1 00:00:13,080 --> 00:00:15,440 Aku tak mengira ini terjadi sekarang. 2 00:00:15,440 --> 00:00:17,000 Kita telah menunggu lama. 3 00:00:18,840 --> 00:00:20,960 Jangan katakan itu. Jangan. 4 00:00:21,920 --> 00:00:22,880 - Kenapa... - Nick! 5 00:00:22,880 --> 00:00:24,600 - Kenapa begini? - Tidak! 6 00:00:24,600 --> 00:00:25,920 Itu pertanyaan mudah. 7 00:00:25,920 --> 00:00:27,200 - Hentikan! - Ayolah! 8 00:00:30,120 --> 00:00:33,000 Kau tak berkeberatan aku tak melepas baju, 'kan? 9 00:00:35,640 --> 00:00:40,040 Charlie, aku suka setiap detik dari apa yang baru saja terjadi. 10 00:00:42,280 --> 00:00:43,120 Bagus. 11 00:00:44,280 --> 00:00:45,120 Aku juga. 12 00:00:46,320 --> 00:00:49,040 Meski begitu, aku merasa kita harus berlatih. 13 00:00:49,560 --> 00:00:50,680 - Sering. - Tentu. 14 00:00:50,680 --> 00:00:52,480 - Latihan yang sering. - Ya. 15 00:00:52,480 --> 00:00:54,280 Benar-benar sering latihan. 16 00:01:08,200 --> 00:01:09,880 Apa menurutmu termasuk seks... 17 00:01:12,200 --> 00:01:13,440 jika hanya menyentuh? 18 00:01:15,920 --> 00:01:17,040 Menurutku begitu. 19 00:01:19,440 --> 00:01:21,480 Kurasa seks bisa bermacam-macam. 20 00:01:22,680 --> 00:01:23,520 Ya. 21 00:01:25,480 --> 00:01:27,600 Masih banyak yang bisa kita lakukan. 22 00:01:29,600 --> 00:01:32,360 Kau sudah merisetnya di Google, 'kan? 23 00:01:32,360 --> 00:01:34,560 Tidak, aku belum pernah merisetnya. 24 00:01:37,120 --> 00:01:38,360 Ya, mungkin sedikit. 25 00:01:39,400 --> 00:01:41,960 - Akan kulihat riwayat internetmu. - Jangan. 26 00:01:41,960 --> 00:01:44,760 - Akan kulakukan. - Serius, jangan. Charlie. 27 00:01:47,080 --> 00:01:49,120 {\an8}UNIVERSITAS LEEDS 28 00:01:49,120 --> 00:01:51,040 {\an8}BELAJARLAH BERSAMA KAMI 29 00:01:51,040 --> 00:01:52,840 Kau mencari universitas. 30 00:01:54,800 --> 00:02:00,800 Ya. Aku dan para gadis itu akan pergi mengunjungi beberapa di antaranya. 31 00:02:00,800 --> 00:02:04,640 - Ada yang letaknya sangat jauh. - Pilihan utamaku kampus lokal. 32 00:02:04,640 --> 00:02:07,960 Aku agak khawatir berada jauh darimu. 33 00:02:12,880 --> 00:02:17,080 Semua pilihan utamamu dekat, 'kan? Kau pasti akan diterima, jadi... 34 00:02:19,080 --> 00:02:20,760 Aku akan membantumu belajar. 35 00:02:46,440 --> 00:02:47,440 Apakah itu ibumu? 36 00:02:48,040 --> 00:02:51,240 Ya, mungkin. Dia bilang akan pulang sekitar jam segini. 37 00:02:51,880 --> 00:02:53,120 Astaga! Aku... 38 00:02:55,560 --> 00:02:58,280 Nick, di mana celana jinku? 39 00:02:58,280 --> 00:02:59,960 Di mana celanaku? 40 00:02:59,960 --> 00:03:04,120 - Kenapa tertawa? Ini tidak lucu. - Kenapa kau begitu stres? 41 00:03:04,120 --> 00:03:05,600 Di mana? Bantulah aku! 42 00:03:05,600 --> 00:03:06,640 Kau melepasnya. 43 00:03:06,640 --> 00:03:08,320 - Bantu mencarinya! - Tidak. 44 00:03:30,800 --> 00:03:31,800 Aku mencintaimu. 45 00:03:33,080 --> 00:03:34,080 Aku mencintaimu. 46 00:03:46,920 --> 00:03:50,120 {\an8}BERJAUHAN 47 00:03:58,640 --> 00:03:59,480 Hai. 48 00:04:05,480 --> 00:04:09,160 Jangan menatapku begitu. Kau selalu pulang dengan baju Michael. 49 00:04:09,160 --> 00:04:10,080 Itu berbeda. 50 00:04:10,080 --> 00:04:12,480 Bilang saja kalian kencan, sudah jelas. 51 00:04:13,840 --> 00:04:15,160 Bicara apa kau ini? 52 00:04:18,080 --> 00:04:18,960 Charlie. 