1 00:00:08,176 --> 00:00:17,580 بی سی مووی، مرجع دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده BcMoviez.Top 2 00:00:17,605 --> 00:00:25,246 مترجم: نازنین نادری nnaderi2003@gmail.com Telegram:@nnaderi2003 3 00:00:51,494 --> 00:00:54,641 دوست‌پسر‌ها(درواقع من بایسکشوالم) 4 00:01:03,925 --> 00:01:06,365 تو، تو بهترینی 5 00:01:08,765 --> 00:01:10,285 کامنت ها رو دیدی؟ 6 00:01:19,685 --> 00:01:21,405 فکنم می‌دونستیم همچین اتفاقی میفته 7 00:01:22,285 --> 00:01:24,285 قراره امشب اذیت‌مون کنن؟ 8 00:01:25,845 --> 00:01:27,285 شاید چند نفر بهمون خیره بشن 9 00:01:29,085 --> 00:01:30,405 مطمئنی که میخوای بری؟ 10 00:01:32,965 --> 00:01:35,205 زندگیم تا حالا از این بهتر نبوده 11 00:01:35,925 --> 00:01:38,165 دیگه لازم نیست دوست‌پسر فوق‌العادمو قایم کنم 12 00:01:38,245 --> 00:01:41,245 کسی برام قلدری نمیکنه همه چیز عالیه 13 00:01:42,005 --> 00:01:44,365 پس میریم به مراسم پرام و کیوت‌ترین زوج اونجا میشیم 14 00:01:44,445 --> 00:01:45,765 و همه ما رو می‌بینن 15 00:01:56,909 --> 00:01:59,831 نفس‌گیر قسمت 8 عالی 16 00:02:01,685 --> 00:02:03,685 فکنم نیک توی اینستا کام اوت کرد 17 00:02:04,205 --> 00:02:06,885 خوش به حالش 18 00:02:13,276 --> 00:02:14,800 مدرسه‌ی هنر لمبرت 19 00:02:15,050 --> 00:02:17,049 راهنمای مدرک پیش‌ دانشگاهی 20 00:02:24,685 --> 00:02:25,885 میخوای دوست‌دخترم بشی؟ 21 00:02:27,285 --> 00:02:28,725 جدی پرسیدی؟ 22 00:02:28,805 --> 00:02:29,685 اره 23 00:02:31,125 --> 00:02:32,285 تو نمیخوای؟ 24 00:02:32,365 --> 00:02:34,965 اره! میخوام دوست‌دخترت باشم 25 00:02:35,045 --> 00:02:37,565 پس چرا انقدر عجیب غریب رفتار میکنی؟ عجیب رفتار نکردم تو عجیبی. 26 00:02:44,525 --> 00:02:46,005 اون جعبه باید اون طرف باشه 27 00:02:46,085 --> 00:02:48,005 بچه ها بهتون گفتم که ما لباس نمی‌پوشیم 28 00:02:48,085 --> 00:02:49,645 بزنش روی دیوار.درستش کن 29 00:02:50,325 --> 00:02:52,925 چیکار داری میکنی؟ این برای غرفه‌ی عکاسیه 30 00:02:53,005 --> 00:02:54,605 میتونی درستش کنی؟ 31 00:02:56,388 --> 00:02:58,301 من برای تدارکات پرام اومدم. تو چه ساعتی میای؟ 32 00:02:58,326 --> 00:03:00,365 بچه ها، بیخودی باهاش ور نرین خواب موندی؟ 33 00:03:00,490 --> 00:03:02,583 دارسی واقعا به کمکت احتیاج دارم کجایی؟ 34 00:03:02,645 --> 00:03:03,965 دارسی کجاست؟ 35 00:03:04,725 --> 00:03:06,285 احتمالا خوابش برده 36 00:03:08,205 --> 00:03:10,005 ایموجن گفت که هنوز هیچ غذایی نگرفته 37 00:03:10,085 --> 00:03:12,285 ولی قطعا چند ساعت دیگه میره ASDA ASDA فروشگاه زنجیره‌ای در بریتانیا 38 00:03:12,365 --> 00:03:14,725 بهش اعتماد کردی؟ نه، اصلا 39 00:03:15,405 --> 00:03:17,125 اینجا بهم ریخته‌س 40 00:03:18,525 --> 00:03:21,485 به بچه ها پیام میدم، درغیر این صورت پرامی در کار نیست 41 00:03:25,605 --> 00:03:26,445 چارلی 42 00:03:26,525 --> 00:03:29,396 کسی که بیکاره میتونه بیاد برای تدارکات پرام کمک کنه؟ اصلا خوب پیش نمیره 43 00:03:29,725 --> 00:03:31,295 من و چارلی بیکاریم 44 00:03:31,748 --> 00:03:33,500 منم میام اونجا 45 00:03:35,801 --> 00:03:38,206 من و تائو زود میایم اونجا!!! دختر نگران نباش ما حواس‌مون هست 46 00:03:39,816 --> 00:03:41,285 ♪ I wanna be there with you ♪ 47 00:03:41,365 --> 00:03:43,325 ممنون بچه هاا 48 00:03:45,445 --> 00:03:48,845 و دارسی اگه این پیامو دیدی، زود بهم پیام بده 49 00:03:59,405 --> 00:04:02,645 نوار‌ها باید توی جعبه گذاشته بشن همشون رو کنار هم بذارین 50 00:04:05,045 --> 00:04:05,965 خدایا 51 00:04:08,365 --> 00:04:09,805 بچه ها، من دیگه رد دادم 52 00:04:13,325 --> 00:04:15,485 من...