1
00:00:13,080 --> 00:00:15,440
Dette var ikke det jeg forventet i dag.
2
00:00:15,440 --> 00:00:17,120
Tenk at vi ventet så lenge.
3
00:00:18,840 --> 00:00:20,960
Ikke si det. Nei.
4
00:00:21,920 --> 00:00:22,880
- Hvorfor er vi...
- Nick!
5
00:00:22,880 --> 00:00:24,600
- Hvorfor er vi sånn?
- Nei!
6
00:00:24,600 --> 00:00:26,200
- Et enkelt spørsmål.
- Slutt!
7
00:00:26,200 --> 00:00:27,280
Kom igjen!
8
00:00:30,120 --> 00:00:33,000
Det var greit
at jeg beholdt skjorta på, eller?
9
00:00:35,640 --> 00:00:40,040
Charlie, jeg elsket hvert sekund
av det som nettopp skjedde.
10
00:00:42,280 --> 00:00:43,120
Bra.
11
00:00:44,280 --> 00:00:45,120
Jeg også.
12
00:00:46,320 --> 00:00:49,040
Men jeg føler at vi må øve.
13
00:00:49,560 --> 00:00:50,680
- Mye.
- Ja.
14
00:00:50,680 --> 00:00:52,480
- Massevis. Masse øvelse.
- Ja.
15
00:00:52,480 --> 00:00:54,360
Definitivt mye øvelse.
16
00:01:08,200 --> 00:01:10,000
Synes du det teller som sex...
17
00:01:12,200 --> 00:01:13,680
...om det bare er berøring?
18
00:01:15,920 --> 00:01:17,160
Jeg synes det teller.
19
00:01:19,440 --> 00:01:21,480
Jeg tror sex kan være alt mulig.
20
00:01:22,680 --> 00:01:23,520
Ja.
21
00:01:25,480 --> 00:01:27,440
Det er fortsatt mye vi kan gjøre.
22
00:01:29,600 --> 00:01:32,360
Du har undersøkt, hva?
Du har vært på Google.
23
00:01:32,360 --> 00:01:34,920
Nei, selvsagt har jeg ikke undersøkt.
24
00:01:37,120 --> 00:01:38,360
Ok, kanskje litt.
25
00:01:39,520 --> 00:01:41,960
- Jeg sjekker loggen din.
- Absolutt ikke.
26
00:01:41,960 --> 00:01:44,760
- Jo, det gjør jeg.
- Seriøst, ikke gjør det. Charlie.
27
00:01:47,080 --> 00:01:49,120
{\an8}LEEDS UNIVERSITET
28
00:01:49,120 --> 00:01:51,040
{\an8}STUDER HOS OSS
29
00:01:51,040 --> 00:01:52,840
Du har sett på universiteter.
30
00:01:54,800 --> 00:02:00,800
Ja. Jeg og jentene skal på
en liten biltur for å besøke noen av dem.
31
00:02:00,800 --> 00:02:02,480
Noen er veldig langt unna.
32
00:02:02,480 --> 00:02:04,640
Men toppvalgene mine er her.
33
00:02:04,640 --> 00:02:07,960
Jeg har vært litt bekymret for
å være borte fra deg.
34
00:02:11,320 --> 00:02:14,480
Vel, toppvalgene dine er i nærheten, sant?
35
00:02:14,480 --> 00:02:17,080
Og du kommer definitivt inn, så...
36
00:02:19,080 --> 00:02:20,600
Jeg hjelper deg å lese.
37
00:02:46,440 --> 00:02:47,440
Er det moren din?
38
00:02:48,080 --> 00:02:51,240
Ja, sikkert.
Hun sa hun skulle være hjemme nå.
39
00:02:51,880 --> 00:02:53,120
Herregud! Jeg...
40
00:02:55,560 --> 00:02:58,280
Nick, hvor er buksene mine?
41
00:02:58,280 --> 00:02:59,960
Hvor er de?
42
00:02:59,960 --> 00:03:04,120
- Hvorfor ler du? Dette er ikke morsomt.
- Hvorfor er du så stresset?
43
00:03:04,120 --> 00:03:05,600
Hvor er de? Hjelp meg!
44
00:03:05,600 --> 00:03:06,640
Du tok dem av.
45
00:03:06,640 --> 00:03:08,520
- Hjelp meg å finne dem!
- Nei.
46
00:03:30,800 --> 00:03:31,800
Jeg elsker deg.
47
00:03:33,080 --> 00:03:34,080
Jeg elsker deg.
48
00:03:45,200 --> 00:03:46,840
{\an8}HJERTESTOPPER
49
00:03:46,840 --> 00:03:50,120
{\an8}8. ATSKILT
50
00:03:58,640 --> 00:03:59,480
Hei.
51
00:04:05,520 --> 00:04:08,560
Ikke se sånn på meg.
