1 00:00:13,080 --> 00:00:17,120 - Det havde jeg ikke ventet i dag. - Tænk, at vi ventede så længe. 2 00:00:18,840 --> 00:00:20,960 Du siger det ikke. Nej. 3 00:00:21,920 --> 00:00:22,880 - Hvorfor... - Nick! 4 00:00:22,880 --> 00:00:24,600 - Hvorfor er vi sådan? - Nej! 5 00:00:24,600 --> 00:00:26,200 - Jeg spørger bare. - Stop! 6 00:00:26,200 --> 00:00:27,280 Hold nu op. 7 00:00:30,120 --> 00:00:33,000 Det er okay, jeg beholdt min T-shirt på, ikke? 8 00:00:35,640 --> 00:00:40,040 Charlie, alt, der skete, var helt perfekt. 9 00:00:42,280 --> 00:00:43,120 Godt. 10 00:00:44,280 --> 00:00:45,120 Enig. 11 00:00:46,320 --> 00:00:49,040 Selvom vi nok hellere må øve os. 12 00:00:49,560 --> 00:00:51,840 - Meget. - Ja. Vi skal øve os meget. 13 00:00:51,840 --> 00:00:54,360 - Ja. - Vildt meget. 14 00:01:08,200 --> 00:01:10,000 Tæller det som sex... 15 00:01:12,120 --> 00:01:13,520 ...når vi kun rører hinanden? 16 00:01:15,920 --> 00:01:17,040 Det tror jeg. 17 00:01:19,440 --> 00:01:21,480 Sex kan være meget forskelligt. 18 00:01:22,680 --> 00:01:23,520 Ja. 19 00:01:25,480 --> 00:01:27,440 Vi kan lave masser af ting. 20 00:01:29,600 --> 00:01:32,360 Du har undersøgt sagen, hvad? Du har googlet. 21 00:01:32,360 --> 00:01:34,920 Selvfølgelig har jeg ikke undersøgt det. 22 00:01:37,120 --> 00:01:38,360 Eller måske lidt. 23 00:01:39,520 --> 00:01:41,960 - Jeg tjekker din historik. - Nej! Charlie! 24 00:01:41,960 --> 00:01:44,760 - Jo, jeg gør. - Det gør du seriøst ikke. 25 00:01:49,200 --> 00:01:51,040 {\an8}STUDÉR HER 26 00:01:51,040 --> 00:01:52,840 Du har læst om universiteter. 27 00:01:54,800 --> 00:02:00,800 Ja. Mig og pigerne ville besøge et par stykker. 28 00:02:00,800 --> 00:02:04,640 - Nogle af dem ligger langt væk. - Men mine favoritter er lokale. 29 00:02:04,640 --> 00:02:07,960 Jeg er urolig for at være væk fra dig. 30 00:02:11,320 --> 00:02:17,080 Men favoritterne ligger jo tæt på. Og du kommer ind, så... 31 00:02:19,080 --> 00:02:20,600 Jeg hjælper dig med at læse. 32 00:02:46,440 --> 00:02:47,440 Er det din mor? 33 00:02:48,080 --> 00:02:51,240 Sikkert. Hun sagde, hun ville være hjemme nu. 34 00:02:51,880 --> 00:02:53,120 Nej! Jeg... 35 00:02:55,560 --> 00:02:58,280 Nick, hvor er mine bukser? 36 00:02:58,280 --> 00:02:59,960 Hvor er de? 37 00:02:59,960 --> 00:03:02,440 Hvad griner du af? Det er ikke sjovt. 38 00:03:02,440 --> 00:03:05,600 - Hvorfor stresser du sådan? - Hvor er de? Hjælp mig nu. 39 00:03:05,600 --> 00:03:06,640 Du tog dem af. 40 00:03:06,640 --> 00:03:08,320 - Find dem nu til mig! - Nej. 41 00:03:30,800 --> 00:03:31,800 Jeg elsker dig. 42 00:03:33,080 --> 00:03:34,080 Jeg elsker dig. 43 00:03:58,640 --> 00:03:59,480 Hej. 44 00:04:05,520 --> 00:04:09,160 Drop det der. Du kommer så tit hjem med Michaels tøj på. 45 00:04:09,160 --> 00:04:12,480 - Det er noget andet. - Alle kan jo se, at I dater. 