1
00:00:13,080 --> 00:00:15,440
Nu mă așteptam la asta azi.
2
00:00:15,440 --> 00:00:17,120
Și am așteptat așa de mult!
3
00:00:18,840 --> 00:00:20,960
Să nu spui nimic! Nu!
4
00:00:21,920 --> 00:00:22,880
- De ce...
- Nick!
5
00:00:22,880 --> 00:00:24,600
- De ce suntem așa?
- Nu!
6
00:00:24,600 --> 00:00:27,160
- E doar o întrebare! Zău așa!
- Încetează!
7
00:00:30,120 --> 00:00:33,000
Nu te superi
că nu mi-am dat jos tricoul, nu?
8
00:00:35,640 --> 00:00:40,040
Charlie, am adorat fiecare clipă
din ce s-a întâmplat înainte.
9
00:00:42,280 --> 00:00:43,120
Bine.
10
00:00:44,280 --> 00:00:45,120
Și eu.
11
00:00:46,320 --> 00:00:49,040
Totuși, cred că va trebui să exersăm.
12
00:00:49,560 --> 00:00:50,680
- Mult.
- Da.
13
00:00:50,680 --> 00:00:52,480
- Facem multă practică!
- Da.
14
00:00:52,480 --> 00:00:54,360
O să facem multă practică.
15
00:01:08,200 --> 00:01:09,680
Crezi că se pune ca sex...
16
00:01:12,200 --> 00:01:13,440
dacă doar ne atingem?
17
00:01:15,920 --> 00:01:17,040
Cred că se pune.
18
00:01:19,440 --> 00:01:21,480
Cred că sexul înseamnă multe.
19
00:01:22,680 --> 00:01:23,520
Da.
20
00:01:25,480 --> 00:01:27,160
Încă putem face multe.
21
00:01:29,600 --> 00:01:32,360
Te-ai documentat, nu? Ai intrat pe Google.
22
00:01:32,360 --> 00:01:34,800
Nu! Normal că nu m-am documentat.
23
00:01:37,120 --> 00:01:38,360
Bine. Poate puțin.
24
00:01:39,480 --> 00:01:41,960
- Îți verific istoricul!
- Sub nicio formă!
25
00:01:41,960 --> 00:01:44,760
- Ba da.
- Serios! Nu face asta, Charlie!
26
00:01:47,080 --> 00:01:49,120
{\an8}UNIVERSITATEA DIN LEEDS
27
00:01:49,120 --> 00:01:51,040
{\an8}STUDIAȚI LA NOI
28
00:01:51,040 --> 00:01:52,840
Ai căutat universități.
29
00:01:54,800 --> 00:02:00,800
Da. O să fac o mică excursie
cu fetele ca să vizităm unele dintre ele.
30
00:02:00,800 --> 00:02:02,480
Unele sunt foarte departe.
31
00:02:02,480 --> 00:02:04,640
Dar preferatele mele sunt aproape.
32
00:02:04,640 --> 00:02:07,520
Mi-am făcut griji că nu voi fi lângă tine.
33
00:02:11,320 --> 00:02:14,480
Deci, cele preferate sunt aproape, nu?
34
00:02:14,480 --> 00:02:17,080
Și sigur vei fi admis, deci...
35
00:02:19,080 --> 00:02:20,600
O să te ajut să înveți.
36
00:02:46,440 --> 00:02:47,280
E mama ta?
37
00:02:48,080 --> 00:02:51,240
Cred că da. A spus
că ajunge acasă pe la ora asta.
38
00:02:51,880 --> 00:02:53,120
Doamne! Eu...
39
00:02:55,560 --> 00:02:58,280
Nick! Unde sunt blugii mei?
40
00:02:58,280 --> 00:02:59,960
Unde sunt?
41
00:02:59,960 --> 00:03:04,120
- De ce râzi? Nu e amuzant!
- De ce ești așa de stresat?
42
00:03:04,120 --> 00:03:05,600
Unde sunt? Ajută-mă!
43
00:03:05,600 --> 00:03:06,640
Tu i-ai dat jos!
44
00:03:06,640 --> 00:03:08,400
- Ajută-mă să-i găsesc!
- Nu!
45
00:03:30,800 --> 00:03:31,800
Te iubesc.
46
00:03:33,080 --> 00:03:34,080
Te iubesc.
47
00:03:45,200 --> 00:03:46,840
{\an8}FLUTURI ÎN STOMAC
48
00:03:46,840 --> 00:03:50,120
{\an8}8. DEPARTE
49
00:03:58,640 --> 00:03:59,480
Bună!
50
00:04:05,520 --> 00:04:09,160
Nu te uita așa la mine!
Tu vii mereu în hainele lui Michael.
51
00:04:09,160 --> 00:04:10,080
Nu se compară.
52
00:04:10,080 --> 00:04:12,480
Spune că sunteți împreună! E evident.