Du kommer stadig hjem i Michaels klær.
52
00:04:09,160 --> 00:04:12,480
- Det er noe annet.
- Bare si dere er sammen. Det er åpenbart.
53
00:04:13,840 --> 00:04:15,720
Du vet ikke hva du snakker om.
54
00:04:18,080 --> 00:04:18,960
Charlie.
55
00:04:22,400 --> 00:04:24,040
- Du klarer dette.
- Ok.
56
00:04:24,040 --> 00:04:24,960
Ok?
57
00:04:27,920 --> 00:04:28,840
Jeg skal...
58
00:04:30,040 --> 00:04:32,720
Jeg skal la dere to snakke.
59
00:04:43,120 --> 00:04:45,040
Beklager at jeg klikket.
60
00:04:46,280 --> 00:04:50,120
Jeg vil alltid uroe meg for deg.
Jeg kan ikke for det. Jeg er moren din.
61
00:04:50,840 --> 00:04:54,040
Men jeg vet at jeg kan være overbærende.
62
00:04:55,160 --> 00:04:57,000
Moren min var også litt sånn.
63
00:04:58,320 --> 00:05:01,120
Hun var aldri særlig snill mot meg.
64
00:05:01,720 --> 00:05:04,640
Hun var kontrollerende, og noen ganger...
65
00:05:08,000 --> 00:05:11,400
Uansett, jeg sverget på
at jeg ikke skulle bli som henne,
66
00:05:11,400 --> 00:05:16,000
men på noen måter tror jeg
at jeg har blitt det.
67
00:05:17,800 --> 00:05:19,080
Det har du ikke.
68
00:05:19,080 --> 00:05:20,680
Du er ikke som henne.
69
00:05:22,000 --> 00:05:25,120
Men jeg kan bli sint fort,
det er urettferdig mot deg.
70
00:05:26,920 --> 00:05:29,200
Jeg vet at du er bekymret for meg.
71
00:05:30,960 --> 00:05:33,320
Og jeg vet at jeg har vært syk, men...
72
00:05:34,440 --> 00:05:37,200
Men jeg vil leve livet
som en vanlig tenåring.
73
00:05:37,200 --> 00:05:39,600
Og du er fornuftig. Det vet jeg.
74
00:05:39,600 --> 00:05:45,520
Men jeg synes overnattinger hos kjæresten
er et stort steg, følelsesmessig.
75
00:05:46,240 --> 00:05:48,240
Jeg ville vært mindre urolig
76
00:05:48,240 --> 00:05:51,960
om du ventet noen uker til,
til du er ferdig med eksamen.
77
00:05:53,440 --> 00:05:55,440
Kan det være vårt kompromiss?
78
00:05:59,840 --> 00:06:03,320
- Ok. Greit.
- Takk, Charlie.
79
00:06:06,880 --> 00:06:08,680
Beklager at jeg også ble sint.
80
00:06:11,320 --> 00:06:13,000
Ikke vær lei deg.
81
00:06:30,480 --> 00:06:32,960
LESESAL
SITT HVOR DU VIL
82
00:06:42,960 --> 00:06:44,200
Hva smiler du for?
83
00:06:46,400 --> 00:06:48,960
Å. Det skjedde, ikke sant?
84
00:06:50,200 --> 00:06:52,400
- Herregud!
- Herregud, det skjedde!
85
00:07:03,000 --> 00:07:05,800
{\an8}BACHELORSTUDIER
86
00:07:08,760 --> 00:07:10,880
MATTEEKSAMEN
87
00:07:12,120 --> 00:07:14,000
Eksamen begynner
88
00:07:15,440 --> 00:07:16,600
nå.
89
00:07:24,480 --> 00:07:25,840
- Er det moren din?
- Ja.
90
00:07:28,320 --> 00:07:30,920
Imogen, er du sikker på
at du har nok ting?
91
00:07:31,520 --> 00:07:34,840
Jeg måtte kutte ned på hudpleieprodukter,
jeg hadde en bag til.
92
00:07:34,840 --> 00:07:36,720
- Ok.
- Biltur!
93
00:07:36,720 --> 00:07:40,040
Du er tilbake til messen lørdag?
Bandet vårt spiller klokken 16.
94
00:07:40,040 --> 00:07:43,840
Ja, jeg kommer. Ikke vær redd.
Vi kjører opp den morgenen.
95
00:07:44,680 --> 00:07:47,200
Nick, kom igjen, vi må dra.
96
00:07:49,160 --> 00:07:50,720
- Ha det.
- Ha det.
97
00:07:53,160 --> 00:07:54,160
Er alle klare?
98
00:07:54,760 --> 00:07:58,240
- Ja, vi drar!
- Kan noen ta bagen min?
99
00:08:02,000 --> 00:08:05,440
Universitetstur!
