1
00:00:13,080 --> 00:00:17,080
- Jag hade inte förväntat mig det här.
- Tänk att vi väntade så länge.
2
00:00:18,840 --> 00:00:20,960
Säg det inte. Nej.
3
00:00:21,920 --> 00:00:22,880
- Varför...
- Nick!
4
00:00:22,880 --> 00:00:24,600
- Varför gör vi så här?
- Nej!
5
00:00:24,600 --> 00:00:27,160
- Det är en enkel fråga.
- Sluta!
6
00:00:30,120 --> 00:00:33,120
Var det okej att jag behöll tröjan på?
7
00:00:35,640 --> 00:00:40,120
Charlie, jag älskade varje sekund
av det som just hände.
8
00:00:42,280 --> 00:00:45,120
Så bra. Jag med.
9
00:00:46,320 --> 00:00:49,440
Men det känns som att vi måste öva.
10
00:00:49,440 --> 00:00:54,520
- Mycket.
- Ja. Massvis med övning. Absolut.
11
00:01:08,200 --> 00:01:10,040
Räknas det som sex...
12
00:01:12,120 --> 00:01:13,920
...om man bara rör vid varandra?
13
00:01:15,920 --> 00:01:17,400
Jag tror att det räknas.
14
00:01:19,440 --> 00:01:23,440
- Jag tror att sex kan vara allt möjligt.
- Ja.
15
00:01:25,480 --> 00:01:27,920
Det finns mycket kvar som vi kan göra.
16
00:01:29,600 --> 00:01:35,080
- Du har forskat, va? Du har googlat.
- Nej, det är klart att jag inte har.
17
00:01:37,120 --> 00:01:38,400
Okej, kanske lite.
18
00:01:39,440 --> 00:01:44,920
- Jag ska kolla din internethistorik.
- Absolut inte. Gör inte det, Charlie.
19
00:01:47,080 --> 00:01:49,120
{\an8}LEEDS UNIVERSITET
20
00:01:49,120 --> 00:01:51,040
{\an8}STUDERA HOS OSS
21
00:01:51,040 --> 00:01:53,400
Du har kollat på universitet.
22
00:01:54,800 --> 00:02:00,800
Ja. Jag och tjejerna ska ta en liten tur
och åka och titta på några av dem.
23
00:02:00,800 --> 00:02:02,480
Några ligger långt bort.
24
00:02:02,480 --> 00:02:07,960
Men mina förstaval är nära.
Jag oroar mig för att vara borta från dig.
25
00:02:12,800 --> 00:02:17,280
Dina förstaval ligger ju nära,
och du kommer ju att komma in, så...
26
00:02:19,080 --> 00:02:21,080
Jag kan hjälpa dig plugga.
27
00:02:46,440 --> 00:02:47,440
Är det din mamma?
28
00:02:48,000 --> 00:02:51,240
Ja, antagligen.
Hon sa att hon skulle komma hem runt nu.
29
00:02:51,880 --> 00:02:53,360
Herregud! Jag...
30
00:02:55,560 --> 00:02:58,280
Nick, var är mina jeans?
31
00:02:58,280 --> 00:02:59,960
Var är de?
32
00:02:59,960 --> 00:03:04,120
- Varför skrattar du? Det är inte roligt.
- Varför är du så stressad?
33
00:03:04,120 --> 00:03:05,600
Var är de? Hjälp mig!
34
00:03:05,600 --> 00:03:08,160
- Du tog av dem.
- Hjälp mig hitta dem.
35
00:03:30,800 --> 00:03:31,800
Jag älskar dig.
36
00:03:33,080 --> 00:03:34,080
Jag älskar dig.
37
00:03:46,920 --> 00:03:50,120
{\an8}8. ISÄR
38
00:03:58,640 --> 00:03:59,480
Hej.
39
00:04:05,520 --> 00:04:09,160
Inte den minen. Du kommer hem
i Michaels kläder hela tiden.
40
00:04:09,160 --> 00:04:12,480
- Det är annorlunda.
- Det är uppenbart att ni dejtar.
41
00:04:13,840 --> 00:04:15,840
Du vet inte vad du pratar om.
42
00:04:18,080 --> 00:04:19,080
Charlie?
43
00:04:22,400 --> 00:04:24,040
- Du klarar det.
- Okej.
