you telling me? 148 00:10:10,920 --> 00:10:12,760 Me and Darcy have been talking, 149 00:10:13,440 --> 00:10:17,240 and honestly, we feel like we don't need to keep it that quiet anymore. 150 00:10:18,200 --> 00:10:19,640 You mean, like, come out? 151 00:10:19,720 --> 00:10:20,760 Not necessarily. 152 00:10:20,840 --> 00:10:24,160 Um, we don't want to make a big announcement, but... 153 00:10:25,000 --> 00:10:26,480 Maybe just not hide so much. 154 00:10:28,200 --> 00:10:29,280 That's cool. 155 00:10:30,680 --> 00:10:33,760 I mean, I've only ever met one openly gay person before. 156 00:10:33,840 --> 00:10:35,240 Do you know Charlie Spring? 157 00:10:35,320 --> 00:10:38,440 Yeah, I know of Charlie Spring. Uh, are you friends? 158 00:10:38,520 --> 00:10:40,720 Yeah, we sit next to each other in form. 159 00:10:42,120 --> 00:10:43,120 He's probably... 160 00:10:43,680 --> 00:10:45,760 Yeah, he probably is my best friend right now. 161 00:10:46,360 --> 00:10:47,800 Oh! 162 00:10:47,880 --> 00:10:49,080 Want to dance? 163 00:10:49,160 --> 00:10:50,200 Yes, please. 164 00:10:50,280 --> 00:10:51,280 Got to go. 165 00:11:00,400 --> 00:11:03,240 Hey, look who's by himself. Nick! Where you going? 166 00:11:04,600 --> 00:11:06,080 I'm going to go find Charlie. 167 00:11:06,160 --> 00:11:08,080 What, that nerdy little Year 10? 168 00:11:08,160 --> 00:11:09,920 Why do you even hang out with him? 169 00:11:10,000 --> 00:11:11,720 - He's my friend. - But why? 170 00:11:11,800 --> 00:11:13,800 Do you feel sorry for him 'cause he's gay? 171 00:11:15,120 --> 00:11:16,120 What? 172 00:11:16,120 --> 00:11:18,360 Oh, my God, no, wait, wait. 173 00:11:18,440 --> 00:11:19,960 Do you think he has a crush on you? 174 00:11:21,240 --> 00:11:23,560 Oh, my God, how sad. 175 00:11:27,240 --> 00:11:29,200 That's homophobic, Harry. 176 00:11:30,200 --> 00:11:32,080 Come on, mate. 177 00:11:32,160 --> 00:11:34,120 And I really don't like you. 178 00:11:36,200 --> 00:11:37,360 Happy birthday. 179 00:11:44,040 --> 00:11:45,400 Sorry I made tonight weird. 180 00:11:46,600 --> 00:11:47,960 - You didn't. - I did. 181 00:11:48,880 --> 00:11:50,760 I just miss how things used to be. 182 00:11:50,840 --> 00:11:51,880 With the four of us. 183 00:11:52,880 --> 00:11:53,880 Yeah. 184 00:11:55,320 --> 00:11:58,600 Well, sometimes change is a good thing. 185 00:11:59,400 --> 00:12:00,400 Yeah. 186 00:12:01,480 --> 00:12:02,480 That's true. 187 00:12:03,720 --> 00:12:07,480 And Harry's party probably isn't even that bad. 188 00:12:08,640 --> 00:12:10,400 Some of my friends said that they were going. 189 00:12:10,480 --> 00:12:12,240 - Friends from Higgs? - Yeah. 190 00:12:12,320 --> 00:12:14,160 - You made some friends? - Yeah, you jealous? 191 00:12:14,240 --> 00:12:17,040 No, no. I'm happy for you. 192 00:12:18,960 --> 00:12:21,200 I was really scared no one would like me, so... 193 00:12:22,040 --> 00:12:24,240 I didn't even try talking to people at first. 194 00:12:26,280 --> 00:12:32,240 But then I realized I actually needed to put myself out there or I'd just be alone. 