1 00:00:13,080 --> 00:00:17,080 - Jag hade inte förväntat mig det här. - Tänk att vi väntade så länge. 2 00:00:18,840 --> 00:00:20,960 Säg det inte. Nej. 3 00:00:21,920 --> 00:00:22,880 - Varför... - Nick! 4 00:00:22,880 --> 00:00:24,600 - Varför gör vi så här? - Nej! 5 00:00:24,600 --> 00:00:27,160 - Det är en enkel fråga. - Sluta! 6 00:00:30,120 --> 00:00:33,120 Var det okej att jag behöll tröjan på? 7 00:00:35,640 --> 00:00:40,120 Charlie, jag älskade varje sekund av det som just hände. 8 00:00:42,280 --> 00:00:45,120 Så bra. Jag med. 9 00:00:46,320 --> 00:00:49,440 Men det känns som att vi måste öva. 10 00:00:49,440 --> 00:00:54,520 - Mycket. - Ja. Massvis med övning. Absolut. 11 00:01:08,200 --> 00:01:10,040 Räknas det som sex... 12 00:01:12,120 --> 00:01:13,920 ...om man bara rör vid varandra? 13 00:01:15,920 --> 00:01:17,400 Jag tror att det räknas. 14 00:01:19,440 --> 00:01:23,440 - Jag tror att sex kan vara allt möjligt. - Ja. 15 00:01:25,480 --> 00:01:27,920 Det finns mycket kvar som vi kan göra. 16 00:01:29,600 --> 00:01:35,080 - Du har forskat, va? Du har googlat. - Nej, det är klart att jag inte har. 17 00:01:37,120 --> 00:01:38,400 Okej, kanske lite. 18 00:01:39,440 --> 00:01:44,920 - Jag ska kolla din internethistorik. - Absolut inte. Gör inte det, Charlie. 19 00:01:47,080 --> 00:01:49,120 {\an8}LEEDS UNIVERSITET 20 00:01:49,120 --> 00:01:51,040 {\an8}STUDERA HOS OSS 21 00:01:51,040 --> 00:01:53,400 Du har kollat på universitet. 22 00:01:54,800 --> 00:02:00,800 Ja. Jag och tjejerna ska ta en liten tur och åka och titta på några av dem. 23 00:02:00,800 --> 00:02:02,480 Några ligger långt bort. 24 00:02:02,480 --> 00:02:07,960 Men mina förstaval är nära. Jag oroar mig för att vara borta från dig. 25 00:02:12,800 --> 00:02:17,280 Dina förstaval ligger ju nära, och du kommer ju att komma in, så... 26 00:02:19,080 --> 00:02:21,080 Jag kan hjälpa dig plugga. 27 00:02:46,440 --> 00:02:47,440 Är det din mamma? 28 00:02:48,000 --> 00:02:51,240 Ja, antagligen. Hon sa att hon skulle komma hem runt nu. 29 00:02:51,880 --> 00:02:53,360 Herregud! Jag... 30 00:02:55,560 --> 00:02:58,280 Nick, var är mina jeans? 31 00:02:58,280 --> 00:02:59,960 Var är de? 32 00:02:59,960 --> 00:03:04,120 - Varför skrattar du? Det är inte roligt. - Varför är du så stressad? 33 00:03:04,120 --> 00:03:05,600 Var är de? Hjälp mig! 34 00:03:05,600 --> 00:03:08,160 - Du tog av dem. - Hjälp mig hitta dem. 35 00:03:30,800 --> 00:03:31,800 Jag älskar dig. 36 00:03:33,080 --> 00:03:34,080 Jag älskar dig. 37 00:03:46,920 --> 00:03:50,120 {\an8}8. ISÄR 38 00:03:58,640 --> 00:03:59,480 Hej. 39 00:04:05,520 --> 00:04:09,160 Inte den minen. Du kommer hem i Michaels kläder hela tiden. 40 00:04:09,160 --> 00:04:12,480 - Det är annorlunda. - Det är uppenbart att ni dejtar. 41 00:04:13,840 --> 00:04:15,840 Du vet inte vad du pratar om. 42 00:04:18,080 --> 00:04:19,080 Charlie? 