44
00:04:24,040 --> 00:04:25,120
Okej?
45
00:04:27,920 --> 00:04:28,920
Jag...
46
00:04:30,040 --> 00:04:33,040
Jag låter er två...prata.
47
00:04:43,120 --> 00:04:45,040
Jag är ledsen att jag blev arg.
48
00:04:46,280 --> 00:04:49,760
Jag kommer alltid att oroa mig för dig.
Jag är din mamma.
49
00:04:50,840 --> 00:04:54,040
Men jag vet att det kan bli för mycket.
50
00:04:55,160 --> 00:04:57,160
Min mamma var lite likadan.
51
00:04:58,320 --> 00:05:01,200
Hon... Hon var aldrig trevlig mot mig.
52
00:05:01,720 --> 00:05:04,720
Hon var kontrollerande, och ibland...
53
00:05:08,000 --> 00:05:11,400
Jag lovade mig själv
att jag inte skulle bli som hon,
54
00:05:11,400 --> 00:05:15,960
men jag tror att jag
på vissa sätt kanske har blivit det.
55
00:05:17,800 --> 00:05:20,680
Det är du inte. Du är inte som hon.
56
00:05:22,160 --> 00:05:25,120
Jag blir snabbt arg, och det är orättvist.
57
00:05:26,920 --> 00:05:29,200
Jag vet att du oroar dig.
58
00:05:30,960 --> 00:05:33,440
Jag vet att jag har varit sjuk, men...
59
00:05:34,440 --> 00:05:37,200
Jag vill bara leva som en normal tonåring.
60
00:05:37,200 --> 00:05:39,600
Och du är förståndig. Det vet jag.
61
00:05:39,600 --> 00:05:45,520
Men övernattningar hos pojkvänner
är ett stort steg, känslomässigt.
62
00:05:46,240 --> 00:05:48,240
Jag skulle oroa mig mycket mindre
63
00:05:48,240 --> 00:05:51,800
om du väntade några veckor,
bara tills GCSE-proven är över.
64
00:05:53,440 --> 00:05:55,440
Kan det bli vår kompromiss?
65
00:05:59,840 --> 00:06:03,320
- Okej. Visst.
- Tack, Charlie.
66
00:06:06,880 --> 00:06:08,880
Jag är ledsen att jag blev arg.
67
00:06:11,320 --> 00:06:13,320
Du behöver inte vara ledsen.
68
00:06:42,960 --> 00:06:44,200
Vad ler du åt?
69
00:06:46,400 --> 00:06:48,960
Jaha... Det hände, va?
70
00:06:50,200 --> 00:06:52,400
- Herregud!
- Herregud, det hände!
71
00:07:03,000 --> 00:07:05,800
{\an8}STUDENTINFORMATION
72
00:07:08,760 --> 00:07:10,880
MATEMATIKPROV
73
00:07:12,120 --> 00:07:14,120
Provet börjar...
74
00:07:15,440 --> 00:07:16,600
Nu.
75
00:07:24,480 --> 00:07:25,840
- Är det din mamma?
- Ja.
76
00:07:28,320 --> 00:07:31,200
Är du säker på
att du har tillräckligt med saker?
77
00:07:31,200 --> 00:07:34,840
Jag fick dra ner på hudprodukter.
Jag hade en hel väska till.
78
00:07:34,840 --> 00:07:36,720
- Okej.
- Nu kör vi!
79
00:07:36,720 --> 00:07:40,360
Är ni tillbaka till festen på lördag?
Vi spelar klockan fyra.
80
00:07:40,360 --> 00:07:43,920
Jag kommer. Oroa dig inte.
Vi kör hem den morgonen.
81
00:07:44,680 --> 00:07:47,200
Kom, Nick. Vi måste åka.
82
00:07:49,160 --> 00:07:50,720
- Hej då.
- Hej då.
83
00:07:53,160 --> 00:07:54,160
Är ni klara?
84
00:07:54,760 --> 00:07:58,240
- Ja, vi ska åka!
- Kan nån ta min väska?
85
00:08:02,000 --> 00:08:05,440
Universitetsresa!
86
00:08:06,400 --> 00:08:09,720
- Är det för tidigt för snacks?
- Det är aldrig för tidigt.
87
00:08:09,720 --> 00:08:11,800
- Jag är utsvulten.
