1 00:00:13,080 --> 00:00:15,440 Dette var ikke det jeg forventet i dag. 2 00:00:15,440 --> 00:00:17,120 Tenk at vi ventet så lenge. 3 00:00:18,840 --> 00:00:20,960 Ikke si det. Nei. 4 00:00:21,920 --> 00:00:22,880 - Hvorfor er vi... - Nick! 5 00:00:22,880 --> 00:00:24,600 - Hvorfor er vi sånn? - Nei! 6 00:00:24,600 --> 00:00:26,200 - Et enkelt spørsmål. - Slutt! 7 00:00:26,200 --> 00:00:27,280 Kom igjen! 8 00:00:30,120 --> 00:00:33,000 Det var greit at jeg beholdt skjorta på, eller? 9 00:00:35,640 --> 00:00:40,040 Charlie, jeg elsket hvert sekund av det som nettopp skjedde. 10 00:00:42,280 --> 00:00:43,120 Bra. 11 00:00:44,280 --> 00:00:45,120 Jeg også. 12 00:00:46,320 --> 00:00:49,040 Men jeg føler at vi må øve. 13 00:00:49,560 --> 00:00:50,680 - Mye. - Ja. 14 00:00:50,680 --> 00:00:52,480 - Massevis. Masse øvelse. - Ja. 15 00:00:52,480 --> 00:00:54,360 Definitivt mye øvelse. 16 00:01:08,200 --> 00:01:10,000 Synes du det teller som sex... 17 00:01:12,200 --> 00:01:13,680 ...om det bare er berøring? 18 00:01:15,920 --> 00:01:17,160 Jeg synes det teller. 19 00:01:19,440 --> 00:01:21,480 Jeg tror sex kan være alt mulig. 20 00:01:22,680 --> 00:01:23,520 Ja. 21 00:01:25,480 --> 00:01:27,440 Det er fortsatt mye vi kan gjøre. 22 00:01:29,600 --> 00:01:32,360 Du har undersøkt, hva? Du har vært på Google. 23 00:01:32,360 --> 00:01:34,920 Nei, selvsagt har jeg ikke undersøkt. 24 00:01:37,120 --> 00:01:38,360 Ok, kanskje litt. 25 00:01:39,520 --> 00:01:41,960 - Jeg sjekker loggen din. - Absolutt ikke. 26 00:01:41,960 --> 00:01:44,760 - Jo, det gjør jeg. - Seriøst, ikke gjør det. Charlie. 27 00:01:47,080 --> 00:01:49,120 {\an8}LEEDS UNIVERSITET 28 00:01:49,120 --> 00:01:51,040 {\an8}STUDER HOS OSS 29 00:01:51,040 --> 00:01:52,840 Du har sett på universiteter. 30 00:01:54,800 --> 00:02:00,800 Ja. Jeg og jentene skal på en liten biltur for å besøke noen av dem. 31 00:02:00,800 --> 00:02:02,480 Noen er veldig langt unna. 32 00:02:02,480 --> 00:02:04,640 Men toppvalgene mine er her. 33 00:02:04,640 --> 00:02:07,960 Jeg har vært litt bekymret for å være borte fra deg. 34 00:02:11,320 --> 00:02:14,480 Vel, toppvalgene dine er i nærheten, sant? 35 00:02:14,480 --> 00:02:17,080 Og du kommer definitivt inn, så... 36 00:02:19,080 --> 00:02:20,600 Jeg hjelper deg å lese. 37 00:02:46,440 --> 00:02:47,440 Er det moren din? 38 00:02:48,080 --> 00:02:51,240 Ja, sikkert. Hun sa hun skulle være hjemme nå. 39 00:02:51,880 --> 00:02:53,120 Herregud! Jeg... 40 00:02:55,560 --> 00:02:58,280 Nick, hvor er buksene mine? 41 00:02:58,280 --> 00:02:59,960 Hvor er de? 42 00:02:59,960 --> 00:03:04,120 - Hvorfor ler du? Dette er ikke morsomt. - Hvorfor er du så stresset? 43 00:03:04,120 --> 00:03:05,600 Hvor er de? Hjelp meg! 44 00:03:05,600 --> 00:03:06,640 Du tok dem av. 45 00:03:06,640 --> 00:03:08,520 - Hjelp meg å finne dem! - Nei. 46 00:03:30,800 --> 00:03:31,800 Jeg elsker deg. 47 00:03:33,080 --> 00:03:34,080 Jeg elsker deg. 48 00:03:45,200 --> 00:03:46,840 {\an8}HJERTESTOPPER 49 00:03:46,840 --> 00:03:50,120 {\an8}8. ATSKILT 50 00:03:58,640 --> 00:03:59,480 Hei. 51 00:04:05,520 --> 00:04:08,560 Ikke se sånn på meg. Du kommer stadig hjem i Michaels klær. 52 00:04:09,160 --> 00:04:12,480 - Det er noe annet. - Bare si dere er sammen. Det er åpenbart. 