43 00:04:22,400 --> 00:04:24,040 - Du klarar det. - Okej. 44 00:04:24,040 --> 00:04:25,120 Okej? 45 00:04:27,920 --> 00:04:28,920 Jag... 46 00:04:30,040 --> 00:04:33,040 Jag låter er två...prata. 47 00:04:43,120 --> 00:04:45,040 Jag är ledsen att jag blev arg. 48 00:04:46,280 --> 00:04:49,760 Jag kommer alltid att oroa mig för dig. Jag är din mamma. 49 00:04:50,840 --> 00:04:54,040 Men jag vet att det kan bli för mycket. 50 00:04:55,160 --> 00:04:57,160 Min mamma var lite likadan. 51 00:04:58,320 --> 00:05:01,200 Hon... Hon var aldrig trevlig mot mig. 52 00:05:01,720 --> 00:05:04,720 Hon var kontrollerande, och ibland... 53 00:05:08,000 --> 00:05:11,400 Jag lovade mig själv att jag inte skulle bli som hon, 54 00:05:11,400 --> 00:05:15,960 men jag tror att jag på vissa sätt kanske har blivit det. 55 00:05:17,800 --> 00:05:20,680 Det är du inte. Du är inte som hon. 56 00:05:22,160 --> 00:05:25,120 Jag blir snabbt arg, och det är orättvist. 57 00:05:26,920 --> 00:05:29,200 Jag vet att du oroar dig. 58 00:05:30,960 --> 00:05:33,440 Jag vet att jag har varit sjuk, men... 59 00:05:34,440 --> 00:05:37,200 Jag vill bara leva som en normal tonåring. 60 00:05:37,200 --> 00:05:39,600 Och du är förståndig. Det vet jag. 61 00:05:39,600 --> 00:05:45,520 Men övernattningar hos pojkvänner är ett stort steg, känslomässigt. 62 00:05:46,240 --> 00:05:48,240 Jag skulle oroa mig mycket mindre 63 00:05:48,240 --> 00:05:51,800 om du väntade några veckor, bara tills GCSE-proven är över. 64 00:05:53,440 --> 00:05:55,440 Kan det bli vår kompromiss? 65 00:05:59,840 --> 00:06:03,320 - Okej. Visst. - Tack, Charlie. 66 00:06:06,880 --> 00:06:08,880 Jag är ledsen att jag blev arg. 67 00:06:11,320 --> 00:06:13,320 Du behöver inte vara ledsen. 68 00:06:42,960 --> 00:06:44,200 Vad ler du åt? 69 00:06:46,400 --> 00:06:48,960 Jaha... Det hände, va? 70 00:06:50,200 --> 00:06:52,400 - Herregud! - Herregud, det hände! 71 00:07:03,000 --> 00:07:05,800 {\an8}STUDENTINFORMATION 72 00:07:08,760 --> 00:07:10,880 MATEMATIKPROV 73 00:07:12,120 --> 00:07:14,120 Provet börjar... 74 00:07:15,440 --> 00:07:16,600 Nu. 75 00:07:24,480 --> 00:07:25,840 - Är det din mamma? - Ja. 76 00:07:28,320 --> 00:07:31,200 Är du säker på att du har tillräckligt med saker? 77 00:07:31,200 --> 00:07:34,840 Jag fick dra ner på hudprodukter. Jag hade en hel väska till. 78 00:07:34,840 --> 00:07:36,720 - Okej. - Nu kör vi! 79 00:07:36,720 --> 00:07:40,360 Är ni tillbaka till festen på lördag? Vi spelar klockan fyra. 80 00:07:40,360 --> 00:07:43,920 Jag kommer. Oroa dig inte. Vi kör hem den morgonen. 81 00:07:44,680 --> 00:07:47,200 Kom, Nick. Vi måste åka. 82 00:07:49,160 --> 00:07:50,720 - Hej då. - Hej då. 83 00:07:53,160 --> 00:07:54,160 Är ni klara? 84 00:07:54,760 --> 00:07:58,240 - Ja, vi ska åka! - Kan nån ta min väska? 85 00:08:02,000 --> 00:08:05,440 Universitetsresa! 86 00:08:06,400 --> 00:08:09,720 - Är det för tidigt för snacks? - Det är aldrig för tidigt. 87 00:08:09,720 --> 00:08:11,800 - Jag är utsvulten. - Vi har chips. 