1 00:00:13,080 --> 00:00:15,440 Nu mă așteptam la asta azi. 2 00:00:15,440 --> 00:00:17,120 Și am așteptat așa de mult! 3 00:00:18,840 --> 00:00:20,960 Să nu spui nimic! Nu! 4 00:00:21,920 --> 00:00:22,880 - De ce... - Nick! 5 00:00:22,880 --> 00:00:24,600 - De ce suntem așa? - Nu! 6 00:00:24,600 --> 00:00:27,160 - E doar o întrebare! Zău așa! - Încetează! 7 00:00:30,120 --> 00:00:33,000 Nu te superi că nu mi-am dat jos tricoul, nu? 8 00:00:35,640 --> 00:00:40,040 Charlie, am adorat fiecare clipă din ce s-a întâmplat înainte. 9 00:00:42,280 --> 00:00:43,120 Bine. 10 00:00:44,280 --> 00:00:45,120 Și eu. 11 00:00:46,320 --> 00:00:49,040 Totuși, cred că va trebui să exersăm. 12 00:00:49,560 --> 00:00:50,680 - Mult. - Da. 13 00:00:50,680 --> 00:00:52,480 - Facem multă practică! - Da. 14 00:00:52,480 --> 00:00:54,360 O să facem multă practică. 15 00:01:08,200 --> 00:01:09,680 Crezi că se pune ca sex... 16 00:01:12,200 --> 00:01:13,440 dacă doar ne atingem? 17 00:01:15,920 --> 00:01:17,040 Cred că se pune. 18 00:01:19,440 --> 00:01:21,480 Cred că sexul înseamnă multe. 19 00:01:22,680 --> 00:01:23,520 Da. 20 00:01:25,480 --> 00:01:27,160 Încă putem face multe. 21 00:01:29,600 --> 00:01:32,360 Te-ai documentat, nu? Ai intrat pe Google. 22 00:01:32,360 --> 00:01:34,800 Nu! Normal că nu m-am documentat. 23 00:01:37,120 --> 00:01:38,360 Bine. Poate puțin. 24 00:01:39,480 --> 00:01:41,960 - Îți verific istoricul! - Sub nicio formă! 25 00:01:41,960 --> 00:01:44,760 - Ba da. - Serios! Nu face asta, Charlie! 26 00:01:47,080 --> 00:01:49,120 {\an8}UNIVERSITATEA DIN LEEDS 27 00:01:49,120 --> 00:01:51,040 {\an8}STUDIAȚI LA NOI 28 00:01:51,040 --> 00:01:52,840 Ai căutat universități. 29 00:01:54,800 --> 00:02:00,800 Da. O să fac o mică excursie cu fetele ca să vizităm unele dintre ele. 30 00:02:00,800 --> 00:02:02,480 Unele sunt foarte departe. 31 00:02:02,480 --> 00:02:04,640 Dar preferatele mele sunt aproape. 32 00:02:04,640 --> 00:02:07,520 Mi-am făcut griji că nu voi fi lângă tine. 33 00:02:11,320 --> 00:02:14,480 Deci, cele preferate sunt aproape, nu? 34 00:02:14,480 --> 00:02:17,080 Și sigur vei fi admis, deci... 35 00:02:19,080 --> 00:02:20,600 O să te ajut să înveți. 36 00:02:46,440 --> 00:02:47,280 E mama ta? 37 00:02:48,080 --> 00:02:51,240 Cred că da. A spus că ajunge acasă pe la ora asta. 38 00:02:51,880 --> 00:02:53,120 Doamne! Eu... 39 00:02:55,560 --> 00:02:58,280 Nick! Unde sunt blugii mei? 40 00:02:58,280 --> 00:02:59,960 Unde sunt? 41 00:02:59,960 --> 00:03:04,120 - De ce râzi? Nu e amuzant! - De ce ești așa de stresat? 42 00:03:04,120 --> 00:03:05,600 Unde sunt? Ajută-mă! 43 00:03:05,600 --> 00:03:06,640 Tu i-ai dat jos! 44 00:03:06,640 --> 00:03:08,400 - Ajută-mă să-i găsesc! - Nu! 45 00:03:30,800 --> 00:03:31,800 Te iubesc. 46 00:03:33,080 --> 00:03:34,080 Te iubesc. 47 00:03:45,200 --> 00:03:46,840 {\an8}FLUTURI ÎN STOMAC 48 00:03:46,840 --> 00:03:50,120 {\an8}8. DEPARTE 49 00:03:58,640 --> 00:03:59,480 Bună! 50 00:04:05,520 --> 00:04:09,160 Nu te uita așa la mine! Tu vii mereu în hainele lui Michael. 51 00:04:09,160 --> 00:04:10,080 Nu se compară. 52 00:04:10,080 --> 00:04:12,480 Spune că sunteți împreună! E evident. 53 00:04:14,000 --> 00:04:15,080 Bați câmpii! 