تو خنده دار نبود 53 00:04:17,605 --> 00:04:19,725 نه! اوکی، بذار من درستش کنم. بذار...تائو 54 00:04:19,805 --> 00:04:21,485 بسه 55 00:04:21,565 --> 00:04:22,765 بذار من درستش کنم 56 00:04:26,365 --> 00:04:28,605 نه! عادلانه نیست عادلانه نیست 57 00:04:30,285 --> 00:04:31,685 گردنم! 58 00:04:33,965 --> 00:04:35,925 بچرخونش اره.اره.اوکی، حاضری؟ 59 00:04:36,005 --> 00:04:37,125 اوکی، اره 60 00:04:38,925 --> 00:04:41,045 کدوم طرف باید بریم ؟ یه ذره به چپ برو 61 00:04:41,125 --> 00:04:42,285 یه ذره به چپ عالی شد 62 00:04:43,805 --> 00:04:46,645 باید،اه...امشب دعوتش کنی 63 00:04:47,925 --> 00:04:51,005 نه.نمیدونم فقط بهش بگو به مراقب بیشتری احتیاج داریم. 64 00:04:59,925 --> 00:05:00,765 نه 65 00:05:03,565 --> 00:05:04,605 فقط یه نگاه میندازم نه.. 66 00:05:08,405 --> 00:05:09,245 خیلی خب 67 00:05:16,125 --> 00:05:17,045 گرفتمش 68 00:05:17,125 --> 00:05:19,205 خدای من فکر میکنی واقعا باهم قرار میذارن ؟ 69 00:05:19,965 --> 00:05:21,805 ظاهرا از این‌ور 70 00:05:21,885 --> 00:05:23,645 -[kid 1] Go and ask. -I need to do these two. 71 00:05:23,725 --> 00:05:25,285 تو برو بپرس.برو 72 00:05:28,685 --> 00:05:30,125 راسته که میگن شما تو باهمین ؟ 73 00:05:33,805 --> 00:05:34,645 اره 74 00:05:35,165 --> 00:05:37,605 نمیدونستم تو هم همجنسگرایی خب، من ... 75 00:05:37,685 --> 00:05:39,725 درواقع بایسکشوالم،ولی اره 76 00:05:39,805 --> 00:05:43,045 فکر میکنم شما دوتا خیلی کیوتین بهت گفتم 77 00:05:43,125 --> 00:05:45,645 باورت نکردم مگه من نگفتم 78 00:05:50,685 --> 00:05:52,365 میخوای یه ذره وایسی و چیزی بخوری؟ 79 00:05:53,685 --> 00:05:55,405 میتونیم تا مغازه با پا بریم من بعدا میخورم 80 00:05:55,485 --> 00:05:57,525 صبحونه دیر خوردم.... 81 00:05:58,205 --> 00:05:59,125 ولی اگه تو میخوای، بخور 82 00:06:08,125 --> 00:06:11,725 اون شال پر دارا کجاست ؟ برای عکس لازمش داریم 83 00:06:12,405 --> 00:06:15,245 خوب شده تقریبا ال همشو انجام داده 84 00:06:15,325 --> 00:06:16,325 با عقل جور درمیاد 85 00:06:19,885 --> 00:06:20,885 چیپس؟ 86 00:06:27,165 --> 00:06:28,725 پست اینستاگرامت رو دیدم 87 00:06:29,925 --> 00:06:31,565 اره و کامنتا 88 00:06:33,605 --> 00:06:35,845 همشون احمقن که فکر میکردن تو دگرجنسگرایی 89 00:06:35,925 --> 00:06:37,805 من خودمم جزوشونم 90 00:06:38,885 --> 00:06:39,885 ممنون 91 00:06:41,285 --> 00:06:43,085 چارلی باید خیلی خوشحال باشه 92 00:06:45,965 --> 00:06:48,045 یه جورایی.اره 93 00:06:48,765 --> 00:06:51,285 منظورم اینه که میگه خوشحالم، ولی.... 94 00:06:53,205 --> 00:06:57,845 نمیدونم.فکنم همه‌ی توجهات بهش جلب میشه .....خیلی زیاد 95 00:06:58,805 --> 00:07:01,405 اره.از جلب توجه متنفره 96 00:07:03,725 --> 00:07:05,125 فقط براش نگرانم 97 00:07:05,885 --> 00:07:06,965 چطور؟ 98 00:07:10,325 --> 00:07:11,165 فکنم 99 00:07:12,725 --> 00:07:13,925 هر چقدر که بیشتر درموردش میفهمم 100 00:07:15,005 --> 00:07:16,165 بیشتر به این نتیجه می‌رسم که 101 00:07:17,645 --> 00:07:21,605 همه‌ی اون قلدری کردنا و اتفاقاتی که توی گذشته براش افتاده 102 00:07:22,205 --> 00:07:23,965 واقعا روش تاثیر گذاشته 103 00:07:25,125 --> 00:07:28,365 و...