53 00:04:13,840 --> 00:04:15,720 Du vet ikke hva du snakker om. 54 00:04:18,080 --> 00:04:18,960 Charlie. 55 00:04:22,400 --> 00:04:24,040 - Du klarer dette. - Ok. 56 00:04:24,040 --> 00:04:24,960 Ok? 57 00:04:27,920 --> 00:04:28,840 Jeg skal... 58 00:04:30,040 --> 00:04:32,720 Jeg skal la dere to snakke. 59 00:04:43,120 --> 00:04:45,040 Beklager at jeg klikket. 60 00:04:46,280 --> 00:04:50,120 Jeg vil alltid uroe meg for deg. Jeg kan ikke for det. Jeg er moren din. 61 00:04:50,840 --> 00:04:54,040 Men jeg vet at jeg kan være overbærende. 62 00:04:55,160 --> 00:04:57,000 Moren min var også litt sånn. 63 00:04:58,320 --> 00:05:01,120 Hun var aldri særlig snill mot meg. 64 00:05:01,720 --> 00:05:04,640 Hun var kontrollerende, og noen ganger... 65 00:05:08,000 --> 00:05:11,400 Uansett, jeg sverget på at jeg ikke skulle bli som henne, 66 00:05:11,400 --> 00:05:16,000 men på noen måter tror jeg at jeg har blitt det. 67 00:05:17,800 --> 00:05:19,080 Det har du ikke. 68 00:05:19,080 --> 00:05:20,680 Du er ikke som henne. 69 00:05:22,000 --> 00:05:25,120 Men jeg kan bli sint fort, det er urettferdig mot deg. 70 00:05:26,920 --> 00:05:29,200 Jeg vet at du er bekymret for meg. 71 00:05:30,960 --> 00:05:33,320 Og jeg vet at jeg har vært syk, men... 72 00:05:34,440 --> 00:05:37,200 Men jeg vil leve livet som en vanlig tenåring. 73 00:05:37,200 --> 00:05:39,600 Og du er fornuftig. Det vet jeg. 74 00:05:39,600 --> 00:05:45,520 Men jeg synes overnattinger hos kjæresten er et stort steg, følelsesmessig. 75 00:05:46,240 --> 00:05:48,240 Jeg ville vært mindre urolig 76 00:05:48,240 --> 00:05:51,960 om du ventet noen uker til, til du er ferdig med eksamen. 77 00:05:53,440 --> 00:05:55,440 Kan det være vårt kompromiss? 78 00:05:59,840 --> 00:06:03,320 - Ok. Greit. - Takk, Charlie. 79 00:06:06,880 --> 00:06:08,680 Beklager at jeg også ble sint. 80 00:06:11,320 --> 00:06:13,000 Ikke vær lei deg. 81 00:06:30,480 --> 00:06:32,960 LESESAL SITT HVOR DU VIL 82 00:06:42,960 --> 00:06:44,200 Hva smiler du for? 83 00:06:46,400 --> 00:06:48,960 Å. Det skjedde, ikke sant? 84 00:06:50,200 --> 00:06:52,400 - Herregud! - Herregud, det skjedde! 85 00:07:03,000 --> 00:07:05,800 {\an8}BACHELORSTUDIER 86 00:07:08,760 --> 00:07:10,880 MATTEEKSAMEN 87 00:07:12,120 --> 00:07:14,000 Eksamen begynner 88 00:07:15,440 --> 00:07:16,600 nå. 89 00:07:24,480 --> 00:07:25,840 - Er det moren din? - Ja. 90 00:07:28,320 --> 00:07:30,920 Imogen, er du sikker på at du har nok ting? 91 00:07:31,520 --> 00:07:34,840 Jeg måtte kutte ned på hudpleieprodukter, jeg hadde en bag til. 92 00:07:34,840 --> 00:07:36,720 - Ok. - Biltur! 93 00:07:36,720 --> 00:07:40,040 Du er tilbake til messen lørdag? Bandet vårt spiller klokken 16. 94 00:07:40,040 --> 00:07:43,840 Ja, jeg kommer. Ikke vær redd. Vi kjører opp den morgenen. 95 00:07:44,680 --> 00:07:47,200 Nick, kom igjen, vi må dra. 96 00:07:49,160 --> 00:07:50,720 - Ha det. - Ha det. 97 00:07:53,160 --> 00:07:54,160 Er alle klare? 98 00:07:54,760 --> 00:07:58,240 - Ja, vi drar! - Kan noen ta bagen min? 99 00:08:02,000 --> 00:08:05,440 Universitetstur! 100 00:08:06,400 --> 00:08:09,520 - Er det for tidlig å åpne snacksen? - Aldri for tidlig. 