88 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 KENTS UNIVERSITET 89 00:08:17,240 --> 00:08:20,240 Det ligger bara 15 minuter hemifrån. 90 00:08:21,000 --> 00:08:23,520 - Ja. - Vad vill ni plugga? 91 00:08:23,520 --> 00:08:25,800 - Konst. - Juridik eller statsvetenskap. 92 00:08:25,800 --> 00:08:27,880 Internationella relationer. 93 00:08:29,080 --> 00:08:32,080 - Sysslar du mycket med konst på fritiden? - Ja. 94 00:08:32,840 --> 00:08:35,320 Inte på sistone, men... 95 00:08:43,040 --> 00:08:47,040 Det här är våra studentbostäder. Vill ni gå in och titta? 96 00:08:48,080 --> 00:08:52,080 Vi bor ganska nära, så vi kommer nog bo kvar hemma. 97 00:08:52,880 --> 00:08:55,800 Jag vill inte bo i Truham. Jag vill se nåt nytt. 98 00:08:55,800 --> 00:09:00,640 Ja. Jag vill åka nånstans med en stor queer-scen. Jag behöver mitt folk. 99 00:09:00,640 --> 00:09:03,680 Vad gillade du med Kent? Det är väl ditt förstaval? 100 00:09:03,680 --> 00:09:07,160 Ja. Det vore skönt att kunna bo hemma. 101 00:09:07,160 --> 00:09:10,400 Min mamma blir inte ensam, och jag är nära Charlie. 102 00:09:10,400 --> 00:09:13,320 Och när Charlie börjar på universitetet nästa år? 103 00:09:13,320 --> 00:09:16,040 Ja, om han åker är ni fortfarande isär. 104 00:09:16,560 --> 00:09:18,560 Ja, det är sant. 105 00:09:24,320 --> 00:09:25,680 OXFORDS UNIVERSITET 106 00:09:25,680 --> 00:09:28,920 - Är det okej att dela rum med mig? - Varför inte? 107 00:09:29,680 --> 00:09:33,720 Jag vet inte. Tjejer och killar som delar rum... 108 00:09:33,720 --> 00:09:37,400 Det är så dumt. Tjejer och killar kan ju bara vara vänner. 109 00:09:37,400 --> 00:09:39,480 Ja. Visst. 110 00:09:42,200 --> 00:09:45,680 - Det är konstigt att jag gillade dig. - Konstigt? Okej. 111 00:09:45,680 --> 00:09:47,240 Inte konstigt, nej! 112 00:09:48,760 --> 00:09:49,800 Inte konstigt. 113 00:09:51,560 --> 00:09:55,960 - Det här kommer att låta hemskt. - Men nu måste du säga det, eller hur? 114 00:09:57,400 --> 00:10:01,400 Jag är inte säker på att jag gillade dig... på det sättet. 115 00:10:02,440 --> 00:10:03,400 Okej. 116 00:10:03,400 --> 00:10:08,640 Jag kände mig nog mest pressad att ha en pojkvän. 117 00:10:09,320 --> 00:10:12,840 Jag var en cool tjej, och det är det coola tjejer gör. 118 00:10:13,880 --> 00:10:17,640 Jag tror att jag... Jag gillade att få killars uppmärksamhet. 119 00:10:18,520 --> 00:10:20,080 Då kände jag mig viktig. 120 00:10:21,120 --> 00:10:24,360 Som om jag levde mitt liv på rätt sätt. 121 00:10:24,960 --> 00:10:28,440 Jag gillade nog inte Ben heller, eller min andra pojkvän. 122 00:10:29,960 --> 00:10:35,560 Jag har nog aldrig gillat pojkar, faktiskt. Nu när jag tänker på det. 123 00:10:35,560 --> 00:10:37,360 Förlåt, det blev bara rörigt. 124 00:10:40,160 --> 00:10:42,720 Du... Jag fattar. 125 00:10:44,960 --> 00:10:46,440 Vem är jag ens? 126 00:10:50,680 --> 00:10:52,160 Du är min vän. 127 00:11:05,360 --> 00:11:07,840 Det här är väldigt Legally Blonde. 