1
00:00:03,142 --> 00:00:12,060
بی سی مووی، مرجع دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
BcMoviez.Top
2
00:00:12,085 --> 00:00:16,820
مترجم: نازنین نادری
nnaderi2003@gmail.com
Telegram:@nnaderi2003
3
00:00:16,845 --> 00:00:18,645
دخترا، بیدارین؟
4
00:00:19,845 --> 00:00:21,805
تقریبا ظهر شده
5
00:00:24,165 --> 00:00:26,245
میدونی، اگه مادربزرگ میدونست اجاز دادم دوست دخترت
6
00:00:26,325 --> 00:00:28,005
شب پیشت بخوابه، سکته میکرد
7
00:00:28,085 --> 00:00:30,925
مادربزرگ اگه میدونست من لزبینم سکته میکرد
8
00:00:31,005 --> 00:00:33,405
شاید درست باشه
ولی من دارم درمورد قوانین حرف میزنم
9
00:00:33,485 --> 00:00:35,085
امشب نباید کسی پیشت بخوابه
10
00:00:37,165 --> 00:00:38,485
بهتره که برم
11
00:00:39,125 --> 00:00:40,845
ولی من نمیخوام
12
00:00:43,965 --> 00:00:45,045
خوب میشم
13
00:01:20,195 --> 00:01:22,145
بن:پست نیک رو دیدم، میشه باهم حرف بزنیم؟
14
00:01:30,365 --> 00:01:31,772
مدرسهی هنر لمبرت
15
00:01:31,797 --> 00:01:34,093
تبریک! شما در مدرسهی هنر لمبرت قبول شدین
16
00:01:34,163 --> 00:01:39,584
ما اثر هنری شما رو برای نمایش در نمایشگاه "هیر اند کوییر"
که جشنی برای هنرمندان جوان کوییر و ترنس است انتخاب کردیم
17
00:01:52,205 --> 00:01:54,565
امروز سرحالی
اره
18
00:01:55,605 --> 00:01:57,365
چیزی هست باید درموردش بدونم؟
19
00:01:58,205 --> 00:01:59,325
شاید
20
00:02:00,485 --> 00:02:05,205
شاید من و ال تصمیم بگیریم که با هم باشیم
21
00:02:07,405 --> 00:02:08,965
میدونستم اتفاق میافته
22
00:02:09,045 --> 00:02:11,405
اوه، ال خاصترین دختر دنیاست
23
00:02:11,485 --> 00:02:13,845
بهترین دختر برای پسر فوقالعاده من!
24
00:02:13,925 --> 00:02:16,045
باید به پو پو زنگ بزنم
و این خبر رو بهش بدم
25
00:02:16,125 --> 00:02:18,125
و بعدش خاله لی و خاله سنگ
26
00:02:18,205 --> 00:02:21,285
مامان، ما هنوز درموردش باهم حرف نزدیم
27
00:02:21,365 --> 00:02:24,245
اوه، ما منتظر همچین روزی بودیم!
28
00:02:32,652 --> 00:02:35,803
نفسگیر
قسمت 7
متاسفم
29
00:02:37,725 --> 00:02:41,525
باباتون هفتهی بعد برای شام میخواد بیاد اینجا.
بابا میخواد بیاد؟ عجیبه
30
00:02:42,565 --> 00:02:45,045
میشه چارلی رو هم دعوت کنیم؟
ایدهی خوبیه
31
00:02:45,125 --> 00:02:46,365
چی؟ داری شوخی میکنی؟
32
00:02:46,445 --> 00:02:49,325
میتونیم والدین و خواهرش رو هم دعوت کنیم
با یه شام خوب که مهمونی خوبی از اب دربیاد
33
00:02:49,405 --> 00:02:51,765
چطوریه که نیک میتونه کسی رو دعوت کنه ولی من نه ؟
34
00:02:52,645 --> 00:02:54,845
دوست دختری داری که بخوای دعوتش کنی، دیوید؟
35
00:03:01,085 --> 00:03:03,605
توام باید میاومدی.خیلی خوش گذشت
36
00:03:03,685 --> 00:03:07,085
من تابستان میخوابم
دوست ندارم برم موزههای قدیمی رو ببینم
37
00:03:09,005 --> 00:03:10,765
اره!
نه!
38
00:03:10,845 --> 00:03:13,085
ولش کن! بس کن
39
00:03:16,689 --> 00:03:20,085
نیک:موقعی که پدرم اومد، تو و خانوادت برای شام میاین اینجا ؟
شام خونهی نیک دعوت شدیم.
40
00:03:20,165 --> 00:03:22,005
واو.مامان عاشقش میشه
41
00:03:22,645 --> 00:03:23,885
منظورت چیه؟
42
00:03:24,525 --> 00:03:26,725
اون زیاد طرفدار نیک نیست، مگه نه ؟
43
00:03:27,885 --> 00:03:31,165
خب، شاید باید اینکار بفهمه نیک چقدر عالیه
44
00:03:32,818 --> 00:03:34,780
دیدم که پیامم رو خوندی
45
00:03:34,805 --> 00:03:36,542
باید باهم حرف بزنیم
46
00:03:41,965 --> 00:03:44,005
47
00:03:44,392 --> 00:03:47,938
اثر هنری من "هیر اند کوییر" قراره هفتهی بعد توی مدرسهی هنر لمبرت به نمایش گذاشته بشه.بیاین!