و هنوز اون حس بد رو داره 104 00:07:28,445 --> 00:07:29,765 با اینکه دیگه اون اتفاقات تموم شدن 105 00:07:32,525 --> 00:07:34,525 هنوزم باعث درد و رنجشن 106 00:07:35,805 --> 00:07:39,525 نمیدونم.به نظرت درسته ؟ اره..اره،همینطوره 107 00:07:40,965 --> 00:07:44,805 به نظرم وقتی یه اتفاق بد برات میفته تا مدت ها روت اثر میذاره 108 00:07:47,725 --> 00:07:48,565 مثلا، 109 00:07:49,765 --> 00:07:51,605 وقتی پدرم فوت کرد دوازده سالم بود، و 110 00:07:52,485 --> 00:07:53,485 میدونی، 111 00:07:54,365 --> 00:07:57,245 فکنم دلیلی که منو از، از دست دادن دوستام 112 00:07:57,325 --> 00:07:59,685 و ال میترسونه همینه. 113 00:08:01,845 --> 00:08:03,725 چون که پدرم رو خیلی راحت از دست دادم 114 00:08:06,605 --> 00:08:07,445 اره 115 00:08:09,965 --> 00:08:12,125 من ...درمورد پدرت نمیدونستم اوه 116 00:08:12,205 --> 00:08:14,005 عجیب رفتار نکن 117 00:08:16,125 --> 00:08:17,725 سعی میکنم خوبه. 118 00:08:23,485 --> 00:08:26,845 میدونم چطوری براش قلدری کردن؟ میدونی چقدر بد بود، مگه نه؟ 119 00:08:28,365 --> 00:08:31,605 ...یه سری چیزا شنیدم ولی.. 120 00:08:32,325 --> 00:08:34,325 درواقع چارلی درموردش باهام صحبت نکرده. 121 00:08:35,885 --> 00:08:36,925 منم نمیدونم 122 00:08:51,005 --> 00:08:53,445 میشه چشماتو ببندی؟ چرا ؟ 123 00:08:54,325 --> 00:08:56,765 چون که نگرانم تو فکر کنی عجیب شدم 124 00:08:58,165 --> 00:09:00,405 باشه.نگاه نمیکنم 125 00:09:00,485 --> 00:09:03,325 ولی محض اطلاعت، من همیشه فکر میکنم تو کیوت به نظر میرسی 126 00:09:09,285 --> 00:09:10,125 نیک 127 00:09:10,685 --> 00:09:12,805 باورم نمیشه تو دوست‌پسرمی 128 00:09:15,205 --> 00:09:17,005 میشه الان چشمامو باز کنم؟ 129 00:09:21,525 --> 00:09:22,365 اوکی 130 00:09:26,605 --> 00:09:27,965 بد..به نظر میاد ؟ 131 00:09:29,205 --> 00:09:30,885 نه،تو 132 00:09:32,165 --> 00:09:33,005 خیلی خوب شدی 133 00:09:33,085 --> 00:09:34,805 خیلی خوب شدی 134 00:09:34,885 --> 00:09:35,885 خفه شو 135 00:09:38,765 --> 00:09:41,965 نظرت چیه به پرام نریم و به جاش همینجا بمونیم؟ 136 00:09:45,445 --> 00:09:48,525 نه، باید بریم. همه انتظار دارن ما دو تا باهم دیگه بریم 137 00:09:48,605 --> 00:09:50,165 اه.اره 138 00:09:51,445 --> 00:09:54,405 و اینکه به عنوان یه زوج توی یه فضای عمومی ظاهر بشیم .... 139 00:09:55,685 --> 00:09:57,165 ...قطعا این چیزیه که ما میخوایم؟ 140 00:10:04,845 --> 00:10:05,685 اره 141 00:10:23,630 --> 00:10:26,794 مامانت کاری کرده؟ هر اتفاقیم بیفته، من کنارتم 142 00:10:33,525 --> 00:10:36,485 بیا چیزی نیست.چیزی نیست 143 00:10:37,565 --> 00:10:40,245 دیگه بریم سوار چی بشیم؟ دوباره بریم سوار سر‌سره بشیم؟ 144 00:10:52,535 --> 00:10:54,769 لطفا خواهش میکنم امشب به پرام بیا 145 00:11:16,925 --> 00:11:18,725 قصدت از اینکه میخوای با دخترم"ال"باشی چیه > 146 00:11:18,805 --> 00:11:20,405 ریچارد 147 00:11:21,005 --> 00:11:23,125 شوخی میکنم.شوخی میکنم 148 00:11:26,445 --> 00:11:29,285 ولی اگه تا ساعت 12 برنگردی تو دردسر میفتی 149 00:11:45,405 --> 00:11:46,325 سلام. 150 00:11:48,965 --> 00:11:49,805 تو ... 151 00:11:50,725 --> 00:11:51,645 تو...