53 00:04:22,400 --> 00:04:24,040 - Kau pasti bisa. - Baik. 54 00:04:24,040 --> 00:04:24,960 Ya? 55 00:04:27,920 --> 00:04:28,840 Ayah akan... 56 00:04:30,040 --> 00:04:32,720 Ayah akan tinggalkan kalian untuk bicara. 57 00:04:43,120 --> 00:04:45,040 Maaf Ibu telah membentakmu. 58 00:04:46,280 --> 00:04:50,000 Ibu selalu mencemaskanmu, Charlie. Tak tertahankan. Aku ibumu. 59 00:04:50,840 --> 00:04:54,040 Namun, Ibu sadar terkadang suka terlalu mengatur. 60 00:04:55,160 --> 00:04:57,000 Nenekmu juga agak seperti ini. 61 00:04:58,320 --> 00:05:01,120 Dia... Dia tak pernah baik kepada Ibu. 62 00:05:01,720 --> 00:05:04,640 Dia suka mengatur-atur dan terkadang... 63 00:05:08,000 --> 00:05:11,400 Pokoknya, Ibu bersumpah tak akan menjadi seperti dia, 64 00:05:11,400 --> 00:05:16,000 tapi dalam beberapa hal, Ibu mungkin seperti nenekmu itu. 65 00:05:17,800 --> 00:05:19,080 Ibu tidak begitu. 66 00:05:19,080 --> 00:05:20,680 Ibu tidak seperti dia. 67 00:05:22,120 --> 00:05:25,120 Namun, Ibu bisa cepat marah dan itu tak adil bagimu. 68 00:05:26,920 --> 00:05:29,200 Aku tahu Ibu mengkhawatirkanku. 69 00:05:30,960 --> 00:05:33,320 Aku juga tahu kalau aku sakit, tapi... 70 00:05:34,440 --> 00:05:37,200 aku mau menjalani hidupku seperti remaja biasa. 71 00:05:37,200 --> 00:05:39,600 Kau memang bijaksana, Ibu tahu itu. 72 00:05:39,600 --> 00:05:45,520 Namun, menurut Ibu pacar menginap adalah langkah emosional yang besar. 73 00:05:46,240 --> 00:05:48,240 Ibu tak akan terlalu mencemaskanmu 74 00:05:48,240 --> 00:05:51,480 kalau kau menunggu sampai GCSE-mu selesai. 75 00:05:53,440 --> 00:05:55,440 Bisakah kita menyepakati hal itu? 76 00:05:59,840 --> 00:06:01,720 Ya, baiklah. 77 00:06:01,720 --> 00:06:03,240 Terima kasih, Charlie. 78 00:06:06,880 --> 00:06:08,440 Maaf tadi aku juga marah. 79 00:06:11,320 --> 00:06:12,920 Kau tak perlu minta maaf. 80 00:06:30,480 --> 00:06:32,960 AULA BELAJAR DUDUK DI MANA YANG KAU SUKA 81 00:06:42,960 --> 00:06:44,200 Kenapa kau tersenyum? 82 00:06:46,400 --> 00:06:48,960 Astaga, itu sudah terjadi, ya? 83 00:06:50,200 --> 00:06:52,400 - Astaga! - Astaga, sudah terjadi! 84 00:07:03,000 --> 00:07:05,800 {\an8}PROSPEKTUS S1 85 00:07:08,760 --> 00:07:10,880 UJIAN MATEMATIKA 86 00:07:12,120 --> 00:07:14,000 Ujian kalian dimulai 87 00:07:15,440 --> 00:07:16,600 sekarang. 88 00:07:24,480 --> 00:07:25,840 - Itu ibumu? - Ya. 89 00:07:28,320 --> 00:07:31,000 Imogen, kau yakin barang-barangmu sudah semua? 90 00:07:31,520 --> 00:07:34,840 Aku mengurangi produk perawatan kulit untuk hemat tempat. 91 00:07:34,840 --> 00:07:36,640 - Baik. - Jalan-jalan! 92 00:07:36,640 --> 00:07:40,080 Kau pulang saat fête hari Sabtu? Band dimulai pukul 16.00. 93 00:07:40,080 --> 00:07:43,840 Ya, aku pasti datang. Tenang. Kami akan pulang pagi harinya. 94 00:07:44,680 --> 00:07:47,200 Nick, ayo. Kita harus berangkat. 95 00:07:49,160 --> 00:07:50,720 - Sampai jumpa. - Dah. 96 00:07:53,160 --> 00:07:54,240 Kalian sudah siap? 97 00:07:54,760 --> 00:07:58,240 - Ya, kita berangkat! - Ya, tolong bawakan tasku. 98 00:08:02,000 --> 00:08:05,440 Perjalanan mengunjungi universitas! 99 00:08:06,400 --> 00:08:09,520 - Apa ini terlalu dini membuka camilan? - Tidak. 