46 00:04:13,840 --> 00:04:15,720 Det har du altså galt fat i. 47 00:04:18,080 --> 00:04:18,960 Charlie? 48 00:04:22,400 --> 00:04:24,040 - Du kan godt. - Okay. 49 00:04:24,040 --> 00:04:24,960 Okay? 50 00:04:27,920 --> 00:04:28,840 Jeg... 51 00:04:30,040 --> 00:04:32,600 Jeg lader jer to tale lidt sammen. 52 00:04:43,120 --> 00:04:45,040 Undskyld, jeg blev vred. 53 00:04:46,280 --> 00:04:49,920 Jeg vil altid være urolig for dig. Sådan er det at være mor. 54 00:04:50,840 --> 00:04:54,040 Men det kan også være for meget. 55 00:04:55,160 --> 00:04:57,000 Sådan var min mor også. 56 00:04:58,320 --> 00:04:59,360 Hun... 57 00:04:59,360 --> 00:05:01,120 Hun var ikke særlig sød. 58 00:05:01,720 --> 00:05:04,640 Hun var dominerende og nogle gange... 59 00:05:08,000 --> 00:05:11,400 Jeg lovede mig selv ikke at være som hende. 60 00:05:11,400 --> 00:05:16,000 Men det er jeg måske alligevel. 61 00:05:17,800 --> 00:05:19,080 Nej, du er ej. 62 00:05:19,080 --> 00:05:20,680 Du er ikke som hende. 63 00:05:22,160 --> 00:05:25,120 Men jeg bliver hurtigt gal, og det er ikke fair. 64 00:05:26,920 --> 00:05:29,200 Jeg ved, du er urolig for mig. 65 00:05:30,960 --> 00:05:33,320 Jeg ved, jeg har været syg, men... 66 00:05:34,440 --> 00:05:37,200 Jeg vil bare leve som en normal teenager. 67 00:05:37,200 --> 00:05:39,600 Og jeg ved, du er fornuftig. 68 00:05:39,600 --> 00:05:45,520 Men det er et stort følelsesmæssigt skridt at sove hos ens kæreste. 69 00:05:46,240 --> 00:05:48,240 Jeg ville være mindre bekymret, 70 00:05:48,240 --> 00:05:51,960 hvis du ventede et par uger til efter eksamen. 71 00:05:53,440 --> 00:05:55,440 Kan det være et kompromis? 72 00:05:59,840 --> 00:06:03,320 - Okay. Fint. - Tak, Charlie. 73 00:06:06,840 --> 00:06:08,480 Og undskyld, at jeg blev vred. 74 00:06:11,320 --> 00:06:13,000 Du behøver ikke undskylde. 75 00:06:30,480 --> 00:06:32,960 LÆSESAL - INGEN FASTE PLADSER 76 00:06:42,960 --> 00:06:44,200 Hvorfor smiler du? 77 00:06:46,400 --> 00:06:48,960 Nå, har I gjort det? 78 00:06:50,200 --> 00:06:52,400 - Hold da op! - Wow, de gjorde det! 79 00:07:03,000 --> 00:07:05,800 {\an8}UNIVERSITETSBROCHURE 80 00:07:08,760 --> 00:07:10,880 MATEMATIKEKSAMEN 81 00:07:12,120 --> 00:07:14,000 Eksamen starter... 82 00:07:15,440 --> 00:07:16,600 ...nu. 83 00:07:24,480 --> 00:07:25,840 - Er det din mor? - Ja. 84 00:07:28,320 --> 00:07:30,920 Imogen, har du mon pakket nok? 85 00:07:31,520 --> 00:07:34,840 Jeg droppede en del hudpleje. Der var en taske mere før. 86 00:07:34,840 --> 00:07:36,720 - Okay. - Afsted med os! 87 00:07:36,720 --> 00:07:40,040 Er du tilbage til festen på lørdag? Mit band spiller kl. 16. 88 00:07:40,040 --> 00:07:43,840 Jeg kommer. Bare rolig. Vi kører tilbage lørdag morgen. 