53
00:04:14,000 --> 00:04:15,080
Bați câmpii!
54
00:04:18,080 --> 00:04:18,960
Charlie!
55
00:04:22,400 --> 00:04:24,120
- O să te descurci.
- Bine.
56
00:04:24,120 --> 00:04:25,040
Da?
57
00:04:27,920 --> 00:04:28,840
O să...
58
00:04:30,040 --> 00:04:32,520
O să vă las să vorbiți între patru ochi.
59
00:04:43,120 --> 00:04:45,040
Îmi pare rău pentru ieșirea mea.
60
00:04:46,320 --> 00:04:49,880
O să-mi fac griji mereu, Charlie.
N-am ce face. Sunt mama ta.
61
00:04:50,840 --> 00:04:52,680
Dar știu că pot fi
62
00:04:52,680 --> 00:04:54,040
autoritară.
63
00:04:55,160 --> 00:04:56,800
Și mama era cam așa.
64
00:04:58,360 --> 00:05:00,960
Ea... n-a fost niciodată drăguță cu mine.
65
00:05:01,720 --> 00:05:04,640
Era posesivă, iar uneori...
66
00:05:08,000 --> 00:05:11,400
Oricum, am jurat că nu voi ajunge ca ea,
67
00:05:11,400 --> 00:05:16,000
dar cred că, în anumite feluri,
poate că am ajuns.
68
00:05:17,800 --> 00:05:18,640
Nu e așa.
69
00:05:19,160 --> 00:05:20,240
Nu ești ca ea.
70
00:05:22,160 --> 00:05:25,120
Dar mă enervez repede
și nu e corect față de tine.
71
00:05:26,960 --> 00:05:29,080
Știu că-ți faci griji pentru mine.
72
00:05:30,960 --> 00:05:33,160
Și mai știu că am fost bolnav, dar...
73
00:05:34,440 --> 00:05:37,240
Vreau să trăiesc ca un adolescent normal!
74
00:05:37,240 --> 00:05:39,600
Și ești rațional. Știu că ești,
75
00:05:39,600 --> 00:05:41,880
dar cred și că nopțile cu iubitul tău
76
00:05:41,880 --> 00:05:45,520
înseamnă mult
din punct de vedere emoțional.
77
00:05:46,240 --> 00:05:48,240
Mi-aș face mai puține griji
78
00:05:48,240 --> 00:05:51,880
dacă ai aștepta câteva săptămâni,
ca să termini cu examenele.
79
00:05:53,440 --> 00:05:55,440
Putem face compromisul ăsta?
80
00:05:59,840 --> 00:06:01,720
Bine. Așa facem.
81
00:06:01,720 --> 00:06:03,320
Mulțumesc, Charlie!
82
00:06:06,840 --> 00:06:08,560
Regret că m-am enervat și eu.
83
00:06:11,320 --> 00:06:12,640
N-ai de ce să regreți!
84
00:06:30,480 --> 00:06:32,960
SALĂ DE STUDIU
AȘEZAȚI-VĂ UNDE DORIȚI
85
00:06:42,960 --> 00:06:44,200
De ce zâmbești?
86
00:06:47,720 --> 00:06:48,960
S-a întâmplat, nu?
87
00:06:50,200 --> 00:06:52,400
- Doamne!
- Doamne! S-a întâmplat!
88
00:07:03,000 --> 00:07:05,800
{\an8}CATALOGUL UNIVERSITĂȚII
89
00:07:08,760 --> 00:07:10,880
EXAMEN LA MATEMATICĂ
90
00:07:12,120 --> 00:07:14,000
Examenul vostru începe
91
00:07:15,440 --> 00:07:16,600
acum!
92
00:07:24,480 --> 00:07:25,840
- E mama ta?
- Da!
93
00:07:28,320 --> 00:07:30,760
Imogen, sigur ai luat tot ce-ți trebuie?
94
00:07:31,600 --> 00:07:34,840
Am mai renunțat la cosmetice.
Aveam altă geantă!
95
00:07:34,840 --> 00:07:36,680
- Bine.
- Excursie!
96
00:07:36,680 --> 00:07:40,080
Vii la sărbătoare sâmbătă?
Trupa noastră începe la 16:00.
97
00:07:40,080 --> 00:07:43,880
Da, vin. Nu-ți face griji!
Plecăm de acolo în dimineața aia.
98
00:07:44,680 --> 00:07:47,200
Nick, hai! Trebuie să plecăm!
99
00:07:49,160 --> 00:07:50,720
- Pa!
- Pa!
100
00:07:53,160 --> 00:07:54,040
Sunteți gata?
101
00:07:54,760 --> 00:07:58,240
- Da! Plecăm!
- Să-mi ia cineva geanta, vă rog!
102
00:08:02,000 --> 00:08:05,440
Excursie la universitate!
103
00:08:06,400 --> 00:08:09,520
- E prea devreme pentru gustări?