100 00:08:09,520 --> 00:08:11,520 - Aku kelaparan. - Ada keripik. 101 00:08:14,000 --> 00:08:15,960 UNIVERSITAS KENT 102 00:08:17,240 --> 00:08:20,360 Ini benar-benar berjarak hanya 15 menit dari rumahmu. 103 00:08:21,000 --> 00:08:23,600 - Ya. - Kalian ingin mengambil jurusan apa? 104 00:08:23,600 --> 00:08:25,640 - Seni. - Hukum atau politik. 105 00:08:25,640 --> 00:08:27,160 Hubungan internasional. 106 00:08:29,080 --> 00:08:32,000 - Jadi, kau suka melukis di waktu luang? - Ya. 107 00:08:32,880 --> 00:08:34,960 Akhir-akhir ini tidak, tapi... 108 00:08:43,040 --> 00:08:47,200 Ini salah satu blok akomodasi kami. Mau lihat ke dalam? 109 00:08:48,040 --> 00:08:52,240 Tempat tinggal kami cukup dekat, jadi mungkin akan tinggal di rumah. 110 00:08:52,880 --> 00:08:55,360 Aku enggan di Truham, mau ke tempat baru. 111 00:08:55,880 --> 00:08:58,960 Sama, dan aku ingin ke tempat yang bersuasana queer. 112 00:08:58,960 --> 00:09:00,640 Aku ingin di dekat kaumku. 113 00:09:00,640 --> 00:09:03,600 Kenapa kau suka Kent? Itu pilihan utamamu, 'kan? 114 00:09:03,600 --> 00:09:04,560 Ya. 115 00:09:04,560 --> 00:09:07,160 Ya, aku senang tinggal di kota sendiri. 116 00:09:07,160 --> 00:09:10,400 Ibuku tak akan sendirian, serta dekat dengan Charlie. 117 00:09:10,400 --> 00:09:12,880 Lalu, jika tahun depan Charlie kuliah? 118 00:09:13,400 --> 00:09:16,040 Jika dia pergi, kalian tetap akan terpisah. 119 00:09:16,560 --> 00:09:18,560 Ya, itu benar. 120 00:09:24,320 --> 00:09:25,600 UNIVERSITAS OXFORD 121 00:09:25,600 --> 00:09:28,920 - Kau tak berkeberatan kita sekamar? - Kenapa keberatan? 122 00:09:29,680 --> 00:09:33,720 Entahlah. Pemuda dan pemudi berbagi kamar... 123 00:09:33,720 --> 00:09:37,400 Agak konyol, 'kan? Pemuda dan pemudi bisa sekadar berteman. 124 00:09:37,400 --> 00:09:39,000 Ya. 125 00:09:42,200 --> 00:09:43,880 Aneh dulu aku menyukaimu. 126 00:09:43,880 --> 00:09:46,360 - Aneh? Baik. - Maksudku, bukan aneh. 127 00:09:46,360 --> 00:09:47,280 Tidak! 128 00:09:48,760 --> 00:09:53,320 Bukannya aneh... Jadi terdengar buruk jika aku yang bilang. 129 00:09:53,320 --> 00:09:55,520 Kini kau harus mengatakannya, ya? 130 00:09:57,400 --> 00:10:01,280 Aku tidak yakin menyukaimu... seperti itu. 131 00:10:02,440 --> 00:10:03,400 Baiklah. 132 00:10:03,400 --> 00:10:08,640 Aku merasa seperti ada tekanan untuk mempunyai seorang pacar. 133 00:10:09,320 --> 00:10:13,280 Itu karena aku gadis yang keren, dan mereka biasanya begitu. 134 00:10:13,880 --> 00:10:14,880 Sepertinya aku... 135 00:10:15,560 --> 00:10:17,640 Aku suka diperhatikan laki-laki. 136 00:10:18,520 --> 00:10:20,080 Aku menjadi merasa penting 137 00:10:21,120 --> 00:10:24,360 dan menjalani hidupku ini dengan benar. 138 00:10:24,960 --> 00:10:28,520 Kurasa aku juga tak menyukai Ben, atau pacar kelas 10-ku itu. 139 00:10:29,960 --> 00:10:33,600 Kurasa sebenarnya aku tak pernah menyukai laki-laki, 140 00:10:33,600 --> 00:10:37,360 jika aku pikir-pikir lagi. Maaf, itu mungkin tak masuk akal. 141 00:10:40,160 --> 00:10:42,720 Hei. Aku mengerti. 142 00:10:44,960 --> 00:10:46,320 Siapa diriku ini? 143 00:10:50,680 --> 00:10:51,840 Kau adalah temanku. 144 00:11:05,360 --> 00:11:07,960 Ini persis seperti di Legally Blonde. 145 00:11:16,320 --> 00:11:17,640 Bagaimana menurutmu? 