48
00:03:56,547 --> 00:03:59,226
تارا: ال! نمایشگاه هنر !!!!!
دارسی: تو فوقالعادهای
49
00:03:59,218 --> 00:04:01,460
چارلی: واو
نیک: خدای من ال، تبریک میگم!!!!
50
00:04:01,929 --> 00:04:04,991
ایزاک: ما همهمون میایم
سحر: اره! باید بیایم!!!
51
00:04:08,428 --> 00:04:12,740
خب، این یعنی اینکه میخوای ما رو ترک کنی؟
52
00:04:18,215 --> 00:04:22,558
خب، توی مدرسه قبول شدی؟
53
00:04:29,391 --> 00:04:31,164
قبول شدم
54
00:04:38,198 --> 00:04:41,612
نه هنوز
55
00:04:46,625 --> 00:04:48,679
ولی نمایشگاه خبر خوبیه!
56
00:04:48,704 --> 00:04:50,765
باید برای نمایشگاه بریم لباس بخریم
57
00:04:50,790 --> 00:04:51,976
برای پرام هم باید بخریم
58
00:04:52,001 --> 00:04:53,601
چطوری بریم لمبرت ؟ خیلی دوره
با قطار؟ یه روز برای تیم پاریس
59
00:05:21,845 --> 00:05:23,605
پرام یازدهمی ها در راه است
60
00:05:26,005 --> 00:05:27,805
چی حسی درموردش داری؟
خوب
61
00:05:27,885 --> 00:05:30,125
مثلا طوسی؟
باشه
62
00:05:30,205 --> 00:05:34,525
بچه ها! من یه ذره دیگه میام پیشتون
63
00:05:34,605 --> 00:05:38,125
به جیمز گفتم که میام میبینمش
اوه خدای من، میخوان همدیگه رو ببوسن
64
00:05:38,205 --> 00:05:39,285
موفق باشی!
خوش بگذره!
65
00:05:40,605 --> 00:05:42,325
خدافظ
خدافظ
66
00:05:46,685 --> 00:05:47,565
با اینا؟
67
00:05:48,965 --> 00:05:50,765
برای پرام!
68
00:05:51,605 --> 00:05:53,885
نه
اره
69
00:05:54,565 --> 00:05:56,085
نمیدونم.شاید؟
70
00:05:57,245 --> 00:06:00,765
امتحانش کن.این خط هاش با لباسم سته
71
00:06:02,045 --> 00:06:03,245
باشه
72
00:06:03,325 --> 00:06:05,325
اره! برو
باشه.اوکی
73
00:06:13,163 --> 00:06:16,600
لطفا چارلی
خیلی چیزا دارم که بگم
74
00:06:18,885 --> 00:06:20,725
فکنم که به پرام برم
75
00:06:21,405 --> 00:06:23,285
اره؟
اره
76
00:06:24,645 --> 00:06:25,485
Um…
77
00:06:27,165 --> 00:06:29,085
دوست داری که ....
78
00:06:29,685 --> 00:06:30,685
همراه ـم باشی؟
79
00:06:32,685 --> 00:06:33,525
جدی میگی؟
80
00:06:35,165 --> 00:06:37,085
نمیدونم.شاید احمقانه باشه
نه
81
00:06:37,845 --> 00:06:38,805
نه نیست
82
00:06:40,605 --> 00:06:42,325
شاید توجهات زیادی بهمون جلب بشه
83
00:06:43,045 --> 00:06:46,085
و نمیخوام کت و شلوار ست کنیم
منم نمیخوام
84
00:06:48,165 --> 00:06:49,005
خوبه
85
00:06:49,765 --> 00:06:50,765
خوبه
86
00:06:53,725 --> 00:06:56,165
این خوشگله
ممم
87
00:06:56,245 --> 00:06:57,765
نه فکر نمیکنم این خاص باشه
88
00:06:58,285 --> 00:07:00,405
مشکلت با این نمایشگاه چیه ؟
89
00:07:00,485 --> 00:07:04,445
اونا انقدری از هنرت خوششون اومده که برات یه نمایشگاه
برگزار کردن، ولی هنوز بهت نگفتن که قبول شدی؟
90
00:07:06,325 --> 00:07:07,685
تو قبول شدی، مگه نه ؟
91
00:07:08,645 --> 00:07:09,845
هیس!
92
00:07:09,925 --> 00:07:12,125
به بقیه نگو
93
00:07:14,685 --> 00:07:17,005
نمیدونم تائو چطوری باهاش کنار میاد
94
00:07:18,085 --> 00:07:19,685
من هنوز تصمیم نگرفتم
95
00:07:20,525 --> 00:07:21,365
اوکی
96
00:07:22,245 --> 00:07:23,085
تا دا!
97
00:07:23,925 --> 00:07:27,685
خدای من! عالی شدی
98
00:07:27,765 --> 00:07:30,605
نمیدونم میتونم بخرمش یا نه؟
چون که از خرجی پاریس چیز زیادی نمونده
99
00:07:30,685 --> 00:07:32,565
من یه ذره پول خرد دارم
100
00:07:32,645 --> 00:07:34,125
عالی شدی
خوبه؟
101
00:07:34,205 --> 00:07:35,205
هفت تا ؟
من دارم
102
00:07:35,285 --> 00:07:36,245
نه بچه ها
103
00:07:36,325 --> 00:07:37,645
وایسا
من هفت پوند دارم
104
00:07:37,725 --> 00:07:40,165
من شش پوند پنجاه سنت دارم
105
00:07:40,245 --> 00:07:41,085
اینم از این
106
00:07:43,405 --> 00:07:44,645
کافیه
بگیرش
107
00:07:44,725 --> 00:07:45,885
مرسی
108
00:07:56,445 --> 00:08:00,365
سلام.ببخشید.یه مردی اومده بود 15 جلدِ کلاسیکِ
پنگوئن ـی خرید.