100
00:08:06,400 --> 00:08:09,520
- Er det for tidlig å åpne snacksen?
- Aldri for tidlig.
101
00:08:09,520 --> 00:08:11,560
- Jeg er sulten.
- Vi har potetgull.
102
00:08:14,000 --> 00:08:15,960
KENT UNIVERSITET
103
00:08:17,240 --> 00:08:20,240
Det er bare 15 minutter fra huset ditt.
104
00:08:21,000 --> 00:08:23,600
- Ja.
- Hva tenker dere å studere?
105
00:08:23,600 --> 00:08:25,640
- Kunst.
- Jus eller politikk.
106
00:08:25,640 --> 00:08:27,400
Internasjonale forbindelser.
107
00:08:29,080 --> 00:08:32,000
- Lager du mye kunst på fritiden?
- Ja.
108
00:08:32,880 --> 00:08:34,960
Ikke i det siste, men...
109
00:08:43,040 --> 00:08:47,200
Dette er en av boligblokkene våre.
Vil dere ta en titt inni?
110
00:08:48,080 --> 00:08:52,200
Vi bor alle ganske nærme,
så vi bor nok bare hjemme.
111
00:08:52,880 --> 00:08:55,360
Jeg vil ikke bli i Truham.
Jeg vil til et nytt sted.
112
00:08:55,880 --> 00:08:58,960
Enig, og jeg vil dra et sted
med mange skeive.
113
00:08:58,960 --> 00:09:00,640
Jeg trenger folket mitt rundt meg.
114
00:09:00,640 --> 00:09:03,600
Hva likte du ved Kent?
Det er førstevalget ditt.
115
00:09:03,600 --> 00:09:07,160
Ja. Det hadde vært fint å bo hjemme.
116
00:09:07,160 --> 00:09:10,400
Moren min blir ikke alene,
og jeg ville vært nær Charlie.
117
00:09:10,400 --> 00:09:13,320
Og når Charlie går
på universitet neste år?
118
00:09:13,320 --> 00:09:16,040
Ja, hvis han drar,
er dere fortsatt atskilt.
119
00:09:16,560 --> 00:09:18,560
Ja, det er sant.
120
00:09:24,320 --> 00:09:25,680
OXFORD UNIVERSITET
121
00:09:25,680 --> 00:09:27,280
Har du noe imot å dele med meg?
122
00:09:27,920 --> 00:09:29,160
Hvorfor skulle jeg det?
123
00:09:29,680 --> 00:09:33,720
Jeg vet ikke.
Jenter og gutter som deler rom...
124
00:09:33,720 --> 00:09:37,400
Det er litt dumt, hva?
Jenter og gutter kan bare være venner.
125
00:09:37,400 --> 00:09:39,000
Ja.
126
00:09:42,360 --> 00:09:43,880
Rart at jeg pleide å like deg.
127
00:09:43,880 --> 00:09:46,360
- Rart? Ok.
- Eller, ikke rart.
128
00:09:46,360 --> 00:09:47,280
Nei!
129
00:09:48,760 --> 00:09:49,800
Ikke rart.
130
00:09:51,560 --> 00:09:55,960
- Det høres ille ut om jeg sier det.
- Akkurat, ja, nå må du jo si det.
131
00:09:57,400 --> 00:09:59,240
Jeg vet ikke om jeg likte deg
132
00:10:00,480 --> 00:10:01,400
sånn.
133
00:10:02,440 --> 00:10:03,400
Ok.
134
00:10:03,400 --> 00:10:08,640
Jeg tror jeg følte
et press om å ha en kjæreste.
135
00:10:09,320 --> 00:10:13,280
Fordi jeg var en kul jente,
og det er det kule jenter gjør.
136
00:10:13,880 --> 00:10:14,880
Og jeg tror jeg...
137
00:10:15,560 --> 00:10:17,640
Jeg likte oppmerksomhet fra gutter.
138
00:10:18,520 --> 00:10:20,080
Da følte jeg meg viktig,
139
00:10:21,120 --> 00:10:24,360
som om jeg levde livet riktig.
140
00:10:24,960 --> 00:10:28,400
Jeg tror ikke jeg likte Ben heller,
eller kjæresten min.
141
00:10:29,960 --> 00:10:33,600
Jeg tror faktisk
aldri jeg har likt en gutt,
142
00:10:33,600 --> 00:10:37,360
når jeg tenker meg om.
Beklager, det gir nok ingen mening.
143
00:10:40,160 --> 00:10:42,720
Hei. Jeg skjønner.
144
00:10:44,960 --> 00:10:46,320
Hvem er jeg egentlig?
145
00:10:50,680 --> 00:10:51,920
Du er vennen min.
146
00:11:05,360 --> 00:11:07,960
Dette er veldig Lovlig blond.
147
00:11:16,320 --> 00:11:17,640
Hva synes du?