146 00:11:18,680 --> 00:11:20,240 Sepertinya aku tak suka. 147 00:11:21,040 --> 00:11:21,880 Ya. 148 00:11:23,560 --> 00:11:24,720 PROSPEKTUS S1 149 00:11:25,600 --> 00:11:26,760 Jadi, begitulah. 150 00:11:27,400 --> 00:11:30,840 Aku tak mau Oxford ataupun sekolah lagi. 151 00:11:32,160 --> 00:11:34,280 Entah aku mau jadi apa. 152 00:11:34,280 --> 00:11:37,040 - Kau bisa ambil rehat. - Ya, mungkin. 153 00:11:37,760 --> 00:11:38,960 Itu rencana Darcy. 154 00:11:40,560 --> 00:11:44,360 - Pernah terpikirkan rehat? - Kupikir aku mau berkuliah. 155 00:11:44,360 --> 00:11:47,640 Bertemu orang-orang baru dan olahraga kampus. 156 00:11:47,640 --> 00:11:51,080 Masyarakat. Aku tak tahu ingin apa dengan cuti setahun. 157 00:11:51,080 --> 00:11:54,000 - Kau dan Charlie bisa coba beberapa hal... - Elle! 158 00:11:55,160 --> 00:11:56,000 Apa? 159 00:11:57,160 --> 00:12:02,360 Tao mengatakan bahwa selama ini kalian berdua... saling menghibur. 160 00:12:02,360 --> 00:12:04,120 - Elle! - Sakit. 161 00:12:04,120 --> 00:12:07,720 - Nicholas, ceritakan semuanya sekarang! - Tidak perlu. 162 00:12:07,720 --> 00:12:09,520 Tidak, dia harus cerita. 163 00:12:10,240 --> 00:12:11,640 - Semuanya. - Tidak! 164 00:12:13,000 --> 00:12:15,880 - Ini sangat memalukan. - Ini ritus peralihan. 165 00:12:15,880 --> 00:12:18,080 Kau harus membeli keperluan penting. 166 00:12:18,080 --> 00:12:20,720 - Memang begitu. - Astaga, banyak juga, ya? 167 00:12:28,640 --> 00:12:30,520 Aku sangat membenci kalian. 168 00:12:30,520 --> 00:12:33,400 - Kau akan berterima kasih saat kalian... - Elle! 169 00:12:44,320 --> 00:12:45,440 Ya! 170 00:12:46,120 --> 00:12:48,960 Apa yang barusan bagus? Aku merasa agak kacau. 171 00:12:48,960 --> 00:12:51,320 Itu bagus sekali. Serius. 172 00:12:51,320 --> 00:12:52,600 Sangat bagus. 173 00:12:52,600 --> 00:12:55,360 Tur studio bersamaku, Tao Xu. 174 00:12:55,360 --> 00:12:56,920 Drum, untuk suara drum. 175 00:12:56,920 --> 00:12:58,320 Aku gugup sekali. 176 00:12:58,320 --> 00:13:01,400 Kau akan baik-baik saja, dan kami semua mendukungmu. 177 00:13:04,120 --> 00:13:06,120 - Apa? - Aku menyayangimu. 178 00:13:06,120 --> 00:13:07,080 Maaf. 179 00:13:07,080 --> 00:13:09,080 - Mana pelukanku? - Kemarilah! 180 00:13:10,320 --> 00:13:11,480 - Tao! - Tao! 181 00:13:11,480 --> 00:13:12,880 - Tao! - Baiklah. 182 00:13:13,480 --> 00:13:16,480 Aku menonton seluruh video yang kalian buat untukku. 183 00:13:17,040 --> 00:13:18,960 Saat sedang sedih, kuputar saja. 184 00:13:18,960 --> 00:13:21,520 Aku belum puas, ingin buat yang baru. 185 00:13:21,520 --> 00:13:23,280 Kenapa kau agak sentimental? 186 00:13:23,840 --> 00:13:27,040 Aku hanya ingin mengungkapkan betapa pentingnya kalian. 187 00:13:30,200 --> 00:13:33,680 Teman-teman, kita harus latihan band, jadi bisakah kita... 188 00:13:33,680 --> 00:13:35,800 - Mainkan drumnya. - Ini salah Tao! 189 00:13:35,800 --> 00:13:37,120 Lagu ini tentang apa? 190 00:13:38,600 --> 00:13:41,000 - Itu pribadi. - Kukira tentang Imogen. 191 00:13:41,000 --> 00:13:43,960 Jangan terus bahas kami seperti kasih tak sampai. 192 00:13:43,960 --> 00:13:47,640 Hanya karena ciuman, tak berarti kami pacaran, seperti kalian. 193 00:13:48,840 --> 00:13:50,400 Itu pasti tentang Imogen. 