101 00:08:09,520 --> 00:08:11,560 - Jeg er sulten. - Vi har potetgull. 102 00:08:14,000 --> 00:08:15,960 KENT UNIVERSITET 103 00:08:17,240 --> 00:08:20,240 Det er bare 15 minutter fra huset ditt. 104 00:08:21,000 --> 00:08:23,600 - Ja. - Hva tenker dere å studere? 105 00:08:23,600 --> 00:08:25,640 - Kunst. - Jus eller politikk. 106 00:08:25,640 --> 00:08:27,400 Internasjonale forbindelser. 107 00:08:29,080 --> 00:08:32,000 - Lager du mye kunst på fritiden? - Ja. 108 00:08:32,880 --> 00:08:34,960 Ikke i det siste, men... 109 00:08:43,040 --> 00:08:47,200 Dette er en av boligblokkene våre. Vil dere ta en titt inni? 110 00:08:48,080 --> 00:08:52,200 Vi bor alle ganske nærme, så vi bor nok bare hjemme. 111 00:08:52,880 --> 00:08:55,360 Jeg vil ikke bli i Truham. Jeg vil til et nytt sted. 112 00:08:55,880 --> 00:08:58,960 Enig, og jeg vil dra et sted med mange skeive. 113 00:08:58,960 --> 00:09:00,640 Jeg trenger folket mitt rundt meg. 114 00:09:00,640 --> 00:09:03,600 Hva likte du ved Kent? Det er førstevalget ditt. 115 00:09:03,600 --> 00:09:07,160 Ja. Det hadde vært fint å bo hjemme. 116 00:09:07,160 --> 00:09:10,400 Moren min blir ikke alene, og jeg ville vært nær Charlie. 117 00:09:10,400 --> 00:09:13,320 Og når Charlie går på universitet neste år? 118 00:09:13,320 --> 00:09:16,040 Ja, hvis han drar, er dere fortsatt atskilt. 119 00:09:16,560 --> 00:09:18,560 Ja, det er sant. 120 00:09:24,320 --> 00:09:25,680 OXFORD UNIVERSITET 121 00:09:25,680 --> 00:09:27,280 Har du noe imot å dele med meg? 122 00:09:27,920 --> 00:09:29,160 Hvorfor skulle jeg det? 123 00:09:29,680 --> 00:09:33,720 Jeg vet ikke. Jenter og gutter som deler rom... 124 00:09:33,720 --> 00:09:37,400 Det er litt dumt, hva? Jenter og gutter kan bare være venner. 125 00:09:37,400 --> 00:09:39,000 Ja. 126 00:09:42,360 --> 00:09:43,880 Rart at jeg pleide å like deg. 127 00:09:43,880 --> 00:09:46,360 - Rart? Ok. - Eller, ikke rart. 128 00:09:46,360 --> 00:09:47,280 Nei! 129 00:09:48,760 --> 00:09:49,800 Ikke rart. 130 00:09:51,560 --> 00:09:55,960 - Det høres ille ut om jeg sier det. - Akkurat, ja, nå må du jo si det. 131 00:09:57,400 --> 00:09:59,240 Jeg vet ikke om jeg likte deg 132 00:10:00,480 --> 00:10:01,400 sånn. 133 00:10:02,440 --> 00:10:03,400 Ok. 134 00:10:03,400 --> 00:10:08,640 Jeg tror jeg følte et press om å ha en kjæreste. 135 00:10:09,320 --> 00:10:13,280 Fordi jeg var en kul jente, og det er det kule jenter gjør. 136 00:10:13,880 --> 00:10:14,880 Og jeg tror jeg... 137 00:10:15,560 --> 00:10:17,640 Jeg likte oppmerksomhet fra gutter. 138 00:10:18,520 --> 00:10:20,080 Da følte jeg meg viktig, 139 00:10:21,120 --> 00:10:24,360 som om jeg levde livet riktig. 140 00:10:24,960 --> 00:10:28,400 Jeg tror ikke jeg likte Ben heller, eller kjæresten min. 141 00:10:29,960 --> 00:10:33,600 Jeg tror faktisk aldri jeg har likt en gutt, 142 00:10:33,600 --> 00:10:37,360 når jeg tenker meg om. Beklager, det gir nok ingen mening. 143 00:10:40,160 --> 00:10:42,720 Hei. Jeg skjønner. 144 00:10:44,960 --> 00:10:46,320 Hvem er jeg egentlig? 145 00:10:50,680 --> 00:10:51,920 Du er vennen min. 146 00:11:05,360 --> 00:11:07,960 Dette er veldig Lovlig blond. 