- Nici vorbă!
104
00:08:09,520 --> 00:08:11,520
- Mor de foame!
- Avem chipsuri.
105
00:08:14,000 --> 00:08:15,960
UNIVERSITATEA KENT
106
00:08:17,240 --> 00:08:20,240
E la fix 15 minute de casa ta.
107
00:08:21,000 --> 00:08:23,600
- Da.
- Ce vreți să învățați?
108
00:08:23,600 --> 00:08:25,640
- Artă.
- Drept sau politică.
109
00:08:25,640 --> 00:08:27,160
Relații internaționale.
110
00:08:29,080 --> 00:08:32,000
- Creezi mult în timpul liber?
- Da.
111
00:08:32,880 --> 00:08:34,960
În ultima vreme, m-am oprit, dar...
112
00:08:43,040 --> 00:08:47,040
Aici e unul dintre căminele noastre.
Vreți să vedeți cum arată?
113
00:08:48,080 --> 00:08:51,800
Locuim toți aproape,
așa că, probabil, vom sta acasă.
114
00:08:52,880 --> 00:08:55,360
Nu vreau în Truham. Vreau un loc nou.
115
00:08:55,880 --> 00:08:58,960
La fel! Și vreau un loc
cu multe persoane queer.
116
00:08:58,960 --> 00:09:00,640
Vreau să fiu în comunitate.
117
00:09:00,640 --> 00:09:03,600
De ce ți-a plăcut Kent?
E prima ta alegere, nu?
118
00:09:03,600 --> 00:09:04,560
Da.
119
00:09:04,560 --> 00:09:07,160
Da, ar fi frumos să locuiesc acasă.
120
00:09:07,160 --> 00:09:10,400
Mama n-ar fi singură
și aș fi aproape de Charlie.
121
00:09:10,400 --> 00:09:12,760
Și când Charlie va pleca la facultate?
122
00:09:13,400 --> 00:09:16,120
Dacă pleacă,
tot veți fi departe unul de altul.
123
00:09:16,600 --> 00:09:18,560
Da, așa e.
124
00:09:24,320 --> 00:09:25,680
UNIVERSITATEA OXFORD
125
00:09:25,680 --> 00:09:29,240
- Nu te deranjează că dormim împreună?
- De ce m-ar deranja?
126
00:09:29,840 --> 00:09:33,720
Nu știu. Fetele și băieții
care împart camera...
127
00:09:33,720 --> 00:09:37,400
E cam aiurea, nu?
Fetele și băieții pot fi doar prieteni.
128
00:09:37,400 --> 00:09:39,000
Da!
129
00:09:42,200 --> 00:09:43,880
E ciudat că te plăceam!
130
00:09:43,880 --> 00:09:46,360
- Ciudat? Bine.
- Adică, nu ciudat!
131
00:09:46,360 --> 00:09:47,280
Nu!
132
00:09:48,760 --> 00:09:49,800
Nu e ciudat.
133
00:09:51,560 --> 00:09:53,360
O să sune nasol, dacă-ți spun.
134
00:09:53,360 --> 00:09:55,960
Păi, acum e clar că trebuie să spui.
135
00:09:57,400 --> 00:10:01,280
Nu știu dacă eram atrasă de tine
în sensul ăla.
136
00:10:02,440 --> 00:10:03,400
Bine.
137
00:10:03,400 --> 00:10:08,640
Cred că am simțit
presiunea de a avea un iubit.
138
00:10:09,320 --> 00:10:12,800
Fiindcă eram o fată super
și așa fac fetele super.
139
00:10:13,880 --> 00:10:14,720
Și cred că...
140
00:10:15,560 --> 00:10:17,640
mi-a plăcut atenția băieților.
141
00:10:18,520 --> 00:10:19,800
Mă simțeam importantă
142
00:10:21,120 --> 00:10:24,360
și parcă îmi trăiam viața cum trebuie.
143
00:10:24,960 --> 00:10:27,920
Nici Ben nu m-a atras
sau iubitul din clasa a noua.
144
00:10:29,960 --> 00:10:33,600
De fapt, nu cred
că m-a atras niciun băiat,
145
00:10:33,600 --> 00:10:35,560
dacă mă gândesc mai bine.
146
00:10:35,560 --> 00:10:37,960
Scuze! Cred că n-are nicio logică!
147
00:10:42,040 --> 00:10:42,880
Te înțeleg.
148
00:10:44,960 --> 00:10:45,840
Cine sunt eu?
149
00:10:50,680 --> 00:10:51,760
Ești prietena mea.
150
00:11:05,360 --> 00:11:07,960
Asta-mi amintește de Blonda de la drept.
151
00:11:16,320 --> 00:11:17,200
Ce părere ai?
152
00:11:18,680 --> 00:11:20,240
Cred că nu-mi prea place.