148
00:11:18,680 --> 00:11:20,240
Jeg tror jeg hater det.
149
00:11:21,040 --> 00:11:21,880
Jepp.
150
00:11:23,560 --> 00:11:24,720
BACHELORSTUDIER
151
00:11:25,600 --> 00:11:26,760
Det var det.
152
00:11:27,400 --> 00:11:30,840
Jeg vil ikke ha Oxford.
Jeg vil ikke ha mer skole.
153
00:11:32,160 --> 00:11:34,280
Jeg aner ikke
hva jeg skal gjøre med livet.
154
00:11:34,280 --> 00:11:37,040
- Et friår er alltid en mulighet.
- Ja, kanskje.
155
00:11:37,760 --> 00:11:38,960
Det er Darcys plan.
156
00:11:40,560 --> 00:11:44,360
- Har du tenkt på et friår?
- Jeg vil ha universitetsopplevelsen.
157
00:11:44,360 --> 00:11:47,640
Ikke sant?
Møte nye mennesker og universitetssport.
158
00:11:47,640 --> 00:11:51,160
Foreninger. Vet ikke
hva jeg skulle ha gjort med et friår.
159
00:11:51,160 --> 00:11:53,760
- Du og Charlie kommer nok på noe.
- Elle!
160
00:11:55,160 --> 00:11:56,000
Hva?
161
00:11:57,160 --> 00:12:02,360
Tao nevnte at dere to
har underholdt hverandre.
162
00:12:02,360 --> 00:12:04,120
- Elle!
- Det gjorde vondt.
163
00:12:04,120 --> 00:12:07,720
- Nicholas, fortell oss alt nå!
- Du trenger ikke.
164
00:12:07,720 --> 00:12:09,520
Jo, det gjør han absolutt.
165
00:12:10,240 --> 00:12:11,640
- Alt.
- Nei!
166
00:12:13,000 --> 00:12:15,880
- Dette er så flaut.
- Det er en overgangsrite.
167
00:12:15,880 --> 00:12:19,000
- Viktige kjøp må gjøres.
- Det er sånn det fungerer.
168
00:12:19,000 --> 00:12:20,720
Det er så mange greier.
169
00:12:28,640 --> 00:12:30,520
Jeg hater dere så mye.
170
00:12:30,520 --> 00:12:33,400
- Du vil takke oss når du og Charlie...
- Elle!
171
00:12:44,320 --> 00:12:45,440
Ja!
172
00:12:46,120 --> 00:12:48,960
Var det greit? Jeg rotet litt i refrenget.
173
00:12:48,960 --> 00:12:51,320
Det var flott. Virkelig.
174
00:12:51,320 --> 00:12:52,600
Det var veldig bra.
175
00:12:52,600 --> 00:12:55,360
Studioomvisning med meg, Tao Xu.
176
00:12:55,360 --> 00:12:56,920
Trommer, til å tromme på.
177
00:12:56,920 --> 00:12:58,320
Jeg er så nervøs.
178
00:12:58,320 --> 00:13:01,600
Det går bra, Charlie,
alle vil være der og heie på deg.
179
00:13:04,120 --> 00:13:06,120
- Hva?
- Jeg er så glad i deg.
180
00:13:06,120 --> 00:13:07,080
Unnskyld meg.
181
00:13:07,080 --> 00:13:09,080
- Hvor er klemmen min?
- Kom hit!
182
00:13:10,320 --> 00:13:11,480
- Tao!
- Tao!
183
00:13:11,480 --> 00:13:12,880
- Tao!
- Ok.
184
00:13:13,480 --> 00:13:16,440
Jeg ser på videoen
dere lagde til meg hele tiden.
185
00:13:17,040 --> 00:13:18,880
Når jeg er nedfor, setter jeg den på.
186
00:13:18,880 --> 00:13:21,520
Da må jeg lage en ny.
Det var ikke mitt beste arbeid.
187
00:13:21,520 --> 00:13:23,320
Hvorfor er du så sentimental?
188
00:13:23,840 --> 00:13:27,080
Jeg tror ikke jeg sier nok
hvor viktige dere er for meg.
189
00:13:30,200 --> 00:13:33,680
Vi har en bandøvelse, så kan vi...
190
00:13:33,680 --> 00:13:35,720
- Spill trommer.
- Ikke min feil. Det er Taos!
191
00:13:35,720 --> 00:13:37,720
Hva handler sangen om, Sahar?
192
00:13:38,600 --> 00:13:41,000
- Det er personlig.
- Trodde den handlet om Imogen.
193
00:13:41,000 --> 00:13:43,960
Ikke snakk om oss
som om vi er umulige elskere.
194
00:13:43,960 --> 00:13:47,640
Selv om vi kysset,
fant vi ikke den rette, som dere gjorde.