147 00:11:16,320 --> 00:11:17,640 Hva synes du? 148 00:11:18,680 --> 00:11:20,240 Jeg tror jeg hater det. 149 00:11:21,040 --> 00:11:21,880 Jepp. 150 00:11:23,560 --> 00:11:24,720 BACHELORSTUDIER 151 00:11:25,600 --> 00:11:26,760 Det var det. 152 00:11:27,400 --> 00:11:30,840 Jeg vil ikke ha Oxford. Jeg vil ikke ha mer skole. 153 00:11:32,160 --> 00:11:34,280 Jeg aner ikke hva jeg skal gjøre med livet. 154 00:11:34,280 --> 00:11:37,040 - Et friår er alltid en mulighet. - Ja, kanskje. 155 00:11:37,760 --> 00:11:38,960 Det er Darcys plan. 156 00:11:40,560 --> 00:11:44,360 - Har du tenkt på et friår? - Jeg vil ha universitetsopplevelsen. 157 00:11:44,360 --> 00:11:47,640 Ikke sant? Møte nye mennesker og universitetssport. 158 00:11:47,640 --> 00:11:51,160 Foreninger. Vet ikke hva jeg skulle ha gjort med et friår. 159 00:11:51,160 --> 00:11:53,760 - Du og Charlie kommer nok på noe. - Elle! 160 00:11:55,160 --> 00:11:56,000 Hva? 161 00:11:57,160 --> 00:12:02,360 Tao nevnte at dere to har underholdt hverandre. 162 00:12:02,360 --> 00:12:04,120 - Elle! - Det gjorde vondt. 163 00:12:04,120 --> 00:12:07,720 - Nicholas, fortell oss alt nå! - Du trenger ikke. 164 00:12:07,720 --> 00:12:09,520 Jo, det gjør han absolutt. 165 00:12:10,240 --> 00:12:11,640 - Alt. - Nei! 166 00:12:13,000 --> 00:12:15,880 - Dette er så flaut. - Det er en overgangsrite. 167 00:12:15,880 --> 00:12:19,000 - Viktige kjøp må gjøres. - Det er sånn det fungerer. 168 00:12:19,000 --> 00:12:20,720 Det er så mange greier. 169 00:12:28,640 --> 00:12:30,520 Jeg hater dere så mye. 170 00:12:30,520 --> 00:12:33,400 - Du vil takke oss når du og Charlie... - Elle! 171 00:12:44,320 --> 00:12:45,440 Ja! 172 00:12:46,120 --> 00:12:48,960 Var det greit? Jeg rotet litt i refrenget. 173 00:12:48,960 --> 00:12:51,320 Det var flott. Virkelig. 174 00:12:51,320 --> 00:12:52,600 Det var veldig bra. 175 00:12:52,600 --> 00:12:55,360 Studioomvisning med meg, Tao Xu. 176 00:12:55,360 --> 00:12:56,920 Trommer, til å tromme på. 177 00:12:56,920 --> 00:12:58,320 Jeg er så nervøs. 178 00:12:58,320 --> 00:13:01,600 Det går bra, Charlie, alle vil være der og heie på deg. 179 00:13:04,120 --> 00:13:06,120 - Hva? - Jeg er så glad i deg. 180 00:13:06,120 --> 00:13:07,080 Unnskyld meg. 181 00:13:07,080 --> 00:13:09,080 - Hvor er klemmen min? - Kom hit! 182 00:13:10,320 --> 00:13:11,480 - Tao! - Tao! 183 00:13:11,480 --> 00:13:12,880 - Tao! - Ok. 184 00:13:13,480 --> 00:13:16,440 Jeg ser på videoen dere lagde til meg hele tiden. 185 00:13:17,040 --> 00:13:18,880 Når jeg er nedfor, setter jeg den på. 186 00:13:18,880 --> 00:13:21,520 Da må jeg lage en ny. Det var ikke mitt beste arbeid. 187 00:13:21,520 --> 00:13:23,320 Hvorfor er du så sentimental? 188 00:13:23,840 --> 00:13:27,080 Jeg tror ikke jeg sier nok hvor viktige dere er for meg. 189 00:13:30,200 --> 00:13:33,680 Vi har en bandøvelse, så kan vi... 190 00:13:33,680 --> 00:13:35,720 - Spill trommer. - Ikke min feil. Det er Taos! 191 00:13:35,720 --> 00:13:37,720 Hva handler sangen om, Sahar? 192 00:13:38,600 --> 00:13:41,000 - Det er personlig. - Trodde den handlet om Imogen. 193 00:13:41,000 --> 00:13:43,960 Ikke snakk om oss som om vi er umulige elskere. 194 00:13:43,960 --> 00:13:47,640 Selv om vi kysset, fant vi ikke den rette, som dere gjorde. 195 00:13:48,840 --> 00:13:50,400 Definitivt om Imogen. 