1
00:00:13,080 --> 00:00:15,440
Aku tak mengira ini terjadi sekarang.
2
00:00:15,440 --> 00:00:17,000
Kita telah menunggu lama.
3
00:00:18,840 --> 00:00:20,960
Jangan katakan itu. Jangan.
4
00:00:21,920 --> 00:00:22,880
- Kenapa...
- Nick!
5
00:00:22,880 --> 00:00:24,600
- Kenapa begini?
- Tidak!
6
00:00:24,600 --> 00:00:25,920
Itu pertanyaan mudah.
7
00:00:25,920 --> 00:00:27,200
- Hentikan!
- Ayolah!
8
00:00:30,120 --> 00:00:33,000
Kau tak berkeberatan
aku tak melepas baju, 'kan?
9
00:00:35,640 --> 00:00:40,040
Charlie, aku suka setiap detik
dari apa yang baru saja terjadi.
10
00:00:42,280 --> 00:00:43,120
Bagus.
11
00:00:44,280 --> 00:00:45,120
Aku juga.
12
00:00:46,320 --> 00:00:49,040
Meski begitu,
aku merasa kita harus berlatih.
13
00:00:49,560 --> 00:00:50,680
- Sering.
- Tentu.
14
00:00:50,680 --> 00:00:52,480
- Latihan yang sering.
- Ya.
15
00:00:52,480 --> 00:00:54,280
Benar-benar sering latihan.
16
00:01:08,200 --> 00:01:09,880
Apa menurutmu termasuk seks...
17
00:01:12,200 --> 00:01:13,440
jika hanya menyentuh?
18
00:01:15,920 --> 00:01:17,040
Menurutku begitu.
19
00:01:19,440 --> 00:01:21,480
Kurasa seks bisa bermacam-macam.
20
00:01:22,680 --> 00:01:23,520
Ya.
21
00:01:25,480 --> 00:01:27,600
Masih banyak yang bisa kita lakukan.
22
00:01:29,600 --> 00:01:32,360
Kau sudah merisetnya di Google, 'kan?
23
00:01:32,360 --> 00:01:34,560
Tidak, aku belum pernah merisetnya.
24
00:01:37,120 --> 00:01:38,360
Ya, mungkin sedikit.
25
00:01:39,400 --> 00:01:41,960
- Akan kulihat riwayat internetmu.
- Jangan.
26
00:01:41,960 --> 00:01:44,760
- Akan kulakukan.
- Serius, jangan. Charlie.
27
00:01:47,080 --> 00:01:49,120
{\an8}UNIVERSITAS LEEDS
28
00:01:49,120 --> 00:01:51,040
{\an8}BELAJARLAH BERSAMA KAMI
29
00:01:51,040 --> 00:01:52,840
Kau mencari universitas.
30
00:01:54,800 --> 00:02:00,800
Ya. Aku dan para gadis itu akan pergi
mengunjungi beberapa di antaranya.
31
00:02:00,800 --> 00:02:04,640
- Ada yang letaknya sangat jauh.
- Pilihan utamaku kampus lokal.
32
00:02:04,640 --> 00:02:07,960
Aku agak khawatir berada jauh darimu.
33
00:02:12,880 --> 00:02:17,080
Semua pilihan utamamu dekat, 'kan?
Kau pasti akan diterima, jadi...
34
00:02:19,080 --> 00:02:20,760
Aku akan membantumu belajar.
35
00:02:46,440 --> 00:02:47,440
Apakah itu ibumu?
36
00:02:48,040 --> 00:02:51,240
Ya, mungkin. Dia bilang
akan pulang sekitar jam segini.
37
00:02:51,880 --> 00:02:53,120
Astaga! Aku...
38
00:02:55,560 --> 00:02:58,280
Nick, di mana celana jinku?
39
00:02:58,280 --> 00:02:59,960
Di mana celanaku?
40
00:02:59,960 --> 00:03:04,120
- Kenapa tertawa? Ini tidak lucu.
- Kenapa kau begitu stres?
41
00:03:04,120 --> 00:03:05,600
Di mana? Bantulah aku!
42
00:03:05,600 --> 00:03:06,640
Kau melepasnya.
43
00:03:06,640 --> 00:03:08,320
- Bantu mencarinya!
- Tidak.
44
00:03:30,800 --> 00:03:31,800
Aku mencintaimu.
45
00:03:33,080 --> 00:03:34,080
Aku mencintaimu.
46
00:03:46,920 --> 00:03:50,120
{\an8}BERJAUHAN
47
00:03:58,640 --> 00:03:59,480
Hai.
48
00:04:05,480 --> 00:04:09,160
Jangan menatapku begitu.
Kau selalu pulang dengan baju Michael.
49
00:04:09,160 --> 00:04:10,080
Itu berbeda.
50
00:04:10,080 --> 00:04:12,480
Bilang saja kalian kencan, sudah jelas.