54 00:04:18,080 --> 00:04:18,960 Charlie! 55 00:04:22,400 --> 00:04:24,120 - O să te descurci. - Bine. 56 00:04:24,120 --> 00:04:25,040 Da? 57 00:04:27,920 --> 00:04:28,840 O să... 58 00:04:30,040 --> 00:04:32,520 O să vă las să vorbiți între patru ochi. 59 00:04:43,120 --> 00:04:45,040 Îmi pare rău pentru ieșirea mea. 60 00:04:46,320 --> 00:04:49,880 O să-mi fac griji mereu, Charlie. N-am ce face. Sunt mama ta. 61 00:04:50,840 --> 00:04:52,680 Dar știu că pot fi 62 00:04:52,680 --> 00:04:54,040 autoritară. 63 00:04:55,160 --> 00:04:56,800 Și mama era cam așa. 64 00:04:58,360 --> 00:05:00,960 Ea... n-a fost niciodată drăguță cu mine. 65 00:05:01,720 --> 00:05:04,640 Era posesivă, iar uneori... 66 00:05:08,000 --> 00:05:11,400 Oricum, am jurat că nu voi ajunge ca ea, 67 00:05:11,400 --> 00:05:16,000 dar cred că, în anumite feluri, poate că am ajuns. 68 00:05:17,800 --> 00:05:18,640 Nu e așa. 69 00:05:19,160 --> 00:05:20,240 Nu ești ca ea. 70 00:05:22,160 --> 00:05:25,120 Dar mă enervez repede și nu e corect față de tine. 71 00:05:26,960 --> 00:05:29,080 Știu că-ți faci griji pentru mine. 72 00:05:30,960 --> 00:05:33,160 Și mai știu că am fost bolnav, dar... 73 00:05:34,440 --> 00:05:37,240 Vreau să trăiesc ca un adolescent normal! 74 00:05:37,240 --> 00:05:39,600 Și ești rațional. Știu că ești, 75 00:05:39,600 --> 00:05:41,880 dar cred și că nopțile cu iubitul tău 76 00:05:41,880 --> 00:05:45,520 înseamnă mult din punct de vedere emoțional. 77 00:05:46,240 --> 00:05:48,240 Mi-aș face mai puține griji 78 00:05:48,240 --> 00:05:51,880 dacă ai aștepta câteva săptămâni, ca să termini cu examenele. 79 00:05:53,440 --> 00:05:55,440 Putem face compromisul ăsta? 80 00:05:59,840 --> 00:06:01,720 Bine. Așa facem. 81 00:06:01,720 --> 00:06:03,320 Mulțumesc, Charlie! 82 00:06:06,840 --> 00:06:08,560 Regret că m-am enervat și eu. 83 00:06:11,320 --> 00:06:12,640 N-ai de ce să regreți! 84 00:06:30,480 --> 00:06:32,960 SALĂ DE STUDIU AȘEZAȚI-VĂ UNDE DORIȚI 85 00:06:42,960 --> 00:06:44,200 De ce zâmbești? 86 00:06:47,720 --> 00:06:48,960 S-a întâmplat, nu? 87 00:06:50,200 --> 00:06:52,400 - Doamne! - Doamne! S-a întâmplat! 88 00:07:03,000 --> 00:07:05,800 {\an8}CATALOGUL UNIVERSITĂȚII 89 00:07:08,760 --> 00:07:10,880 EXAMEN LA MATEMATICĂ 90 00:07:12,120 --> 00:07:14,000 Examenul vostru începe 91 00:07:15,440 --> 00:07:16,600 acum! 92 00:07:24,480 --> 00:07:25,840 - E mama ta? - Da! 93 00:07:28,320 --> 00:07:30,760 Imogen, sigur ai luat tot ce-ți trebuie? 94 00:07:31,600 --> 00:07:34,840 Am mai renunțat la cosmetice. Aveam altă geantă! 95 00:07:34,840 --> 00:07:36,680 - Bine. - Excursie! 96 00:07:36,680 --> 00:07:40,080 Vii la sărbătoare sâmbătă? Trupa noastră începe la 16:00. 97 00:07:40,080 --> 00:07:43,880 Da, vin. Nu-ți face griji! Plecăm de acolo în dimineața aia. 98 00:07:44,680 --> 00:07:47,200 Nick, hai! Trebuie să plecăm! 99 00:07:49,160 --> 00:07:50,720 - Pa! - Pa! 100 00:07:53,160 --> 00:07:54,040 Sunteți gata? 101 00:07:54,760 --> 00:07:58,240 - Da! Plecăm! - Să-mi ia cineva geanta, vă rog! 102 00:08:02,000 --> 00:08:05,440 Excursie la universitate! 103 00:08:06,400 --> 00:08:09,520 - E prea devreme pentru gustări? - Nici vorbă! 