195
00:13:48,840 --> 00:13:50,400
Definitivt om Imogen.
196
00:13:50,400 --> 00:13:53,120
Ok, den handler om henne,
men det er ikke poenget,
197
00:13:53,120 --> 00:13:55,160
så la oss sette i gang.
198
00:13:55,160 --> 00:13:57,200
Én, to, tre, fire.
199
00:14:01,840 --> 00:14:04,680
God morgen.
Gleder meg til eksamen er over i dag,
200
00:14:04,680 --> 00:14:06,440
og til å se deg i morgen.
201
00:14:06,440 --> 00:14:10,200
Jeg er så nervøs for opptredenen,
så jeg trenger en lykke-klem.
202
00:14:10,200 --> 00:14:12,440
Og i morgen kveld...
203
00:14:12,440 --> 00:14:15,480
Jeg overnatter hos deg i morgen,
om du vil.
204
00:14:15,480 --> 00:14:18,000
Uansett, jeg elsker deg. Ha det.
205
00:14:18,640 --> 00:14:21,600
Hallo, alle sammen.
Velkommen til Leeds University.
206
00:14:21,600 --> 00:14:24,480
Jeg skal være guide i dag. Jeg heter Will.
207
00:14:25,160 --> 00:14:26,720
Hva vil du studere?
208
00:14:26,720 --> 00:14:30,480
Kanskje idrettsvitenskap eller psykologi.
Har ikke bestemt meg.
209
00:14:39,360 --> 00:14:42,240
Så, ja, vi har biblioteket vårt her.
210
00:14:42,240 --> 00:14:44,880
- Det er for grått.
- Jeg tror han elsker det.
211
00:14:44,880 --> 00:14:49,320
Klubber og foreninger og sånt.
Og dette er våre hovedidrettsanlegg.
212
00:14:49,320 --> 00:14:50,600
Nick spiller rugby.
213
00:14:50,600 --> 00:14:53,000
Flott. Skal vi gå og se på rugbybanen?
214
00:14:53,520 --> 00:14:54,480
Ja, ok.
215
00:14:54,480 --> 00:14:56,000
Ok? Kom igjen.
216
00:14:58,840 --> 00:15:01,200
Vil du fortsette
med rugby på universitetet?
217
00:15:01,880 --> 00:15:03,400
Ja, uten tvil.
218
00:15:04,280 --> 00:15:07,200
Partneren min er på et av lagene. Josh!
219
00:15:09,360 --> 00:15:11,200
Josh, fokuser! Kom igjen!
220
00:15:20,520 --> 00:15:22,760
Det høres ut som du har kost deg.
221
00:15:22,760 --> 00:15:23,920
Ja.
222
00:15:23,920 --> 00:15:26,760
Du har vært mye gladere
de siste par månedene.
223
00:15:29,280 --> 00:15:34,720
Jeg skulle spørre om vi kunne
ha timer annenhver uke,
224
00:15:34,720 --> 00:15:39,120
heller enn ukentlig.
Jeg har følt meg bra i det siste.
225
00:15:39,760 --> 00:15:43,920
Jeg har fortsatt dårlige dager,
men sjeldnere.
226
00:15:45,440 --> 00:15:47,120
Veldig godt å høre, Charlie.
227
00:15:47,840 --> 00:15:49,000
Annenhver uke, da.
228
00:15:50,080 --> 00:15:51,280
Ok. Greit.
229
00:15:53,400 --> 00:15:58,760
Tror du jeg kommer til et punkt
hvor jeg ikke har påtrengende tanker?
230
00:15:58,760 --> 00:16:00,840
Vil jeg noen gang bli fri fra dem?
231
00:16:01,680 --> 00:16:03,280
Det er ikke umulig,
232
00:16:03,280 --> 00:16:06,960
men du burde ikke føle
at alle ustabile øyeblikk er en fiasko.
233
00:16:06,960 --> 00:16:09,760
- De er helt normale.
- Ja.
234
00:16:10,480 --> 00:16:15,120
Og jeg har folk i livet mitt som kan
hjelpe meg hvis ting blir ille igjen.
235
00:16:15,120 --> 00:16:16,400
Det er veldig sant.
236
00:16:18,800 --> 00:16:20,600
Jeg tror jeg har innsett at
237
00:16:21,640 --> 00:16:23,360
selv om jeg elsker Nick,
238
00:16:24,360 --> 00:16:25,720
trenger jeg andre folk.
239
00:16:26,560 --> 00:16:27,760
Søsteren min,
240
00:16:28,280 --> 00:16:31,560
foreldrene mine når de ikke
er irriterende, og venner.
241
00:16:32,120 --> 00:16:33,040
Terapeuten min.
242
00:16:34,120 --> 00:16:36,520
Det betyr ikke
at forholdet vårt ikke er sterkt.
243
00:16:36,520 --> 00:16:39,480
Det er faktisk sterkere enn noensinne.