109
00:08:00,445 --> 00:08:04,085
واو.مثل یه هدفِ زندگیه
110
00:08:09,645 --> 00:08:12,205
خب فکنم که تو اون احساسی که من به تو دارم رو نداری
111
00:08:17,005 --> 00:08:19,525
نمیدونم چطوری باید
112
00:08:20,405 --> 00:08:22,085
بفهمم روی کسی کراش دارم
113
00:08:25,045 --> 00:08:27,165
تموم این کتابایی
که ادما، توش عاشق میشن
114
00:08:27,245 --> 00:08:30,005
رو میخونم، ولی هنوز هیچ نظری ندارم
115
00:08:34,525 --> 00:08:38,205
فکر کردم منم همون حس رو نسبت بهت دارم
116
00:08:39,645 --> 00:08:41,125
ولی وقتی همو بوسیدیم
117
00:08:42,165 --> 00:08:43,765
فقط میدونم که حسی نداشتم
118
00:08:47,405 --> 00:08:49,765
شاید مشکل از منه
119
00:08:51,245 --> 00:08:53,005
تو هیچ مشکلی نداری
120
00:08:55,365 --> 00:08:57,365
فقط شاید ادم درستشو پیدا نکردی
121
00:08:58,365 --> 00:08:59,205
اره
122
00:09:09,165 --> 00:09:11,085
اگه بهترین لباسها رو نپوشیم
123
00:09:11,165 --> 00:09:12,965
واقعا میخوایم این کارو کنیم؟
124
00:09:13,045 --> 00:09:14,125
میخواستن تمومش کنن
125
00:09:14,205 --> 00:09:16,965
اتفاقی افتاد؟
قطعا افتاده
126
00:09:17,045 --> 00:09:19,765
همدیگه رو بوسیدین؟
میشه فقط خفه بشین؟
127
00:09:20,885 --> 00:09:22,765
میفهمم که شما فکر نمیکنین من زندگی جالبی دارم
128
00:09:22,845 --> 00:09:24,765
مگر اینکه یه درامای عاشقونه توی زندگیم باشه
129
00:09:24,845 --> 00:09:27,365
ولی متاسفانه باید به عرضتون برسونم
نمیخوام با اون پسر باشم
130
00:09:27,965 --> 00:09:30,605
باشه؟حالا هم میتونین به بقیه کارا تون برسین
131
00:09:30,685 --> 00:09:33,285
ایزاک....
نه،متاسفم.من خوبم، فقط...
132
00:09:33,805 --> 00:09:35,285
نمیخوام درموردش حرف بزنم
133
00:09:49,685 --> 00:09:51,485
تائو
سلام، حالت چطوره؟
134
00:09:52,085 --> 00:09:53,125
سلام
سلام
135
00:09:55,565 --> 00:09:57,005
اوه،واو
136
00:09:57,085 --> 00:09:59,085
اوه خدای من
سوپرستار
137
00:10:01,485 --> 00:10:02,805
138
00:10:02,885 --> 00:10:04,725
عالی شدی
139
00:10:04,805 --> 00:10:06,205
حالتون چطوره؟
خوب
140
00:10:06,285 --> 00:10:07,445
تو چی؟
عصبیم
141
00:10:07,525 --> 00:10:08,685
عصبی نباش
142
00:10:08,765 --> 00:10:10,005
قراره عالی باشه
143
00:10:16,246 --> 00:10:18,707
مکان امن
نقاش: ال ارجنت
144
00:10:25,165 --> 00:10:27,165
ال، اینجا عالیه
145
00:10:27,245 --> 00:10:28,085
واو
146
00:10:31,765 --> 00:10:34,685
سلام، ال! ال، عاشقه اثر هنریتام
147
00:10:34,765 --> 00:10:37,405
برای به نمایش گذاشتن ـش خیلی هیجان دارم
148
00:10:37,485 --> 00:10:40,485
و نمیتونم صبر کنم تا ببینم از سپتامبر با ما میخوای چه چیزایی طراحی کنی
149
00:10:43,365 --> 00:10:44,685
تو قبول شدی؟
اره
150
00:10:44,765 --> 00:10:47,405
ال!
خدای من
151
00:10:47,485 --> 00:10:49,765
خیلی بهت افتخار میکنم
خیلی هیجانانگیزه
152
00:10:50,805 --> 00:10:51,765
ال
سلام
153
00:10:51,845 --> 00:10:52,685
حالت چطوره؟
154
00:11:20,805 --> 00:11:21,645
اون کار منه
155
00:11:22,165 --> 00:11:23,005
جدی؟
156
00:11:25,165 --> 00:11:26,005
عاشقشم
157
00:11:26,725 --> 00:11:27,565
ممنون
158
00:11:29,285 --> 00:11:30,245
درمورد چیه ؟
159
00:11:31,805 --> 00:11:35,165
دربارهی تجربیات خودم درمورد ایرومانتیک و ایسکشوال بودن
160
00:11:37,285 --> 00:11:43,125
مثلا، توی یه دنیایی باشی که عشق و سکس از همه چیز
برتری دارن
161
00:11:43,205 --> 00:11:45,725
درحالی که تو همچین احساساتی رو نداری
162
00:11:47,205 --> 00:11:51,445
بزرگ شدن با احساسی که میدونی رو متفاوت نشون میده
163
00:11:51,525 --> 00:11:54,125
ولی نمیدونی چطوری با کلمات توصیفش کنی
164
00:11:55,685 --> 00:11:56,525
ولی بعدش
165
00:11:57,845 --> 00:11:58,685
حس ازادی میده
166
00:11:59,365 --> 00:12:04,885
اون حس سرخوشی که تو رو از زیر فشارها و توقعات رها میکنه.