194 00:13:50,400 --> 00:13:53,120 Memang tentang dia, tapi bukan itu intinya. 195 00:13:53,120 --> 00:13:55,160 Jadi, mari kita mulai saja. 196 00:13:55,160 --> 00:13:57,200 Satu, dua, tiga, empat. 197 00:13:58,440 --> 00:14:00,120 UTARA LEEDS 198 00:14:01,800 --> 00:14:04,760 Selamat pagi. Aku tak sabar ujian selesai hari ini, 199 00:14:04,760 --> 00:14:06,440 dan bertemu denganmu besok. 200 00:14:06,440 --> 00:14:10,200 Aku gugup harus tampil di band ini, butuh pelukan penyemangat. 201 00:14:10,200 --> 00:14:12,240 Lalu, besok malam, aku... 202 00:14:12,240 --> 00:14:15,520 Aku akan menginap di rumahmu besok malam, jika kau mau. 203 00:14:15,520 --> 00:14:18,000 Pokoknya, aku mencintaimu. Sampai jumpa. 204 00:14:18,640 --> 00:14:21,560 Halo, Semua. Selamat datang di Universitas Leeds. 205 00:14:21,560 --> 00:14:24,480 Aku pemandu kalian hari ini. Namaku Will. 206 00:14:25,160 --> 00:14:26,720 Kau mau masuk jurusan apa? 207 00:14:26,720 --> 00:14:30,480 Mungkin ilmu olahraga atau psikologi, belum kuputuskan. 208 00:14:39,360 --> 00:14:42,240 Jadi, perpustakaan kami ada di sini. 209 00:14:42,240 --> 00:14:44,880 - Terlalu abu-abu. - Kurasa dia menyukainya. 210 00:14:44,880 --> 00:14:49,320 Klub, perkumpulan, dan sebagainya. Ini fasilitas olahraga utama kami. 211 00:14:49,320 --> 00:14:50,600 Nick bermain rugbi. 212 00:14:50,600 --> 00:14:53,000 Hebat. Mau lihat-lihat lapangan rugbi? 213 00:14:53,520 --> 00:14:54,480 Ya, boleh. 214 00:14:54,480 --> 00:14:56,000 Ya? Ayo, silakan. 215 00:14:58,840 --> 00:15:01,200 Kau berminat main rugbi di universitas? 216 00:15:01,880 --> 00:15:03,400 Ya, itu pasti. 217 00:15:04,280 --> 00:15:07,200 Pasanganku juga anggota tim. Josh! 218 00:15:09,360 --> 00:15:11,200 Josh, konsentrasi! Ayo! 219 00:15:20,520 --> 00:15:22,760 Tampaknya kau telah bersenang-senang. 220 00:15:22,760 --> 00:15:23,840 Ya. 221 00:15:23,840 --> 00:15:26,760 Kau jauh lebih ceria beberapa bulan terakhir ini. 222 00:15:29,280 --> 00:15:34,720 Aku baru akan bertanya bisakah sesi kita jadi dua minggu sekali, 223 00:15:34,720 --> 00:15:35,720 bukan mingguan? 224 00:15:35,720 --> 00:15:39,120 Belakangan ini aku merasa baik-baik saja. 225 00:15:39,760 --> 00:15:43,920 Aku memang masih mengalami hari-hari buruk, tapi itu sudah jarang. 226 00:15:45,440 --> 00:15:47,120 Aku senang mendengarnya. 227 00:15:47,840 --> 00:15:49,160 Dua minggu sekali, ya. 228 00:15:50,080 --> 00:15:51,280 Baiklah. Bagus. 229 00:15:53,400 --> 00:15:58,760 Apa menurutmu aku akan bisa mencapai tahap tak mengalami gangguan pikiran lagi? 230 00:15:58,760 --> 00:16:00,920 Apa aku akan bisa terbebas darinya? 231 00:16:01,680 --> 00:16:03,280 Itu bukan mustahil, 232 00:16:03,280 --> 00:16:06,960 tapi tiap kau merasa gamang, jangan anggap itu kegagalan. 233 00:16:06,960 --> 00:16:09,760 - Itu biasa saja. - Baik. 234 00:16:10,480 --> 00:16:15,120 Aku punya seseorang yang akan membantu jika keadaanku kembali memburuk. 235 00:16:15,120 --> 00:16:16,400 Benar sekali. 236 00:16:18,800 --> 00:16:20,640 Sepertinya aku telah menyadari, 237 00:16:21,640 --> 00:16:23,320 meskipun aku mencintai Nick, 238 00:16:24,360 --> 00:16:25,600 aku butuh orang lain. 239 00:16:26,560 --> 00:16:27,760 Kakakku, 240 00:16:28,280 --> 00:16:31,240 orang tuaku, saat tak menjengkelkan, teman-temanku, 241 00:16:32,200 --> 00:16:33,040 dan terapisku. 