128 00:11:16,320 --> 00:11:17,800 Vad tycker du? 129 00:11:18,680 --> 00:11:21,680 - Jag hatar det. - Ja. 130 00:11:23,560 --> 00:11:24,720 STUDENTINFORMATION 131 00:11:25,600 --> 00:11:26,760 Det var det. 132 00:11:27,400 --> 00:11:31,000 Jag vill inte gå på Oxford. Jag vill inte plugga alls. 133 00:11:32,160 --> 00:11:34,280 Jag vet inte vad jag ska göra. 134 00:11:34,280 --> 00:11:37,040 - Du kan alltid ta ett sabbatsår. - Ja, kanske. 135 00:11:37,760 --> 00:11:39,160 Darcy ska göra det. 136 00:11:40,440 --> 00:11:44,360 - Har ni tänkt på att ta sabbatsår? - Jag vill gå på ett universitet. 137 00:11:44,360 --> 00:11:47,640 Träffa nya människor, universitetsidrott... 138 00:11:47,640 --> 00:11:51,320 Föreningar... Jag vet inte vad jag skulle göra om jag var ledig. 139 00:11:51,320 --> 00:11:54,000 - Du och Charlie kan nog hitta på nåt... - Elle! 140 00:11:55,160 --> 00:11:56,080 Vad då? 141 00:11:57,160 --> 00:12:02,360 Tao nämnde att ni två har... underhållit varandra. 142 00:12:02,360 --> 00:12:04,120 - Elle! - Aj, det gjorde ont. 143 00:12:04,120 --> 00:12:07,720 - Nicholas, berätta allt genast! - Du behöver inte. 144 00:12:07,720 --> 00:12:09,520 Nej, det behöver han. 145 00:12:10,240 --> 00:12:11,720 - Allt. - Nej! 146 00:12:13,000 --> 00:12:15,880 - Det är så pinsamt. - Det är en övergångsrit. 147 00:12:15,880 --> 00:12:18,040 Viktiga inköp måste göras. 148 00:12:18,040 --> 00:12:20,720 - Så funkar det. - Herregud, så mycket grejer... 149 00:12:28,640 --> 00:12:30,520 Jag hatar er väldigt mycket. 150 00:12:30,520 --> 00:12:33,600 - Du tackar oss när du och Charlie... - Elle! 151 00:12:44,320 --> 00:12:45,440 Ja! 152 00:12:46,120 --> 00:12:48,960 Var det okej? Jag kom av mig lite i versen. 153 00:12:48,960 --> 00:12:51,320 Det var toppen. På allvar. 154 00:12:51,320 --> 00:12:52,600 Det var jättebra. 155 00:12:52,600 --> 00:12:55,360 En rundvisning i studion med mig, Tao Xu. 156 00:12:55,360 --> 00:12:56,920 Trumma, att trumma på. 157 00:12:56,920 --> 00:12:58,320 Jag är så nervös. 158 00:12:58,320 --> 00:13:01,400 Du klarar dig, Charlie. Alla kommer att heja på dig. 159 00:13:04,120 --> 00:13:06,120 - Vad är det? - Jag älskar dig. 160 00:13:06,120 --> 00:13:07,080 Ursäkta? 161 00:13:07,080 --> 00:13:09,160 - Var är min kram? - Kom då! 162 00:13:10,320 --> 00:13:12,880 - Tao! - Okej. 163 00:13:13,480 --> 00:13:18,880 Jag tittar på er video hela tiden. När jag känner mig nere sätter jag på den. 164 00:13:18,880 --> 00:13:21,560 Jag måste göra en ny. Den var inte min bästa. 165 00:13:21,560 --> 00:13:23,760 Varför är du så sentimental? 166 00:13:23,760 --> 00:13:27,040 Jag säger nog inte hur viktiga ni är tillräckligt ofta. 167 00:13:30,200 --> 00:13:33,680 Killar, vi håller på och repar, så kan vi... 168 00:13:33,680 --> 00:13:37,760 - Gå och spela trummor. - Vad handlar den här låten om, Sahar? 169 00:13:38,560 --> 00:13:41,120 - Det är privat. - Handlar den inte om Imogen? 170 00:13:41,120 --> 00:13:44,000 Prata inte om oss som om vi är tragiska älskare. 