104 00:08:09,520 --> 00:08:11,520 - Mor de foame! - Avem chipsuri. 105 00:08:14,000 --> 00:08:15,960 UNIVERSITATEA KENT 106 00:08:17,240 --> 00:08:20,240 E la fix 15 minute de casa ta. 107 00:08:21,000 --> 00:08:23,600 - Da. - Ce vreți să învățați? 108 00:08:23,600 --> 00:08:25,640 - Artă. - Drept sau politică. 109 00:08:25,640 --> 00:08:27,160 Relații internaționale. 110 00:08:29,080 --> 00:08:32,000 - Creezi mult în timpul liber? - Da. 111 00:08:32,880 --> 00:08:34,960 În ultima vreme, m-am oprit, dar... 112 00:08:43,040 --> 00:08:47,040 Aici e unul dintre căminele noastre. Vreți să vedeți cum arată? 113 00:08:48,080 --> 00:08:51,800 Locuim toți aproape, așa că, probabil, vom sta acasă. 114 00:08:52,880 --> 00:08:55,360 Nu vreau în Truham. Vreau un loc nou. 115 00:08:55,880 --> 00:08:58,960 La fel! Și vreau un loc cu multe persoane queer. 116 00:08:58,960 --> 00:09:00,640 Vreau să fiu în comunitate. 117 00:09:00,640 --> 00:09:03,600 De ce ți-a plăcut Kent? E prima ta alegere, nu? 118 00:09:03,600 --> 00:09:04,560 Da. 119 00:09:04,560 --> 00:09:07,160 Da, ar fi frumos să locuiesc acasă. 120 00:09:07,160 --> 00:09:10,400 Mama n-ar fi singură și aș fi aproape de Charlie. 121 00:09:10,400 --> 00:09:12,760 Și când Charlie va pleca la facultate? 122 00:09:13,400 --> 00:09:16,120 Dacă pleacă, tot veți fi departe unul de altul. 123 00:09:16,600 --> 00:09:18,560 Da, așa e. 124 00:09:24,320 --> 00:09:25,680 UNIVERSITATEA OXFORD 125 00:09:25,680 --> 00:09:29,240 - Nu te deranjează că dormim împreună? - De ce m-ar deranja? 126 00:09:29,840 --> 00:09:33,720 Nu știu. Fetele și băieții care împart camera... 127 00:09:33,720 --> 00:09:37,400 E cam aiurea, nu? Fetele și băieții pot fi doar prieteni. 128 00:09:37,400 --> 00:09:39,000 Da! 129 00:09:42,200 --> 00:09:43,880 E ciudat că te plăceam! 130 00:09:43,880 --> 00:09:46,360 - Ciudat? Bine. - Adică, nu ciudat! 131 00:09:46,360 --> 00:09:47,280 Nu! 132 00:09:48,760 --> 00:09:49,800 Nu e ciudat. 133 00:09:51,560 --> 00:09:53,360 O să sune nasol, dacă-ți spun. 134 00:09:53,360 --> 00:09:55,960 Păi, acum e clar că trebuie să spui. 135 00:09:57,400 --> 00:10:01,280 Nu știu dacă eram atrasă de tine în sensul ăla. 136 00:10:02,440 --> 00:10:03,400 Bine. 137 00:10:03,400 --> 00:10:08,640 Cred că am simțit presiunea de a avea un iubit. 138 00:10:09,320 --> 00:10:12,800 Fiindcă eram o fată super și așa fac fetele super. 139 00:10:13,880 --> 00:10:14,720 Și cred că... 140 00:10:15,560 --> 00:10:17,640 mi-a plăcut atenția băieților. 141 00:10:18,520 --> 00:10:19,800 Mă simțeam importantă 142 00:10:21,120 --> 00:10:24,360 și parcă îmi trăiam viața cum trebuie. 143 00:10:24,960 --> 00:10:27,920 Nici Ben nu m-a atras sau iubitul din clasa a noua. 144 00:10:29,960 --> 00:10:33,600 De fapt, nu cred că m-a atras niciun băiat, 145 00:10:33,600 --> 00:10:35,560 dacă mă gândesc mai bine. 146 00:10:35,560 --> 00:10:37,960 Scuze! Cred că n-are nicio logică! 147 00:10:42,040 --> 00:10:42,880 Te înțeleg. 148 00:10:44,960 --> 00:10:45,840 Cine sunt eu? 149 00:10:50,680 --> 00:10:51,760 Ești prietena mea. 150 00:11:05,360 --> 00:11:07,960 Asta-mi amintește de Blonda de la drept. 151 00:11:16,320 --> 00:11:17,200 Ce părere ai? 152 00:11:18,680 --> 00:11:20,240 Cred că nu-mi prea place. 