- Vi har chips.
88
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
KENTS UNIVERSITET
89
00:08:17,240 --> 00:08:20,240
Det ligger bara 15 minuter hemifrån.
90
00:08:21,000 --> 00:08:23,520
- Ja.
- Vad vill ni plugga?
91
00:08:23,520 --> 00:08:25,800
- Konst.
- Juridik eller statsvetenskap.
92
00:08:25,800 --> 00:08:27,880
Internationella relationer.
93
00:08:29,080 --> 00:08:32,080
- Sysslar du mycket med konst på fritiden?
- Ja.
94
00:08:32,840 --> 00:08:35,320
Inte på sistone, men...
95
00:08:43,040 --> 00:08:47,040
Det här är våra studentbostäder.
Vill ni gå in och titta?
96
00:08:48,080 --> 00:08:52,080
Vi bor ganska nära,
så vi kommer nog bo kvar hemma.
97
00:08:52,880 --> 00:08:55,800
Jag vill inte bo i Truham.
Jag vill se nåt nytt.
98
00:08:55,800 --> 00:09:00,640
Ja. Jag vill åka nånstans med en stor
queer-scen. Jag behöver mitt folk.
99
00:09:00,640 --> 00:09:03,680
Vad gillade du med Kent?
Det är väl ditt förstaval?
100
00:09:03,680 --> 00:09:07,160
Ja. Det vore skönt att kunna bo hemma.
101
00:09:07,160 --> 00:09:10,400
Min mamma blir inte ensam,
och jag är nära Charlie.
102
00:09:10,400 --> 00:09:13,320
Och när Charlie
börjar på universitetet nästa år?
103
00:09:13,320 --> 00:09:16,040
Ja, om han åker är ni fortfarande isär.
104
00:09:16,560 --> 00:09:18,560
Ja, det är sant.
105
00:09:24,320 --> 00:09:25,680
OXFORDS UNIVERSITET
106
00:09:25,680 --> 00:09:28,920
- Är det okej att dela rum med mig?
- Varför inte?
107
00:09:29,680 --> 00:09:33,720
Jag vet inte.
Tjejer och killar som delar rum...
108
00:09:33,720 --> 00:09:37,400
Det är så dumt.
Tjejer och killar kan ju bara vara vänner.
109
00:09:37,400 --> 00:09:39,480
Ja. Visst.
110
00:09:42,200 --> 00:09:45,680
- Det är konstigt att jag gillade dig.
- Konstigt? Okej.
111
00:09:45,680 --> 00:09:47,240
Inte konstigt, nej!
112
00:09:48,760 --> 00:09:49,800
Inte konstigt.
113
00:09:51,560 --> 00:09:55,960
- Det här kommer att låta hemskt.
- Men nu måste du säga det, eller hur?
114
00:09:57,400 --> 00:10:01,400
Jag är inte säker på
att jag gillade dig... på det sättet.
115
00:10:02,440 --> 00:10:03,400
Okej.
116
00:10:03,400 --> 00:10:08,640
Jag kände mig nog mest pressad
att ha en pojkvän.
117
00:10:09,320 --> 00:10:12,840
Jag var en cool tjej,
och det är det coola tjejer gör.
118
00:10:13,880 --> 00:10:17,640
Jag tror att jag...
Jag gillade att få killars uppmärksamhet.
119
00:10:18,520 --> 00:10:20,080
Då kände jag mig viktig.
120
00:10:21,120 --> 00:10:24,360
Som om jag levde mitt liv på rätt sätt.
121
00:10:24,960 --> 00:10:28,440
Jag gillade nog inte Ben heller,
eller min andra pojkvän.
122
00:10:29,960 --> 00:10:35,560
Jag har nog aldrig gillat pojkar,
faktiskt. Nu när jag tänker på det.
123
00:10:35,560 --> 00:10:37,360
Förlåt, det blev bara rörigt.
124
00:10:40,160 --> 00:10:42,720
Du... Jag fattar.
125
00:10:44,960 --> 00:10:46,440
Vem är jag ens?
126
00:10:50,680 --> 00:10:52,160
Du är min vän.
127
00:11:05,360 --> 00:11:07,840
Det här är väldigt Legally Blonde.
128
00:11:16,320 --> 00:11:17,800
Vad tycker du?