153
00:11:21,040 --> 00:11:21,880
Da.
154
00:11:23,560 --> 00:11:24,920
CATALOGUL UNIVERSITĂȚII
155
00:11:25,600 --> 00:11:26,480
Asta a fost.
156
00:11:27,400 --> 00:11:30,840
Nu vreau la Oxford,
nu mai am nici chef de învățat.
157
00:11:32,160 --> 00:11:34,280
Habar n-am ce voi face cu viața mea.
158
00:11:34,280 --> 00:11:37,040
- Ai putea să-ți iei liber un an.
- Da. Poate.
159
00:11:37,760 --> 00:11:38,960
Așa face Darcy.
160
00:11:40,560 --> 00:11:44,360
- Pe tine te-ar tenta?
- Eu vreau să știu cum e la universitate.
161
00:11:44,360 --> 00:11:47,640
Înțelegi? Să întâlnesc
oameni noi, să fac sport acolo.
162
00:11:47,640 --> 00:11:51,160
Activități de grup. Habar n-am
ce aș face într-un an liber.
163
00:11:51,160 --> 00:11:53,760
- Sigur ai avea ce face cu Charlie.
- Elle!
164
00:11:55,160 --> 00:11:56,000
Ce e?
165
00:11:57,160 --> 00:12:00,560
Tao a spus că voi doi ați reușit să vă...
166
00:12:01,120 --> 00:12:02,360
distrați.
167
00:12:02,360 --> 00:12:04,120
- Elle!
- A durut!
168
00:12:04,120 --> 00:12:07,720
- Nicholas, spune-ne totul acum!
- Nu e nevoie.
169
00:12:07,720 --> 00:12:09,520
Ba chiar e nevoie!
170
00:12:10,240 --> 00:12:11,640
- Totul!
- Nu!
171
00:12:13,000 --> 00:12:15,880
- E atât de jenant!
- E un ritual de trecere.
172
00:12:15,880 --> 00:12:19,080
- Trebuie făcute achiziții importante.
- Așa se face!
173
00:12:19,080 --> 00:12:20,720
Câtă bătaie de cap!
174
00:12:28,640 --> 00:12:30,520
Vă urăsc atât de mult!
175
00:12:30,520 --> 00:12:33,400
- Ne vei mulțumi când tu și Charlie...
- Elle!
176
00:12:44,320 --> 00:12:45,440
Da!
177
00:12:46,120 --> 00:12:48,960
A fost bine?
Simt că am cam greșit la refren.
178
00:12:48,960 --> 00:12:51,320
A fost grozav. Serios!
179
00:12:51,320 --> 00:12:52,600
A fost foarte bine.
180
00:12:52,600 --> 00:12:55,360
Turul studioului cu mine, Tao Xu.
181
00:12:55,360 --> 00:12:56,920
Sunet de tobe!
182
00:12:56,920 --> 00:12:58,320
Am emoții așa de mari!
183
00:12:58,320 --> 00:13:01,600
Va fi bine, Charlie,
iar noi te vom încuraja cu toții.
184
00:13:04,120 --> 00:13:06,120
- Ce?
- Te iubesc.
185
00:13:06,120 --> 00:13:07,080
Mă scuzați!
186
00:13:07,080 --> 00:13:09,080
- Și îmbrățișarea mea?
- Haide!
187
00:13:10,320 --> 00:13:11,480
- Tao!
- Tao!
188
00:13:11,480 --> 00:13:12,880
- Tao!
- Bine.
189
00:13:13,480 --> 00:13:16,200
Mă uit mereu la clipul
pe care mi l-ați făcut.
190
00:13:17,040 --> 00:13:19,000
Când sunt deprimat, mă uit la el.
191
00:13:19,000 --> 00:13:21,520
O să fac altul. N-a fost cel mai reușit.
192
00:13:21,520 --> 00:13:23,400
De ce ești așa de sentimental?
193
00:13:23,960 --> 00:13:26,960
Nu cred că vă spun destul
cât însemnați pentru mine.
194
00:13:30,200 --> 00:13:33,680
Băieți, avem o repetiție
cu trupa. Vreți să...
195
00:13:33,680 --> 00:13:35,720
- Mergi la tobe!
- E vina lui Tao!
196
00:13:35,720 --> 00:13:37,720
Despre ce e cântecul, Sahar?
197
00:13:38,600 --> 00:13:41,080
- E personal.
- Credeam că e despre Imogen.
198
00:13:41,080 --> 00:13:43,960
Las-o mai moale cu poveștile de dragoste!
199
00:13:43,960 --> 00:13:47,640
Doar fiindcă ne-am sărutat,
nu suntem suflete pereche, ca voi.
200
00:13:48,840 --> 00:13:50,400
E clar despre Imogen.
201
00:13:50,400 --> 00:13:53,120
Bine, e despre ea, dar nu asta e ideea,
202
00:13:53,120 --> 00:13:55,240
așa că haideți să începem, vă rog!