153 00:11:21,040 --> 00:11:21,880 Da. 154 00:11:23,560 --> 00:11:24,920 CATALOGUL UNIVERSITĂȚII 155 00:11:25,600 --> 00:11:26,480 Asta a fost. 156 00:11:27,400 --> 00:11:30,840 Nu vreau la Oxford, nu mai am nici chef de învățat. 157 00:11:32,160 --> 00:11:34,280 Habar n-am ce voi face cu viața mea. 158 00:11:34,280 --> 00:11:37,040 - Ai putea să-ți iei liber un an. - Da. Poate. 159 00:11:37,760 --> 00:11:38,960 Așa face Darcy. 160 00:11:40,560 --> 00:11:44,360 - Pe tine te-ar tenta? - Eu vreau să știu cum e la universitate. 161 00:11:44,360 --> 00:11:47,640 Înțelegi? Să întâlnesc oameni noi, să fac sport acolo. 162 00:11:47,640 --> 00:11:51,160 Activități de grup. Habar n-am ce aș face într-un an liber. 163 00:11:51,160 --> 00:11:53,760 - Sigur ai avea ce face cu Charlie. - Elle! 164 00:11:55,160 --> 00:11:56,000 Ce e? 165 00:11:57,160 --> 00:12:00,560 Tao a spus că voi doi ați reușit să vă... 166 00:12:01,120 --> 00:12:02,360 distrați. 167 00:12:02,360 --> 00:12:04,120 - Elle! - A durut! 168 00:12:04,120 --> 00:12:07,720 - Nicholas, spune-ne totul acum! - Nu e nevoie. 169 00:12:07,720 --> 00:12:09,520 Ba chiar e nevoie! 170 00:12:10,240 --> 00:12:11,640 - Totul! - Nu! 171 00:12:13,000 --> 00:12:15,880 - E atât de jenant! - E un ritual de trecere. 172 00:12:15,880 --> 00:12:19,080 - Trebuie făcute achiziții importante. - Așa se face! 173 00:12:19,080 --> 00:12:20,720 Câtă bătaie de cap! 174 00:12:28,640 --> 00:12:30,520 Vă urăsc atât de mult! 175 00:12:30,520 --> 00:12:33,400 - Ne vei mulțumi când tu și Charlie... - Elle! 176 00:12:44,320 --> 00:12:45,440 Da! 177 00:12:46,120 --> 00:12:48,960 A fost bine? Simt că am cam greșit la refren. 178 00:12:48,960 --> 00:12:51,320 A fost grozav. Serios! 179 00:12:51,320 --> 00:12:52,600 A fost foarte bine. 180 00:12:52,600 --> 00:12:55,360 Turul studioului cu mine, Tao Xu. 181 00:12:55,360 --> 00:12:56,920 Sunet de tobe! 182 00:12:56,920 --> 00:12:58,320 Am emoții așa de mari! 183 00:12:58,320 --> 00:13:01,600 Va fi bine, Charlie, iar noi te vom încuraja cu toții. 184 00:13:04,120 --> 00:13:06,120 - Ce? - Te iubesc. 185 00:13:06,120 --> 00:13:07,080 Mă scuzați! 186 00:13:07,080 --> 00:13:09,080 - Și îmbrățișarea mea? - Haide! 187 00:13:10,320 --> 00:13:11,480 - Tao! - Tao! 188 00:13:11,480 --> 00:13:12,880 - Tao! - Bine. 189 00:13:13,480 --> 00:13:16,200 Mă uit mereu la clipul pe care mi l-ați făcut. 190 00:13:17,040 --> 00:13:19,000 Când sunt deprimat, mă uit la el. 191 00:13:19,000 --> 00:13:21,520 O să fac altul. N-a fost cel mai reușit. 192 00:13:21,520 --> 00:13:23,400 De ce ești așa de sentimental? 193 00:13:23,960 --> 00:13:26,960 Nu cred că vă spun destul cât însemnați pentru mine. 194 00:13:30,200 --> 00:13:33,680 Băieți, avem o repetiție cu trupa. Vreți să... 195 00:13:33,680 --> 00:13:35,720 - Mergi la tobe! - E vina lui Tao! 196 00:13:35,720 --> 00:13:37,720 Despre ce e cântecul, Sahar? 197 00:13:38,600 --> 00:13:41,080 - E personal. - Credeam că e despre Imogen. 198 00:13:41,080 --> 00:13:43,960 Las-o mai moale cu poveștile de dragoste! 199 00:13:43,960 --> 00:13:47,640 Doar fiindcă ne-am sărutat, nu suntem suflete pereche, ca voi. 200 00:13:48,840 --> 00:13:50,400 E clar despre Imogen. 