195 00:12:36,080 --> 00:12:37,600 So I think I'm going to be okay there. 196 00:12:39,000 --> 00:12:40,000 At Higgs. 197 00:12:41,440 --> 00:12:43,040 That's a good change, right? 198 00:12:44,040 --> 00:12:46,320 Yeah. It's a good change. 199 00:12:55,920 --> 00:12:56,920 Sorry. 200 00:12:58,160 --> 00:12:59,160 Hey. 201 00:13:26,200 --> 00:13:27,200 Charlie. 202 00:13:33,440 --> 00:13:35,360 Look, I'm sorry about what happened. 203 00:13:35,440 --> 00:13:37,640 - Have you finished sulking about it? - Leave me alone. 204 00:13:37,720 --> 00:13:39,640 - Oh, come on. - Do not touch me! 205 00:13:42,960 --> 00:13:44,440 I miss you guys though. 206 00:13:44,520 --> 00:13:45,520 Yeah. 207 00:13:46,240 --> 00:13:47,480 We miss you a lot too. 208 00:13:47,560 --> 00:13:49,280 - Yeah? - Yeah. 209 00:13:53,200 --> 00:13:54,760 I kept buying your apple juice. 210 00:13:55,560 --> 00:13:56,480 What? 211 00:13:56,480 --> 00:13:59,320 I kept accidentally buying your apple juice at the start of term. 212 00:13:59,880 --> 00:14:01,560 Tao, that's so dumb. 213 00:14:01,640 --> 00:14:02,640 I know. 214 00:14:06,880 --> 00:14:09,840 Can we promise that no matter what happens 215 00:14:09,920 --> 00:14:11,880 we'll always prioritize our friendship? 216 00:14:13,440 --> 00:14:14,920 Sounds a bit dramatic. 217 00:14:15,000 --> 00:14:16,000 No, I'm serious. 218 00:14:16,040 --> 00:14:20,200 Like, no matter what changes, we always put our friendship first. 219 00:14:21,080 --> 00:14:23,800 We'll still go bowling and watch creepy documentaries, 220 00:14:23,880 --> 00:14:25,760 and stay up to watch the Oscars. 221 00:14:25,840 --> 00:14:29,280 And we'll always be able to talk about deep stuff. Like this. 222 00:14:31,560 --> 00:14:32,560 Promise. 223 00:14:38,320 --> 00:14:41,080 ♪ You'll meet me halfway ♪ 224 00:14:42,480 --> 00:14:46,400 ♪ Whenever I feel it coming on ♪ ♪ You can be well aware ♪ 225 00:14:46,480 --> 00:14:50,120 ♪ If ever I try to push away ♪ ♪ You can just keep me there ♪ 226 00:14:50,200 --> 00:14:52,800 ♪ So please say you'll meet me ♪ 227 00:14:52,880 --> 00:14:53,880 Nicholas! 228 00:14:54,840 --> 00:14:56,240 Come dance with me! 229 00:14:56,320 --> 00:14:57,400 I can't dance. 230 00:14:57,480 --> 00:14:58,680 I don't care. 231 00:14:59,240 --> 00:15:03,160 ♪ Tied to the shifting ground ♪ 232 00:15:04,880 --> 00:15:06,760 ♪ Like it always was ♪ 233 00:15:08,680 --> 00:15:10,160 Sorry, I have to go. 234 00:15:10,840 --> 00:15:12,240 I was just looking for someone. 235 00:15:12,320 --> 00:15:13,600 No, stay with me! 236 00:15:14,440 --> 00:15:15,880 I want to hang out with you. 237 00:15:17,480 --> 00:15:18,480 Do you like me? 238 00:15:19,560 --> 00:15:20,560 What? 239 00:15:21,080 --> 00:15:22,880 I really like you, Nick. 240 00:15:25,800 --> 00:15:28,400 You don't have to reply right now, I just wanted you to know. 241 00:15:30,400 --> 00:15:31,520 Okay. Um... 242 00:15:32,680 --> 00:15:34,120 I'm going to find my friend. 