242 00:16:34,080 --> 00:16:36,520 Itu bukan berarti hubungan kami tak kuat. 243 00:16:36,520 --> 00:16:39,480 Kurasa kini hubungan kami justru makin kuat. 244 00:16:41,120 --> 00:16:44,160 Kuharap kau tahu bahwa aku akan menuliskannya 245 00:16:44,160 --> 00:16:46,440 dan bacakan kepadamu saat kau sedih. 246 00:17:04,240 --> 00:17:07,680 LEEDS KE TRUHAM 247 00:17:10,000 --> 00:17:13,040 {\an8}4 JAM 27 MENIT (369 KM) 248 00:17:40,880 --> 00:17:43,240 Kau lebih menyukai Leeds ketimbang Kent. 249 00:17:45,520 --> 00:17:48,280 - Ya. - Kau mau membicarakannya? 250 00:17:52,000 --> 00:17:56,520 - Jika aku pergi, Charlie akan sedih. - Nick, kau jangan terlalu sungkan. 251 00:17:56,520 --> 00:17:59,200 - Elle! - Tidak, dia perlu mendengar ini. 252 00:17:59,800 --> 00:18:02,960 Kau utamakan perasaan orang lain ketimbang perasaanmu. 253 00:18:02,960 --> 00:18:06,000 Aku tahu perasaanmu soal jarak jauh. Kita ini sama. 254 00:18:06,680 --> 00:18:09,280 Saat ini kau harus dahulukan diri sendiri. 255 00:18:10,120 --> 00:18:14,120 Ya, dan Charlie akan mendukungmu. Dia hanya ingin kau bahagia. 256 00:18:14,120 --> 00:18:15,880 Ini bukan hanya soal dia. 257 00:18:15,880 --> 00:18:18,560 Aku merasa takut jika jauh darinya. 258 00:18:20,800 --> 00:18:22,720 Entah apa jadinya aku tanpa dia. 259 00:18:23,440 --> 00:18:24,920 Ini saatnya mencari tahu. 260 00:18:29,320 --> 00:18:31,480 {\an8}TRUHAM GRAMMAR PERENCANA SEKOLAH 261 00:18:31,480 --> 00:18:33,000 APLIKASI KETUA SISWA 262 00:18:33,000 --> 00:18:36,440 {\an8}AKU PEKERJA KERAS DAN BERPRESTASI MESKI BANYAK KEKURANGAN. 263 00:18:36,440 --> 00:18:39,320 {\an8}SATU HAL YANG AKAN KUUBAH DI TRUHAM PERUNDUNGAN 264 00:19:06,080 --> 00:19:08,400 Sudah siap untuk pertunjukan besar itu? 265 00:19:09,440 --> 00:19:10,880 Sebentar lagi berangkat. 266 00:19:14,520 --> 00:19:15,440 Aku sudah siap. 267 00:19:22,920 --> 00:19:24,440 Kincir rianya keren, ya? 268 00:19:24,440 --> 00:19:25,960 - Memang. - Sangat keren. 269 00:19:33,360 --> 00:19:34,360 - Halo. - Halo! 270 00:19:38,880 --> 00:19:41,800 Mereka harus cepat agar tak melewatkan konsernya. 271 00:19:41,800 --> 00:19:45,840 {\an8}Kau rindukan Elle. Empat hari seperti 40 tahun menurut Tao dan Elle. 272 00:19:45,840 --> 00:19:47,160 {\an8}Pertama, tidak sopan! 273 00:19:48,080 --> 00:19:51,080 {\an8}Kedua, aku baik-baik saja. 274 00:19:51,080 --> 00:19:54,120 Aku tak harus setiap detik bersama Elle. 275 00:19:54,120 --> 00:19:55,640 - Hebat. - Aku dewasa. 276 00:19:55,640 --> 00:19:57,720 - Lihat dirimu. - Ya, bersulang. 277 00:20:00,160 --> 00:20:01,000 Charles. 278 00:20:01,600 --> 00:20:02,560 Hai, Michael. 279 00:20:02,560 --> 00:20:05,000 - Tori bersama orang tuaku. - Tidak. 280 00:20:05,000 --> 00:20:06,560 Dia menghindariku. 281 00:20:07,240 --> 00:20:08,720 Kenapa? 282 00:20:08,720 --> 00:20:13,720 Mungkin itu karena aku mengajukan pertanyaan soal kami pacaran atau tidak. 283 00:20:13,720 --> 00:20:15,760 Kukira kalian memang pacaran. 284 00:20:15,760 --> 00:20:18,240 Lagi pula, apa artinya menjadi pacar? 285 00:20:18,240 --> 00:20:22,440 Itu kata rekaan untuk melabeli hubungan biasa. Seharusnya tak penting. 