201 00:13:50,400 --> 00:13:53,120 Bine, e despre ea, dar nu asta e ideea, 202 00:13:53,120 --> 00:13:55,240 așa că haideți să începem, vă rog! 203 00:13:55,240 --> 00:13:57,200 Unu, doi, trei, patru! 204 00:13:58,440 --> 00:14:00,120 NORDUL ANGLIEI LEEDS 205 00:14:01,840 --> 00:14:04,680 'Neața! Abia aștept să termin azi cu examenul 206 00:14:04,680 --> 00:14:06,440 și să te văd mâine. 207 00:14:06,440 --> 00:14:10,200 Am emoții cu show-ul. O îmbrățișare mi-ar purta noroc. 208 00:14:10,200 --> 00:14:12,440 Apoi, mâine-seară, o să... 209 00:14:12,440 --> 00:14:15,480 O să rămân la tine mâine-seară, dacă vrei. 210 00:14:15,480 --> 00:14:18,000 Oricum, te iubesc. Pa! 211 00:14:18,640 --> 00:14:21,560 Bună tuturor! Bun-venit la Universitatea Leeds! 212 00:14:21,560 --> 00:14:24,280 Azi voi fi ghidul vostru. Eu sunt Will. 213 00:14:25,160 --> 00:14:26,720 Ce vrei să înveți? 214 00:14:26,720 --> 00:14:30,480 Poate științele sportului sau psihologie. Încă nu m-am hotărât. 215 00:14:39,360 --> 00:14:42,240 Da, biblioteca noastră e aici. 216 00:14:42,240 --> 00:14:44,880 - E prea tern. - Cred că lui îi place. 217 00:14:44,880 --> 00:14:49,320 Cluburi și activități de grup. Astea sunt principalele baze sportive. 218 00:14:49,320 --> 00:14:50,600 Nick joacă rugbi. 219 00:14:50,600 --> 00:14:52,680 Grozav! Vedem și terenul de rugbi? 220 00:14:53,520 --> 00:14:54,480 Da, sigur. 221 00:14:54,480 --> 00:14:56,000 Da? Hai! Să mergem! 222 00:14:58,760 --> 00:15:01,200 O să continui cu rugbiul la universitate? 223 00:15:01,880 --> 00:15:03,400 Da. Sigur. 224 00:15:04,280 --> 00:15:07,200 Partenerul meu e într-una dintre echipe. Josh! 225 00:15:09,360 --> 00:15:11,200 Josh, concentrează-te! Haide! 226 00:15:20,520 --> 00:15:22,760 Se pare că te-ai simțit bine. 227 00:15:22,760 --> 00:15:23,840 Da. 228 00:15:23,840 --> 00:15:26,760 Ai fost mult mai optimist în ultimele două luni. 229 00:15:29,280 --> 00:15:34,720 Voiam să vă întreb dacă am putea face ședințele o dată la două săptămâni, 230 00:15:34,720 --> 00:15:35,720 nu săptămânal. 231 00:15:35,720 --> 00:15:39,120 M-am simțit bine în ultima vreme. 232 00:15:39,760 --> 00:15:41,480 Evident, mai am zile proaste, 233 00:15:42,760 --> 00:15:43,920 dar mai rar. 234 00:15:45,320 --> 00:15:47,120 Mă bucur să aud asta, Charlie. 235 00:15:47,840 --> 00:15:49,000 Atunci, așa facem. 236 00:15:50,080 --> 00:15:51,280 Bine. Super! 237 00:15:53,400 --> 00:15:55,360 Credeți că voi ajunge 238 00:15:56,840 --> 00:15:58,760 să nu mai am gânduri deranjante? 239 00:15:58,760 --> 00:16:00,600 Voi scăpa vreodată de ele? 240 00:16:01,680 --> 00:16:03,280 Nu e imposibil, 241 00:16:03,280 --> 00:16:06,960 dar n-ar trebui să-ți privești frământările ca un eșec. 242 00:16:06,960 --> 00:16:09,440 - Sunt obișnuite. - Da. 243 00:16:10,480 --> 00:16:15,120 Am oameni în viața mea care mă pot ajuta, dacă lucrurile se înrăutățesc iar. 244 00:16:15,120 --> 00:16:16,400 E foarte adevărat. 245 00:16:18,800 --> 00:16:20,400 Cred că mi-am dat seama 246 00:16:21,640 --> 00:16:23,360 că, deși îl iubesc pe Nick, 247 00:16:24,240 --> 00:16:25,760 am nevoie de alți oameni, 248 00:16:26,560 --> 00:16:27,760 de sora mea, 249 00:16:28,280 --> 00:16:31,480 de părinții mei când nu sunt enervanți, de prieteni, 250 00:16:32,120 --> 00:16:33,040 de psiholog. 