129
00:11:18,680 --> 00:11:21,680
- Jag hatar det.
- Ja.
130
00:11:23,560 --> 00:11:24,720
STUDENTINFORMATION
131
00:11:25,600 --> 00:11:26,760
Det var det.
132
00:11:27,400 --> 00:11:31,000
Jag vill inte gå på Oxford.
Jag vill inte plugga alls.
133
00:11:32,160 --> 00:11:34,280
Jag vet inte vad jag ska göra.
134
00:11:34,280 --> 00:11:37,040
- Du kan alltid ta ett sabbatsår.
- Ja, kanske.
135
00:11:37,760 --> 00:11:39,160
Darcy ska göra det.
136
00:11:40,440 --> 00:11:44,360
- Har ni tänkt på att ta sabbatsår?
- Jag vill gå på ett universitet.
137
00:11:44,360 --> 00:11:47,640
Träffa nya människor, universitetsidrott...
138
00:11:47,640 --> 00:11:51,320
Föreningar... Jag vet inte
vad jag skulle göra om jag var ledig.
139
00:11:51,320 --> 00:11:54,000
- Du och Charlie kan nog hitta på nåt...
- Elle!
140
00:11:55,160 --> 00:11:56,080
Vad då?
141
00:11:57,160 --> 00:12:02,360
Tao nämnde att ni två har...
underhållit varandra.
142
00:12:02,360 --> 00:12:04,120
- Elle!
- Aj, det gjorde ont.
143
00:12:04,120 --> 00:12:07,720
- Nicholas, berätta allt genast!
- Du behöver inte.
144
00:12:07,720 --> 00:12:09,520
Nej, det behöver han.
145
00:12:10,240 --> 00:12:11,720
- Allt.
- Nej!
146
00:12:13,000 --> 00:12:15,880
- Det är så pinsamt.
- Det är en övergångsrit.
147
00:12:15,880 --> 00:12:18,040
Viktiga inköp måste göras.
148
00:12:18,040 --> 00:12:20,720
- Så funkar det.
- Herregud, så mycket grejer...
149
00:12:28,640 --> 00:12:30,520
Jag hatar er väldigt mycket.
150
00:12:30,520 --> 00:12:33,600
- Du tackar oss när du och Charlie...
- Elle!
151
00:12:44,320 --> 00:12:45,440
Ja!
152
00:12:46,120 --> 00:12:48,960
Var det okej?
Jag kom av mig lite i versen.
153
00:12:48,960 --> 00:12:51,320
Det var toppen. På allvar.
154
00:12:51,320 --> 00:12:52,600
Det var jättebra.
155
00:12:52,600 --> 00:12:55,360
En rundvisning i studion med mig, Tao Xu.
156
00:12:55,360 --> 00:12:56,920
Trumma, att trumma på.
157
00:12:56,920 --> 00:12:58,320
Jag är så nervös.
158
00:12:58,320 --> 00:13:01,400
Du klarar dig, Charlie.
Alla kommer att heja på dig.
159
00:13:04,120 --> 00:13:06,120
- Vad är det?
- Jag älskar dig.
160
00:13:06,120 --> 00:13:07,080
Ursäkta?
161
00:13:07,080 --> 00:13:09,160
- Var är min kram?
- Kom då!
162
00:13:10,320 --> 00:13:12,880
- Tao!
- Okej.
163
00:13:13,480 --> 00:13:18,880
Jag tittar på er video hela tiden.
När jag känner mig nere sätter jag på den.
164
00:13:18,880 --> 00:13:21,560
Jag måste göra en ny.
Den var inte min bästa.
165
00:13:21,560 --> 00:13:23,760
Varför är du så sentimental?
166
00:13:23,760 --> 00:13:27,040
Jag säger nog inte hur viktiga ni är
tillräckligt ofta.
167
00:13:30,200 --> 00:13:33,680
Killar, vi håller på och repar, så kan vi...
168
00:13:33,680 --> 00:13:37,760
- Gå och spela trummor.
- Vad handlar den här låten om, Sahar?
169
00:13:38,560 --> 00:13:41,120
- Det är privat.
- Handlar den inte om Imogen?
170
00:13:41,120 --> 00:13:44,000
Prata inte om oss
som om vi är tragiska älskare.
171
00:13:44,000 --> 00:13:47,880
Bara för att vi kysstes
har vi inte hittat den rätta, som ni har.