تو خیلی 152 00:11:54,405 --> 00:11:55,245 سلام 153 00:11:57,045 --> 00:11:58,525 تو هم خیلی خوشگل شدی 154 00:12:11,325 --> 00:12:15,485 به مراسم پرام تروهام و هیگز خوش امدید 155 00:12:15,565 --> 00:12:19,525 امشب، تابستانی از عشق رو جشن میگیریم 156 00:12:19,605 --> 00:12:25,605 پس مطمئن بشین که برقصین، خوش بگذرونین و پارتنرتون رو به دنیا نشون بدین 157 00:12:27,165 --> 00:12:28,165 سلام 158 00:12:28,245 --> 00:12:30,045 خدای من! شما دوتا عالی شدین 159 00:12:30,125 --> 00:12:32,445 سلام، بچه ها خدای من، خودتو ببین 160 00:12:32,525 --> 00:12:34,205 خدای من عالی شدی 161 00:12:34,285 --> 00:12:35,245 ساس‌بنداش رو نگاه 162 00:12:35,325 --> 00:12:37,445 اره! یه چرخ بزن 163 00:12:37,525 --> 00:12:38,405 اره 164 00:12:38,485 --> 00:12:41,445 تو تنها کسی نیستی که پاپیون زدی عاشق لباستم،خیلی خوشگله 165 00:12:41,525 --> 00:12:43,805 تو گیتار میزنی؟ اره! امشب میزنم 166 00:12:43,885 --> 00:12:46,645 دارسی کجاست؟ امشب دیر میرسه 167 00:12:47,525 --> 00:12:48,805 بیاین بریم داخل 168 00:12:49,405 --> 00:12:50,965 مطمئنی، میتونم براش وایسیم 169 00:12:51,045 --> 00:12:53,005 نه.یه ذره دیگه می‌رسه 170 00:12:53,565 --> 00:12:55,765 بیاین بریم به سوی پرام! 171 00:12:55,845 --> 00:12:56,925 ارهه! بریم 172 00:12:57,005 --> 00:12:57,965 بریم پرام 173 00:12:58,045 --> 00:12:58,925 به سوی پرام 174 00:13:13,365 --> 00:13:14,485 واو 175 00:13:20,565 --> 00:13:22,365 من میرم دنبال دارسی 176 00:13:22,445 --> 00:13:23,485 اوکی سحر 177 00:13:24,925 --> 00:13:26,725 بعدا می‌بینمتون بچه ها 178 00:13:40,645 --> 00:13:42,565 اوکی، و لبخند 179 00:13:43,245 --> 00:13:46,485 این خوبه ؟ اره، عالیه 180 00:13:46,565 --> 00:13:49,445 بیا یه ژست دیگه هم بگیریم یه بار دیگه 181 00:13:51,405 --> 00:13:53,885 باورم نمیشه نیک با دوست پسرش اومده 182 00:13:53,965 --> 00:13:56,125 ولی هیچ‌کدومتون یه دختر با خودتون نیاوردین 183 00:13:56,205 --> 00:13:57,205 خفه‌شین 184 00:13:57,285 --> 00:13:59,125 بعدی کیه ؟ اوه، اه... 185 00:13:59,205 --> 00:14:00,885 منم نمیخوام ایزاک، چرا؟ 186 00:14:00,965 --> 00:14:03,045 برای اینکه تنها وایسادن خیلی ضایع‌ست 187 00:14:03,125 --> 00:14:06,205 خیلی خب، پس بیا. چهار نفری‌مون باهم عکس میگیریم 188 00:14:06,285 --> 00:14:07,885 مثل قدیما اره 189 00:14:07,965 --> 00:14:09,125 نه.کتاب نه 190 00:14:09,205 --> 00:14:11,125 اوکی، بریم.حاضرین ؟ 191 00:14:11,645 --> 00:14:12,885 و لبخند سیب 192 00:14:12,965 --> 00:14:14,045 تو خوبی، نیک؟ 193 00:14:15,085 --> 00:14:18,005 تا حالا کجا بودی؟ سرت با دوست‌پسرت گرم بود؟ 194 00:14:19,285 --> 00:14:21,965 ببخشید یه جوری رفتار کردیم که نتونی به ما بگی 195 00:14:22,045 --> 00:14:24,645 نیک اولین نفر توی گروهه که رل زده اره، حاجی 196 00:14:24,725 --> 00:14:26,885 منم از این روزاس که دوست دختر پیدا کنم 197 00:14:26,965 --> 00:14:29,085 اره؟ تارا جونز سینگله؟ 198 00:14:29,165 --> 00:14:31,845 اون همجنسگراس. همه اینو میدونن بیخیال، حاجی 199 00:14:31,925 --> 00:14:33,005 هرچی، حاجی 200 00:14:33,685 --> 00:14:35,725 دلمون برات تنگ شده بوده، رفیق اره 201 00:14:35,805 --> 00:14:37,885 منم دلم براتون تنگ شده بود بعدا می‌بینمتون 202 00:14:37,965 --> 00:14:39,005 فعلا، رفیق 203 00:15:04,438 --> 00:15:07,250 دارسی، من ترسیدم برات. کجایی؟ 204 00:15:07,684 --> 00:15:08,725 تارا؟ 