243 00:15:38,560 --> 00:15:40,920 ♪ Every open eye ♪ 244 00:15:41,000 --> 00:15:44,720 ♪ Holding on tightly to the sides ♪ ♪ Never quite learning why ♪ 245 00:15:44,800 --> 00:15:48,720 ♪ Whenever I feel it coming on ♪ ♪ You can be well aware ♪ 246 00:15:48,800 --> 00:15:53,200 ♪ If ever I try to push away ♪ ♪ You can just keep me, tell me ♪ 247 00:15:53,280 --> 00:15:55,160 ♪ Tell me, tell me you'll meet me ♪ 248 00:15:55,240 --> 00:15:57,200 ♪ Tell me, tell me you'll keep me ♪ 249 00:15:57,280 --> 00:15:59,040 ♪ Tell me, tell me you'll meet me ♪ 250 00:15:59,120 --> 00:16:01,440 ♪ Will you meet me more than halfway up? ♪ 251 00:16:16,200 --> 00:16:18,080 ♪ Shaped ♪ 252 00:16:19,880 --> 00:16:25,120 ♪ By clearest blue ♪ 253 00:16:31,760 --> 00:16:33,240 ♪ Shaped ♪ 254 00:16:35,600 --> 00:16:40,640 ♪ By clearest blue ♪ 255 00:16:47,480 --> 00:16:48,960 ♪ Shaped ♪ 256 00:16:51,400 --> 00:16:54,600 ♪ By clearest... ♪ 257 00:16:54,680 --> 00:16:55,680 Hi. 258 00:16:56,040 --> 00:16:57,040 Hi. 259 00:16:58,520 --> 00:16:59,640 You left. 260 00:17:00,240 --> 00:17:01,240 Sorry, I... 261 00:17:02,280 --> 00:17:03,920 I felt like I was in the way. 262 00:17:05,080 --> 00:17:09,119 And your Year 11 friends are kind of intimidating. 263 00:17:09,680 --> 00:17:10,680 Yeah. 264 00:17:12,040 --> 00:17:14,720 I don't know if I want to hang out with those guys anymore. 265 00:17:16,160 --> 00:17:17,839 I'd rather hang out with you, anyway. 266 00:17:21,400 --> 00:17:23,240 So, I just ran into Ben. 267 00:17:24,400 --> 00:17:25,400 Ben? 268 00:17:25,960 --> 00:17:26,960 Yeah. 269 00:17:27,800 --> 00:17:30,200 I mean... I dealt with it. 270 00:17:31,280 --> 00:17:34,920 He tried to, like, apologize for what happened, 271 00:17:35,720 --> 00:17:38,360 but I pushed him into a wall and told him to go away. 272 00:17:40,040 --> 00:17:41,920 I think he got the message this time. 273 00:17:42,520 --> 00:17:44,360 - I'm so proud! - Shut up. 274 00:17:48,320 --> 00:17:50,280 It's kind of noisy in here, isn't it? 275 00:17:51,680 --> 00:17:52,680 Yeah. 276 00:17:53,760 --> 00:17:55,320 Shall we go somewhere quieter? 277 00:17:57,200 --> 00:17:58,200 Okay. 278 00:18:00,080 --> 00:18:01,280 Come on. 279 00:18:08,880 --> 00:18:10,000 You want to race? 280 00:18:10,080 --> 00:18:11,200 You want to race me? 281 00:18:11,280 --> 00:18:13,240 - No, no, no. - You want to race? 282 00:18:14,080 --> 00:18:15,000 Come on! 283 00:18:15,000 --> 00:18:16,200 Wait, stop! 284 00:18:16,760 --> 00:18:18,120 You're going too fast! 285 00:18:18,640 --> 00:18:19,880 Slow down! 286 00:18:19,960 --> 00:18:21,040 Come on! 287 00:18:23,800 --> 00:18:26,960 ♪ You and I, there's air in between ♪ 288 00:18:27,040 --> 00:18:31,000 ♪ Leave me be I'm exhaling ♪ 289 00:18:31,080 --> 00:18:32,160 I'm dying! 290 00:18:32,240 --> 00:18:33,480 It's 'cause you're old. 291 00:18:37,160 --> 00:18:38,160 Whoa! 292 00:18:39,120 --> 00:18:41,320 - Yeah. - How did Harry hire this entire place? 