251 00:16:34,080 --> 00:16:36,520 Nu înseamnă că nu avem o relație solidă. 252 00:16:36,520 --> 00:16:39,480 De fapt, cred că e mai solidă ca niciodată. 253 00:16:41,120 --> 00:16:44,120 Sper că știi că o să notez ce ai spus 254 00:16:44,120 --> 00:16:46,440 și o să-ți citesc când te simți nasol. 255 00:17:04,240 --> 00:17:07,680 LEEDS CĂTRE TRUHAM 256 00:17:10,000 --> 00:17:13,040 {\an8}4 ORE ȘI 27 DE MINUTE (368 KM) 257 00:17:40,880 --> 00:17:43,200 Ți-a plăcut Leeds mai mult decât Kent. 258 00:17:45,520 --> 00:17:47,960 - Da. - Vrei să vorbim despre asta? 259 00:17:52,000 --> 00:17:56,520 - Dacă mă mut, Charlie o să sufere. - Nick! Vrei să le faci pe plac tuturor. 260 00:17:56,520 --> 00:17:59,040 - Elle! - Nu! Trebuie să audă asta. 261 00:17:59,800 --> 00:18:02,960 Pui mereu sentimentele altora mai presus de ale tale. 262 00:18:02,960 --> 00:18:05,880 Știu cum e cu distanța, sunt în aceeași situație, 263 00:18:06,680 --> 00:18:09,120 dar trebuie să te pui pe primul loc acum. 264 00:18:10,120 --> 00:18:14,120 Da, iar Charlie te va susține. Vrea doar să fii fericit. 265 00:18:14,120 --> 00:18:15,880 Nu e vorba doar de el. 266 00:18:15,880 --> 00:18:18,560 Mi-e frică să nu fiu lângă el. 267 00:18:20,840 --> 00:18:22,720 Nu știu cine sunt fără el. 268 00:18:23,440 --> 00:18:24,680 O fi timpul să afli. 269 00:18:29,320 --> 00:18:30,680 {\an8}GRAMATICĂ AGENDĂ ȘCOLARĂ 270 00:18:31,560 --> 00:18:33,080 ÎNSCRIERE - ELEV FRUNTAȘ 271 00:18:33,080 --> 00:18:36,200 {\an8}SUNT SILITOR ȘI AM SUCCES ÎN CIUDA OBSTACOLELOR 272 00:18:36,200 --> 00:18:39,320 {\an8}UN LUCRU PE CARE L-AȘ SCHIMBA LA TRUHAM HĂRȚUIREA 273 00:19:06,160 --> 00:19:08,320 Ești gata pentru marele spectacol? 274 00:19:09,440 --> 00:19:10,400 Plecăm imediat. 275 00:19:14,560 --> 00:19:15,440 Sunt gata. 276 00:19:23,080 --> 00:19:24,440 Ce tare e roata aia! 277 00:19:24,440 --> 00:19:25,960 - Știu. - Ce tare! 278 00:19:33,360 --> 00:19:34,360 - Bună! - Bună! 279 00:19:38,880 --> 00:19:41,800 Ceilalți nu ajung la concert, dacă nu se grăbesc. 280 00:19:41,800 --> 00:19:44,720 {\an8}Ți-e dor de Elle! Patru zile sunt ca 40 de ani. 281 00:19:44,720 --> 00:19:46,160 {\an8}CÂT DE DEPARTE SUNTEȚI? 282 00:19:46,160 --> 00:19:47,240 {\an8}Ești nepoliticos! 283 00:19:48,080 --> 00:19:51,080 {\an8}Și să știi că mă simt chiar bine. 284 00:19:51,080 --> 00:19:54,120 Nu e nevoie să fiu cu Elle în fiecare clipă. 285 00:19:54,800 --> 00:19:55,640 Sunt adult. 286 00:19:55,640 --> 00:19:57,720 - Uită-te la tine! - Da. Noroc! 287 00:20:00,160 --> 00:20:01,000 Charles! 288 00:20:01,600 --> 00:20:02,560 Bună, Michael! 289 00:20:02,560 --> 00:20:05,000 - Cred că Tori e cu părinții mei. - Nu e. 290 00:20:05,000 --> 00:20:06,440 Mă evită. 291 00:20:07,800 --> 00:20:08,720 De ce? 292 00:20:08,720 --> 00:20:13,720 E posibil să o fi întrebat dacă suntem iubiți. 293 00:20:13,720 --> 00:20:15,760 Am presupus că sunteți deja. 294 00:20:15,760 --> 00:20:18,240 Dar ce înseamnă a fi iubit și iubită? 295 00:20:18,240 --> 00:20:21,320 Sunt etichete inventate pentru experiențe comune. 296 00:20:21,320 --> 00:20:22,440 N-au valoare. 