196 00:13:50,400 --> 00:13:53,120 Ok, den handler om henne, men det er ikke poenget, 197 00:13:53,120 --> 00:13:55,160 så la oss sette i gang. 198 00:13:55,160 --> 00:13:57,200 Én, to, tre, fire. 199 00:14:01,840 --> 00:14:04,680 God morgen. Gleder meg til eksamen er over i dag, 200 00:14:04,680 --> 00:14:06,440 og til å se deg i morgen. 201 00:14:06,440 --> 00:14:10,200 Jeg er så nervøs for opptredenen, så jeg trenger en lykke-klem. 202 00:14:10,200 --> 00:14:12,440 Og i morgen kveld... 203 00:14:12,440 --> 00:14:15,480 Jeg overnatter hos deg i morgen, om du vil. 204 00:14:15,480 --> 00:14:18,000 Uansett, jeg elsker deg. Ha det. 205 00:14:18,640 --> 00:14:21,600 Hallo, alle sammen. Velkommen til Leeds University. 206 00:14:21,600 --> 00:14:24,480 Jeg skal være guide i dag. Jeg heter Will. 207 00:14:25,160 --> 00:14:26,720 Hva vil du studere? 208 00:14:26,720 --> 00:14:30,480 Kanskje idrettsvitenskap eller psykologi. Har ikke bestemt meg. 209 00:14:39,360 --> 00:14:42,240 Så, ja, vi har biblioteket vårt her. 210 00:14:42,240 --> 00:14:44,880 - Det er for grått. - Jeg tror han elsker det. 211 00:14:44,880 --> 00:14:49,320 Klubber og foreninger og sånt. Og dette er våre hovedidrettsanlegg. 212 00:14:49,320 --> 00:14:50,600 Nick spiller rugby. 213 00:14:50,600 --> 00:14:53,000 Flott. Skal vi gå og se på rugbybanen? 214 00:14:53,520 --> 00:14:54,480 Ja, ok. 215 00:14:54,480 --> 00:14:56,000 Ok? Kom igjen. 216 00:14:58,840 --> 00:15:01,200 Vil du fortsette med rugby på universitetet? 217 00:15:01,880 --> 00:15:03,400 Ja, uten tvil. 218 00:15:04,280 --> 00:15:07,200 Partneren min er på et av lagene. Josh! 219 00:15:09,360 --> 00:15:11,200 Josh, fokuser! Kom igjen! 220 00:15:20,520 --> 00:15:22,760 Det høres ut som du har kost deg. 221 00:15:22,760 --> 00:15:23,920 Ja. 222 00:15:23,920 --> 00:15:26,760 Du har vært mye gladere de siste par månedene. 223 00:15:29,280 --> 00:15:34,720 Jeg skulle spørre om vi kunne ha timer annenhver uke, 224 00:15:34,720 --> 00:15:39,120 heller enn ukentlig. Jeg har følt meg bra i det siste. 225 00:15:39,760 --> 00:15:43,920 Jeg har fortsatt dårlige dager, men sjeldnere. 226 00:15:45,440 --> 00:15:47,120 Veldig godt å høre, Charlie. 227 00:15:47,840 --> 00:15:49,000 Annenhver uke, da. 228 00:15:50,080 --> 00:15:51,280 Ok. Greit. 229 00:15:53,400 --> 00:15:58,760 Tror du jeg kommer til et punkt hvor jeg ikke har påtrengende tanker? 230 00:15:58,760 --> 00:16:00,840 Vil jeg noen gang bli fri fra dem? 231 00:16:01,680 --> 00:16:03,280 Det er ikke umulig, 232 00:16:03,280 --> 00:16:06,960 men du burde ikke føle at alle ustabile øyeblikk er en fiasko. 233 00:16:06,960 --> 00:16:09,760 - De er helt normale. - Ja. 234 00:16:10,480 --> 00:16:15,120 Og jeg har folk i livet mitt som kan hjelpe meg hvis ting blir ille igjen. 235 00:16:15,120 --> 00:16:16,400 Det er veldig sant. 236 00:16:18,800 --> 00:16:20,600 Jeg tror jeg har innsett at 237 00:16:21,640 --> 00:16:23,360 selv om jeg elsker Nick, 238 00:16:24,360 --> 00:16:25,720 trenger jeg andre folk. 239 00:16:26,560 --> 00:16:27,760 Søsteren min, 240 00:16:28,280 --> 00:16:31,560 foreldrene mine når de ikke er irriterende, og venner. 