244
00:16:41,120 --> 00:16:44,160
Jeg håper du vet
at jeg skal skrive det ned
245
00:16:44,160 --> 00:16:46,440
og lese det for deg
når du føler deg dårlig.
246
00:17:04,240 --> 00:17:07,680
LEEDS TIL TRUHAM
247
00:17:10,000 --> 00:17:13,040
{\an8}FIRE TIMER 27 MINUTTER
248
00:17:40,880 --> 00:17:43,200
Du likte virkelig Leeds. Mer enn Kent.
249
00:17:45,520 --> 00:17:48,280
- Ja.
- Vil du snakke om det?
250
00:17:51,920 --> 00:17:56,520
- Hvis jeg flytter, vil det såre Charlie.
- Nick, du liker å gjøre folk til lags.
251
00:17:56,520 --> 00:17:59,200
- Elle!
- Nei, han må høre dette.
252
00:17:59,800 --> 00:18:02,960
Du setter alltid
andres følelser foran dine egne.
253
00:18:02,960 --> 00:18:05,760
Jeg vet hva du synes om langdistanse.
Jeg er i samme båt.
254
00:18:06,680 --> 00:18:09,280
Men du må sette deg selv først nå.
255
00:18:10,080 --> 00:18:14,080
Ja, og Charlie vil støtte deg.
Han vil bare at du skal være lykkelig.
256
00:18:14,080 --> 00:18:15,880
Det handler ikke bare om ham.
257
00:18:15,880 --> 00:18:18,560
Jeg er redd for å være borte fra ham.
258
00:18:20,840 --> 00:18:22,720
Jeg vet ikke hvem jeg er uten ham.
259
00:18:23,440 --> 00:18:25,040
Kanskje på tide å finne det ut.
260
00:18:29,320 --> 00:18:30,600
{\an8}SKOLEPLANLEGGER
261
00:18:31,560 --> 00:18:33,080
SØKNAD SOM SKOLEKAPTEIN
262
00:18:33,080 --> 00:18:36,200
{\an8}JEG JOBBER HARDT OG PRESTERER GODT
PÅ TROSS AV PERSONLIGE HINDERE.
263
00:18:36,200 --> 00:18:39,320
{\an8}NOE JEG VIL ENDRE VED TRUHAM
MOBBING
264
00:19:06,080 --> 00:19:08,320
Klar for den store forestillingen?
265
00:19:09,440 --> 00:19:10,800
Vi drar om et øyeblikk.
266
00:19:14,560 --> 00:19:15,440
Jeg er klar.
267
00:19:22,920 --> 00:19:24,440
Pariserhjulet er kult.
268
00:19:24,440 --> 00:19:25,960
- Jeg vet det.
- Så kult.
269
00:19:33,360 --> 00:19:34,360
- Hallo.
- Hallo!
270
00:19:38,880 --> 00:19:41,800
De andre bør skynde seg
om de vil rekke konserten.
271
00:19:41,800 --> 00:19:44,800
{\an8}Du savner Elle.
Fire dager er 40 år i Tao og Elle-tid.
272
00:19:44,800 --> 00:19:45,840
{\an8}HVOR ER DERE?
273
00:19:45,840 --> 00:19:47,560
{\an8}For det første, uhøflig!
274
00:19:48,080 --> 00:19:51,080
{\an8}For det andre er det greit for meg.
275
00:19:51,080 --> 00:19:54,120
Jeg trenger ikke å være med Elle
hvert sekund av hver dag.
276
00:19:54,120 --> 00:19:55,640
- Jøss.
- Jeg er voksen.
277
00:19:55,640 --> 00:19:57,720
- Se på deg.
- Skål for det.
278
00:20:00,160 --> 00:20:01,000
Charles.
279
00:20:01,600 --> 00:20:02,560
Hei, Michael.
280
00:20:02,560 --> 00:20:05,000
- Jeg tror Tori er med foreldrene mine.
- Nei.
281
00:20:05,000 --> 00:20:06,560
Hun unngår meg.
282
00:20:07,240 --> 00:20:08,720
Å. Hvorfor?
283
00:20:08,720 --> 00:20:13,720
Jeg kan ha stilt spørsmålet
om vi skulle være kjærester.
284
00:20:13,720 --> 00:20:15,760
Jeg trodde dere alt var det.
285
00:20:15,760 --> 00:20:18,240
Hva betyr "kjærester", egentlig?
286
00:20:18,240 --> 00:20:21,320
Det er ord for å gi
felles opplevelser merkelapper.
287
00:20:21,320 --> 00:20:22,440
De bør ikke bety noe.
288
00:20:22,440 --> 00:20:26,120
Jeg bryr meg ikke om hva folk tenker
så lenge vi er lykkelige.