203
00:13:55,240 --> 00:13:57,200
Unu, doi, trei, patru!
204
00:13:58,440 --> 00:14:00,120
NORDUL ANGLIEI
LEEDS
205
00:14:01,840 --> 00:14:04,680
'Neața! Abia aștept
să termin azi cu examenul
206
00:14:04,680 --> 00:14:06,440
și să te văd mâine.
207
00:14:06,440 --> 00:14:10,200
Am emoții cu show-ul.
O îmbrățișare mi-ar purta noroc.
208
00:14:10,200 --> 00:14:12,440
Apoi, mâine-seară, o să...
209
00:14:12,440 --> 00:14:15,480
O să rămân la tine mâine-seară, dacă vrei.
210
00:14:15,480 --> 00:14:18,000
Oricum, te iubesc. Pa!
211
00:14:18,640 --> 00:14:21,560
Bună tuturor!
Bun-venit la Universitatea Leeds!
212
00:14:21,560 --> 00:14:24,280
Azi voi fi ghidul vostru. Eu sunt Will.
213
00:14:25,160 --> 00:14:26,720
Ce vrei să înveți?
214
00:14:26,720 --> 00:14:30,480
Poate științele sportului sau psihologie.
Încă nu m-am hotărât.
215
00:14:39,360 --> 00:14:42,240
Da, biblioteca noastră e aici.
216
00:14:42,240 --> 00:14:44,880
- E prea tern.
- Cred că lui îi place.
217
00:14:44,880 --> 00:14:49,320
Cluburi și activități de grup.
Astea sunt principalele baze sportive.
218
00:14:49,320 --> 00:14:50,600
Nick joacă rugbi.
219
00:14:50,600 --> 00:14:52,680
Grozav! Vedem și terenul de rugbi?
220
00:14:53,520 --> 00:14:54,480
Da, sigur.
221
00:14:54,480 --> 00:14:56,000
Da? Hai! Să mergem!
222
00:14:58,760 --> 00:15:01,200
O să continui cu rugbiul la universitate?
223
00:15:01,880 --> 00:15:03,400
Da. Sigur.
224
00:15:04,280 --> 00:15:07,200
Partenerul meu e
într-una dintre echipe. Josh!
225
00:15:09,360 --> 00:15:11,200
Josh, concentrează-te! Haide!
226
00:15:20,520 --> 00:15:22,760
Se pare că te-ai simțit bine.
227
00:15:22,760 --> 00:15:23,840
Da.
228
00:15:23,840 --> 00:15:26,760
Ai fost mult mai optimist
în ultimele două luni.
229
00:15:29,280 --> 00:15:34,720
Voiam să vă întreb dacă am putea face
ședințele o dată la două săptămâni,
230
00:15:34,720 --> 00:15:35,720
nu săptămânal.
231
00:15:35,720 --> 00:15:39,120
M-am simțit bine în ultima vreme.
232
00:15:39,760 --> 00:15:41,480
Evident, mai am zile proaste,
233
00:15:42,760 --> 00:15:43,920
dar mai rar.
234
00:15:45,320 --> 00:15:47,120
Mă bucur să aud asta, Charlie.
235
00:15:47,840 --> 00:15:49,000
Atunci, așa facem.
236
00:15:50,080 --> 00:15:51,280
Bine. Super!
237
00:15:53,400 --> 00:15:55,360
Credeți că voi ajunge
238
00:15:56,840 --> 00:15:58,760
să nu mai am gânduri deranjante?
239
00:15:58,760 --> 00:16:00,600
Voi scăpa vreodată de ele?
240
00:16:01,680 --> 00:16:03,280
Nu e imposibil,
241
00:16:03,280 --> 00:16:06,960
dar n-ar trebui să-ți privești
frământările ca un eșec.
242
00:16:06,960 --> 00:16:09,440
- Sunt obișnuite.
- Da.
243
00:16:10,480 --> 00:16:15,120
Am oameni în viața mea care mă pot ajuta,
dacă lucrurile se înrăutățesc iar.
244
00:16:15,120 --> 00:16:16,400
E foarte adevărat.
245
00:16:18,800 --> 00:16:20,400
Cred că mi-am dat seama
246
00:16:21,640 --> 00:16:23,360
că, deși îl iubesc pe Nick,
247
00:16:24,240 --> 00:16:25,760
am nevoie de alți oameni,
248
00:16:26,560 --> 00:16:27,760
de sora mea,
249
00:16:28,280 --> 00:16:31,480
de părinții mei când nu sunt
enervanți, de prieteni,
250
00:16:32,120 --> 00:16:33,040
de psiholog.
251
00:16:34,080 --> 00:16:36,520
Nu înseamnă că nu avem o relație solidă.
252
00:16:36,520 --> 00:16:39,480
De fapt, cred că e
mai solidă ca niciodată.