171 00:13:44,000 --> 00:13:47,880 Bara för att vi kysstes har vi inte hittat den rätta, som ni har. 172 00:13:48,840 --> 00:13:50,400 Absolut om Imogen. 173 00:13:50,400 --> 00:13:55,160 Okej, den handlar om henne, men det är inte viktigt. Kom igen nu! 174 00:13:55,160 --> 00:13:57,200 En, två, tre, fyr... 175 00:14:01,760 --> 00:14:06,480 God morgon. Jag längtar efter att proven är över och att jag träffar dig imorgon. 176 00:14:06,480 --> 00:14:10,400 Jag är nervös inför spelningen, så jag behöver en lycka till-kram. 177 00:14:10,400 --> 00:14:12,440 Imorgon kväll... 178 00:14:12,440 --> 00:14:15,480 Jag kan sova över imorgon kväll, om du vill. 179 00:14:15,480 --> 00:14:18,040 Hur som helst... Jag älskar dig. Hej då. 180 00:14:18,640 --> 00:14:21,600 Hej, allihop, och välkomna till Leeds universitet. 181 00:14:21,600 --> 00:14:24,480 Jag är er guide idag. Jag heter Will. 182 00:14:25,160 --> 00:14:26,720 Vad vill ni plugga? 183 00:14:26,720 --> 00:14:30,800 Kanske idrottsvetenskap eller psykologi. Jag har inte bestämt mig. 184 00:14:39,360 --> 00:14:42,240 Så vårt bibliotek ligger här borta. 185 00:14:42,240 --> 00:14:44,880 - För grått. - Jag tror att han gillar det. 186 00:14:44,880 --> 00:14:47,000 Klubbar och föreningar och sånt... 187 00:14:47,000 --> 00:14:49,320 Det här är våra idrottsanläggningar. 188 00:14:49,320 --> 00:14:50,600 Nick spelar rugby. 189 00:14:50,600 --> 00:14:54,480 - Toppen. Ska vi ta en titt på rugbyplanen? - Javisst, gärna. 190 00:14:54,480 --> 00:14:56,040 Ja? Kom. 191 00:14:58,840 --> 00:15:01,800 Vill du fortsätta med rugby på universitetet? 192 00:15:01,800 --> 00:15:03,400 Ja, absolut. 193 00:15:04,280 --> 00:15:07,240 Min partner är med i ett av lagen. Josh! 194 00:15:09,360 --> 00:15:11,200 Koncentrera dig, Josh! 195 00:15:20,520 --> 00:15:23,880 - Du verkar ha haft roligt. - Ja. 196 00:15:23,880 --> 00:15:26,760 Du har varit mycket mer uppåt den senaste tiden. 197 00:15:29,280 --> 00:15:35,720 Jag tänkte fråga om vi kanske kan ses varannan vecka och inte varje vecka. 198 00:15:35,720 --> 00:15:39,120 Jag har mått okej på sistone. 199 00:15:39,760 --> 00:15:43,920 Jag har fortfarande dåliga dagar, men inte lika ofta. 200 00:15:45,440 --> 00:15:47,120 Det blir jag glad att höra. 201 00:15:47,840 --> 00:15:51,320 - Då säger vi varannan vecka. - Okej. Sjyst. 202 00:15:53,400 --> 00:15:58,760 Tror du att jag nånsin kommer dit att jag aldrig mer har tvångstankar? 203 00:15:58,760 --> 00:16:03,280 - Kommer jag nånsin bli fri från dem? - Det är inte omöjligt. 204 00:16:03,280 --> 00:16:06,960 Du ska inte känna att du misslyckas om du känner dig osäker. 205 00:16:06,960 --> 00:16:09,520 - Det är helt normalt. - Ja. 206 00:16:10,480 --> 00:16:15,120 Jag har människor i mitt liv som kan hjälpa mig om det blir riktigt illa igen. 207 00:16:15,120 --> 00:16:16,600 Det är sant. 208 00:16:18,800 --> 00:16:20,800 Jag tror att jag har insett... 209 00:16:21,640 --> 00:16:25,640 ...att även om jag älskar Nick så behöver jag andra människor. 