51
00:04:13,840 --> 00:04:15,160
Bicara apa kau ini?
52
00:04:18,080 --> 00:04:18,960
Charlie.
53
00:04:22,400 --> 00:04:24,040
- Kau pasti bisa.
- Baik.
54
00:04:24,040 --> 00:04:24,960
Ya?
55
00:04:27,920 --> 00:04:28,840
Ayah akan...
56
00:04:30,040 --> 00:04:32,720
Ayah akan tinggalkan kalian untuk bicara.
57
00:04:43,120 --> 00:04:45,040
Maaf Ibu telah membentakmu.
58
00:04:46,280 --> 00:04:50,000
Ibu selalu mencemaskanmu, Charlie.
Tak tertahankan. Aku ibumu.
59
00:04:50,840 --> 00:04:54,040
Namun, Ibu sadar
terkadang suka terlalu mengatur.
60
00:04:55,160 --> 00:04:57,000
Nenekmu juga agak seperti ini.
61
00:04:58,320 --> 00:05:01,120
Dia... Dia tak pernah baik kepada Ibu.
62
00:05:01,720 --> 00:05:04,640
Dia suka mengatur-atur dan terkadang...
63
00:05:08,000 --> 00:05:11,400
Pokoknya, Ibu bersumpah
tak akan menjadi seperti dia,
64
00:05:11,400 --> 00:05:16,000
tapi dalam beberapa hal,
Ibu mungkin seperti nenekmu itu.
65
00:05:17,800 --> 00:05:19,080
Ibu tidak begitu.
66
00:05:19,080 --> 00:05:20,680
Ibu tidak seperti dia.
67
00:05:22,120 --> 00:05:25,120
Namun, Ibu bisa cepat marah
dan itu tak adil bagimu.
68
00:05:26,920 --> 00:05:29,200
Aku tahu Ibu mengkhawatirkanku.
69
00:05:30,960 --> 00:05:33,320
Aku juga tahu kalau aku sakit, tapi...
70
00:05:34,440 --> 00:05:37,200
aku mau menjalani hidupku
seperti remaja biasa.
71
00:05:37,200 --> 00:05:39,600
Kau memang bijaksana, Ibu tahu itu.
72
00:05:39,600 --> 00:05:45,520
Namun, menurut Ibu pacar menginap
adalah langkah emosional yang besar.
73
00:05:46,240 --> 00:05:48,240
Ibu tak akan terlalu mencemaskanmu
74
00:05:48,240 --> 00:05:51,480
kalau kau menunggu sampai GCSE-mu selesai.
75
00:05:53,440 --> 00:05:55,440
Bisakah kita menyepakati hal itu?
76
00:05:59,840 --> 00:06:01,720
Ya, baiklah.
77
00:06:01,720 --> 00:06:03,240
Terima kasih, Charlie.
78
00:06:06,880 --> 00:06:08,440
Maaf tadi aku juga marah.
79
00:06:11,320 --> 00:06:12,920
Kau tak perlu minta maaf.
80
00:06:30,480 --> 00:06:32,960
AULA BELAJAR
DUDUK DI MANA YANG KAU SUKA
81
00:06:42,960 --> 00:06:44,200
Kenapa kau tersenyum?
82
00:06:46,400 --> 00:06:48,960
Astaga, itu sudah terjadi, ya?
83
00:06:50,200 --> 00:06:52,400
- Astaga!
- Astaga, sudah terjadi!
84
00:07:03,000 --> 00:07:05,800
{\an8}PROSPEKTUS S1
85
00:07:08,760 --> 00:07:10,880
UJIAN MATEMATIKA
86
00:07:12,120 --> 00:07:14,000
Ujian kalian dimulai
87
00:07:15,440 --> 00:07:16,600
sekarang.
88
00:07:24,480 --> 00:07:25,840
- Itu ibumu?
- Ya.
89
00:07:28,320 --> 00:07:31,000
Imogen, kau yakin
barang-barangmu sudah semua?
90
00:07:31,520 --> 00:07:34,840
Aku mengurangi produk perawatan kulit
untuk hemat tempat.
91
00:07:34,840 --> 00:07:36,640
- Baik.
- Jalan-jalan!
92
00:07:36,640 --> 00:07:40,080
Kau pulang saat fête hari Sabtu?
Band dimulai pukul 16.00.
93
00:07:40,080 --> 00:07:43,840
Ya, aku pasti datang. Tenang.
Kami akan pulang pagi harinya.
94
00:07:44,680 --> 00:07:47,200
Nick, ayo. Kita harus berangkat.
95
00:07:49,160 --> 00:07:50,720
- Sampai jumpa.
- Dah.
96
00:07:53,160 --> 00:07:54,240
Kalian sudah siap?
97
00:07:54,760 --> 00:07:58,240
- Ya, kita berangkat!
- Ya, tolong bawakan tasku.
98
00:08:02,000 --> 00:08:05,440
Perjalanan mengunjungi universitas!