241 00:16:32,120 --> 00:16:33,040 Terapeuten min. 242 00:16:34,120 --> 00:16:36,520 Det betyr ikke at forholdet vårt ikke er sterkt. 243 00:16:36,520 --> 00:16:39,480 Det er faktisk sterkere enn noensinne. 244 00:16:41,120 --> 00:16:44,160 Jeg håper du vet at jeg skal skrive det ned 245 00:16:44,160 --> 00:16:46,440 og lese det for deg når du føler deg dårlig. 246 00:17:04,240 --> 00:17:07,680 LEEDS TIL TRUHAM 247 00:17:10,000 --> 00:17:13,040 {\an8}FIRE TIMER 27 MINUTTER 248 00:17:40,880 --> 00:17:43,200 Du likte virkelig Leeds. Mer enn Kent. 249 00:17:45,520 --> 00:17:48,280 - Ja. - Vil du snakke om det? 250 00:17:51,920 --> 00:17:56,520 - Hvis jeg flytter, vil det såre Charlie. - Nick, du liker å gjøre folk til lags. 251 00:17:56,520 --> 00:17:59,200 - Elle! - Nei, han må høre dette. 252 00:17:59,800 --> 00:18:02,960 Du setter alltid andres følelser foran dine egne. 253 00:18:02,960 --> 00:18:05,760 Jeg vet hva du synes om langdistanse. Jeg er i samme båt. 254 00:18:06,680 --> 00:18:09,280 Men du må sette deg selv først nå. 255 00:18:10,080 --> 00:18:14,080 Ja, og Charlie vil støtte deg. Han vil bare at du skal være lykkelig. 256 00:18:14,080 --> 00:18:15,880 Det handler ikke bare om ham. 257 00:18:15,880 --> 00:18:18,560 Jeg er redd for å være borte fra ham. 258 00:18:20,840 --> 00:18:22,720 Jeg vet ikke hvem jeg er uten ham. 259 00:18:23,440 --> 00:18:25,040 Kanskje på tide å finne det ut. 260 00:18:29,320 --> 00:18:30,600 {\an8}SKOLEPLANLEGGER 261 00:18:31,560 --> 00:18:33,080 SØKNAD SOM SKOLEKAPTEIN 262 00:18:33,080 --> 00:18:36,200 {\an8}JEG JOBBER HARDT OG PRESTERER GODT PÅ TROSS AV PERSONLIGE HINDERE. 263 00:18:36,200 --> 00:18:39,320 {\an8}NOE JEG VIL ENDRE VED TRUHAM MOBBING 264 00:19:06,080 --> 00:19:08,320 Klar for den store forestillingen? 265 00:19:09,440 --> 00:19:10,800 Vi drar om et øyeblikk. 266 00:19:14,560 --> 00:19:15,440 Jeg er klar. 267 00:19:22,920 --> 00:19:24,440 Pariserhjulet er kult. 268 00:19:24,440 --> 00:19:25,960 - Jeg vet det. - Så kult. 269 00:19:33,360 --> 00:19:34,360 - Hallo. - Hallo! 270 00:19:38,880 --> 00:19:41,800 De andre bør skynde seg om de vil rekke konserten. 271 00:19:41,800 --> 00:19:44,800 {\an8}Du savner Elle. Fire dager er 40 år i Tao og Elle-tid. 272 00:19:44,800 --> 00:19:45,840 {\an8}HVOR ER DERE? 273 00:19:45,840 --> 00:19:47,560 {\an8}For det første, uhøflig! 274 00:19:48,080 --> 00:19:51,080 {\an8}For det andre er det greit for meg. 275 00:19:51,080 --> 00:19:54,120 Jeg trenger ikke å være med Elle hvert sekund av hver dag. 276 00:19:54,120 --> 00:19:55,640 - Jøss. - Jeg er voksen. 277 00:19:55,640 --> 00:19:57,720 - Se på deg. - Skål for det. 278 00:20:00,160 --> 00:20:01,000 Charles. 279 00:20:01,600 --> 00:20:02,560 Hei, Michael. 280 00:20:02,560 --> 00:20:05,000 - Jeg tror Tori er med foreldrene mine. - Nei. 281 00:20:05,000 --> 00:20:06,560 Hun unngår meg. 282 00:20:07,240 --> 00:20:08,720 Å. Hvorfor? 283 00:20:08,720 --> 00:20:13,720 Jeg kan ha stilt spørsmålet om vi skulle være kjærester. 284 00:20:13,720 --> 00:20:15,760 Jeg trodde dere alt var det. 285 00:20:15,760 --> 00:20:18,240 Hva betyr "kjærester", egentlig? 286 00:20:18,240 --> 00:20:21,320 Det er ord for å gi felles opplevelser merkelapper. 