89 00:07:44,680 --> 00:07:47,200 Nick, kom nu. Vi skal køre. 90 00:07:49,160 --> 00:07:50,720 - Hej. - Hej, hej. 91 00:07:53,160 --> 00:07:54,160 Er I klar? 92 00:07:54,760 --> 00:07:58,240 - Ja, nu kører vi! - Tag lige min taske. 93 00:08:02,000 --> 00:08:05,440 Uni-tur! 94 00:08:06,400 --> 00:08:09,520 - Er det for tidligt til snacks? - Det er det aldrig. 95 00:08:09,520 --> 00:08:11,600 - Jeg er hundesulten. - Der er chips. 96 00:08:17,240 --> 00:08:20,240 Det ligger kun et kvarter hjemmefra. 97 00:08:21,000 --> 00:08:23,600 - Jeps. - Hvad vil I gerne studere? 98 00:08:23,600 --> 00:08:25,640 - Kunst. - Jura eller politik. 99 00:08:25,640 --> 00:08:27,160 Internationale forhold. 100 00:08:29,080 --> 00:08:32,000 - Laver du meget kunst i fritiden? - Ja. 101 00:08:32,880 --> 00:08:34,960 Eller ikke på det seneste... 102 00:08:43,040 --> 00:08:47,200 Her er et af kollegierne. Vil I se dem? 103 00:08:48,080 --> 00:08:52,200 Vi bor i nærheden, så vi bliver nok boende hjemme. 104 00:08:52,880 --> 00:08:55,360 Jeg vil ikke bo i Truham, men et nyt sted hen. 105 00:08:55,880 --> 00:08:58,960 Ja, og jeg vil være, hvor de andre queers er. 106 00:08:58,960 --> 00:09:00,640 "Krage søger mage", I ved. 107 00:09:00,640 --> 00:09:03,600 Hvad var godt ved Kent? Det er dit førstevalg, ikke? 108 00:09:03,600 --> 00:09:04,560 Jo. 109 00:09:04,560 --> 00:09:07,160 Det ville være rart at kunne bo hjemme. 110 00:09:07,160 --> 00:09:10,400 Mor ville ikke være alene, og Charlie ville være i nærheden. 111 00:09:10,400 --> 00:09:12,880 Og når Charlie skal på uni til næste år? 112 00:09:13,400 --> 00:09:16,040 Rejser han, vil I jo være adskilt. 113 00:09:16,560 --> 00:09:18,560 Det er sandt. 114 00:09:24,320 --> 00:09:25,680 OXFORD UNIVERSITET 115 00:09:25,680 --> 00:09:27,280 Er det okay at dele værelse? 116 00:09:27,920 --> 00:09:30,520 - Ja, hvorfor ikke? - Du ved... 117 00:09:31,200 --> 00:09:33,720 Piger og drenge, der deler værelse... 118 00:09:33,720 --> 00:09:37,400 Det er dumt. Piger og drenge kan godt bare være venner. 119 00:09:37,400 --> 00:09:39,000 Ja. 120 00:09:42,200 --> 00:09:43,880 Underligt, at jeg var lun på dig. 121 00:09:43,880 --> 00:09:47,280 -"Underligt"? Okay. - Eller ikke "underligt". Nej! 122 00:09:48,760 --> 00:09:49,800 Ikke underligt. 123 00:09:51,560 --> 00:09:55,960 - Det lyder forkert at sige det. - Men nu er du nødt til at sige det, ikke? 124 00:09:57,400 --> 00:10:01,280 Jeg tror ikke, jeg kunne lide dig på den måde. 125 00:10:02,440 --> 00:10:03,400 Okay. 126 00:10:03,400 --> 00:10:08,640 Jeg følte bare, jeg var nødt til at have en kæreste. 127 00:10:09,320 --> 00:10:13,280 Fordi jeg var den seje, og det skal de seje have. 128 00:10:13,880 --> 00:10:17,640 Jeg var nok bare... Jeg kunne lide drengenes opmærksomhed 129 00:10:18,520 --> 00:10:20,080 Jeg følte mig vigtig. 