286 00:20:22,440 --> 00:20:26,120 Aku tak peduli kata orang soal hubungan kami, asalkan bahagia. 287 00:20:26,120 --> 00:20:30,360 Tak apa jika dia tak mau melabelinya, tapi kami harus membicarakannya, 288 00:20:30,360 --> 00:20:34,120 tapi sekarang ini... Andai aku tak pernah berkata apa pun. 289 00:20:36,520 --> 00:20:37,880 Kau mau aku mencarinya? 290 00:20:49,920 --> 00:20:51,400 TRUHAM FÊTE MUSIM PANAS 291 00:21:03,720 --> 00:21:05,280 Michael mencarimu. 292 00:21:12,120 --> 00:21:13,280 Kita mau ke mana? 293 00:21:22,480 --> 00:21:24,880 Jadi, kau tidak mau jadi pacar Michael? 294 00:21:26,280 --> 00:21:28,240 Apalah artinya "pacar"? 295 00:21:28,800 --> 00:21:32,240 Sebagai pasangan heteroseksual, masalah kalian banyak juga. 296 00:21:32,760 --> 00:21:33,960 Kami bukan pasangan. 297 00:21:36,160 --> 00:21:39,080 Ya, dia sangat menyukaimu. 298 00:21:42,040 --> 00:21:44,400 Ya, aku tahu itu. 299 00:21:45,640 --> 00:21:48,840 - Bagaimana perasaanmu? - Aku tak ada perasaan apa-apa. 300 00:21:49,880 --> 00:21:50,920 Itu tidak benar. 301 00:21:51,960 --> 00:21:55,920 Kau sangat merasakannya, tapi ia terjebak di relung hatimu. 302 00:21:57,640 --> 00:21:59,440 Aku tahu bagaimana rasanya. 303 00:22:00,200 --> 00:22:02,520 Jangan gunakan kata-kata Geoff padaku. 304 00:22:04,440 --> 00:22:05,800 Kau tidak sepertiku. 305 00:22:07,080 --> 00:22:08,560 Andai aku sepertimu. 306 00:22:09,320 --> 00:22:10,320 Kau itu 307 00:22:11,920 --> 00:22:13,040 penuh harapan. 308 00:22:14,320 --> 00:22:15,200 Kau berusaha. 309 00:22:15,200 --> 00:22:18,440 Bukankah setahun ini kau berusaha keras membantuku? 310 00:22:19,320 --> 00:22:22,560 Kau mau jadi pacar Michael atau tidak itu tak penting. 311 00:22:22,560 --> 00:22:24,400 Kau pribadi yang penuh cinta. 312 00:22:26,000 --> 00:22:27,800 Jangan berikan semua kepadaku. 313 00:22:28,680 --> 00:22:29,800 Aku yang mau. 314 00:22:32,680 --> 00:22:33,880 Akan kulakukan lagi. 315 00:22:36,160 --> 00:22:37,560 Aku tahu, tapi... 316 00:22:41,480 --> 00:22:43,280 kini aku baik-baik saja, Tori. 317 00:22:44,680 --> 00:22:48,640 Aku memang masih mengalami hari yang buruk, tapi aku baik-baik saja. 318 00:23:21,440 --> 00:23:24,480 KAMI TERJEBAK MACET! KAMI PASTI AKAN TERLAMBAT 319 00:23:29,240 --> 00:23:31,400 - Ini buruk sekali. - Perkiraan tiba? 320 00:23:31,400 --> 00:23:34,160 Sekitar pukul 16.15. 321 00:23:35,080 --> 00:23:38,520 Kita akan melewatkan band-nya. Charlie membutuhkanku. 322 00:23:38,520 --> 00:23:40,040 - Benar yang itu. - Ya? 323 00:23:40,040 --> 00:23:41,640 - Ya? - Coba yang ini. 324 00:23:47,040 --> 00:23:48,120 Ini yang terakhir. 325 00:23:55,280 --> 00:23:57,600 Lebih cepat lagi! Tancap gas! 326 00:23:57,600 --> 00:23:58,720 - Jalan! - Cepat! 327 00:23:58,720 --> 00:24:02,280 - Aku sudah di batas kecepatan! - Berhenti berteriak! 328 00:24:06,120 --> 00:24:08,880 Halo, Semua. Halo, Truham. Apa kabar? 329 00:24:10,640 --> 00:24:13,000 Ayo, Charlie! 330 00:24:13,000 --> 00:24:15,720 Kami Queer Intentions, bagi yang belum tahu. 331 00:24:15,720 --> 00:24:18,680 Kami akan membawakan beberapa lagu. Kalian siap? 332 00:24:18,680 --> 00:24:20,280 Ya! 333 00:24:20,280 --> 00:24:21,880 Kalian siap bergoyang? 334 00:24:21,880 --> 00:24:23,280 Ya! 335 00:24:23,280 --> 00:24:24,600 Ya, baiklah. 