205 00:15:09,765 --> 00:15:11,205 مشکل چیه؟ چه اتفاقی افتاده؟ 206 00:15:12,085 --> 00:15:14,925 فکر نکنم بیاد چرا؟ 207 00:15:16,645 --> 00:15:19,725 میدونم یه مشکلی داره ولی هیچوقت دربارش حرف نمیزنه 208 00:15:21,485 --> 00:15:24,805 تو چطوری با کسی که نمیخواد درمورد چیزی حرف بزنه حرف میزنی؟ 209 00:15:27,765 --> 00:15:28,765 شاید... 210 00:15:30,885 --> 00:15:32,525 شاید باید امتحان کنی 211 00:15:32,605 --> 00:15:34,045 حتی اگه جوابم نداد 212 00:15:55,325 --> 00:15:57,125 بیا.بیا انجامش بدیم تائو، من .... 213 00:16:04,365 --> 00:16:06,005 بیا تائو شلوغه 214 00:16:57,365 --> 00:16:58,725 من میخوام برم لمبرت 215 00:17:01,805 --> 00:17:02,805 میدونم 216 00:17:21,564 --> 00:17:25,470 ایسکشوالی در مورد خواسته‌ها، اجتماع و مفهموم سکس چه چیزی را اشکار میکند؟ 217 00:17:36,525 --> 00:17:38,605 اینجاس؟ اونجا گذاشتیش؟ 218 00:17:38,685 --> 00:17:41,165 باورم نمیشه اینو باخودت اوردی 219 00:17:41,245 --> 00:17:42,925 نیاوردم توی جیب هات چیه ؟ 220 00:17:43,005 --> 00:17:44,805 جیب هاتو خالی کن 221 00:17:49,565 --> 00:17:50,685 نیتن 222 00:17:50,765 --> 00:17:51,725 یوسف 223 00:17:52,245 --> 00:17:53,245 اومدی 224 00:17:54,125 --> 00:17:56,085 خودت گفتی که به مراقب بیشتری احتیاج دارین 225 00:17:59,085 --> 00:18:00,565 میدون،اون... 226 00:18:01,165 --> 00:18:02,965 اون شب توی پاریس... 227 00:18:03,045 --> 00:18:04,965 احمقانه ترین کاری بود که ما دوتا کردیم 228 00:18:09,445 --> 00:18:10,845 خب... 229 00:18:12,245 --> 00:18:15,725 میخواستم برای دفعه‌ی بعد شام و نوشیدنی پیشنهاد کنم 230 00:18:21,845 --> 00:18:22,885 دفعه‌ی بعدی؟ 231 00:19:10,645 --> 00:19:11,485 یوهو! 232 00:19:51,365 --> 00:19:52,645 حس عجیبی داره 233 00:19:55,125 --> 00:19:57,885 بریم، نمیدونم، برقصیم ؟ 234 00:19:57,965 --> 00:20:00,565 یا عکسی چیزی بگیریم؟ 235 00:20:00,645 --> 00:20:01,885 میتونی برقصی؟ 236 00:20:01,965 --> 00:20:04,285 اوه، نه اصلا منم 237 00:20:11,885 --> 00:20:13,045 میشه بریم ؟ 238 00:20:15,205 --> 00:20:17,325 فکر کردم این چیزیه که تو میخوای....من 239 00:20:17,925 --> 00:20:19,765 من نگران این نیستم که مردم ما رو ببینن 240 00:20:19,845 --> 00:20:21,405 ولی چرا باید ببینن؟ 241 00:20:21,485 --> 00:20:24,165 ما انقدر داشتیم به کام اوت کردن فکر میکردیم که 242 00:20:25,725 --> 00:20:28,685 انگار یادمون رفته برای چی از اول میخواستیم اینکارو کنیم 243 00:20:29,205 --> 00:20:30,605 به خاطر اونا نیست 244 00:20:33,365 --> 00:20:35,565 فقط میخوام امشب رو با تو و دوستامون خوش بگذرونم 245 00:20:37,205 --> 00:20:38,445 اره، منم همین رو میخوام 246 00:20:40,205 --> 00:20:45,165 دیوید و مامانم امشب بیرون رفتن برای همین یه خونه‌ی خالی دارم 247 00:20:47,325 --> 00:20:50,165 شما دوتا فوق‌العاده بودین گل سر سبد مجلس بودین 248 00:20:50,245 --> 00:20:53,565 خوب میرقصیدی ها هی، ایزاک 249 00:20:53,645 --> 00:20:55,725 سلام، بچه ها کجا بودی؟ 250 00:20:56,245 --> 00:20:59,085 سلام. فکر کردم قراره تم پرام خوناشامی باشه 251 00:20:59,165 --> 00:21:00,085 خدای من 252 00:21:00,165 --> 00:21:02,645 دارسی، تو خوبی؟ تا حالا کجا بودی؟ 253 00:21:03,405 --> 00:21:05,725 تارا کجاس؟ رفت که دنبال تو بگرده 254 00:21:32,605 --> 00:21:35,165 سلام ما با بازاریاب ها کاری نداریم 255 00:21:35,245 --> 00:21:38,525 ببخشید اه.