167
00:12:18,445 --> 00:12:20,965
میشه یه نگاه کوچولو بهش بندازیم؟
نه
168
00:12:21,725 --> 00:12:23,205
همش باید دیده بشه
169
00:12:24,209 --> 00:12:27,248
من بهت اجازه ندادم که بری
همین الان بیا خونه
170
00:12:27,765 --> 00:12:28,925
خیلی دمدمی مزاجه
171
00:12:29,605 --> 00:12:31,485
بهش گفتم که زود میرم
172
00:12:31,565 --> 00:12:33,925
واقعا هر کاری میکنم به اندازهی کافی خوب نیست
173
00:12:36,245 --> 00:12:37,725
سلام، سحر
تو خوبی؟
174
00:12:37,805 --> 00:12:40,645
باحال به نظر میرسی
سحر نمیدونستم تو هم میای
175
00:12:40,725 --> 00:12:42,325
اره،ال دوستمه
176
00:12:43,565 --> 00:12:46,645
حالا که سحر اینجاس شما دیگه نمیتونین منو به خاطر
177
00:12:46,725 --> 00:12:48,165
متحد بودن اذیت کنین
178
00:12:48,245 --> 00:12:51,165
نمیدونم درمورد چی داری حرف میزنی
من بایسکشوالم
179
00:12:51,245 --> 00:12:52,925
پس....
180
00:12:55,245 --> 00:12:57,725
سحر، من نمیدونستم
جالبه
181
00:12:58,765 --> 00:13:00,045
بهتره که برم
182
00:13:00,645 --> 00:13:02,285
ولی نقاشی ال رو از دست میدی
183
00:13:02,365 --> 00:13:04,565
اگه بیشتر طولش بدم
مامانم بیشتر عصبانی میشه
184
00:13:05,565 --> 00:13:06,405
باشه
185
00:13:06,925 --> 00:13:09,725
خب، فردا برای پرام میای دیگه ؟
186
00:13:09,805 --> 00:13:12,525
معلومه که میام.لباس ست خریدیم
187
00:13:12,605 --> 00:13:16,125
قراره با یه سری اهنگ عشقولانه
اروم برقصیم
188
00:13:16,205 --> 00:13:18,525
اره؟خودت گفتیاا
189
00:13:31,365 --> 00:13:33,365
ممنون، ممنون،
ممنون از شما
190
00:13:33,445 --> 00:13:39,845
برای اینکه امشب اومدین اینجا تا بهخاطر هنرمندان کوییر و ترنس
191
00:13:39,925 --> 00:13:42,205
فوقالعادمون توی مدرسه لمبرت جشن بگیریم
192
00:13:45,685 --> 00:13:51,125
باعث افتخارمه به شما
ال آرجنت
193
00:13:51,205 --> 00:13:56,045
کسی که قراره از سپتامبر برای دوسال اخر تحصیلش به ما بپیونده
194
00:13:56,125 --> 00:13:58,085
حالا، قبل از اینکه نقاشی رو نشون بدیم
195
00:13:58,165 --> 00:14:01,565
ال، دوست داری کمی درمورد اثر هنریت صحبت کنی؟
196
00:14:03,125 --> 00:14:04,685
اوکی
197
00:14:09,925 --> 00:14:14,685
خب،در چند سال گذشته زندگی من تغییرات بسیار زیادی داشته
198
00:14:15,765 --> 00:14:18,005
ولی،با این اثر
199
00:14:18,085 --> 00:14:21,085
فکر کنم میخواستم جایی به تصویر بکشم که نشان دهنده ی خاطرات خوبم هستن
200
00:14:23,165 --> 00:14:24,645
حتی توی زمان های سختی که داشتم
201
00:14:26,005 --> 00:14:29,245
جایی که همیشه احساس کردم..امنه
202
00:14:30,885 --> 00:14:34,085
اوه، خیلی قشنگ بود
بیاین نگاش کنیم. یک، دو، سه.