253
00:16:41,120 --> 00:16:44,120
Sper că știi că o să notez ce ai spus
254
00:16:44,120 --> 00:16:46,440
și o să-ți citesc când te simți nasol.
255
00:17:04,240 --> 00:17:07,680
LEEDS CĂTRE TRUHAM
256
00:17:10,000 --> 00:17:13,040
{\an8}4 ORE ȘI 27 DE MINUTE (368 KM)
257
00:17:40,880 --> 00:17:43,200
Ți-a plăcut Leeds mai mult decât Kent.
258
00:17:45,520 --> 00:17:47,960
- Da.
- Vrei să vorbim despre asta?
259
00:17:52,000 --> 00:17:56,520
- Dacă mă mut, Charlie o să sufere.
- Nick! Vrei să le faci pe plac tuturor.
260
00:17:56,520 --> 00:17:59,040
- Elle!
- Nu! Trebuie să audă asta.
261
00:17:59,800 --> 00:18:02,960
Pui mereu sentimentele altora
mai presus de ale tale.
262
00:18:02,960 --> 00:18:05,880
Știu cum e cu distanța,
sunt în aceeași situație,
263
00:18:06,680 --> 00:18:09,120
dar trebuie să te pui pe primul loc acum.
264
00:18:10,120 --> 00:18:14,120
Da, iar Charlie te va susține.
Vrea doar să fii fericit.
265
00:18:14,120 --> 00:18:15,880
Nu e vorba doar de el.
266
00:18:15,880 --> 00:18:18,560
Mi-e frică să nu fiu lângă el.
267
00:18:20,840 --> 00:18:22,720
Nu știu cine sunt fără el.
268
00:18:23,440 --> 00:18:24,680
O fi timpul să afli.
269
00:18:29,320 --> 00:18:30,680
{\an8}GRAMATICĂ
AGENDĂ ȘCOLARĂ
270
00:18:31,560 --> 00:18:33,080
ÎNSCRIERE - ELEV FRUNTAȘ
271
00:18:33,080 --> 00:18:36,200
{\an8}SUNT SILITOR ȘI AM SUCCES
ÎN CIUDA OBSTACOLELOR
272
00:18:36,200 --> 00:18:39,320
{\an8}UN LUCRU PE CARE L-AȘ SCHIMBA LA TRUHAM
HĂRȚUIREA
273
00:19:06,160 --> 00:19:08,320
Ești gata pentru marele spectacol?
274
00:19:09,440 --> 00:19:10,400
Plecăm imediat.
275
00:19:14,560 --> 00:19:15,440
Sunt gata.
276
00:19:23,080 --> 00:19:24,440
Ce tare e roata aia!
277
00:19:24,440 --> 00:19:25,960
- Știu.
- Ce tare!
278
00:19:33,360 --> 00:19:34,360
- Bună!
- Bună!
279
00:19:38,880 --> 00:19:41,800
Ceilalți nu ajung la concert,
dacă nu se grăbesc.
280
00:19:41,800 --> 00:19:44,720
{\an8}Ți-e dor de Elle!
Patru zile sunt ca 40 de ani.
281
00:19:44,720 --> 00:19:46,160
{\an8}CÂT DE DEPARTE SUNTEȚI?
282
00:19:46,160 --> 00:19:47,240
{\an8}Ești nepoliticos!
283
00:19:48,080 --> 00:19:51,080
{\an8}Și să știi că mă simt chiar bine.
284
00:19:51,080 --> 00:19:54,120
Nu e nevoie să fiu cu Elle
în fiecare clipă.
285
00:19:54,800 --> 00:19:55,640
Sunt adult.
286
00:19:55,640 --> 00:19:57,720
- Uită-te la tine!
- Da. Noroc!
287
00:20:00,160 --> 00:20:01,000
Charles!
288
00:20:01,600 --> 00:20:02,560
Bună, Michael!
289
00:20:02,560 --> 00:20:05,000
- Cred că Tori e cu părinții mei.
- Nu e.
290
00:20:05,000 --> 00:20:06,440
Mă evită.
291
00:20:07,800 --> 00:20:08,720
De ce?
292
00:20:08,720 --> 00:20:13,720
E posibil să o fi întrebat
dacă suntem iubiți.
293
00:20:13,720 --> 00:20:15,760
Am presupus că sunteți deja.
294
00:20:15,760 --> 00:20:18,240
Dar ce înseamnă a fi iubit și iubită?
295
00:20:18,240 --> 00:20:21,320
Sunt etichete inventate
pentru experiențe comune.
296
00:20:21,320 --> 00:20:22,440
N-au valoare.
297
00:20:22,440 --> 00:20:26,120
Nu-mi pasă ce crede societatea,
dacă noi suntem fericiți.
298
00:20:26,120 --> 00:20:28,080
Dacă nu vrea eticheta, bine!