210 00:16:26,560 --> 00:16:31,560 Min syster, mina föräldrar när de inte är irriterande, mina vänner... 211 00:16:32,200 --> 00:16:33,040 Min terapeut. 212 00:16:34,120 --> 00:16:39,480 Det betyder inte att vårt förhållande inte är starkt. Det är starkare än nånsin. 213 00:16:41,120 --> 00:16:46,440 Du ska veta att jag tänker skriva ner det och läsa upp det när du mår som skit. 214 00:17:04,240 --> 00:17:07,680 LEEDS TILL TRUHAM 215 00:17:10,000 --> 00:17:13,040 4 H 27 M (370 KM) 216 00:17:40,880 --> 00:17:43,360 Du gillade verkligen Leeds. Mer än Kent. 217 00:17:45,520 --> 00:17:48,520 - Ja. - Vill du prata om det? 218 00:17:52,000 --> 00:17:56,520 - Om jag flyttar sårar jag Charlie. - Du försöker alltid vara alla till lags. 219 00:17:56,520 --> 00:17:59,080 - Elle! - Han måste få höra det. 220 00:17:59,800 --> 00:18:02,960 Du tänker alltid på alla andra före dig själv. 221 00:18:02,960 --> 00:18:06,040 Jag vet vad du tycker om långdistansförhållanden. 222 00:18:06,680 --> 00:18:09,280 Men du måste tänka på dig själv just nu. 223 00:18:10,120 --> 00:18:14,240 Charlie kommer att stötta dig. Han vill bara att du ska ha det bra. 224 00:18:14,240 --> 00:18:15,880 Det är inte bara han. 225 00:18:15,880 --> 00:18:18,560 Jag är rädd för att vara borta från honom. 226 00:18:20,840 --> 00:18:25,320 - Jag vet inte vem jag är utan honom. - Det kanske är dags att ta reda på det. 227 00:18:29,320 --> 00:18:30,600 {\an8}SKOLKALENDER 228 00:18:31,560 --> 00:18:33,280 ANSÖKAN TILL ELEVREPRESENTANT 229 00:18:33,280 --> 00:18:36,280 {\an8}JAG JOBBAR HÅRT OCH PRESTERAR BRA TROTS MOTGÅNGAR 230 00:18:36,280 --> 00:18:39,320 {\an8}EN SAK SOM JAG SKULLE FÖRÄNDRA: MOBBNING 231 00:19:06,080 --> 00:19:08,320 Är du redo för den stora spelningen? 232 00:19:09,440 --> 00:19:10,720 Vi åker strax. 233 00:19:14,560 --> 00:19:15,880 Jag är redo. 234 00:19:22,920 --> 00:19:25,920 - Pariserhjulet är så coolt. - Jag vet. 235 00:19:33,360 --> 00:19:34,360 - Hej. - Hej! 236 00:19:38,880 --> 00:19:41,880 De måste skynda sig om de vill hinna till konserten. 237 00:19:41,880 --> 00:19:45,840 Du saknar Elle. Fyra dagar är som 40 år i Tao och Elle-tid. 238 00:19:45,840 --> 00:19:46,960 {\an8}Oförskämt! 239 00:19:46,960 --> 00:19:48,520 VAR ÄR NI? 240 00:19:48,520 --> 00:19:54,120 Dessutom är det okej. Jag behöver inte vara med Elle varje sekund av varje dag. 241 00:19:54,120 --> 00:19:56,160 - Wow... - Jag är en vuxen man. 242 00:19:56,160 --> 00:19:57,720 Ja, skål för det. 243 00:20:00,160 --> 00:20:02,560 - Charles. - Hej, Michael. 244 00:20:02,560 --> 00:20:06,640 - Tori är med mina föräldrar. - Nej. Hon undviker mig. 245 00:20:07,240 --> 00:20:08,720 Jaha. Varför det? 246 00:20:08,720 --> 00:20:13,720 Jag kan ha ställt frågan om vi skulle bli pojkvän och flickvän. 247 00:20:13,720 --> 00:20:15,760 Jag antog att ni var det. 248 00:20:15,760 --> 00:20:18,240 Vad betyder pojkvän och flickvän? 