130 00:10:21,120 --> 00:10:24,360 Som om jeg levede livet korrekt. 131 00:10:24,960 --> 00:10:28,400 Jeg kunne vist heller ikke lide Ben eller min kæreste før det. 132 00:10:29,960 --> 00:10:31,680 Jeg kunne aldrig lide en fyr, 133 00:10:32,840 --> 00:10:35,560 hvis jeg sådan tænker efter. 134 00:10:35,560 --> 00:10:37,360 Undskyld, det giver ikke mening. 135 00:10:40,000 --> 00:10:40,840 Hør her. 136 00:10:42,080 --> 00:10:43,400 Jeg forstår det godt. 137 00:10:44,960 --> 00:10:46,320 Hvem er jeg? 138 00:10:50,680 --> 00:10:51,920 Du er min ven. 139 00:11:05,360 --> 00:11:07,960 Det minder om Legally Blonde. 140 00:11:16,320 --> 00:11:17,640 Hvad synes du? 141 00:11:18,680 --> 00:11:20,240 Jeg hader det egentlig. 142 00:11:21,040 --> 00:11:21,880 Jeps. 143 00:11:25,600 --> 00:11:26,760 Nå, fedt nok. 144 00:11:27,400 --> 00:11:30,840 Jeg vil ikke på Oxford. Jeg vil ikke studere mere. 145 00:11:32,160 --> 00:11:34,280 Jeg aner ikke, hvad jeg vil med mit liv. 146 00:11:34,280 --> 00:11:37,040 - Hvad med at holde fri et år? - Måske. 147 00:11:37,760 --> 00:11:38,960 Det er Darcys plan. 148 00:11:40,560 --> 00:11:44,360 - Ville du tage et friår? - Jeg tror godt, jeg vil læse. 149 00:11:44,360 --> 00:11:47,640 Ikke? For at møde nye mennesker og dyrke sport. 150 00:11:47,640 --> 00:11:51,080 Og klubberne... Hvad skulle jeg lave i et friår? 151 00:11:51,080 --> 00:11:54,000 - Du og Charlie fandt nok på noget... - Elle! 152 00:11:55,160 --> 00:11:56,000 Hvad? 153 00:11:57,160 --> 00:12:00,560 Tao sagde, at I to har... 154 00:12:01,680 --> 00:12:03,160 - ...hygget jer. - Elle! 155 00:12:03,160 --> 00:12:04,120 Det gør ondt. 156 00:12:04,120 --> 00:12:07,720 - Nicholas, nu fortæller du alt! - Det behøver du ikke. 157 00:12:07,720 --> 00:12:09,520 Det behøver han helt sikkert. 158 00:12:10,240 --> 00:12:11,640 - Det hele! - Nej. 159 00:12:13,000 --> 00:12:15,880 - Det er så pinligt. - Det hører med. 160 00:12:15,880 --> 00:12:19,000 - Der skal købes noget vigtigt. - Sådan er det jo. 161 00:12:19,000 --> 00:12:20,720 Der er meget at tænke på. 162 00:12:28,640 --> 00:12:30,520 Jeg hader jer rigtig meget! 163 00:12:30,520 --> 00:12:33,400 - Du takker os, når du og Charlie... - Elle! 164 00:12:44,320 --> 00:12:45,440 Ja! 165 00:12:46,120 --> 00:12:48,960 Var det okay? Det gik lidt skævt i omkvædet. 166 00:12:48,960 --> 00:12:51,320 Det var fint. Seriøst! 167 00:12:51,320 --> 00:12:52,600 Det var ret godt. 168 00:12:52,600 --> 00:12:55,360 Se studiet med mig, Tao Xu. 169 00:12:55,360 --> 00:12:56,920 Trommer til at tromme på. 170 00:12:56,920 --> 00:12:58,320 Jeg er så nervøs. 