299
00:20:28,080 --> 00:20:30,360
M-am gândit că ar trebui să discutăm,
300
00:20:30,360 --> 00:20:31,320
dar acum...
301
00:20:32,760 --> 00:20:33,920
Mai bine tăceam.
302
00:20:36,640 --> 00:20:37,880
Vrei s-o caut?
303
00:20:49,920 --> 00:20:51,400
TRUHAM
SĂRBĂTOAREA VERII
304
00:21:03,720 --> 00:21:05,040
Te caută Michael.
305
00:21:12,120 --> 00:21:13,400
Unde mergem?
306
00:21:22,520 --> 00:21:24,880
Deci, nu vrei să fii iubita lui Michael?
307
00:21:26,280 --> 00:21:27,840
Ce înseamnă „iubită”?
308
00:21:28,720 --> 00:21:32,160
Un cuplu heterosexual
n-are atâtea probleme cu etichetarea.
309
00:21:32,760 --> 00:21:33,920
Nu suntem un cuplu.
310
00:21:36,160 --> 00:21:38,920
Păi, el chiar te place.
311
00:21:42,040 --> 00:21:42,880
Da.
312
00:21:43,480 --> 00:21:44,400
Știu.
313
00:21:45,640 --> 00:21:48,520
- Ce simți?
- Nu simt niciodată nimic.
314
00:21:49,880 --> 00:21:50,720
Nu e adevărat.
315
00:21:51,960 --> 00:21:53,480
Simți atât de mult!
316
00:21:54,760 --> 00:21:55,880
Însă reprimi totul.
317
00:21:57,640 --> 00:21:59,040
Înțeleg cum e.
318
00:22:00,200 --> 00:22:02,440
Nu folosi tehnicile lui Geoff cu mine!
319
00:22:04,440 --> 00:22:05,760
Nu ești deloc ca mine.
320
00:22:07,080 --> 00:22:08,640
Eu aș vrea să fiu ca tine.
321
00:22:09,320 --> 00:22:10,240
Ești...
322
00:22:12,000 --> 00:22:12,920
optimist.
323
00:22:14,320 --> 00:22:15,200
Încerci.
324
00:22:15,200 --> 00:22:18,440
Tu n-ai încercat mereu
să mă ajuți în ultimul an?
325
00:22:19,320 --> 00:22:22,120
Nu contează dacă vrei
să fii iubita lui Michael.
326
00:22:22,640 --> 00:22:24,320
Ai atâta dragoste de oferit!
327
00:22:25,920 --> 00:22:27,880
Nu e nevoie să-mi oferi mie tot.
328
00:22:28,680 --> 00:22:29,720
Dar am vrut asta.
329
00:22:32,680 --> 00:22:33,760
Aș face-o din nou.
330
00:22:36,160 --> 00:22:37,560
Știu, dar...
331
00:22:41,480 --> 00:22:43,200
acum mă simt bine, Tori.
332
00:22:44,680 --> 00:22:46,720
Da, o să mai am zile nasoale,
333
00:22:47,800 --> 00:22:48,640
dar sunt bine.
334
00:23:21,440 --> 00:23:24,480
SUNTEM BLOCAȚI ÎN TRAFIC!
O SĂ ÎNTÂRZIEM
335
00:23:29,240 --> 00:23:31,400
- Ce nasol e!
- Când am ajunge?
336
00:23:31,400 --> 00:23:34,160
Pe la patru și un sfert.
337
00:23:35,080 --> 00:23:38,040
O să ratăm trupa.
Charlie are nevoie de mine.
338
00:23:38,600 --> 00:23:40,040
- Asta e în regulă.
- Da?
339
00:23:40,040 --> 00:23:41,400
- Da?
- Hai așa!
340
00:23:47,040 --> 00:23:48,240
Asta e ultima.
341
00:23:55,280 --> 00:23:57,600
Mai repede! Calc-o!
342
00:23:57,600 --> 00:23:58,720
- Condu!
- Repede!
343
00:23:58,720 --> 00:24:02,280
- Am viteza maximă permisă.
- Vreți să nu mai țipați?
344
00:24:06,120 --> 00:24:08,880
Bună tuturor! Bună, Truham! Ce faceți?
345
00:24:10,640 --> 00:24:12,960
Hai, Charlie!
346
00:24:12,960 --> 00:24:15,720
Bine. Suntem Queer Intentions,
dacă nu știați.
347
00:24:15,720 --> 00:24:18,680
O să vă cântăm câteva melodii.
Sunteți gata?
348
00:24:18,680 --> 00:24:20,280
Da!
349
00:24:20,280 --> 00:24:21,920
Sunteți gata de petrecere?
350
00:24:21,920 --> 00:24:23,280
Da!
351
00:24:23,280 --> 00:24:24,600
Bine. În regulă.
352
00:25:10,240 --> 00:25:12,440
- Grăbiți-vă!