99
00:08:06,400 --> 00:08:09,520
- Apa ini terlalu dini membuka camilan?
- Tidak.
100
00:08:09,520 --> 00:08:11,520
- Aku kelaparan.
- Ada keripik.
101
00:08:14,000 --> 00:08:15,960
UNIVERSITAS KENT
102
00:08:17,240 --> 00:08:20,360
Ini benar-benar berjarak
hanya 15 menit dari rumahmu.
103
00:08:21,000 --> 00:08:23,600
- Ya.
- Kalian ingin mengambil jurusan apa?
104
00:08:23,600 --> 00:08:25,640
- Seni.
- Hukum atau politik.
105
00:08:25,640 --> 00:08:27,160
Hubungan internasional.
106
00:08:29,080 --> 00:08:32,000
- Jadi, kau suka melukis di waktu luang?
- Ya.
107
00:08:32,880 --> 00:08:34,960
Akhir-akhir ini tidak, tapi...
108
00:08:43,040 --> 00:08:47,200
Ini salah satu blok akomodasi kami.
Mau lihat ke dalam?
109
00:08:48,040 --> 00:08:52,240
Tempat tinggal kami cukup dekat,
jadi mungkin akan tinggal di rumah.
110
00:08:52,880 --> 00:08:55,360
Aku enggan di Truham, mau ke tempat baru.
111
00:08:55,880 --> 00:08:58,960
Sama, dan aku ingin ke tempat
yang bersuasana queer.
112
00:08:58,960 --> 00:09:00,640
Aku ingin di dekat kaumku.
113
00:09:00,640 --> 00:09:03,600
Kenapa kau suka Kent?
Itu pilihan utamamu, 'kan?
114
00:09:03,600 --> 00:09:04,560
Ya.
115
00:09:04,560 --> 00:09:07,160
Ya, aku senang tinggal di kota sendiri.
116
00:09:07,160 --> 00:09:10,400
Ibuku tak akan sendirian,
serta dekat dengan Charlie.
117
00:09:10,400 --> 00:09:12,880
Lalu, jika tahun depan Charlie kuliah?
118
00:09:13,400 --> 00:09:16,040
Jika dia pergi,
kalian tetap akan terpisah.
119
00:09:16,560 --> 00:09:18,560
Ya, itu benar.
120
00:09:24,320 --> 00:09:25,600
UNIVERSITAS OXFORD
121
00:09:25,600 --> 00:09:28,920
- Kau tak berkeberatan kita sekamar?
- Kenapa keberatan?
122
00:09:29,680 --> 00:09:33,720
Entahlah. Pemuda dan pemudi berbagi kamar...
123
00:09:33,720 --> 00:09:37,400
Agak konyol, 'kan?
Pemuda dan pemudi bisa sekadar berteman.
124
00:09:37,400 --> 00:09:39,000
Ya.
125
00:09:42,200 --> 00:09:43,880
Aneh dulu aku menyukaimu.
126
00:09:43,880 --> 00:09:46,360
- Aneh? Baik.
- Maksudku, bukan aneh.
127
00:09:46,360 --> 00:09:47,280
Tidak!
128
00:09:48,760 --> 00:09:53,320
Bukannya aneh...
Jadi terdengar buruk jika aku yang bilang.
129
00:09:53,320 --> 00:09:55,520
Kini kau harus mengatakannya, ya?
130
00:09:57,400 --> 00:10:01,280
Aku tidak yakin menyukaimu... seperti itu.
131
00:10:02,440 --> 00:10:03,400
Baiklah.
132
00:10:03,400 --> 00:10:08,640
Aku merasa seperti ada tekanan
untuk mempunyai seorang pacar.
133
00:10:09,320 --> 00:10:13,280
Itu karena aku gadis yang keren,
dan mereka biasanya begitu.
134
00:10:13,880 --> 00:10:14,880
Sepertinya aku...
135
00:10:15,560 --> 00:10:17,640
Aku suka diperhatikan laki-laki.
136
00:10:18,520 --> 00:10:20,080
Aku menjadi merasa penting
137
00:10:21,120 --> 00:10:24,360
dan menjalani hidupku ini dengan benar.
138
00:10:24,960 --> 00:10:28,520
Kurasa aku juga tak menyukai Ben,
atau pacar kelas 10-ku itu.
139
00:10:29,960 --> 00:10:33,600
Kurasa sebenarnya
aku tak pernah menyukai laki-laki,
140
00:10:33,600 --> 00:10:37,360
jika aku pikir-pikir lagi.
Maaf, itu mungkin tak masuk akal.
141
00:10:40,160 --> 00:10:42,720
Hei. Aku mengerti.
142
00:10:44,960 --> 00:10:46,320
Siapa diriku ini?
143
00:10:50,680 --> 00:10:51,840
Kau adalah temanku.
144
00:11:05,360 --> 00:11:07,960
Ini persis seperti di Legally Blonde.