172
00:13:48,840 --> 00:13:50,400
Absolut om Imogen.
173
00:13:50,400 --> 00:13:55,160
Okej, den handlar om henne,
men det är inte viktigt. Kom igen nu!
174
00:13:55,160 --> 00:13:57,200
En, två, tre, fyr...
175
00:14:01,760 --> 00:14:06,480
God morgon. Jag längtar efter att proven
är över och att jag träffar dig imorgon.
176
00:14:06,480 --> 00:14:10,400
Jag är nervös inför spelningen,
så jag behöver en lycka till-kram.
177
00:14:10,400 --> 00:14:12,440
Imorgon kväll...
178
00:14:12,440 --> 00:14:15,480
Jag kan sova över imorgon kväll,
om du vill.
179
00:14:15,480 --> 00:14:18,040
Hur som helst... Jag älskar dig. Hej då.
180
00:14:18,640 --> 00:14:21,600
Hej, allihop,
och välkomna till Leeds universitet.
181
00:14:21,600 --> 00:14:24,480
Jag är er guide idag. Jag heter Will.
182
00:14:25,160 --> 00:14:26,720
Vad vill ni plugga?
183
00:14:26,720 --> 00:14:30,800
Kanske idrottsvetenskap eller psykologi.
Jag har inte bestämt mig.
184
00:14:39,360 --> 00:14:42,240
Så vårt bibliotek ligger här borta.
185
00:14:42,240 --> 00:14:44,880
- För grått.
- Jag tror att han gillar det.
186
00:14:44,880 --> 00:14:47,000
Klubbar och föreningar och sånt...
187
00:14:47,000 --> 00:14:49,320
Det här är våra idrottsanläggningar.
188
00:14:49,320 --> 00:14:50,600
Nick spelar rugby.
189
00:14:50,600 --> 00:14:54,480
- Toppen. Ska vi ta en titt på rugbyplanen?
- Javisst, gärna.
190
00:14:54,480 --> 00:14:56,040
Ja? Kom.
191
00:14:58,840 --> 00:15:01,800
Vill du fortsätta med rugby
på universitetet?
192
00:15:01,800 --> 00:15:03,400
Ja, absolut.
193
00:15:04,280 --> 00:15:07,240
Min partner är med i ett av lagen. Josh!
194
00:15:09,360 --> 00:15:11,200
Koncentrera dig, Josh!
195
00:15:20,520 --> 00:15:23,880
- Du verkar ha haft roligt.
- Ja.
196
00:15:23,880 --> 00:15:26,760
Du har varit mycket mer uppåt
den senaste tiden.
197
00:15:29,280 --> 00:15:35,720
Jag tänkte fråga om vi kanske kan ses
varannan vecka och inte varje vecka.
198
00:15:35,720 --> 00:15:39,120
Jag har mått okej på sistone.
199
00:15:39,760 --> 00:15:43,920
Jag har fortfarande dåliga dagar,
men inte lika ofta.
200
00:15:45,440 --> 00:15:47,120
Det blir jag glad att höra.
201
00:15:47,840 --> 00:15:51,320
- Då säger vi varannan vecka.
- Okej. Sjyst.
202
00:15:53,400 --> 00:15:58,760
Tror du att jag nånsin kommer dit
att jag aldrig mer har tvångstankar?
203
00:15:58,760 --> 00:16:03,280
- Kommer jag nånsin bli fri från dem?
- Det är inte omöjligt.
204
00:16:03,280 --> 00:16:06,960
Du ska inte känna att du misslyckas
om du känner dig osäker.
205
00:16:06,960 --> 00:16:09,520
- Det är helt normalt.
- Ja.
206
00:16:10,480 --> 00:16:15,120
Jag har människor i mitt liv som kan
hjälpa mig om det blir riktigt illa igen.
207
00:16:15,120 --> 00:16:16,600
Det är sant.
208
00:16:18,800 --> 00:16:20,800
Jag tror att jag har insett...
209
00:16:21,640 --> 00:16:25,640
...att även om jag älskar Nick
så behöver jag andra människor.
210
00:16:26,560 --> 00:16:31,560
Min syster, mina föräldrar
när de inte är irriterande, mina vänner...
211
00:16:32,200 --> 00:16:33,040
Min terapeut.