287 00:20:21,320 --> 00:20:22,440 De bør ikke bety noe. 288 00:20:22,440 --> 00:20:26,120 Jeg bryr meg ikke om hva folk tenker så lenge vi er lykkelige. 289 00:20:26,120 --> 00:20:30,360 Vil hun ikke definere det, greit. Jeg tenkte vi burde prate om det, 290 00:20:30,360 --> 00:20:34,120 men nå angrer jeg på at jeg sa noe. 291 00:20:36,640 --> 00:20:37,880 Skal jeg finne henne? 292 00:20:49,920 --> 00:20:51,400 TRUHAM SOMMERMESSE 293 00:21:03,720 --> 00:21:05,280 Michael leter etter deg. 294 00:21:12,120 --> 00:21:13,400 Hvor skal vi? 295 00:21:22,480 --> 00:21:25,040 Så du vil ikke være kjæresten til Michael? 296 00:21:26,280 --> 00:21:28,240 Hva betyr "kjæreste" uansett? 297 00:21:28,840 --> 00:21:32,240 Dere sliter mye med merkelapper til heterofilt par å være. 298 00:21:32,760 --> 00:21:33,920 Vi er ikke et par. 299 00:21:36,160 --> 00:21:39,080 Vel, han liker deg virkelig. 300 00:21:42,040 --> 00:21:44,400 Ja. Jeg er klar over det. 301 00:21:45,640 --> 00:21:48,760 - Og hva føler du? - Jeg føler aldri noe. 302 00:21:49,880 --> 00:21:50,920 Det er ikke sant. 303 00:21:51,960 --> 00:21:53,560 Du føler så mye. 304 00:21:54,680 --> 00:21:56,360 Det er bare fanget inni deg. 305 00:21:57,640 --> 00:21:59,440 Jeg forstår hvordan det er. 306 00:22:00,200 --> 00:22:02,440 Ikke bruk Geoff-tullet ditt på meg. 307 00:22:04,440 --> 00:22:05,800 Du er ikke som meg. 308 00:22:07,080 --> 00:22:08,800 Skulle ønske jeg var som deg. 309 00:22:09,320 --> 00:22:10,320 Du er... 310 00:22:11,920 --> 00:22:13,040 ...håpefull. 311 00:22:14,320 --> 00:22:15,200 Du prøver. 312 00:22:15,200 --> 00:22:18,440 Har du ikke prøvd å hjelpe meg det siste året? 313 00:22:19,320 --> 00:22:22,080 Om du vil være Michaels kjæreste er uviktig. 314 00:22:22,600 --> 00:22:24,400 Du har så mye kjærlighet å gi. 315 00:22:26,000 --> 00:22:27,840 Du trenger ikke gi alt til meg. 316 00:22:28,680 --> 00:22:29,800 Jeg ville det. 317 00:22:32,600 --> 00:22:34,160 Jeg ville gjort det igjen. 318 00:22:36,160 --> 00:22:37,560 Jeg vet det, men... 319 00:22:41,480 --> 00:22:43,200 ...jeg er ok nå, Tori. 320 00:22:44,680 --> 00:22:48,560 Ja, jeg vil fortsatt ha dårlige dager, men det går bra. 321 00:23:21,440 --> 00:23:24,480 VI SITTER FAST I KØ! VI KOMMER FOR SENT 322 00:23:29,240 --> 00:23:31,400 - Dette er ille. - Når vil vi være der? 323 00:23:31,400 --> 00:23:34,160 Kvart over fire. 324 00:23:35,080 --> 00:23:38,040 Vi går glipp av bandet. Charlie trenger meg der. 325 00:23:38,600 --> 00:23:40,040 - Den er grei. - Ja? 326 00:23:40,040 --> 00:23:41,640 - Ja? - La oss ta denne. 327 00:23:47,040 --> 00:23:48,240 Dette er min siste. 328 00:23:55,280 --> 00:23:57,600 Raskere! Bånn gass! 329 00:23:57,600 --> 00:23:58,720 - Kjør! - Skynd deg! 330 00:23:58,720 --> 00:24:02,280 - Jeg kjører i fartsgrensen. - Kan alle slutte å rope? 331 00:24:06,080 --> 00:24:08,880 Hallo, alle sammen. Hallo, Truham. Står til? 332 00:24:10,640 --> 00:24:13,000 Kom igjen, Charlie! 333 00:24:13,000 --> 00:24:15,720 Bra. Vi er Queer Intentions, om dere ikke vet det. 334 00:24:15,720 --> 00:24:18,680 Vi skal synge noen sanger. Klare til å rocke? 335 00:24:18,680 --> 00:24:20,280 Ja! 336 00:24:20,280 --> 00:24:21,880 Klare til å rocke? 337 00:24:21,880 --> 00:24:23,280 Ja! 338 00:24:23,280 --> 00:24:24,600 Ok. Greit. 