293 00:18:41,400 --> 00:18:44,360 Oh, he's, like, extremely rich. 294 00:18:44,440 --> 00:18:46,800 He should have gone on My Super Sweet 16. 295 00:18:46,880 --> 00:18:49,600 So he could cry when his parents got him the wrong color Lamborghini. 296 00:18:49,680 --> 00:18:50,680 Exactly. 297 00:19:03,560 --> 00:19:04,560 So... 298 00:19:06,320 --> 00:19:07,800 Was Harry being serious? 299 00:19:08,600 --> 00:19:09,840 Do you like Tara? 300 00:19:10,560 --> 00:19:13,040 What? No! No, definitely not. 301 00:19:15,480 --> 00:19:16,480 Uh... 302 00:19:19,280 --> 00:19:23,240 So you don't have a crush on anyone at the moment? 303 00:19:25,280 --> 00:19:26,280 Well... 304 00:19:27,480 --> 00:19:28,880 I didn't say that. 305 00:19:30,520 --> 00:19:31,520 Oh. 306 00:19:38,120 --> 00:19:39,440 What's she like then? 307 00:19:43,320 --> 00:19:45,480 You're just going to assume they're a "she"? 308 00:19:49,040 --> 00:19:50,040 Are they... 309 00:19:52,160 --> 00:19:53,360 Are they not a girl? 310 00:19:56,960 --> 00:19:58,040 Um... 311 00:20:06,960 --> 00:20:09,320 Would you go out with someone who wasn't a girl? 312 00:20:13,880 --> 00:20:15,080 I don't know. 313 00:20:21,000 --> 00:20:22,160 Maybe. 314 00:20:41,360 --> 00:20:43,800 Would you kiss someone who wasn't a girl? 315 00:20:46,360 --> 00:20:47,360 I don't know. 316 00:21:04,240 --> 00:21:05,320 Would you kiss me? 317 00:21:23,880 --> 00:21:24,880 Yeah. 318 00:22:44,200 --> 00:22:45,200 You okay? 319 00:22:48,040 --> 00:22:49,120 I... 320 00:22:49,200 --> 00:22:50,440 Nick, are you up here? 321 00:22:51,280 --> 00:22:52,800 I just want to talk, mate. 322 00:22:55,040 --> 00:22:56,400 Why are you hiding? 323 00:23:15,040 --> 00:23:17,120 And like, it's all just banter, isn't it? 324 00:23:17,200 --> 00:23:18,920 I mean, the lads can see it's banter. 325 00:23:19,000 --> 00:23:20,200 You can see it's banter. 326 00:23:20,280 --> 00:23:21,720 There's no need to start anything, 327 00:23:21,800 --> 00:23:23,920 just 'cause you're in a bad mood at my party. 328 00:23:24,000 --> 00:23:25,000 Yeah. 329 00:23:26,000 --> 00:23:27,600 Guess I was just in a mood. 330 00:23:27,680 --> 00:23:30,280 Yeah. Exactly. 331 00:23:30,360 --> 00:23:31,480 So we're good? 332 00:23:33,400 --> 00:23:34,400 Yeah. 333 00:23:37,160 --> 00:23:38,680 Just going to go find the loo. 334 00:23:56,160 --> 00:23:57,160 Charlie. 335 00:24:07,680 --> 00:24:08,680 Hey. 336 00:24:09,800 --> 00:24:10,920 Hey, you okay? 337 00:24:18,240 --> 00:24:19,640 It's okay. 338 00:24:20,320 --> 00:24:21,640 It's okay. 339 00:24:21,720 --> 00:24:23,160 It's okay. I've got you. 340 00:24:23,240 --> 00:24:24,240 I got you. 341 00:24:25,240 --> 00:24:26,760 Everything's going to be okay. 342 00:25:22,880 --> 00:25:24,320 Would you kiss me? 343 00:25:27,360 --> 00:25:28,360 No. 344 00:25:33,640 --> 00:25:36,520 Charlie! Can you get the door please? 345 00:25:36,600 --> 00:25:37,920 It's probably the postman. 346 00:25:38,000 --> 00:25:39,120 Fine, one sec. 347 00:25:53,120 --> 00:25:54,160 Hi. 348 00:25:55,000 --> 00:25:56,000 Hi.