249 00:20:18,240 --> 00:20:22,440 Det är bara ord som står för upplevelser. De borde inte spela roll. 250 00:20:22,440 --> 00:20:26,120 Jag bryr mig inte om vad folk tycker om vi är lyckliga. 251 00:20:26,120 --> 00:20:30,360 Om hon inte vill ha etiketter är det okej. Jag ville bara prata om det. 252 00:20:30,360 --> 00:20:34,120 Men nu... Jag önskar att jag inte hade sagt nåt. 253 00:20:36,520 --> 00:20:37,880 Ska jag leta upp henne? 254 00:21:03,720 --> 00:21:05,280 Michael letar efter dig. 255 00:21:12,120 --> 00:21:13,400 Vart är vi på väg? 256 00:21:22,480 --> 00:21:25,040 Vill du inte vara Michaels flickvän? 257 00:21:26,280 --> 00:21:28,280 Vad betyder "flickvän" egentligen? 258 00:21:28,840 --> 00:21:32,160 Ni har väldigt mycket problem för att vara ett heteropar. 259 00:21:32,760 --> 00:21:34,240 Vi är inget par. 260 00:21:36,160 --> 00:21:39,160 Okej... Han gillar dig verkligen. 261 00:21:42,040 --> 00:21:44,520 Ja. Jag är medveten om det. 262 00:21:45,640 --> 00:21:48,760 - Vad känner du? - Jag känner aldrig nånting. 263 00:21:49,880 --> 00:21:50,920 Det är inte sant. 264 00:21:51,960 --> 00:21:53,560 Du känner väldigt mycket. 265 00:21:54,760 --> 00:21:56,760 Det sitter bara fast där inne. 266 00:21:57,640 --> 00:21:59,440 Jag vet hur det känns. 267 00:22:00,200 --> 00:22:02,600 Använd inte din Geoff-skit på mig. 268 00:22:04,440 --> 00:22:05,920 Du är inte alls som jag. 269 00:22:07,080 --> 00:22:10,080 Jag önskar att jag var som du. Du är... 270 00:22:11,920 --> 00:22:15,120 ...hoppfull. Du försöker. 271 00:22:15,120 --> 00:22:18,440 Du har ju bara försökt hjälpa mig hela det senaste året. 272 00:22:19,320 --> 00:22:24,400 Du kan vara Michaels flickvän eller inte, men du har så mycket kärlek inom dig. 273 00:22:26,000 --> 00:22:29,800 - Du behöver inte ge allt till mig. - Jag ville det. 274 00:22:32,680 --> 00:22:34,160 Jag skulle göra om det. 275 00:22:36,160 --> 00:22:37,640 Jag vet, men... 276 00:22:41,480 --> 00:22:43,480 Jag mår bra nu, Tori. 277 00:22:44,680 --> 00:22:48,680 Jag har fortfarande dåliga dagar, men jag mår bra. 278 00:23:21,440 --> 00:23:24,480 VI SITTER FAST I TRAFIKEN! VI BLIR SENA 279 00:23:29,240 --> 00:23:31,400 - Det är så illa. - När kommer vi fram? 280 00:23:31,400 --> 00:23:34,160 Typ kvart över fyra. 281 00:23:35,040 --> 00:23:38,040 Vi missar spelningen. Charlie behöver mig där. 282 00:23:38,600 --> 00:23:40,040 - Den är okej. - Ja? 283 00:23:40,040 --> 00:23:41,600 Vi tar den här. 284 00:23:47,040 --> 00:23:48,240 Det är min sista. 285 00:23:55,280 --> 00:23:57,600 Snabbare! Plattan i mattan! 286 00:23:57,600 --> 00:23:59,600 - Kör! - Jag kör så fort jag får! 287 00:23:59,600 --> 00:24:02,160 - Kom igen! - Kan alla sluta skrika? 288 00:24:06,120 --> 00:24:08,880 Hej, allihop! Hej, Truham. Hur är läget? 289 00:24:10,640 --> 00:24:13,000 Heja, Charlie! 290 00:24:13,000 --> 00:24:17,320 Bra. Vi heter Queer Intentions. Vi ska sjunga några låtar. 