297 00:20:22,440 --> 00:20:26,120 Nu-mi pasă ce crede societatea, dacă noi suntem fericiți. 298 00:20:26,120 --> 00:20:28,080 Dacă nu vrea eticheta, bine! 299 00:20:28,080 --> 00:20:30,360 M-am gândit că ar trebui să discutăm, 300 00:20:30,360 --> 00:20:31,320 dar acum... 301 00:20:32,760 --> 00:20:33,920 Mai bine tăceam. 302 00:20:36,640 --> 00:20:37,880 Vrei s-o caut? 303 00:20:49,920 --> 00:20:51,400 TRUHAM SĂRBĂTOAREA VERII 304 00:21:03,720 --> 00:21:05,040 Te caută Michael. 305 00:21:12,120 --> 00:21:13,400 Unde mergem? 306 00:21:22,520 --> 00:21:24,880 Deci, nu vrei să fii iubita lui Michael? 307 00:21:26,280 --> 00:21:27,840 Ce înseamnă „iubită”? 308 00:21:28,720 --> 00:21:32,160 Un cuplu heterosexual n-are atâtea probleme cu etichetarea. 309 00:21:32,760 --> 00:21:33,920 Nu suntem un cuplu. 310 00:21:36,160 --> 00:21:38,920 Păi, el chiar te place. 311 00:21:42,040 --> 00:21:42,880 Da. 312 00:21:43,480 --> 00:21:44,400 Știu. 313 00:21:45,640 --> 00:21:48,520 - Ce simți? - Nu simt niciodată nimic. 314 00:21:49,880 --> 00:21:50,720 Nu e adevărat. 315 00:21:51,960 --> 00:21:53,480 Simți atât de mult! 316 00:21:54,760 --> 00:21:55,880 Însă reprimi totul. 317 00:21:57,640 --> 00:21:59,040 Înțeleg cum e. 318 00:22:00,200 --> 00:22:02,440 Nu folosi tehnicile lui Geoff cu mine! 319 00:22:04,440 --> 00:22:05,760 Nu ești deloc ca mine. 320 00:22:07,080 --> 00:22:08,640 Eu aș vrea să fiu ca tine. 321 00:22:09,320 --> 00:22:10,240 Ești... 322 00:22:12,000 --> 00:22:12,920 optimist. 323 00:22:14,320 --> 00:22:15,200 Încerci. 324 00:22:15,200 --> 00:22:18,440 Tu n-ai încercat mereu să mă ajuți în ultimul an? 325 00:22:19,320 --> 00:22:22,120 Nu contează dacă vrei să fii iubita lui Michael. 326 00:22:22,640 --> 00:22:24,320 Ai atâta dragoste de oferit! 327 00:22:25,920 --> 00:22:27,880 Nu e nevoie să-mi oferi mie tot. 328 00:22:28,680 --> 00:22:29,720 Dar am vrut asta. 329 00:22:32,680 --> 00:22:33,760 Aș face-o din nou. 330 00:22:36,160 --> 00:22:37,560 Știu, dar... 331 00:22:41,480 --> 00:22:43,200 acum mă simt bine, Tori. 332 00:22:44,680 --> 00:22:46,720 Da, o să mai am zile nasoale, 333 00:22:47,800 --> 00:22:48,640 dar sunt bine. 334 00:23:21,440 --> 00:23:24,480 SUNTEM BLOCAȚI ÎN TRAFIC! O SĂ ÎNTÂRZIEM 335 00:23:29,240 --> 00:23:31,400 - Ce nasol e! - Când am ajunge? 336 00:23:31,400 --> 00:23:34,160 Pe la patru și un sfert. 337 00:23:35,080 --> 00:23:38,040 O să ratăm trupa. Charlie are nevoie de mine. 338 00:23:38,600 --> 00:23:40,040 - Asta e în regulă. - Da? 339 00:23:40,040 --> 00:23:41,400 - Da? - Hai așa! 340 00:23:47,040 --> 00:23:48,240 Asta e ultima. 341 00:23:55,280 --> 00:23:57,600 Mai repede! Calc-o! 342 00:23:57,600 --> 00:23:58,720 - Condu! - Repede! 343 00:23:58,720 --> 00:24:02,280 - Am viteza maximă permisă. - Vreți să nu mai țipați? 344 00:24:06,120 --> 00:24:08,880 Bună tuturor! Bună, Truham! Ce faceți? 345 00:24:10,640 --> 00:24:12,960 Hai, Charlie! 346 00:24:12,960 --> 00:24:15,720 Bine. Suntem Queer Intentions, dacă nu știați. 347 00:24:15,720 --> 00:24:18,680 O să vă cântăm câteva melodii. Sunteți gata? 348 00:24:18,680 --> 00:24:20,280 Da! 349 00:24:20,280 --> 00:24:21,920 Sunteți gata de petrecere? 