336 00:25:10,240 --> 00:25:12,440 - Cepat! - Mereka keburu selesai! 337 00:25:12,440 --> 00:25:13,800 Hei, tunggu aku! 338 00:25:13,800 --> 00:25:16,920 Imogen, jangan lari dengan sepatu itu! Lepas saja! 339 00:25:16,920 --> 00:25:18,880 - Ayo! - Cepat! 340 00:25:21,760 --> 00:25:22,760 Itu mereka! 341 00:25:23,760 --> 00:25:24,800 Cepat! 342 00:25:27,320 --> 00:25:28,720 - Maaf. - Maaf. 343 00:25:28,720 --> 00:25:30,040 Permisi! 344 00:25:30,800 --> 00:25:31,800 Maaf, permisi. 345 00:25:32,320 --> 00:25:33,160 Maaf. 346 00:25:43,880 --> 00:25:45,080 Ayo, Charlie! 347 00:26:20,760 --> 00:26:22,240 Aku mencintaimu, Charlie! 348 00:26:27,160 --> 00:26:29,080 Kau berhasil! Kau luar biasa. 349 00:26:30,800 --> 00:26:34,880 - Maaf aku tak ada sebelum kau pentas. - Tak apa. Aku baik-baik saja. 350 00:26:43,760 --> 00:26:45,880 Saat ini kau terlihat tampan sekali. 351 00:26:46,440 --> 00:26:48,320 - Nick. - Charlie! 352 00:26:53,600 --> 00:26:55,960 - Superstar! - Charlie! 353 00:26:55,960 --> 00:26:59,320 - Kau mau mencoba? - Sepertinya. Jika aku cukup berani. 354 00:26:59,320 --> 00:27:01,040 - Kemarilah, Charlie. - Dah. 355 00:27:01,040 --> 00:27:02,320 - Baik. - Hati-hati. 356 00:27:02,320 --> 00:27:03,720 - Bersukarialah. - Dah. 357 00:27:03,720 --> 00:27:05,280 Baiklah. Dah. 358 00:27:09,880 --> 00:27:12,120 - Dia baik-baik saja. - Aku tahu. 359 00:27:13,120 --> 00:27:14,720 Rumah kita jadi kosong. 360 00:27:16,280 --> 00:27:17,600 Baiklah, ayo. 361 00:27:19,120 --> 00:27:20,360 Baik, kau siap? 362 00:27:30,320 --> 00:27:32,320 Kita menang! 363 00:27:34,680 --> 00:27:37,440 Tidak. Terima kasih. 364 00:27:40,560 --> 00:27:41,400 Aku tak tahu. 365 00:27:42,000 --> 00:27:43,560 Tidak ada buku malam ini. 366 00:27:43,560 --> 00:27:45,320 Aku tengah mempertimbangkan 367 00:27:46,120 --> 00:27:48,240 untuk masuk sekolah seni di Eropa. 368 00:27:49,880 --> 00:27:54,360 Misalnya Paris, Berlin, atau semacamnya. 369 00:27:55,560 --> 00:27:56,400 Apa? 370 00:27:56,880 --> 00:28:00,280 Astaga, itu keren sekali. 371 00:28:01,320 --> 00:28:05,200 Aku harus kerja. Ibuku tak mau biayai perjalanan internasionalku. 372 00:28:05,200 --> 00:28:09,400 Dia bahkan tak mau membayari ongkos busku ke sekolah, begitulah. 373 00:28:09,400 --> 00:28:12,720 - Seru sekali. Mungkin kita minta... - Aku bersedia. 374 00:28:21,560 --> 00:28:22,400 Sampai jumpa. 375 00:28:22,400 --> 00:28:23,720 - Sampai jumpa. - Dah. 376 00:28:23,720 --> 00:28:25,520 - Kau ikut? - Sampai jumpa. 377 00:28:25,520 --> 00:28:26,480 Sampai jumpa. 378 00:28:27,360 --> 00:28:30,080 - Jadi, mereka pacaran atau... - Aku tak yakin. 379 00:28:35,240 --> 00:28:37,000 - Hei, kalian berdua! - Hei! 380 00:28:37,640 --> 00:28:39,120 - Sayangnya Nenek. - Halo! 381 00:28:39,680 --> 00:28:41,040 Halo. Apa kabar? 382 00:29:08,360 --> 00:29:09,600 Tunggu, mari kubantu. 383 00:29:20,360 --> 00:29:21,320 Lepaskan bajuku. 384 00:29:23,040 --> 00:29:23,880 Aku mohon. 385 00:29:26,400 --> 00:29:27,240 Apa kau yakin? 386 00:29:28,600 --> 00:29:29,440 Ya. 387 00:29:58,720 --> 00:29:59,720 Aku mencintaimu. 388 00:30:01,640 --> 00:30:03,640 Kau juga seksi sekali. 389 00:30:44,920 --> 00:30:46,160 Itu yang kau katakan! 390 00:32:13,720 --> 00:32:17,000 Terjemahan subtitle oleh Maulana