145
00:11:16,320 --> 00:11:17,640
Bagaimana menurutmu?
146
00:11:18,680 --> 00:11:20,240
Sepertinya aku tak suka.
147
00:11:21,040 --> 00:11:21,880
Ya.
148
00:11:23,560 --> 00:11:24,720
PROSPEKTUS S1
149
00:11:25,600 --> 00:11:26,760
Jadi, begitulah.
150
00:11:27,400 --> 00:11:30,840
Aku tak mau Oxford ataupun sekolah lagi.
151
00:11:32,160 --> 00:11:34,280
Entah aku mau jadi apa.
152
00:11:34,280 --> 00:11:37,040
- Kau bisa ambil rehat.
- Ya, mungkin.
153
00:11:37,760 --> 00:11:38,960
Itu rencana Darcy.
154
00:11:40,560 --> 00:11:44,360
- Pernah terpikirkan rehat?
- Kupikir aku mau berkuliah.
155
00:11:44,360 --> 00:11:47,640
Bertemu orang-orang baru
dan olahraga kampus.
156
00:11:47,640 --> 00:11:51,080
Masyarakat. Aku tak tahu
ingin apa dengan cuti setahun.
157
00:11:51,080 --> 00:11:54,000
- Kau dan Charlie bisa coba beberapa hal...
- Elle!
158
00:11:55,160 --> 00:11:56,000
Apa?
159
00:11:57,160 --> 00:12:02,360
Tao mengatakan bahwa selama ini
kalian berdua... saling menghibur.
160
00:12:02,360 --> 00:12:04,120
- Elle!
- Sakit.
161
00:12:04,120 --> 00:12:07,720
- Nicholas, ceritakan semuanya sekarang!
- Tidak perlu.
162
00:12:07,720 --> 00:12:09,520
Tidak, dia harus cerita.
163
00:12:10,240 --> 00:12:11,640
- Semuanya.
- Tidak!
164
00:12:13,000 --> 00:12:15,880
- Ini sangat memalukan.
- Ini ritus peralihan.
165
00:12:15,880 --> 00:12:18,080
Kau harus membeli keperluan penting.
166
00:12:18,080 --> 00:12:20,720
- Memang begitu.
- Astaga, banyak juga, ya?
167
00:12:28,640 --> 00:12:30,520
Aku sangat membenci kalian.
168
00:12:30,520 --> 00:12:33,400
- Kau akan berterima kasih saat kalian...
- Elle!
169
00:12:44,320 --> 00:12:45,440
Ya!
170
00:12:46,120 --> 00:12:48,960
Apa yang barusan bagus?
Aku merasa agak kacau.
171
00:12:48,960 --> 00:12:51,320
Itu bagus sekali. Serius.
172
00:12:51,320 --> 00:12:52,600
Sangat bagus.
173
00:12:52,600 --> 00:12:55,360
Tur studio bersamaku, Tao Xu.
174
00:12:55,360 --> 00:12:56,920
Drum, untuk suara drum.
175
00:12:56,920 --> 00:12:58,320
Aku gugup sekali.
176
00:12:58,320 --> 00:13:01,400
Kau akan baik-baik saja,
dan kami semua mendukungmu.
177
00:13:04,120 --> 00:13:06,120
- Apa?
- Aku menyayangimu.
178
00:13:06,120 --> 00:13:07,080
Maaf.
179
00:13:07,080 --> 00:13:09,080
- Mana pelukanku?
- Kemarilah!
180
00:13:10,320 --> 00:13:11,480
- Tao!
- Tao!
181
00:13:11,480 --> 00:13:12,880
- Tao!
- Baiklah.
182
00:13:13,480 --> 00:13:16,480
Aku menonton seluruh video
yang kalian buat untukku.
183
00:13:17,040 --> 00:13:18,960
Saat sedang sedih, kuputar saja.
184
00:13:18,960 --> 00:13:21,520
Aku belum puas, ingin buat yang baru.
185
00:13:21,520 --> 00:13:23,280
Kenapa kau agak sentimental?
186
00:13:23,840 --> 00:13:27,040
Aku hanya ingin mengungkapkan
betapa pentingnya kalian.
187
00:13:30,200 --> 00:13:33,680
Teman-teman, kita harus latihan band,
jadi bisakah kita...
188
00:13:33,680 --> 00:13:35,800
- Mainkan drumnya.
- Ini salah Tao!
189
00:13:35,800 --> 00:13:37,120
Lagu ini tentang apa?
190
00:13:38,600 --> 00:13:41,000
- Itu pribadi.
- Kukira tentang Imogen.
191
00:13:41,000 --> 00:13:43,960
Jangan terus bahas kami
seperti kasih tak sampai.
192
00:13:43,960 --> 00:13:47,640
Hanya karena ciuman,
tak berarti kami pacaran, seperti kalian.
193
00:13:48,840 --> 00:13:50,400
Itu pasti tentang Imogen.