291 00:24:17,320 --> 00:24:23,280 - Är ni redo att rocka loss? - Ja! 292 00:24:23,280 --> 00:24:24,840 Okej. Då så. 293 00:25:10,240 --> 00:25:12,440 - Skynda er! - Vi missar dem! 294 00:25:12,440 --> 00:25:13,800 Vänta på mig! 295 00:25:13,800 --> 00:25:16,920 Du kan inte springa i de skorna, Imogen! Ta av dem! 296 00:25:16,920 --> 00:25:18,880 - Kom igen! - Skynda! 297 00:25:21,760 --> 00:25:24,200 - Jag ser dem! - Skynda! 298 00:25:27,320 --> 00:25:28,720 - Ursäkta. - Förlåt. 299 00:25:28,720 --> 00:25:30,040 Ursäkta! 300 00:25:30,800 --> 00:25:31,800 Ursäkta. 301 00:25:32,320 --> 00:25:33,160 Förlåt. 302 00:25:43,880 --> 00:25:45,080 Heja, Charlie! 303 00:26:20,760 --> 00:26:22,760 Jag älskar dig, Charlie! 304 00:26:27,160 --> 00:26:29,160 Du gjorde det! Du är fantastisk. 305 00:26:30,800 --> 00:26:34,880 - Förlåt att jag kom så sent. - Det är okej. Det var okej. 306 00:26:43,760 --> 00:26:45,800 Du är så snygg just nu. 307 00:26:46,440 --> 00:26:48,320 - Nick... - Charlie! 308 00:26:53,600 --> 00:26:55,480 - Superstjärnan! - Charlie! 309 00:26:56,040 --> 00:26:59,320 - Tänker du verkligen prova? - Ja. Om jag vågar. 310 00:26:59,320 --> 00:27:01,080 - Okej. Kom, Charlie. - Hej då. 311 00:27:01,080 --> 00:27:03,720 - Okej. Ha så kul. - Vi ses imorgon. 312 00:27:03,720 --> 00:27:05,280 Okej. Hej då. 313 00:27:09,880 --> 00:27:12,120 - Han klarar sig. - Jag vet. 314 00:27:13,120 --> 00:27:14,720 Och vi har ett tomt hus. 315 00:27:16,280 --> 00:27:17,760 Okej, kom igen. 316 00:27:19,120 --> 00:27:20,360 Är du redo? 317 00:27:30,320 --> 00:27:32,320 Vi vinner! 318 00:27:34,680 --> 00:27:37,440 Nej. Tack. 319 00:27:40,560 --> 00:27:41,920 Jag vet inte. 320 00:27:41,920 --> 00:27:43,560 Nej. Inga böcker ikväll. 321 00:27:43,560 --> 00:27:48,240 Jag har funderat på att gå på en konstskola i Europa. 322 00:27:49,880 --> 00:27:54,360 Som i Paris eller Berlin eller nåt. 323 00:27:55,560 --> 00:27:56,400 Va? 324 00:27:56,880 --> 00:28:00,360 Wow... Det är... Det är så häftigt. 325 00:28:01,320 --> 00:28:05,200 Jag måste hitta ett jobb. Mamma kommer aldrig att betala resorna. 326 00:28:05,200 --> 00:28:09,400 Hon betalar inte ens för skolbussen, så... 327 00:28:09,400 --> 00:28:12,960 - Så kul. Vi måste fråga... - Jag kan tänka mig det. 328 00:28:21,560 --> 00:28:23,720 - Hej då. - Hej då. 329 00:28:23,720 --> 00:28:26,480 - Är ni på väg? - Vi ses. Hej då. 330 00:28:27,360 --> 00:28:30,360 - Är de ihop, eller... - Jag vet inte riktigt. 331 00:28:35,240 --> 00:28:37,120 - Hallå där, ni två! - Hej! 332 00:28:37,640 --> 00:28:39,120 - Min älskling. - Hej! 333 00:28:39,680 --> 00:28:41,160 Hej. Hur mår du? 334 00:29:08,360 --> 00:29:09,960 Vänta, jag hjälper dig. 335 00:29:20,360 --> 00:29:21,320 Ta av min. 336 00:29:23,040 --> 00:29:24,040 Snälla. 337 00:29:26,400 --> 00:29:27,240 Är du säker? 338 00:29:28,600 --> 00:29:29,440 Ja. 339 00:29:58,720 --> 00:29:59,720 Jag älskar dig. 340 00:30:01,640 --> 00:30:03,640 Och du är så jävla snygg. 341 00:32:11,320 --> 00:32:14,840 Undertexter: Peeter Sällström Randsalu