171 00:12:58,320 --> 00:13:01,440 Det skal nok gå. Og vi er der til at heppe på dig. 172 00:13:04,120 --> 00:13:06,120 - Hvad? - Jeg elsker dig. 173 00:13:06,120 --> 00:13:07,080 Undskyld mig. 174 00:13:07,080 --> 00:13:09,080 - Hvor er mit kram? - Så kom! 175 00:13:10,320 --> 00:13:11,480 - Tao! - Tao! 176 00:13:11,480 --> 00:13:12,880 - Tao! - Okay. 177 00:13:13,480 --> 00:13:16,280 Jeg ser jeres video til mig hele tiden. 178 00:13:16,920 --> 00:13:18,880 Jeg ser den, hvis jeg er trist. 179 00:13:18,880 --> 00:13:21,520 Så må jeg lave en ny. Det var ikke mit bedste værk. 180 00:13:21,520 --> 00:13:23,280 Hvorfor er du sentimental? 181 00:13:23,840 --> 00:13:26,920 Jeg siger bare ikke tit nok, hvor meget I betyder for mig. 182 00:13:30,200 --> 00:13:33,680 Bandet skal øve, så gider I... 183 00:13:33,680 --> 00:13:35,720 - Spil så trommer. - Det var Tao. Ikke mig. 184 00:13:35,720 --> 00:13:37,720 Hvad handler sangen om, Sahar? 185 00:13:38,600 --> 00:13:41,000 - Det er privat. - Er den ikke om Imogen? 186 00:13:41,000 --> 00:13:43,960 Drop nu alt det med "det tragiske par". 187 00:13:43,960 --> 00:13:47,640 Vi kyssede, men derfor har vi ikke fundet "kærligheden" som jer. 188 00:13:48,840 --> 00:13:50,400 Den er 100 % om Imogen. 189 00:13:50,400 --> 00:13:53,120 Okay, den er om hende, men det er ikke pointen. 190 00:13:53,120 --> 00:13:57,200 - Lad os komme videre i teksten. - En, to, tre, fire. 191 00:14:01,840 --> 00:14:02,680 Godmorgen. 192 00:14:02,680 --> 00:14:06,440 Jeg glæder mig til, eksamen er slut i dag, og til at se dig i morgen. 193 00:14:06,440 --> 00:14:10,200 Jeg er nervøs for koncerten, så du skal komme og kramme mig. 194 00:14:10,200 --> 00:14:12,440 Og i morgen aften kan jeg... 195 00:14:12,440 --> 00:14:15,480 Jeg kan sove hos dig i morgen, hvis du vil. 196 00:14:15,480 --> 00:14:18,000 Jeg elsker dig. Hej. 197 00:14:18,640 --> 00:14:21,560 Hej og velkommen til Leeds Universitet. 198 00:14:21,560 --> 00:14:24,480 Jeg skal vise jer rundt, og jeg hedder Will. 199 00:14:25,160 --> 00:14:26,720 Hvad vil du læse? 200 00:14:26,720 --> 00:14:30,480 Måske sportsvidenskab eller psykologi. Det ved jeg ikke helt. 201 00:14:39,360 --> 00:14:42,240 Biblioteket ligger herovre. 202 00:14:42,240 --> 00:14:44,880 - Det er for gråt. - Han kan vist lide det. 203 00:14:44,880 --> 00:14:49,320 ...klubber og foreninger... Og her er sportsfaciliteterne. 204 00:14:49,320 --> 00:14:50,600 Nick spiller rugby. 205 00:14:50,600 --> 00:14:53,000 Fedt. Vil du se rugbybanen? 206 00:14:53,520 --> 00:14:56,000 - Ja, fint. - Ja? Så kom. 207 00:14:58,880 --> 00:15:01,200 Vil du spille rugby på universitetet? 208 00:15:01,880 --> 00:15:03,400 Ja, helt sikkert. 209 00:15:04,280 --> 00:15:06,440 Min partner spiller faktisk også. 210 00:15:06,440 --> 00:15:07,360 Josh! 211 00:15:09,360 --> 00:15:11,200 Josh, koncentrer dig! Kom nu. 212 00:15:20,520 --> 00:15:22,760 Det lyder, som om du har det godt. 213 00:15:22,760 --> 00:15:23,920 Ja. 214 00:15:23,920 --> 00:15:26,760 Du har været gladere de sidste par måneder. 