203
00:14:34,605 --> 00:14:35,845
خدای من
واو
204
00:14:35,925 --> 00:14:38,245
قشنگه
خدای من
205
00:14:43,005 --> 00:14:44,005
تبریک میگم
206
00:14:44,085 --> 00:14:45,725
بیا اینجا
خدای من
207
00:14:59,805 --> 00:15:03,325
خوشحالم که ازش خوشت اومده
واقعا ازش خوشم اومده.عالی بود
208
00:15:03,965 --> 00:15:04,845
مثل همیشه
209
00:15:07,085 --> 00:15:09,685
میدونم شاید از دستم به خاطر اینکه بهت نگفتم قبول شدم دلخور شدی
210
00:15:15,365 --> 00:15:16,445
نه دلخور نشدم
211
00:15:18,165 --> 00:15:19,005
واقعا؟
212
00:15:19,765 --> 00:15:22,525
لطفا تصمیمای خودت رو بر اساس اینکه من چه حسی دارم
نگیر
213
00:15:23,845 --> 00:15:26,805
من فقط به خوشحالی تو اهمیت میدم، و
214
00:15:27,925 --> 00:15:30,765
هر جا که باشی
من بازم میخوام با تو باشم
215
00:15:33,245 --> 00:15:34,125
اوکی
216
00:15:35,525 --> 00:15:37,725
ولی من هنوز تصمیم نگرفتم
217
00:15:38,285 --> 00:15:39,845
شاید توی هیگز بمونم
218
00:15:52,125 --> 00:15:54,325
تمام اثر های هنری اونجا عالی بودن
موافقم
219
00:15:54,405 --> 00:15:56,845
ولی اثر هنری ال
یه لول دیگه بود
220
00:15:56,925 --> 00:15:58,405
اره
221
00:15:58,485 --> 00:15:59,525
سلام
222
00:16:02,245 --> 00:16:03,765
اینجا چکار میکنی؟
223
00:16:03,845 --> 00:16:06,885
باید باهات صحبت بزنم
چیزی نیست که بخوای درموردش صحبت کنی
224
00:16:07,605 --> 00:16:09,085
فقط میخواستم عذرخواهی کنم
225
00:16:10,565 --> 00:16:11,405
درست و حسابی( عذرخواهی کنم)
226
00:16:13,645 --> 00:16:15,165
خواهش میکنم، فقط به حرفام گوش کن
227
00:16:17,485 --> 00:16:19,525
نمیخوام برای دوسال اخر تحصیل، توی تروهام بمونم
228
00:16:19,605 --> 00:16:23,045
برای همین اگه بعد از این هنوزم ازم متنفر بودی،
دیگه قرار نیست منو ببینی
229
00:16:31,285 --> 00:16:32,125
پس بگو
230
00:16:36,405 --> 00:16:38,325
من یه ادم دست و پا چلفتیام
231
00:16:40,765 --> 00:16:41,845
ازت خوشم میومد
232
00:16:42,845 --> 00:16:44,325
میدونستی، مگه نه؟
233
00:16:46,085 --> 00:16:50,245
میدونم یه عوضی بودم
ولی ازت خوشم میومد
234
00:16:50,325 --> 00:16:51,765
فقط اگه زمان بیشتری داشتم…
235
00:16:53,245 --> 00:16:55,765
میخواستم مثل شما دوتا باشم
236
00:16:57,845 --> 00:17:00,445
والدینم هیچ وقت منو به خاطر کسی که هستم
قبول نمیکنن
237
00:17:01,885 --> 00:17:03,885
برای همه چیز متاسفم
238
00:17:06,125 --> 00:17:06,965
فقط
239
00:17:07,565 --> 00:17:08,885
یه چیز خوب میخواستم
240
00:17:13,325 --> 00:17:15,045
تو اون چیزِ خوب بودی.
241
00:17:22,445 --> 00:17:24,445
اولین بار که منو بوسیدی یادت میاد؟
242
00:17:28,085 --> 00:17:29,365
تو حتی ازم اجازه نگرفتی؟
243
00:17:30,605 --> 00:17:32,965
تو حتی واینسادی ببینی این چیزیه که من میخوام ؟
244
00:17:33,045 --> 00:17:34,965
و منم چیزی نگفتم چون که روت کراش داشتم
245
00:17:35,045 --> 00:17:36,645
و درک بیشتری نداشتم
246
00:17:37,165 --> 00:17:39,885
نفهمیدم که تو، تمام کنترل رو توی دستت گرفتی
247
00:17:42,765 --> 00:17:44,805
و وقتی هم که فهمیدم، با خودم گفتم
248
00:17:46,925 --> 00:17:48,645
"حتما این چیزیه که من لیاقتش رو دارم"
249
00:17:50,885 --> 00:17:53,965
یه کسی داره هرچیز رو که دلش بخواد، ازم میگیره
هر وقت که دلش بخواد
250
00:17:54,645 --> 00:17:57,485
بقیه مواقع هم با من مثل یه اشغال رفتار میکنه
251
00:17:57,565 --> 00:17:59,405
و حالا، حرف اتفاق خوبی هم توی زندگیم برام بیفته
252
00:17:59,485 --> 00:18:02,605
یه صدایی از توی سرم بهم میگه، تو بی ارزشی
253
00:18:02,685 --> 00:18:04,045
و این حق من نیست
254
00:18:06,485 --> 00:18:10,045
و حالا ازم میخوای که ببخشمت تا بتونی حس بهتری نسبت به خودت داشته باشی؟
255
00:18:12,325 --> 00:18:14,005
خوشحالم که فهمیدی کارت اشتباه بوده
256
00:18:14,085 --> 00:18:16,845
ولی حق نداری منو مجبور کنی تا ببخشمت
257
00:18:17,805 --> 00:18:20,725
با عذرخواهی کردن تو چیزی درست نمیشه
258
00:18:23,085 --> 00:18:27,085
واقعا امیدوارم که ادم بهتری بشی
تا به دیگران صدمه نزنی
259
00:18:28,525 --> 00:18:30,845
ولی نمیخوام پیشت باشم
تا ببینم اون اتفاق میافته
260
00:18:33,205 --> 00:18:34,965
دیگه نمیخوام هیج وقت ببینمت
261
00:19:01,445 --> 00:19:03,365
زوباش دیگه! زودباش!