194
00:13:50,400 --> 00:13:53,120
Memang tentang dia,
tapi bukan itu intinya.
195
00:13:53,120 --> 00:13:55,160
Jadi, mari kita mulai saja.
196
00:13:55,160 --> 00:13:57,200
Satu, dua, tiga, empat.
197
00:13:58,440 --> 00:14:00,120
UTARA
LEEDS
198
00:14:01,800 --> 00:14:04,760
Selamat pagi.
Aku tak sabar ujian selesai hari ini,
199
00:14:04,760 --> 00:14:06,440
dan bertemu denganmu besok.
200
00:14:06,440 --> 00:14:10,200
Aku gugup harus tampil di band ini,
butuh pelukan penyemangat.
201
00:14:10,200 --> 00:14:12,240
Lalu, besok malam, aku...
202
00:14:12,240 --> 00:14:15,520
Aku akan menginap di rumahmu
besok malam, jika kau mau.
203
00:14:15,520 --> 00:14:18,000
Pokoknya, aku mencintaimu. Sampai jumpa.
204
00:14:18,640 --> 00:14:21,560
Halo, Semua.
Selamat datang di Universitas Leeds.
205
00:14:21,560 --> 00:14:24,480
Aku pemandu kalian hari ini. Namaku Will.
206
00:14:25,160 --> 00:14:26,720
Kau mau masuk jurusan apa?
207
00:14:26,720 --> 00:14:30,480
Mungkin ilmu olahraga
atau psikologi, belum kuputuskan.
208
00:14:39,360 --> 00:14:42,240
Jadi, perpustakaan kami ada di sini.
209
00:14:42,240 --> 00:14:44,880
- Terlalu abu-abu.
- Kurasa dia menyukainya.
210
00:14:44,880 --> 00:14:49,320
Klub, perkumpulan, dan sebagainya.
Ini fasilitas olahraga utama kami.
211
00:14:49,320 --> 00:14:50,600
Nick bermain rugbi.
212
00:14:50,600 --> 00:14:53,000
Hebat. Mau lihat-lihat lapangan rugbi?
213
00:14:53,520 --> 00:14:54,480
Ya, boleh.
214
00:14:54,480 --> 00:14:56,000
Ya? Ayo, silakan.
215
00:14:58,840 --> 00:15:01,200
Kau berminat main rugbi di universitas?
216
00:15:01,880 --> 00:15:03,400
Ya, itu pasti.
217
00:15:04,280 --> 00:15:07,200
Pasanganku juga anggota tim. Josh!
218
00:15:09,360 --> 00:15:11,200
Josh, konsentrasi! Ayo!
219
00:15:20,520 --> 00:15:22,760
Tampaknya kau telah bersenang-senang.
220
00:15:22,760 --> 00:15:23,840
Ya.
221
00:15:23,840 --> 00:15:26,760
Kau jauh lebih ceria
beberapa bulan terakhir ini.
222
00:15:29,280 --> 00:15:34,720
Aku baru akan bertanya
bisakah sesi kita jadi dua minggu sekali,
223
00:15:34,720 --> 00:15:35,720
bukan mingguan?
224
00:15:35,720 --> 00:15:39,120
Belakangan ini aku merasa baik-baik saja.
225
00:15:39,760 --> 00:15:43,920
Aku memang masih mengalami
hari-hari buruk, tapi itu sudah jarang.
226
00:15:45,440 --> 00:15:47,120
Aku senang mendengarnya.
227
00:15:47,840 --> 00:15:49,160
Dua minggu sekali, ya.
228
00:15:50,080 --> 00:15:51,280
Baiklah. Bagus.
229
00:15:53,400 --> 00:15:58,760
Apa menurutmu aku akan bisa mencapai
tahap tak mengalami gangguan pikiran lagi?
230
00:15:58,760 --> 00:16:00,920
Apa aku akan bisa terbebas darinya?
231
00:16:01,680 --> 00:16:03,280
Itu bukan mustahil,
232
00:16:03,280 --> 00:16:06,960
tapi tiap kau merasa gamang,
jangan anggap itu kegagalan.
233
00:16:06,960 --> 00:16:09,760
- Itu biasa saja.
- Baik.
234
00:16:10,480 --> 00:16:15,120
Aku punya seseorang yang akan membantu
jika keadaanku kembali memburuk.
235
00:16:15,120 --> 00:16:16,400
Benar sekali.
236
00:16:18,800 --> 00:16:20,640
Sepertinya aku telah menyadari,
237
00:16:21,640 --> 00:16:23,320
meskipun aku mencintai Nick,
238
00:16:24,360 --> 00:16:25,600
aku butuh orang lain.
239
00:16:26,560 --> 00:16:27,760
Kakakku,
240
00:16:28,280 --> 00:16:31,240
orang tuaku, saat tak menjengkelkan,
teman-temanku,
241
00:16:32,200 --> 00:16:33,040
dan terapisku.