339 00:25:10,240 --> 00:25:12,440 - Skynd dere! - Vi kommer for sent! 340 00:25:12,440 --> 00:25:13,800 Vent på meg! 341 00:25:13,800 --> 00:25:16,920 Imogen, du kan ikke løpe i de skoene. Ta dem av! 342 00:25:16,920 --> 00:25:18,880 - Kom igjen! - Skynd dere! 343 00:25:21,760 --> 00:25:22,760 Jeg kan se dem! 344 00:25:23,760 --> 00:25:24,800 Fort! 345 00:25:27,320 --> 00:25:28,720 - Beklager. - Beklager. 346 00:25:28,720 --> 00:25:30,040 Unnskyld meg! 347 00:25:30,800 --> 00:25:31,800 Unnskyld meg. 348 00:25:32,320 --> 00:25:33,160 Beklager. 349 00:25:43,880 --> 00:25:45,080 Kom igjen, Charlie! 350 00:26:20,760 --> 00:26:22,240 Jeg elsker deg, Charlie! 351 00:26:27,160 --> 00:26:29,080 Du klarte det! Du er fantastisk. 352 00:26:30,800 --> 00:26:33,800 - Beklager at jeg ikke kom før showet. - Det går bra. 353 00:26:33,800 --> 00:26:34,880 Jeg klarte meg. 354 00:26:43,760 --> 00:26:45,800 Du ser så bra ut nå. 355 00:26:46,440 --> 00:26:48,320 - Nick. - Charlie! 356 00:26:53,600 --> 00:26:55,960 - Superstjerne! - Charlie! 357 00:26:55,960 --> 00:26:59,320 - Skal du prøve det? - Jeg tror det. Om jeg er modig nok. 358 00:26:59,320 --> 00:27:01,040 - Kom hit, Charlie. - Ha det. 359 00:27:01,040 --> 00:27:02,320 - Ok. - Kom dere trygt hjem. 360 00:27:02,320 --> 00:27:03,720 - Ha det gøy. - Ses i morgen. 361 00:27:03,720 --> 00:27:05,280 Greit. Ha det. 362 00:27:09,880 --> 00:27:12,120 - Han har det bra. - Jeg vet det. 363 00:27:13,120 --> 00:27:14,720 Og vi har et tomt hus. 364 00:27:16,280 --> 00:27:17,600 Ok, la oss dra. 365 00:27:19,120 --> 00:27:20,360 Ok, er du klar? 366 00:27:30,320 --> 00:27:32,320 Vi vinner! 367 00:27:34,680 --> 00:27:37,440 Nei. Takk. 368 00:27:40,560 --> 00:27:41,400 Jeg vet ikke. 369 00:27:42,000 --> 00:27:43,560 Bøker er forbudt i kveld. 370 00:27:43,560 --> 00:27:45,320 Jeg har tenkt 371 00:27:46,120 --> 00:27:48,240 på å gå på kunstskole i Europa. 372 00:27:49,880 --> 00:27:54,360 Som i Paris eller Berlin eller noe. 373 00:27:55,560 --> 00:27:56,400 Hva? 374 00:27:56,880 --> 00:28:00,280 Jøss. Det er så kult. 375 00:28:01,280 --> 00:28:05,200 Men jeg må finne en jobb. Mamma betaler ikke internasjonale reiser. 376 00:28:05,200 --> 00:28:09,400 Hun betaler ikke engang for bussen til skolen, så ja. 377 00:28:09,400 --> 00:28:12,720 - Så gøy. Vi må kanskje spørre... - Jeg er klar for det. 378 00:28:21,560 --> 00:28:22,440 Ha det. 379 00:28:22,440 --> 00:28:23,720 - Ha det. - Ha det. 380 00:28:23,720 --> 00:28:25,520 - Skal dere dra? - Ses! Ha det. 381 00:28:25,520 --> 00:28:26,480 Ha det. 382 00:28:27,360 --> 00:28:30,080 - Er de sammen eller... - Jeg er ikke sikker. 383 00:28:35,240 --> 00:28:37,000 - Hei, dere to! - Hei! 384 00:28:37,640 --> 00:28:39,120 - Å, kjære. - Hallo! 385 00:28:39,680 --> 00:28:41,040 Hallo. Står til? 386 00:29:08,360 --> 00:29:09,440 La meg hjelpe. 387 00:29:20,360 --> 00:29:21,320 Ta av min. 388 00:29:23,040 --> 00:29:23,880 Vær så snill. 389 00:29:26,400 --> 00:29:27,240 Er du sikker? 390 00:29:28,600 --> 00:29:29,440 Ja. 391 00:29:58,720 --> 00:29:59,720 Jeg elsker deg. 392 00:30:01,640 --> 00:30:03,640 Og du er så jævla sexy. 393 00:30:44,920 --> 00:30:46,160 Det var det du sa! 394 00:32:13,720 --> 00:32:17,000 Tekst: Susanne Katrine Høyersten