289
00:20:26,120 --> 00:20:30,360
Vil hun ikke definere det, greit.
Jeg tenkte vi burde prate om det,
290
00:20:30,360 --> 00:20:34,120
men nå angrer jeg på at jeg sa noe.
291
00:20:36,640 --> 00:20:37,880
Skal jeg finne henne?
292
00:20:49,920 --> 00:20:51,400
TRUHAM SOMMERMESSE
293
00:21:03,720 --> 00:21:05,280
Michael leter etter deg.
294
00:21:12,120 --> 00:21:13,400
Hvor skal vi?
295
00:21:22,480 --> 00:21:25,040
Så du vil ikke være kjæresten til Michael?
296
00:21:26,280 --> 00:21:28,240
Hva betyr "kjæreste" uansett?
297
00:21:28,840 --> 00:21:32,240
Dere sliter mye med merkelapper
til heterofilt par å være.
298
00:21:32,760 --> 00:21:33,920
Vi er ikke et par.
299
00:21:36,160 --> 00:21:39,080
Vel, han liker deg virkelig.
300
00:21:42,040 --> 00:21:44,400
Ja. Jeg er klar over det.
301
00:21:45,640 --> 00:21:48,760
- Og hva føler du?
- Jeg føler aldri noe.
302
00:21:49,880 --> 00:21:50,920
Det er ikke sant.
303
00:21:51,960 --> 00:21:53,560
Du føler så mye.
304
00:21:54,680 --> 00:21:56,360
Det er bare fanget inni deg.
305
00:21:57,640 --> 00:21:59,440
Jeg forstår hvordan det er.
306
00:22:00,200 --> 00:22:02,440
Ikke bruk Geoff-tullet ditt på meg.
307
00:22:04,440 --> 00:22:05,800
Du er ikke som meg.
308
00:22:07,080 --> 00:22:08,800
Skulle ønske jeg var som deg.
309
00:22:09,320 --> 00:22:10,320
Du er...
310
00:22:11,920 --> 00:22:13,040
...håpefull.
311
00:22:14,320 --> 00:22:15,200
Du prøver.
312
00:22:15,200 --> 00:22:18,440
Har du ikke prøvd
å hjelpe meg det siste året?
313
00:22:19,320 --> 00:22:22,080
Om du vil være
Michaels kjæreste er uviktig.
314
00:22:22,600 --> 00:22:24,400
Du har så mye kjærlighet å gi.
315
00:22:26,000 --> 00:22:27,840
Du trenger ikke gi alt til meg.
316
00:22:28,680 --> 00:22:29,800
Jeg ville det.
317
00:22:32,600 --> 00:22:34,160
Jeg ville gjort det igjen.
318
00:22:36,160 --> 00:22:37,560
Jeg vet det, men...
319
00:22:41,480 --> 00:22:43,200
...jeg er ok nå, Tori.
320
00:22:44,680 --> 00:22:48,560
Ja, jeg vil fortsatt ha dårlige dager,
men det går bra.
321
00:23:21,440 --> 00:23:24,480
VI SITTER FAST I KØ! VI KOMMER FOR SENT
322
00:23:29,240 --> 00:23:31,400
- Dette er ille.
- Når vil vi være der?
323
00:23:31,400 --> 00:23:34,160
Kvart over fire.
324
00:23:35,080 --> 00:23:38,040
Vi går glipp av bandet.
Charlie trenger meg der.
325
00:23:38,600 --> 00:23:40,040
- Den er grei.
- Ja?
326
00:23:40,040 --> 00:23:41,640
- Ja?
- La oss ta denne.
327
00:23:47,040 --> 00:23:48,240
Dette er min siste.
328
00:23:55,280 --> 00:23:57,600
Raskere! Bånn gass!
329
00:23:57,600 --> 00:23:58,720
- Kjør!
- Skynd deg!
330
00:23:58,720 --> 00:24:02,280
- Jeg kjører i fartsgrensen.
- Kan alle slutte å rope?
331
00:24:06,080 --> 00:24:08,880
Hallo, alle sammen.
Hallo, Truham. Står til?
332
00:24:10,640 --> 00:24:13,000
Kom igjen, Charlie!
333
00:24:13,000 --> 00:24:15,720
Bra. Vi er Queer Intentions,
om dere ikke vet det.
334
00:24:15,720 --> 00:24:18,680
Vi skal synge noen sanger.
Klare til å rocke?
335
00:24:18,680 --> 00:24:20,280
Ja!
336
00:24:20,280 --> 00:24:21,880
Klare til å rocke?
337
00:24:21,880 --> 00:24:23,280
Ja!
338
00:24:23,280 --> 00:24:24,600
Ok. Greit.
339
00:25:10,240 --> 00:25:12,440
- Skynd dere!
- Vi kommer for sent!
340
00:25:12,440 --> 00:25:13,800
Vent på meg!