242
00:16:34,080 --> 00:16:36,520
Itu bukan berarti hubungan kami tak kuat.
243
00:16:36,520 --> 00:16:39,480
Kurasa kini hubungan kami
justru makin kuat.
244
00:16:41,120 --> 00:16:44,160
Kuharap kau tahu
bahwa aku akan menuliskannya
245
00:16:44,160 --> 00:16:46,440
dan bacakan kepadamu saat kau sedih.
246
00:17:04,240 --> 00:17:07,680
LEEDS KE TRUHAM
247
00:17:10,000 --> 00:17:13,040
{\an8}4 JAM 27 MENIT (369 KM)
248
00:17:40,880 --> 00:17:43,240
Kau lebih menyukai Leeds ketimbang Kent.
249
00:17:45,520 --> 00:17:48,280
- Ya.
- Kau mau membicarakannya?
250
00:17:52,000 --> 00:17:56,520
- Jika aku pergi, Charlie akan sedih.
- Nick, kau jangan terlalu sungkan.
251
00:17:56,520 --> 00:17:59,200
- Elle!
- Tidak, dia perlu mendengar ini.
252
00:17:59,800 --> 00:18:02,960
Kau utamakan perasaan orang lain
ketimbang perasaanmu.
253
00:18:02,960 --> 00:18:06,000
Aku tahu perasaanmu
soal jarak jauh. Kita ini sama.
254
00:18:06,680 --> 00:18:09,280
Saat ini kau harus dahulukan diri sendiri.
255
00:18:10,120 --> 00:18:14,120
Ya, dan Charlie akan mendukungmu.
Dia hanya ingin kau bahagia.
256
00:18:14,120 --> 00:18:15,880
Ini bukan hanya soal dia.
257
00:18:15,880 --> 00:18:18,560
Aku merasa takut jika jauh darinya.
258
00:18:20,800 --> 00:18:22,720
Entah apa jadinya aku tanpa dia.
259
00:18:23,440 --> 00:18:24,920
Ini saatnya mencari tahu.
260
00:18:29,320 --> 00:18:31,480
{\an8}TRUHAM GRAMMAR
PERENCANA SEKOLAH
261
00:18:31,480 --> 00:18:33,000
APLIKASI KETUA SISWA
262
00:18:33,000 --> 00:18:36,440
{\an8}AKU PEKERJA KERAS DAN BERPRESTASI
MESKI BANYAK KEKURANGAN.
263
00:18:36,440 --> 00:18:39,320
{\an8}SATU HAL YANG AKAN KUUBAH DI TRUHAM
PERUNDUNGAN
264
00:19:06,080 --> 00:19:08,400
Sudah siap untuk pertunjukan besar itu?
265
00:19:09,440 --> 00:19:10,880
Sebentar lagi berangkat.
266
00:19:14,520 --> 00:19:15,440
Aku sudah siap.
267
00:19:22,920 --> 00:19:24,440
Kincir rianya keren, ya?
268
00:19:24,440 --> 00:19:25,960
- Memang.
- Sangat keren.
269
00:19:33,360 --> 00:19:34,360
- Halo.
- Halo!
270
00:19:38,880 --> 00:19:41,800
Mereka harus cepat
agar tak melewatkan konsernya.
271
00:19:41,800 --> 00:19:45,840
{\an8}Kau rindukan Elle. Empat hari
seperti 40 tahun menurut Tao dan Elle.
272
00:19:45,840 --> 00:19:47,160
{\an8}Pertama, tidak sopan!
273
00:19:48,080 --> 00:19:51,080
{\an8}Kedua, aku baik-baik saja.
274
00:19:51,080 --> 00:19:54,120
Aku tak harus setiap detik bersama Elle.
275
00:19:54,120 --> 00:19:55,640
- Hebat.
- Aku dewasa.
276
00:19:55,640 --> 00:19:57,720
- Lihat dirimu.
- Ya, bersulang.
277
00:20:00,160 --> 00:20:01,000
Charles.
278
00:20:01,600 --> 00:20:02,560
Hai, Michael.
279
00:20:02,560 --> 00:20:05,000
- Tori bersama orang tuaku.
- Tidak.
280
00:20:05,000 --> 00:20:06,560
Dia menghindariku.
281
00:20:07,240 --> 00:20:08,720
Kenapa?
282
00:20:08,720 --> 00:20:13,720
Mungkin itu karena aku mengajukan
pertanyaan soal kami pacaran atau tidak.
283
00:20:13,720 --> 00:20:15,760
Kukira kalian memang pacaran.
284
00:20:15,760 --> 00:20:18,240
Lagi pula, apa artinya menjadi pacar?
285
00:20:18,240 --> 00:20:22,440
Itu kata rekaan untuk melabeli
hubungan biasa. Seharusnya tak penting.
286
00:20:22,440 --> 00:20:26,120
Aku tak peduli kata orang
soal hubungan kami, asalkan bahagia.