- O să-i ratăm!
353
00:25:12,440 --> 00:25:13,800
Așteptați-mă!
354
00:25:13,800 --> 00:25:16,920
Imogen, nu poți alerga
în pantofii ăia. Scoate-i!
355
00:25:16,920 --> 00:25:18,880
- Haideți!
- Grăbiți-vă!
356
00:25:21,760 --> 00:25:22,760
Îi văd!
357
00:25:23,760 --> 00:25:24,800
Repede!
358
00:25:27,320 --> 00:25:28,720
- Scuze!
- Scuze!
359
00:25:28,720 --> 00:25:30,040
Scuză-mă!
360
00:25:30,800 --> 00:25:31,800
Scuze!
361
00:25:32,320 --> 00:25:33,160
Scuze!
362
00:25:43,880 --> 00:25:45,080
Hai, Charlie!
363
00:26:20,760 --> 00:26:22,240
Te iubesc, Charlie!
364
00:26:27,160 --> 00:26:29,080
Ai reușit! Ești uimitor!
365
00:26:30,800 --> 00:26:33,360
- Scuze că am ratat începutul!
- E-n regulă.
366
00:26:33,880 --> 00:26:34,880
M-am simțit bine.
367
00:26:43,800 --> 00:26:45,880
Arăți așa de bine acum!
368
00:26:46,440 --> 00:26:48,120
- Nick!
- Charlie!
369
00:26:53,600 --> 00:26:55,960
- Superstar!
- Charlie!
370
00:26:55,960 --> 00:26:59,320
- Sigur o să încerci?
- Da, dacă sunt destul de curajos.
371
00:26:59,320 --> 00:27:01,040
- Bine. Hai, Charlie!
- Pa!
372
00:27:01,040 --> 00:27:02,320
- Bine.
- Drum bun!
373
00:27:02,320 --> 00:27:03,280
Distrează-te!
374
00:27:03,280 --> 00:27:05,280
- Pe mâine!
- Bine. Pa!
375
00:27:09,880 --> 00:27:12,120
- E în regulă.
- Știu.
376
00:27:13,120 --> 00:27:14,720
Și casa e numai a noastră.
377
00:27:16,280 --> 00:27:17,600
Bine. Să mergem!
378
00:27:19,120 --> 00:27:20,360
Bine. Ești pregătit?
379
00:27:30,320 --> 00:27:32,320
Câștigăm!
380
00:27:34,680 --> 00:27:37,440
Nu, mersi!
381
00:27:40,560 --> 00:27:41,400
Nu știu.
382
00:27:42,000 --> 00:27:43,560
Nu! Fără cărți astă-seară!
383
00:27:43,560 --> 00:27:45,320
M-am gândit
384
00:27:46,120 --> 00:27:48,240
să studiez arta în Europa.
385
00:27:49,880 --> 00:27:51,480
În Paris
386
00:27:51,480 --> 00:27:54,360
sau în Berlin undeva.
387
00:27:55,560 --> 00:27:56,400
Poftim?
388
00:27:58,040 --> 00:28:00,280
Asta e... Ce tare!
389
00:28:01,320 --> 00:28:05,200
Trebuie să-mi găsesc de lucru.
Mama nu-mi plătește deplasarea.
390
00:28:05,200 --> 00:28:09,400
Nici autobuzul până la școală
nu mi-l plătește, deci, da.
391
00:28:09,400 --> 00:28:12,720
- Ce distractiv! Va trebui să întrebăm...
- Eu aș vrea.
392
00:28:21,560 --> 00:28:22,440
Pa!
393
00:28:22,440 --> 00:28:23,720
- Pa!
- Pa!
394
00:28:23,720 --> 00:28:25,520
- Plecați?
- Pe curând! Pa!
395
00:28:25,520 --> 00:28:26,480
Pa!
396
00:28:27,360 --> 00:28:30,080
- Deci sunt împreună sau...
- Nu mi-e clar.
397
00:28:35,240 --> 00:28:37,000
- Salutare!
- Bună!
398
00:28:37,640 --> 00:28:39,120
- Draga mea!
- Bună!
399
00:28:39,680 --> 00:28:41,040
Bună! Ce mai faci?
400
00:29:08,360 --> 00:29:09,440
Stai să te ajut!
401
00:29:20,360 --> 00:29:21,240
Dezbracă-mă!
402
00:29:23,040 --> 00:29:23,880
Te rog!
403
00:29:26,400 --> 00:29:27,240
Ești sigur?
404
00:29:28,600 --> 00:29:29,440
Da.
405
00:29:58,720 --> 00:29:59,720
Te iubesc.
406
00:30:01,640 --> 00:30:03,320
Și ești al naibii de sexy!
407
00:30:44,920 --> 00:30:46,160
Așa ai spus!
408
00:32:13,720 --> 00:32:16,040
Subtitrarea: Daniel Onea