ارهه!
262
00:19:05,845 --> 00:19:07,285
برو دیگه
263
00:19:07,365 --> 00:19:08,925
داری چه غلطی میکنی؟
264
00:19:12,125 --> 00:19:15,085
باید جلوی بابات دوستای صمیمی افلاطونی به نظر بیایم؟
رابطهی افلاطونی:اصطلاحی است برای گونه ای از عشق، یا روابط نزدیکی که بدون رابطه جنسی است.
265
00:19:15,165 --> 00:19:16,005
منظورم اینه که
266
00:19:17,285 --> 00:19:20,525
اره، فقط برای الان.
ولی امشب میخوام درمورد خودمون دوتا باهاش حرف بزنم
267
00:19:25,605 --> 00:19:26,685
تو میتونی!
268
00:19:27,245 --> 00:19:29,045
من برای تو اینجام....
269
00:19:29,125 --> 00:19:30,005
رفیق...
270
00:19:30,085 --> 00:19:32,405
بجنب دیگه
تو که الان منو رفیق صدا نزدی که؟
271
00:19:32,485 --> 00:19:33,565
دوست
272
00:19:33,645 --> 00:19:34,925
داداش
273
00:19:35,005 --> 00:19:37,205
دوست استریت حامی حقوق ال جی بی تی ها! چارلی
274
00:19:40,925 --> 00:19:43,605
بابا اومدیم
اه، نیک
275
00:19:46,045 --> 00:19:47,765
و دوستت؟…
276
00:19:48,285 --> 00:19:50,365
چارلی
اره، چارلی
277
00:19:50,445 --> 00:19:51,765
خوبه که دوباره میبینمت
278
00:19:52,565 --> 00:19:56,085
شما ها هم باید بیاین پیش ما
نگاه، داره بازی تولوز و مونپلیه رو میده
279
00:19:57,405 --> 00:19:58,805
اینو ببین، اینو ببین
280
00:19:59,685 --> 00:20:01,845
درسته، بهت گفتم که
281
00:20:01,925 --> 00:20:02,765
بجنب دیگه
بهت گفتم
282
00:20:02,845 --> 00:20:05,325
بجنب،بجنب
283
00:20:06,965 --> 00:20:10,565
میز رو بچینم؟
اوه، چه پسر خوبی هستی
284
00:20:12,645 --> 00:20:15,365
از وقتی اومده اوضاع چطوره ؟
خوب بوده
285
00:20:15,925 --> 00:20:18,485
خوب بوده
286
00:20:19,565 --> 00:20:21,485
اون لازم نیست بدونه، عزیزم
287
00:20:22,605 --> 00:20:25,245
هیچ حقی نداره که بدونه
بهش بدهکار که نیستی
288
00:20:27,925 --> 00:20:30,365
من به خاطر اون انجامش نمیدم
به خاطر خودمه
289
00:20:35,685 --> 00:20:38,085
سلام! سلام.ممنون که اومدین
سلام
290
00:20:38,925 --> 00:20:41,685
من توی جنوب فرانسه بزرگ شدم
نزدیک ناربون
291
00:20:41,765 --> 00:20:43,485
اه، اره، نزدیکه اسپانیاست
292
00:20:43,565 --> 00:20:45,845
پدرم مال جنوب اسپانیاست
المریا
293
00:20:45,925 --> 00:20:46,845
اوه واقعا؟
294
00:20:46,925 --> 00:20:49,405
ولی اسم خانوادگیت خیلی انگلیسیه
اره خب
295
00:20:49,485 --> 00:20:53,245
ام...پدرم همیشه میگفت ما یه شجره نامهی پیچیده داریم
296
00:20:53,325 --> 00:20:55,885
داستان طولانیه
اره
297
00:20:55,965 --> 00:20:59,005
خیلی میاین اینجا که سر بزنین؟
هر چقدر که بتونم
298
00:20:59,845 --> 00:21:01,685
به خاطر شغلم خیلی سرم شلوغه
299
00:21:02,685 --> 00:21:04,205
توی کار املاک ومستغلاتم
300
00:21:04,285 --> 00:21:07,765
باید ببینین یه سری جا ها که بابا بازسازیش کرده
خیلی خفنه
301
00:21:07,845 --> 00:21:09,645
کار همه چیز نیست
میدونی
302
00:21:09,725 --> 00:21:10,965
گرچه به خرج زندگی کمک میکنه
303
00:21:12,525 --> 00:21:14,485
بابا، نیک بهت گفت که چطوری با چارلی اشنا شده؟
304
00:21:14,565 --> 00:21:15,845
نه نگفته
305
00:21:20,605 --> 00:21:25,165
ام..توی مدرسه کنار هم مینشستیم و بعدش
چارلی عضو تیم راگبی شد
306
00:21:25,245 --> 00:21:26,885
اوه، تو راگبی بازی میکنی؟
307
00:21:26,965 --> 00:21:28,885
زیاد توش خوب نیستم
308
00:21:30,085 --> 00:21:32,765
نیک خیلی دوست داشت که چارلی عضو تیم بشه
309
00:21:33,285 --> 00:21:34,365
برام جای سواله که چرا میخواست...