287
00:20:26,120 --> 00:20:30,360
Tak apa jika dia tak mau melabelinya,
tapi kami harus membicarakannya,
288
00:20:30,360 --> 00:20:34,120
tapi sekarang ini...
Andai aku tak pernah berkata apa pun.
289
00:20:36,520 --> 00:20:37,880
Kau mau aku mencarinya?
290
00:20:49,920 --> 00:20:51,400
TRUHAM
FÊTE MUSIM PANAS
291
00:21:03,720 --> 00:21:05,280
Michael mencarimu.
292
00:21:12,120 --> 00:21:13,280
Kita mau ke mana?
293
00:21:22,480 --> 00:21:24,880
Jadi, kau tidak mau jadi pacar Michael?
294
00:21:26,280 --> 00:21:28,240
Apalah artinya "pacar"?
295
00:21:28,800 --> 00:21:32,240
Sebagai pasangan heteroseksual,
masalah kalian banyak juga.
296
00:21:32,760 --> 00:21:33,960
Kami bukan pasangan.
297
00:21:36,160 --> 00:21:39,080
Ya, dia sangat menyukaimu.
298
00:21:42,040 --> 00:21:44,400
Ya, aku tahu itu.
299
00:21:45,640 --> 00:21:48,840
- Bagaimana perasaanmu?
- Aku tak ada perasaan apa-apa.
300
00:21:49,880 --> 00:21:50,920
Itu tidak benar.
301
00:21:51,960 --> 00:21:55,920
Kau sangat merasakannya,
tapi ia terjebak di relung hatimu.
302
00:21:57,640 --> 00:21:59,440
Aku tahu bagaimana rasanya.
303
00:22:00,200 --> 00:22:02,520
Jangan gunakan kata-kata Geoff padaku.
304
00:22:04,440 --> 00:22:05,800
Kau tidak sepertiku.
305
00:22:07,080 --> 00:22:08,560
Andai aku sepertimu.
306
00:22:09,320 --> 00:22:10,320
Kau itu
307
00:22:11,920 --> 00:22:13,040
penuh harapan.
308
00:22:14,320 --> 00:22:15,200
Kau berusaha.
309
00:22:15,200 --> 00:22:18,440
Bukankah setahun ini
kau berusaha keras membantuku?
310
00:22:19,320 --> 00:22:22,560
Kau mau jadi pacar Michael
atau tidak itu tak penting.
311
00:22:22,560 --> 00:22:24,400
Kau pribadi yang penuh cinta.
312
00:22:26,000 --> 00:22:27,800
Jangan berikan semua kepadaku.
313
00:22:28,680 --> 00:22:29,800
Aku yang mau.
314
00:22:32,680 --> 00:22:33,880
Akan kulakukan lagi.
315
00:22:36,160 --> 00:22:37,560
Aku tahu, tapi...
316
00:22:41,480 --> 00:22:43,280
kini aku baik-baik saja, Tori.
317
00:22:44,680 --> 00:22:48,640
Aku memang masih mengalami
hari yang buruk, tapi aku baik-baik saja.
318
00:23:21,440 --> 00:23:24,480
KAMI TERJEBAK MACET!
KAMI PASTI AKAN TERLAMBAT
319
00:23:29,240 --> 00:23:31,400
- Ini buruk sekali.
- Perkiraan tiba?
320
00:23:31,400 --> 00:23:34,160
Sekitar pukul 16.15.
321
00:23:35,080 --> 00:23:38,520
Kita akan melewatkan band-nya.
Charlie membutuhkanku.
322
00:23:38,520 --> 00:23:40,040
- Benar yang itu.
- Ya?
323
00:23:40,040 --> 00:23:41,640
- Ya?
- Coba yang ini.
324
00:23:47,040 --> 00:23:48,120
Ini yang terakhir.
325
00:23:55,280 --> 00:23:57,600
Lebih cepat lagi! Tancap gas!
326
00:23:57,600 --> 00:23:58,720
- Jalan!
- Cepat!
327
00:23:58,720 --> 00:24:02,280
- Aku sudah di batas kecepatan!
- Berhenti berteriak!
328
00:24:06,120 --> 00:24:08,880
Halo, Semua. Halo, Truham. Apa kabar?
329
00:24:10,640 --> 00:24:13,000
Ayo, Charlie!
330
00:24:13,000 --> 00:24:15,720
Kami Queer Intentions,
bagi yang belum tahu.
331
00:24:15,720 --> 00:24:18,680
Kami akan membawakan beberapa lagu.
Kalian siap?
332
00:24:18,680 --> 00:24:20,280
Ya!
333
00:24:20,280 --> 00:24:21,880
Kalian siap bergoyang?
334
00:24:21,880 --> 00:24:23,280
Ya!
335
00:24:23,280 --> 00:24:24,600
Ya, baiklah.
336
00:25:10,240 --> 00:25:12,440
- Cepat!
- Mereka keburu selesai!