وایسین،من....دوست دارسی ـم 256 00:21:39,245 --> 00:21:40,165 اه.... 257 00:21:40,685 --> 00:21:45,325 بهم گفت که امشب به پرام میام ولی هنوز نیومده 258 00:21:46,325 --> 00:21:49,125 و جواب پیام هامو نداده 259 00:21:49,685 --> 00:21:51,165 برای همین.... 260 00:21:52,485 --> 00:21:53,445 حالش خوبه ؟ 261 00:21:53,525 --> 00:21:55,165 من از کجا بدونم ؟ 262 00:21:56,485 --> 00:21:57,885 میدونین کجاست ؟ 263 00:21:57,965 --> 00:22:00,245 دیشب سر لباس 264 00:22:00,765 --> 00:22:02,685 قشقرق راه انداخت، باورت میشه ؟ 265 00:22:02,765 --> 00:22:05,805 اگه مادر ادم نظر درمورد لباس بچه‌ش نده 266 00:22:05,885 --> 00:22:06,725 پس کی بده ؟ 267 00:22:06,805 --> 00:22:08,365 مثل یه لزبین شده بود 268 00:22:09,485 --> 00:22:12,285 بلاخره میفهمه که اشتباه کرده و برمیگرده 269 00:22:13,485 --> 00:22:14,325 باشه 270 00:22:15,445 --> 00:22:16,285 خب، 271 00:22:17,365 --> 00:22:20,285 اگه پیداش کردم بهش میگم که بهتون اطلاع بده حالش خوبه 272 00:22:20,365 --> 00:22:21,565 ممنون.خدافظ 273 00:22:36,005 --> 00:22:36,845 الو؟ 274 00:22:36,925 --> 00:22:39,685 پیدایش کردیم. حالش خوبه میتونی بیای خونه‌ی من؟ 275 00:22:39,765 --> 00:22:42,725 خداروشکر. دارم میام. مطمئنی حالش خوبه ؟ 276 00:23:00,645 --> 00:23:01,485 اوه، بچه ها 277 00:23:05,365 --> 00:23:07,685 عاشقتونم بچه ها خیلی دوست‌تون دارم 278 00:23:07,765 --> 00:23:11,245 خدایا، نگاه نیک چقدر بچگیاش بامزه بوده 279 00:23:14,645 --> 00:23:15,845 دیشب کجا خوابیدی؟ 280 00:23:17,125 --> 00:23:19,605 من ...رفت پارک 281 00:23:20,805 --> 00:23:22,685 مشکلی نبود. کسی اونجا نبود. 282 00:23:23,565 --> 00:23:24,845 چرا بهم پیام ندادی؟ 283 00:23:25,485 --> 00:23:28,685 گوشیم شارژ نداشت شارژم نداشتم 284 00:23:28,765 --> 00:23:30,405 خب چرا نیومدی خونم ؟ 285 00:23:32,485 --> 00:23:34,405 برای اینکه نمیخواستم بدونی 286 00:23:36,885 --> 00:23:40,685 یادت میاد موقعی که توی اتاق موزیک گیر افتاده بودیم؟ 287 00:23:40,765 --> 00:23:41,845 اره 288 00:23:41,925 --> 00:23:43,005 تو بهم گفتی که 289 00:23:43,085 --> 00:23:46,525 به اندازه‌ی من اعتماد به نفس نداری که لزبین باشی 290 00:23:46,605 --> 00:23:49,485 و من میخواستم اون فردی باشم که کمکت میکنه تا اعتماد به نفس داشته باشی 291 00:23:49,565 --> 00:23:51,005 ولی تو اون فردی 292 00:23:51,085 --> 00:23:53,125 توی مدرسه، شاید 293 00:23:55,045 --> 00:23:57,805 من حتی هنوز به والدینم نگفتم 294 00:23:58,805 --> 00:24:00,525 فکر نکنم هیچوقتم بگم 295 00:24:01,805 --> 00:24:05,445 توی خونه خودِ واقعیم رو نشون نمیدم 296 00:24:09,965 --> 00:24:11,285 اعتماد به نفس ندارم 297 00:24:14,525 --> 00:24:16,845 گاهی اوقات مامانم باعث میشه که خودم از خودم متنفر بشم 298 00:24:20,765 --> 00:24:23,045 ولی بعدش تو گفتی"دوست دارم" 299 00:24:24,645 --> 00:24:27,925 ولی..اگه اون ادم وجود نداشته باشه چی؟ 300 00:24:28,445 --> 00:24:32,325 پس...تو می‌ترسیدی که جوابمو بدی 301 00:24:32,405 --> 00:24:35,045 چون که باور نمیکردی من واقعا دوست داشته باشم ؟ 302 00:24:36,925 --> 00:24:39,045 تو فقط نصف زندگی منو دیدی 303 00:24:39,845 --> 00:24:41,565 و الان دارم بقیشو می‌بینم 304 00:24:43,045 --> 00:24:44,285 و هنوز دوست دارم 305 00:24:44,885 --> 00:24:46,285 مطمئنی؟