310
00:21:36,725 --> 00:21:40,325
مشکلت چیه؟
موقعی که دانشگاه میرفتم راگبی بازی میکردم
311
00:21:40,845 --> 00:21:43,085
ورزش خیلی جذابی برای خانوماس
312
00:21:44,125 --> 00:21:46,045
شما دوتا دوست دختر پیدا کردین؟
313
00:21:51,205 --> 00:21:52,525
نه.فکر نکنم
314
00:21:52,605 --> 00:21:55,445
اه، خب هنوزم وقت دارین
315
00:21:55,525 --> 00:21:58,885
زیاد مطمئن نیستم که نیک دلش بخواد دوست دختر پیدا کنه؟
316
00:21:59,405 --> 00:22:00,365
جرئت نداری
317
00:22:01,725 --> 00:22:04,125
دیوید سر میز مودب باش، لطفا
مهمون داریم
318
00:22:04,205 --> 00:22:07,125
چرا همیشه همین کارو میکنی؟
فقط دارم کمکت کنم
319
00:22:09,005 --> 00:22:10,525
ببخشید.خیلی مسخرهس
320
00:22:13,325 --> 00:22:14,365
بابا،
321
00:22:16,325 --> 00:22:17,685
چارلی دوست پسرمه
322
00:22:19,005 --> 00:22:20,165
سوپرایز
323
00:22:20,245 --> 00:22:21,525
من بایسکشوالم و اون همجنسگراعه
324
00:22:21,605 --> 00:22:24,685
و واقعا خیلی استرس داشتم که چطوری بهت بگم
325
00:22:24,765 --> 00:22:25,925
ولی میدونی چیه ؟
326
00:22:26,885 --> 00:22:28,965
دیگه به اینکه تو چی فکر میکنی اهمیت نمیدم
327
00:22:29,565 --> 00:22:32,045
به خاطر اینکه تو به ما اهمیت نمیدی، تا بیشتر از دوبار در سال ما رو ببینی
328
00:22:33,765 --> 00:22:36,525
و میدونی هربار که میبینمت همیشه با خودم میگم
"همینه"
329
00:22:37,565 --> 00:22:40,885
شاید این زمانی باشه که تو علاقهای به زندگی من پیدا کنی ولی
330
00:22:42,605 --> 00:22:43,765
پیدا نمیکنی
331
00:22:45,445 --> 00:22:47,645
پس اگه تو اهمیت نمیدی
332
00:22:48,445 --> 00:22:49,565
منم اهمیت نمیدم
333
00:22:52,205 --> 00:22:55,205
و نمیدونم چرا تو مثل بچههای ده ساله رفتار میکنی
334
00:22:56,765 --> 00:23:00,125
ولی قلدری کردنات دیگه روی من اثر نداره
چون که
335
00:23:00,205 --> 00:23:01,685
دیگه بهت اهمیت نمیدم
336
00:23:03,845 --> 00:23:05,965
من خودم رو دوست دارم. زندگیم رو دوست دارم
337
00:23:09,045 --> 00:23:11,205
شاید دفعهی بعدی بری پیش بابا
338
00:23:11,805 --> 00:23:12,645
ببخشید، مامان
339
00:23:14,885 --> 00:23:17,685
میذارین با ما اینطوری صحبت کنه؟
340
00:23:17,765 --> 00:23:19,605
اوه،دیوید،ساکت باش
به اندازهی کافی شنیدیم
341
00:23:19,685 --> 00:23:21,085
نیک این نمایش رو راه انداخت
342
00:23:21,845 --> 00:23:23,485
همیشه باعث دعوا میشه
343
00:23:25,045 --> 00:23:26,285
بابام موافقه
344
00:23:27,085 --> 00:23:30,245
تو اونجوری که دلم میخواست بزرگ نشدی
345
00:23:30,885 --> 00:23:34,685
فکر کردی حق داری همچین حرفی رو بزنی؟ وقتی
که بچههات رو انقدر کم میبینی
346
00:23:35,365 --> 00:23:38,485
من نمیتونم چیزی بگم ؟
نه، تو هیچی نمیتونی بگی
347
00:23:38,565 --> 00:23:40,845
تو حق نداری
تو یه پدر نبودی
348
00:23:41,776 --> 00:23:42,740
تو خوبی؟
349
00:23:45,885 --> 00:23:47,205
فکنم خوبم
350
00:23:48,885 --> 00:23:51,165
به خاطر اینکه اونطوری شد نه، ولی..
351
00:23:52,845 --> 00:23:54,005
حس خوبی داره وقتی میگی ـش
352
00:23:55,725 --> 00:23:57,205
بغل میخوای؟
353
00:24:07,285 --> 00:24:08,525
خوب پیش رفت
354
00:24:11,165 --> 00:24:13,445
متاسفم
نه، خوشحالم حرفی رو میخواستی زدی
355
00:24:13,525 --> 00:24:16,405
مخصوصا به پدرت
احتیاج بود اینو بدونه
356
00:24:17,565 --> 00:24:19,165
خیلی پدر خوبی نیست، مگه نه ؟
357
00:24:20,565 --> 00:24:21,645
نه نیست
358
00:24:24,245 --> 00:24:25,085
چرا....
359
00:24:25,845 --> 00:24:27,165
چرا اهمیت نمیده؟
360
00:24:30,205 --> 00:24:32,085
ای کاش میدونستم.
361
00:24:33,045 --> 00:24:35,245
فکنم یه روش خیلی ناراحت کننده برای زندگی کردنه.