337
00:25:12,440 --> 00:25:13,800
Hei, tunggu aku!
338
00:25:13,800 --> 00:25:16,920
Imogen, jangan lari
dengan sepatu itu! Lepas saja!
339
00:25:16,920 --> 00:25:18,880
- Ayo!
- Cepat!
340
00:25:21,760 --> 00:25:22,760
Itu mereka!
341
00:25:23,760 --> 00:25:24,800
Cepat!
342
00:25:27,320 --> 00:25:28,720
- Maaf.
- Maaf.
343
00:25:28,720 --> 00:25:30,040
Permisi!
344
00:25:30,800 --> 00:25:31,800
Maaf, permisi.
345
00:25:32,320 --> 00:25:33,160
Maaf.
346
00:25:43,880 --> 00:25:45,080
Ayo, Charlie!
347
00:26:20,760 --> 00:26:22,240
Aku mencintaimu, Charlie!
348
00:26:27,160 --> 00:26:29,080
Kau berhasil! Kau luar biasa.
349
00:26:30,800 --> 00:26:34,880
- Maaf aku tak ada sebelum kau pentas.
- Tak apa. Aku baik-baik saja.
350
00:26:43,760 --> 00:26:45,880
Saat ini kau terlihat tampan sekali.
351
00:26:46,440 --> 00:26:48,320
- Nick.
- Charlie!
352
00:26:53,600 --> 00:26:55,960
- Superstar!
- Charlie!
353
00:26:55,960 --> 00:26:59,320
- Kau mau mencoba?
- Sepertinya. Jika aku cukup berani.
354
00:26:59,320 --> 00:27:01,040
- Kemarilah, Charlie.
- Dah.
355
00:27:01,040 --> 00:27:02,320
- Baik.
- Hati-hati.
356
00:27:02,320 --> 00:27:03,720
- Bersukarialah.
- Dah.
357
00:27:03,720 --> 00:27:05,280
Baiklah. Dah.
358
00:27:09,880 --> 00:27:12,120
- Dia baik-baik saja.
- Aku tahu.
359
00:27:13,120 --> 00:27:14,720
Rumah kita jadi kosong.
360
00:27:16,280 --> 00:27:17,600
Baiklah, ayo.
361
00:27:19,120 --> 00:27:20,360
Baik, kau siap?
362
00:27:30,320 --> 00:27:32,320
Kita menang!
363
00:27:34,680 --> 00:27:37,440
Tidak. Terima kasih.
364
00:27:40,560 --> 00:27:41,400
Aku tak tahu.
365
00:27:42,000 --> 00:27:43,560
Tidak ada buku malam ini.
366
00:27:43,560 --> 00:27:45,320
Aku tengah mempertimbangkan
367
00:27:46,120 --> 00:27:48,240
untuk masuk sekolah seni di Eropa.
368
00:27:49,880 --> 00:27:54,360
Misalnya Paris, Berlin, atau semacamnya.
369
00:27:55,560 --> 00:27:56,400
Apa?
370
00:27:56,880 --> 00:28:00,280
Astaga, itu keren sekali.
371
00:28:01,320 --> 00:28:05,200
Aku harus kerja. Ibuku tak mau
biayai perjalanan internasionalku.
372
00:28:05,200 --> 00:28:09,400
Dia bahkan tak mau membayari
ongkos busku ke sekolah, begitulah.
373
00:28:09,400 --> 00:28:12,720
- Seru sekali. Mungkin kita minta...
- Aku bersedia.
374
00:28:21,560 --> 00:28:22,400
Sampai jumpa.
375
00:28:22,400 --> 00:28:23,720
- Sampai jumpa.
- Dah.
376
00:28:23,720 --> 00:28:25,520
- Kau ikut?
- Sampai jumpa.
377
00:28:25,520 --> 00:28:26,480
Sampai jumpa.
378
00:28:27,360 --> 00:28:30,080
- Jadi, mereka pacaran atau...
- Aku tak yakin.
379
00:28:35,240 --> 00:28:37,000
- Hei, kalian berdua!
- Hei!
380
00:28:37,640 --> 00:28:39,120
- Sayangnya Nenek.
- Halo!
381
00:28:39,680 --> 00:28:41,040
Halo. Apa kabar?
382
00:29:08,360 --> 00:29:09,600
Tunggu, mari kubantu.
383
00:29:20,360 --> 00:29:21,320
Lepaskan bajuku.
384
00:29:23,040 --> 00:29:23,880
Aku mohon.
385
00:29:26,400 --> 00:29:27,240
Apa kau yakin?
386
00:29:28,600 --> 00:29:29,440
Ya.
387
00:29:58,720 --> 00:29:59,720
Aku mencintaimu.
388
00:30:01,640 --> 00:30:03,640
Kau juga seksi sekali.
389
00:30:44,920 --> 00:30:46,160
Itu yang kau katakan!
390
00:32:13,720 --> 00:32:17,000
Terjemahan subtitle oleh Maulana