341
00:25:13,800 --> 00:25:16,920
Imogen, du kan ikke løpe i de skoene.
Ta dem av!
342
00:25:16,920 --> 00:25:18,880
- Kom igjen!
- Skynd dere!
343
00:25:21,760 --> 00:25:22,760
Jeg kan se dem!
344
00:25:23,760 --> 00:25:24,800
Fort!
345
00:25:27,320 --> 00:25:28,720
- Beklager.
- Beklager.
346
00:25:28,720 --> 00:25:30,040
Unnskyld meg!
347
00:25:30,800 --> 00:25:31,800
Unnskyld meg.
348
00:25:32,320 --> 00:25:33,160
Beklager.
349
00:25:43,880 --> 00:25:45,080
Kom igjen, Charlie!
350
00:26:20,760 --> 00:26:22,240
Jeg elsker deg, Charlie!
351
00:26:27,160 --> 00:26:29,080
Du klarte det! Du er fantastisk.
352
00:26:30,800 --> 00:26:33,800
- Beklager at jeg ikke kom før showet.
- Det går bra.
353
00:26:33,800 --> 00:26:34,880
Jeg klarte meg.
354
00:26:43,760 --> 00:26:45,800
Du ser så bra ut nå.
355
00:26:46,440 --> 00:26:48,320
- Nick.
- Charlie!
356
00:26:53,600 --> 00:26:55,960
- Superstjerne!
- Charlie!
357
00:26:55,960 --> 00:26:59,320
- Skal du prøve det?
- Jeg tror det. Om jeg er modig nok.
358
00:26:59,320 --> 00:27:01,040
- Kom hit, Charlie.
- Ha det.
359
00:27:01,040 --> 00:27:02,320
- Ok.
- Kom dere trygt hjem.
360
00:27:02,320 --> 00:27:03,720
- Ha det gøy.
- Ses i morgen.
361
00:27:03,720 --> 00:27:05,280
Greit. Ha det.
362
00:27:09,880 --> 00:27:12,120
- Han har det bra.
- Jeg vet det.
363
00:27:13,120 --> 00:27:14,720
Og vi har et tomt hus.
364
00:27:16,280 --> 00:27:17,600
Ok, la oss dra.
365
00:27:19,120 --> 00:27:20,360
Ok, er du klar?
366
00:27:30,320 --> 00:27:32,320
Vi vinner!
367
00:27:34,680 --> 00:27:37,440
Nei. Takk.
368
00:27:40,560 --> 00:27:41,400
Jeg vet ikke.
369
00:27:42,000 --> 00:27:43,560
Bøker er forbudt i kveld.
370
00:27:43,560 --> 00:27:45,320
Jeg har tenkt
371
00:27:46,120 --> 00:27:48,240
på å gå på kunstskole i Europa.
372
00:27:49,880 --> 00:27:54,360
Som i Paris eller Berlin eller noe.
373
00:27:55,560 --> 00:27:56,400
Hva?
374
00:27:56,880 --> 00:28:00,280
Jøss. Det er så kult.
375
00:28:01,280 --> 00:28:05,200
Men jeg må finne en jobb.
Mamma betaler ikke internasjonale reiser.
376
00:28:05,200 --> 00:28:09,400
Hun betaler ikke engang
for bussen til skolen, så ja.
377
00:28:09,400 --> 00:28:12,720
- Så gøy. Vi må kanskje spørre...
- Jeg er klar for det.
378
00:28:21,560 --> 00:28:22,440
Ha det.
379
00:28:22,440 --> 00:28:23,720
- Ha det.
- Ha det.
380
00:28:23,720 --> 00:28:25,520
- Skal dere dra?
- Ses! Ha det.
381
00:28:25,520 --> 00:28:26,480
Ha det.
382
00:28:27,360 --> 00:28:30,080
- Er de sammen eller...
- Jeg er ikke sikker.
383
00:28:35,240 --> 00:28:37,000
- Hei, dere to!
- Hei!
384
00:28:37,640 --> 00:28:39,120
- Å, kjære.
- Hallo!
385
00:28:39,680 --> 00:28:41,040
Hallo. Står til?
386
00:29:08,360 --> 00:29:09,440
La meg hjelpe.
387
00:29:20,360 --> 00:29:21,320
Ta av min.
388
00:29:23,040 --> 00:29:23,880
Vær så snill.
389
00:29:26,400 --> 00:29:27,240
Er du sikker?
390
00:29:28,600 --> 00:29:29,440
Ja.
391
00:29:58,720 --> 00:29:59,720
Jeg elsker deg.
392
00:30:01,640 --> 00:30:03,640
Og du er så jævla sexy.
393
00:30:44,920 --> 00:30:46,160
Det var det du sa!
394
00:32:13,720 --> 00:32:17,000
Tekst: Susanne Katrine Høyersten