212
00:16:34,120 --> 00:16:39,480
Det betyder inte att vårt förhållande
inte är starkt. Det är starkare än nånsin.
213
00:16:41,120 --> 00:16:46,440
Du ska veta att jag tänker skriva ner det
och läsa upp det när du mår som skit.
214
00:17:04,240 --> 00:17:07,680
LEEDS TILL TRUHAM
215
00:17:10,000 --> 00:17:13,040
4 H 27 M (370 KM)
216
00:17:40,880 --> 00:17:43,360
Du gillade verkligen Leeds. Mer än Kent.
217
00:17:45,520 --> 00:17:48,520
- Ja.
- Vill du prata om det?
218
00:17:52,000 --> 00:17:56,520
- Om jag flyttar sårar jag Charlie.
- Du försöker alltid vara alla till lags.
219
00:17:56,520 --> 00:17:59,080
- Elle!
- Han måste få höra det.
220
00:17:59,800 --> 00:18:02,960
Du tänker alltid på alla andra
före dig själv.
221
00:18:02,960 --> 00:18:06,040
Jag vet vad du tycker
om långdistansförhållanden.
222
00:18:06,680 --> 00:18:09,280
Men du måste tänka på dig själv just nu.
223
00:18:10,120 --> 00:18:14,240
Charlie kommer att stötta dig.
Han vill bara att du ska ha det bra.
224
00:18:14,240 --> 00:18:15,880
Det är inte bara han.
225
00:18:15,880 --> 00:18:18,560
Jag är rädd för att vara borta från honom.
226
00:18:20,840 --> 00:18:25,320
- Jag vet inte vem jag är utan honom.
- Det kanske är dags att ta reda på det.
227
00:18:29,320 --> 00:18:30,600
{\an8}SKOLKALENDER
228
00:18:31,560 --> 00:18:33,280
ANSÖKAN TILL ELEVREPRESENTANT
229
00:18:33,280 --> 00:18:36,280
{\an8}JAG JOBBAR HÅRT OCH PRESTERAR BRA
TROTS MOTGÅNGAR
230
00:18:36,280 --> 00:18:39,320
{\an8}EN SAK SOM JAG SKULLE FÖRÄNDRA:
MOBBNING
231
00:19:06,080 --> 00:19:08,320
Är du redo för den stora spelningen?
232
00:19:09,440 --> 00:19:10,720
Vi åker strax.
233
00:19:14,560 --> 00:19:15,880
Jag är redo.
234
00:19:22,920 --> 00:19:25,920
- Pariserhjulet är så coolt.
- Jag vet.
235
00:19:33,360 --> 00:19:34,360
- Hej.
- Hej!
236
00:19:38,880 --> 00:19:41,880
De måste skynda sig
om de vill hinna till konserten.
237
00:19:41,880 --> 00:19:45,840
Du saknar Elle. Fyra dagar
är som 40 år i Tao och Elle-tid.
238
00:19:45,840 --> 00:19:46,960
{\an8}Oförskämt!
239
00:19:46,960 --> 00:19:48,520
VAR ÄR NI?
240
00:19:48,520 --> 00:19:54,120
Dessutom är det okej. Jag behöver inte
vara med Elle varje sekund av varje dag.
241
00:19:54,120 --> 00:19:56,160
- Wow...
- Jag är en vuxen man.
242
00:19:56,160 --> 00:19:57,720
Ja, skål för det.
243
00:20:00,160 --> 00:20:02,560
- Charles.
- Hej, Michael.
244
00:20:02,560 --> 00:20:06,640
- Tori är med mina föräldrar.
- Nej. Hon undviker mig.
245
00:20:07,240 --> 00:20:08,720
Jaha. Varför det?
246
00:20:08,720 --> 00:20:13,720
Jag kan ha ställt frågan
om vi skulle bli pojkvän och flickvän.
247
00:20:13,720 --> 00:20:15,760
Jag antog att ni var det.
248
00:20:15,760 --> 00:20:18,240
Vad betyder pojkvän och flickvän?
249
00:20:18,240 --> 00:20:22,440
Det är bara ord som står för upplevelser.
De borde inte spela roll.
250
00:20:22,440 --> 00:20:26,120
Jag bryr mig inte om vad folk tycker
om vi är lyckliga.