362
00:24:48,285 --> 00:24:49,365
داری میری؟
363
00:24:51,445 --> 00:24:52,285
اره.
364
00:24:55,805 --> 00:24:56,645
نیک...
365
00:24:57,925 --> 00:24:59,205
متاسفم
366
00:24:59,845 --> 00:25:01,485
من...من میخوام ادم بهتری باشم
367
00:25:03,565 --> 00:25:06,285
خب...پس نشون بده
368
00:25:06,965 --> 00:25:08,045
فقط شعار نده
369
00:25:09,405 --> 00:25:10,285
بابا
370
00:25:11,085 --> 00:25:13,365
تو...تو داری میری؟
اره
371
00:25:14,125 --> 00:25:16,525
قبل از اینکه خیلی دیر بشه باید برم لندن
372
00:25:17,045 --> 00:25:20,085
ولی هر وقت که رفتی ادینبرگ بهم زنگ بزن، بگو
373
00:25:21,565 --> 00:25:22,485
گلاسکو
374
00:25:23,005 --> 00:25:25,005
اوه، اره. گلاسکو
375
00:25:36,245 --> 00:25:38,605
خوشحال شدم که ...دوست پسرت رو دیدم
376
00:25:40,965 --> 00:25:44,005
من زیاد...این چیزا رو درک نمیکنم ولی...
377
00:25:44,725 --> 00:25:47,325
به نظر پسر جوان خوبی میاد
378
00:25:49,965 --> 00:25:50,805
پسر خوبیه
379
00:25:56,285 --> 00:25:57,125
خدافظ، بابا
380
00:25:58,685 --> 00:26:00,125
اره،خب....
381
00:26:16,285 --> 00:26:20,405
خیلی خجالت اوره. برای اینکه به بابا بگه مسئله رو بیخودی
بزرگ کرد
382
00:26:22,005 --> 00:26:23,805
دنبال جلب توجه
383
00:26:24,765 --> 00:26:28,125
احتمالا به خاطر دوست پسرشه که
انقدر نازک نارنجی شده
384
00:26:30,005 --> 00:26:32,365
اره.حاجی،دقیقا.همینه
385
00:26:35,085 --> 00:26:37,085
تو یه موجود کوچیک رقت انگیزی
386
00:26:38,405 --> 00:26:40,365
دوباره اینشکلی دربارهی برادرم حرف بزن
387
00:26:41,005 --> 00:26:42,205
تا بکشمت
388
00:26:52,765 --> 00:26:56,045
خیلی متاسفم بابت اتفاقی که افتاد
ما به این مسائل عادت داریم
389
00:26:56,125 --> 00:26:56,965
اره
390
00:26:57,045 --> 00:26:59,445
خیلی برای نیک طول میکشه تا جلوی دیوید اینشکلی وایسه
391
00:26:59,525 --> 00:27:01,245
حتما به چارلی خیلی اهمیت میده
392
00:27:01,325 --> 00:27:03,645
تو خوبی؟
اره،اره.ممنون
393
00:27:05,645 --> 00:27:09,325
پسر خوبیه، فقط وقتی که حواست رو از درسات پرت نکنه
394
00:27:10,085 --> 00:27:12,485
و شاید بتونیم یه چند هفته دیگه سارا و نیک رو خونهمون دعوت کنیم
395
00:27:12,565 --> 00:27:13,925
توری: دادشت عوضیه
396
00:27:14,005 --> 00:27:15,365
اره
اوکی
397
00:27:16,485 --> 00:27:20,325
ممنون که اومدین
ممنون که اومدین
398
00:27:20,405 --> 00:27:22,445
ممنون، سارا
خدافظ
399
00:27:22,525 --> 00:27:24,125
فقط میگم خدافظ
400
00:27:26,725 --> 00:27:28,565
خب، فردا پرام میای؟
401
00:27:29,205 --> 00:27:31,165
اره، با هم بریم ؟
402
00:27:31,685 --> 00:27:32,525
اره
403
00:27:33,045 --> 00:27:35,005
مثلا اون شکلی بریم ؟
404
00:27:35,725 --> 00:27:37,165
اره، تو نمیخوای؟
405
00:27:44,645 --> 00:27:45,805
خدافظ
خدافظ
406
00:27:55,485 --> 00:27:57,165
چارلی زیاد نخورد
407
00:28:13,304 --> 00:28:16,383
اختلالات خوردن
408
00:28:30,131 --> 00:28:36,388
تارا، فردا قراره توی پرام خیلی کیوت به نظر برسیم
409
00:28:42,605 --> 00:28:44,165
بچرخ
دوستش دارم
410
00:28:44,685 --> 00:28:45,765
اوه، عزیزم
411
00:28:47,485 --> 00:28:49,805
تو نمیتونی اینو بپوشی
میخوام بپوشمش.میپوشمش
412
00:28:53,365 --> 00:28:54,805
سریع اینو دربیار!
413
00:28:55,405 --> 00:28:56,765
نه
دیگه کافیه
414
00:28:56,845 --> 00:28:59,085
اونا نمیخندن
دوستام حمایتم میکنن
415
00:28:59,165 --> 00:29:00,325
دوستام مثل منن
416
00:29:16,480 --> 00:29:23,556
مترجم: نازنین نادری
nnaderi2003@gmail.com
Telegram:@nnaderi2003
417
00:29:24,112 --> 00:29:35,014
بی سی مووی، مرجع دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
BcMoviez.Top