چون که 306 00:24:48,605 --> 00:24:51,245 من به معنای کلمه یه دردسرسازم 307 00:24:51,325 --> 00:24:52,445 اوه، میدونم 308 00:24:53,365 --> 00:24:55,765 واقعا از اینکه تو چقدر دردسرسازی، خوشم میاد 309 00:24:58,005 --> 00:24:59,005 من خیلی 310 00:24:59,565 --> 00:25:02,285 عاشقتم 311 00:25:02,365 --> 00:25:04,325 فقط...درست ابرازش نمیکنم 312 00:25:04,925 --> 00:25:08,525 خب، کار نیکو کردن از پر کردن است 313 00:25:11,845 --> 00:25:12,925 عاشقتم 314 00:25:13,005 --> 00:25:14,285 عاشقتم 315 00:25:15,325 --> 00:25:17,925 من..عاشقتم 316 00:25:18,525 --> 00:25:19,765 عاشقتم 317 00:25:20,845 --> 00:25:22,325 عاشقتم عاشقتم 318 00:25:23,325 --> 00:25:25,725 عاشقتم عاشقتم 319 00:25:25,805 --> 00:25:28,045 عاشقتم!عاشقتم!عاشقتم! 320 00:25:42,485 --> 00:25:43,325 خب؟ 321 00:25:45,045 --> 00:25:46,485 بهم قولِ یه رقص رو دادی 322 00:25:47,605 --> 00:25:49,845 شب پرامت رو خراب کردم ؟ نه 323 00:25:50,525 --> 00:25:52,245 یه جورایی به هر حال حوصله سر بر بود 324 00:26:07,125 --> 00:26:08,285 شما خوبین؟ 325 00:26:08,845 --> 00:26:10,925 چای درست کنم ؟ اره 326 00:26:11,005 --> 00:26:12,525 اره بیا یه ذره چای بخوریم 327 00:26:12,605 --> 00:26:14,045 بیاین حتما 328 00:26:20,405 --> 00:26:21,405 تمرکزت رو بهم میریزم 329 00:26:25,325 --> 00:26:26,285 اوکی 330 00:26:57,165 --> 00:26:58,685 نه!نه!وایسا 331 00:27:26,165 --> 00:27:27,045 خدافظ خدافظ 332 00:27:27,805 --> 00:27:30,085 می‌بینمتون،به سلامت 333 00:27:32,445 --> 00:27:34,125 خدافظ ممنون که اومدین 334 00:27:42,285 --> 00:27:43,765 می‌بینمت بیا همو بغل کنیم 335 00:27:43,845 --> 00:27:45,605 خدافظ خدافظ 336 00:27:46,485 --> 00:27:47,565 ممنون که اومدی 337 00:27:48,565 --> 00:27:49,645 لباسم 338 00:27:52,005 --> 00:27:52,885 خدافظ 339 00:27:56,405 --> 00:27:57,245 اوکی 340 00:27:58,005 --> 00:27:58,845 نیک 341 00:28:02,725 --> 00:28:03,885 بیا اینجا 342 00:28:13,205 --> 00:28:14,565 باید زود برم خونه 343 00:28:16,125 --> 00:28:17,005 نه 344 00:28:17,605 --> 00:28:20,005 اگه دیر برم، مامانم عصبانی میشه هممم 345 00:28:28,925 --> 00:28:30,365 میدونم داری چکار میکنی 346 00:28:31,925 --> 00:28:34,645 نقشم لو رفت 347 00:28:45,605 --> 00:28:47,605 کلی جایزه‌ی راگبی گرفتی 348 00:28:48,165 --> 00:28:50,245 اون مال اردو تابستان بود 349 00:28:50,325 --> 00:28:52,085 تو به اردو تابستانه‌ی راگبی رفتی؟ 350 00:28:52,605 --> 00:28:55,605 وقتی دوازده سالم بود فکنم توی راهنما کمپ کراش زده بودم 351 00:28:55,685 --> 00:28:57,325 خدای من 352 00:28:57,405 --> 00:29:00,685 میدونی،اون موقع نفهمیدم ولی الان که به گذشته فکر میکنم متوجه‌ش میشم 353 00:29:01,325 --> 00:29:04,565 خیلی بهش علاقه داشتم اونقدر تلاش کردم که 354 00:29:04,645 --> 00:29:07,685 برای بهترین بازیکن تیم جایزه گرفتم 355 00:29:07,765 --> 00:29:09,605 قابل ستایشه! 356 00:29:20,165 --> 00:29:21,245 حالا نوبت توعه 357 00:29:21,325 --> 00:29:22,205 چی؟ 358 00:29:23,685 --> 00:29:25,005 یه چیزی بگو 359 00:29:27,125 --> 00:29:28,085 مثلا چی؟ 360 00:29:30,365 --> 00:29:31,805 تو هیچ وقت درمورد 361 00:29:34,005 --> 00:29:34,845 اون اذیت شدنا نگفتی 362 00:29:37,445 --> 00:29:38,565 اینکه چطوری بود 363 00:29:45,365 --> 00:29:47,045 لازم نیست درموردش حرف بزنیم 364 00:29:47,885 --> 00:29:49,205 الان همه‌ چیز خوبه 365 00:29:49,805 --> 00:29:50,965 همه چیز خوبه ؟ 