251
00:20:26,120 --> 00:20:30,360
Om hon inte vill ha etiketter är det okej.
Jag ville bara prata om det.
252
00:20:30,360 --> 00:20:34,120
Men nu...
Jag önskar att jag inte hade sagt nåt.
253
00:20:36,520 --> 00:20:37,880
Ska jag leta upp henne?
254
00:21:03,720 --> 00:21:05,280
Michael letar efter dig.
255
00:21:12,120 --> 00:21:13,400
Vart är vi på väg?
256
00:21:22,480 --> 00:21:25,040
Vill du inte vara Michaels flickvän?
257
00:21:26,280 --> 00:21:28,280
Vad betyder "flickvän" egentligen?
258
00:21:28,840 --> 00:21:32,160
Ni har väldigt mycket problem
för att vara ett heteropar.
259
00:21:32,760 --> 00:21:34,240
Vi är inget par.
260
00:21:36,160 --> 00:21:39,160
Okej... Han gillar dig verkligen.
261
00:21:42,040 --> 00:21:44,520
Ja. Jag är medveten om det.
262
00:21:45,640 --> 00:21:48,760
- Vad känner du?
- Jag känner aldrig nånting.
263
00:21:49,880 --> 00:21:50,920
Det är inte sant.
264
00:21:51,960 --> 00:21:53,560
Du känner väldigt mycket.
265
00:21:54,760 --> 00:21:56,760
Det sitter bara fast där inne.
266
00:21:57,640 --> 00:21:59,440
Jag vet hur det känns.
267
00:22:00,200 --> 00:22:02,600
Använd inte din Geoff-skit på mig.
268
00:22:04,440 --> 00:22:05,920
Du är inte alls som jag.
269
00:22:07,080 --> 00:22:10,080
Jag önskar att jag var som du. Du är...
270
00:22:11,920 --> 00:22:15,120
...hoppfull. Du försöker.
271
00:22:15,120 --> 00:22:18,440
Du har ju bara försökt hjälpa mig
hela det senaste året.
272
00:22:19,320 --> 00:22:24,400
Du kan vara Michaels flickvän eller inte,
men du har så mycket kärlek inom dig.
273
00:22:26,000 --> 00:22:29,800
- Du behöver inte ge allt till mig.
- Jag ville det.
274
00:22:32,680 --> 00:22:34,160
Jag skulle göra om det.
275
00:22:36,160 --> 00:22:37,640
Jag vet, men...
276
00:22:41,480 --> 00:22:43,480
Jag mår bra nu, Tori.
277
00:22:44,680 --> 00:22:48,680
Jag har fortfarande dåliga dagar,
men jag mår bra.
278
00:23:21,440 --> 00:23:24,480
VI SITTER FAST I TRAFIKEN!
VI BLIR SENA
279
00:23:29,240 --> 00:23:31,400
- Det är så illa.
- När kommer vi fram?
280
00:23:31,400 --> 00:23:34,160
Typ kvart över fyra.
281
00:23:35,040 --> 00:23:38,040
Vi missar spelningen.
Charlie behöver mig där.
282
00:23:38,600 --> 00:23:40,040
- Den är okej.
- Ja?
283
00:23:40,040 --> 00:23:41,600
Vi tar den här.
284
00:23:47,040 --> 00:23:48,240
Det är min sista.
285
00:23:55,280 --> 00:23:57,600
Snabbare! Plattan i mattan!
286
00:23:57,600 --> 00:23:59,600
- Kör!
- Jag kör så fort jag får!
287
00:23:59,600 --> 00:24:02,160
- Kom igen!
- Kan alla sluta skrika?
288
00:24:06,120 --> 00:24:08,880
Hej, allihop! Hej, Truham. Hur är läget?
289
00:24:10,640 --> 00:24:13,000
Heja, Charlie!
290
00:24:13,000 --> 00:24:17,320
Bra. Vi heter Queer Intentions.
Vi ska sjunga några låtar.
291
00:24:17,320 --> 00:24:23,280
- Är ni redo att rocka loss?
- Ja!
292
00:24:23,280 --> 00:24:24,840
Okej. Då så.
293
00:25:10,240 --> 00:25:12,440
- Skynda er!
- Vi missar dem!
294
00:25:12,440 --> 00:25:13,800
Vänta på mig!