350 00:24:21,920 --> 00:24:23,280 Da! 351 00:24:23,280 --> 00:24:24,600 Bine. În regulă. 352 00:25:10,240 --> 00:25:12,440 - Grăbiți-vă! - O să-i ratăm! 353 00:25:12,440 --> 00:25:13,800 Așteptați-mă! 354 00:25:13,800 --> 00:25:16,920 Imogen, nu poți alerga în pantofii ăia. Scoate-i! 355 00:25:16,920 --> 00:25:18,880 - Haideți! - Grăbiți-vă! 356 00:25:21,760 --> 00:25:22,760 Îi văd! 357 00:25:23,760 --> 00:25:24,800 Repede! 358 00:25:27,320 --> 00:25:28,720 - Scuze! - Scuze! 359 00:25:28,720 --> 00:25:30,040 Scuză-mă! 360 00:25:30,800 --> 00:25:31,800 Scuze! 361 00:25:32,320 --> 00:25:33,160 Scuze! 362 00:25:43,880 --> 00:25:45,080 Hai, Charlie! 363 00:26:20,760 --> 00:26:22,240 Te iubesc, Charlie! 364 00:26:27,160 --> 00:26:29,080 Ai reușit! Ești uimitor! 365 00:26:30,800 --> 00:26:33,360 - Scuze că am ratat începutul! - E-n regulă. 366 00:26:33,880 --> 00:26:34,880 M-am simțit bine. 367 00:26:43,800 --> 00:26:45,880 Arăți așa de bine acum! 368 00:26:46,440 --> 00:26:48,120 - Nick! - Charlie! 369 00:26:53,600 --> 00:26:55,960 - Superstar! - Charlie! 370 00:26:55,960 --> 00:26:59,320 - Sigur o să încerci? - Da, dacă sunt destul de curajos. 371 00:26:59,320 --> 00:27:01,040 - Bine. Hai, Charlie! - Pa! 372 00:27:01,040 --> 00:27:02,320 - Bine. - Drum bun! 373 00:27:02,320 --> 00:27:03,280 Distrează-te! 374 00:27:03,280 --> 00:27:05,280 - Pe mâine! - Bine. Pa! 375 00:27:09,880 --> 00:27:12,120 - E în regulă. - Știu. 376 00:27:13,120 --> 00:27:14,720 Și casa e numai a noastră. 377 00:27:16,280 --> 00:27:17,600 Bine. Să mergem! 378 00:27:19,120 --> 00:27:20,360 Bine. Ești pregătit? 379 00:27:30,320 --> 00:27:32,320 Câștigăm! 380 00:27:34,680 --> 00:27:37,440 Nu, mersi! 381 00:27:40,560 --> 00:27:41,400 Nu știu. 382 00:27:42,000 --> 00:27:43,560 Nu! Fără cărți astă-seară! 383 00:27:43,560 --> 00:27:45,320 M-am gândit 384 00:27:46,120 --> 00:27:48,240 să studiez arta în Europa. 385 00:27:49,880 --> 00:27:51,480 În Paris 386 00:27:51,480 --> 00:27:54,360 sau în Berlin undeva. 387 00:27:55,560 --> 00:27:56,400 Poftim? 388 00:27:58,040 --> 00:28:00,280 Asta e... Ce tare! 389 00:28:01,320 --> 00:28:05,200 Trebuie să-mi găsesc de lucru. Mama nu-mi plătește deplasarea. 390 00:28:05,200 --> 00:28:09,400 Nici autobuzul până la școală nu mi-l plătește, deci, da. 391 00:28:09,400 --> 00:28:12,720 - Ce distractiv! Va trebui să întrebăm... - Eu aș vrea. 392 00:28:21,560 --> 00:28:22,440 Pa! 393 00:28:22,440 --> 00:28:23,720 - Pa! - Pa! 394 00:28:23,720 --> 00:28:25,520 - Plecați? - Pe curând! Pa! 395 00:28:25,520 --> 00:28:26,480 Pa! 396 00:28:27,360 --> 00:28:30,080 - Deci sunt împreună sau... - Nu mi-e clar. 397 00:28:35,240 --> 00:28:37,000 - Salutare! - Bună! 398 00:28:37,640 --> 00:28:39,120 - Draga mea! - Bună! 399 00:28:39,680 --> 00:28:41,040 Bună! Ce mai faci? 400 00:29:08,360 --> 00:29:09,440 Stai să te ajut! 401 00:29:20,360 --> 00:29:21,240 Dezbracă-mă! 402 00:29:23,040 --> 00:29:23,880 Te rog! 403 00:29:26,400 --> 00:29:27,240 Ești sigur? 404 00:29:28,600 --> 00:29:29,440 Da. 405 00:29:58,720 --> 00:29:59,720 Te iubesc. 406 00:30:01,640 --> 00:30:03,320 Și ești al naibii de sexy! 407 00:30:44,920 --> 00:30:46,160 Așa ai spus! 408 00:32:13,720 --> 00:32:16,040 Subtitrarea: Daniel Onea