366 00:29:53,125 --> 00:29:58,245 میدونم دوست داری همیشه به نظر خوشحال بیای و جوری رفتاری کنی که انگار همه چیز عالیه 367 00:29:58,325 --> 00:30:01,245 ولی لازم نیست جلوی من اینجوری باشی 368 00:30:08,285 --> 00:30:11,765 چارلی، ما بهم گفتیم که همه چیز رو میگیم 369 00:30:13,085 --> 00:30:16,805 بعد ار اینکه تو درمورد... مشکل غذا خوردنت گفتی 370 00:30:25,245 --> 00:30:28,445 یکی حرفای تائو شنیده بود که داشت درمورد کام اوت کردن من حرف میزد 371 00:30:30,925 --> 00:30:33,885 فکنم از اینکه فهمیدم مردم چقدر هوموفوبیکن سوپرایز شدم 372 00:30:35,125 --> 00:30:37,365 فکر میکردم، امروزه مردم با اینجور مسائل بهتر کنار میان 373 00:30:43,565 --> 00:30:46,845 جلوی روم بهم میگفتن حال‌ بهم‌ زن 374 00:30:53,485 --> 00:30:54,525 و انقدر طول کشید تا 375 00:30:54,605 --> 00:30:57,125 و باور کردم چیزی که میگن، راسته 376 00:31:02,325 --> 00:31:04,085 دیگه از خودم متنفر بودم 377 00:31:10,165 --> 00:31:11,405 انقدر که 378 00:31:16,045 --> 00:31:16,885 عادت داشتم 379 00:31:26,925 --> 00:31:28,765 عادت داشتم گاهی اوقات خودزنی کنم 380 00:31:35,405 --> 00:31:36,965 دیگه نمیخوام اون احساس رو تجربه کنم 381 00:31:54,445 --> 00:31:56,045 هنوزم خودزنی میکنی؟ 382 00:31:57,845 --> 00:31:58,685 نه 383 00:32:03,965 --> 00:32:04,805 ببخشید 384 00:32:06,125 --> 00:32:07,725 فکر کردم گفتنِ این کلمه رو قدغن کردیم 385 00:32:11,565 --> 00:32:13,125 قول میدی 386 00:32:14,925 --> 00:32:16,565 اگه دوباره حالت بد شد بهم بگی؟ 387 00:32:20,965 --> 00:32:23,125 نمیخوام اذیتت کنم یا باری روی دوشت باشم 388 00:32:25,725 --> 00:32:29,125 نمیخوام فکر کنی من زود می‌شکنم، داغونم 389 00:32:30,285 --> 00:32:33,405 و باید منو درست کنی دوست ندارم 390 00:32:33,485 --> 00:32:35,485 نیستی، منم اینکارو نمیکنم 391 00:32:38,005 --> 00:32:42,405 ولی من ماه‌های گذشته یه سری کارهایی کردم که برام ترسناک بودن 392 00:32:42,485 --> 00:32:45,245 چون که تو اونجا پیشم بودی، دستم رو گرفته بودی 393 00:32:48,285 --> 00:32:50,565 و منم میخوام همین کارو برات انجام بدم 394 00:32:51,805 --> 00:32:52,645 اخه 395 00:32:54,125 --> 00:32:55,325 تو دوست پسرمی 396 00:32:59,565 --> 00:33:00,565 چار، 397 00:33:01,885 --> 00:33:03,085 میشه لطفا 398 00:33:04,885 --> 00:33:05,885 بهم قول بدی 399 00:33:10,925 --> 00:33:11,765 اوکی 400 00:33:36,885 --> 00:33:38,165 مو‌هاتو خیلی دوست دارم 401 00:33:38,245 --> 00:33:40,685 نیک، دیگه باید برم. 402 00:33:40,765 --> 00:33:42,005 عاشق چشماتم 403 00:33:42,525 --> 00:33:43,965 توروخدا 404 00:33:44,045 --> 00:33:45,045 عاشق... 405 00:33:51,205 --> 00:33:52,405 نیکی! اومدم خونه 406 00:34:31,245 --> 00:34:33,205 وقتی رسیدم خونه بهت پیام میدم 407 00:34:47,685 --> 00:34:48,845 فردا می‌بینمت 408 00:34:51,365 --> 00:34:52,205 خدافظ 409 00:35:02,697 --> 00:35:12,095 مترجم: نازنین نادری nnaderi2003@gmail.com Telegram:@nnaderi2003 410 00:35:13,092 --> 00:35:33,413 بی سی مووی، مرجع دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده BcMoviez.Top 411 00:35:50,505 --> 00:35:55,178 دوست دارم 412 00:36:05,810 --> 00:36:08,982 بی سی مووی، مرجع دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده BcMoviez.Top