295
00:25:13,800 --> 00:25:16,920
Du kan inte springa i de skorna, Imogen!
Ta av dem!
296
00:25:16,920 --> 00:25:18,880
- Kom igen!
- Skynda!
297
00:25:21,760 --> 00:25:24,200
- Jag ser dem!
- Skynda!
298
00:25:27,320 --> 00:25:28,720
- Ursäkta.
- Förlåt.
299
00:25:28,720 --> 00:25:30,040
Ursäkta!
300
00:25:30,800 --> 00:25:31,800
Ursäkta.
301
00:25:32,320 --> 00:25:33,160
Förlåt.
302
00:25:43,880 --> 00:25:45,080
Heja, Charlie!
303
00:26:20,760 --> 00:26:22,760
Jag älskar dig, Charlie!
304
00:26:27,160 --> 00:26:29,160
Du gjorde det! Du är fantastisk.
305
00:26:30,800 --> 00:26:34,880
- Förlåt att jag kom så sent.
- Det är okej. Det var okej.
306
00:26:43,760 --> 00:26:45,800
Du är så snygg just nu.
307
00:26:46,440 --> 00:26:48,320
- Nick...
- Charlie!
308
00:26:53,600 --> 00:26:55,480
- Superstjärnan!
- Charlie!
309
00:26:56,040 --> 00:26:59,320
- Tänker du verkligen prova?
- Ja. Om jag vågar.
310
00:26:59,320 --> 00:27:01,080
- Okej. Kom, Charlie.
- Hej då.
311
00:27:01,080 --> 00:27:03,720
- Okej. Ha så kul.
- Vi ses imorgon.
312
00:27:03,720 --> 00:27:05,280
Okej. Hej då.
313
00:27:09,880 --> 00:27:12,120
- Han klarar sig.
- Jag vet.
314
00:27:13,120 --> 00:27:14,720
Och vi har ett tomt hus.
315
00:27:16,280 --> 00:27:17,760
Okej, kom igen.
316
00:27:19,120 --> 00:27:20,360
Är du redo?
317
00:27:30,320 --> 00:27:32,320
Vi vinner!
318
00:27:34,680 --> 00:27:37,440
Nej. Tack.
319
00:27:40,560 --> 00:27:41,920
Jag vet inte.
320
00:27:41,920 --> 00:27:43,560
Nej. Inga böcker ikväll.
321
00:27:43,560 --> 00:27:48,240
Jag har funderat på
att gå på en konstskola i Europa.
322
00:27:49,880 --> 00:27:54,360
Som i Paris eller Berlin eller nåt.
323
00:27:55,560 --> 00:27:56,400
Va?
324
00:27:56,880 --> 00:28:00,360
Wow... Det är... Det är så häftigt.
325
00:28:01,320 --> 00:28:05,200
Jag måste hitta ett jobb.
Mamma kommer aldrig att betala resorna.
326
00:28:05,200 --> 00:28:09,400
Hon betalar inte ens för skolbussen, så...
327
00:28:09,400 --> 00:28:12,960
- Så kul. Vi måste fråga...
- Jag kan tänka mig det.
328
00:28:21,560 --> 00:28:23,720
- Hej då.
- Hej då.
329
00:28:23,720 --> 00:28:26,480
- Är ni på väg?
- Vi ses. Hej då.
330
00:28:27,360 --> 00:28:30,360
- Är de ihop, eller...
- Jag vet inte riktigt.
331
00:28:35,240 --> 00:28:37,120
- Hallå där, ni två!
- Hej!
332
00:28:37,640 --> 00:28:39,120
- Min älskling.
- Hej!
333
00:28:39,680 --> 00:28:41,160
Hej. Hur mår du?
334
00:29:08,360 --> 00:29:09,960
Vänta, jag hjälper dig.
335
00:29:20,360 --> 00:29:21,320
Ta av min.
336
00:29:23,040 --> 00:29:24,040
Snälla.
337
00:29:26,400 --> 00:29:27,240
Är du säker?
338
00:29:28,600 --> 00:29:29,440
Ja.
339
00:29:58,720 --> 00:29:59,720
Jag älskar dig.
340
00:30:01,640 --> 00:30:03,640
Och du är så jävla snygg.
341
00:32:11,320 --> 00:32:14,840
Undertexter: Peeter Sällström Randsalu