215 00:15:29,280 --> 00:15:35,720 Jeg ville høre, om vi ikke kan ses hver 14. dag i stedet for hver uge? 216 00:15:35,720 --> 00:15:39,120 Jeg har haft det okay. 217 00:15:39,760 --> 00:15:43,920 Der er stadig dårlige dage, men ikke så tit. 218 00:15:45,440 --> 00:15:47,120 Det er godt at høre. 219 00:15:47,840 --> 00:15:49,080 Vi ses hver 14. dag. 220 00:15:50,080 --> 00:15:51,280 Okay, godt. 221 00:15:53,400 --> 00:15:58,760 Tror du, jeg en dag ikke har de der tvangstanker? 222 00:15:58,760 --> 00:16:00,840 Slipper jeg nogensinde af med dem? 223 00:16:01,680 --> 00:16:03,280 Det er ikke umuligt, 224 00:16:03,280 --> 00:16:06,960 men det er okay, hvis du vakler her og der. 225 00:16:06,960 --> 00:16:09,760 - Det er normalt. - Ja. 226 00:16:10,480 --> 00:16:15,120 Og jeg har folk omkring mig, der kan hjælpe, hvis det er skidt igen. 227 00:16:15,120 --> 00:16:16,400 Det er sandt. 228 00:16:18,800 --> 00:16:20,600 Jeg har vist indset, 229 00:16:21,640 --> 00:16:23,360 at selvom jeg elsker Nick, 230 00:16:24,360 --> 00:16:25,720 har jeg brug for andre. 231 00:16:26,560 --> 00:16:27,760 Min søster. 232 00:16:28,280 --> 00:16:31,480 Mine forældre, når de ikke er irriterende, og mine venner. 233 00:16:32,200 --> 00:16:33,040 Min terapeut. 234 00:16:34,120 --> 00:16:36,520 Derfor kan vi godt have et stærkt forhold. 235 00:16:36,520 --> 00:16:39,480 Jeg tror faktisk, det er stærkere nu. 236 00:16:41,120 --> 00:16:44,160 Du ved forhåbentlig, at jeg skriver alt ned 237 00:16:44,160 --> 00:16:46,440 og læser det for dig, når du har det skidt. 238 00:17:04,240 --> 00:17:07,680 LEEDS TIL TRUHAM 239 00:17:10,000 --> 00:17:13,040 {\an8}4 TIMER 27 MIN (369 KM) 240 00:17:40,880 --> 00:17:43,200 Du kunne lide Leeds bedre end Kent. 241 00:17:45,520 --> 00:17:48,280 - Ja. - Vil du tale om det? 242 00:17:52,000 --> 00:17:56,520 - Flytter jeg, går det ud over Charlie. - Nick, du vil altid tækkes folk. 243 00:17:56,520 --> 00:17:59,200 - Elle! - Nej, han skal høre det. 244 00:17:59,800 --> 00:18:02,960 Du tænker altid på andres følelser før dine egne. 245 00:18:02,960 --> 00:18:05,960 Jeg ved, hvad du tænker om langdistance. Jeg er lige sådan. 246 00:18:06,680 --> 00:18:09,280 Men du er nødt til at sætte dig selv først. 247 00:18:10,120 --> 00:18:14,120 Ja, og Charlie støtter dig, for han vil have, du er glad. 248 00:18:14,120 --> 00:18:15,880 Det handler ikke kun om ham. 249 00:18:15,880 --> 00:18:18,560 Jeg er bange for at være væk fra ham. 250 00:18:20,840 --> 00:18:22,720 Hvem er jeg uden ham? 251 00:18:23,440 --> 00:18:25,040 Det kunne du finde ud af. 252 00:18:29,320 --> 00:18:30,600 {\an8}TRUHAM - LEKTIEBOG 253 00:18:31,560 --> 00:18:33,080 ANSØGNING SOM ELEVRÅDSFORMAND 254 00:18:33,080 --> 00:18:36,200 {\an8}JEG ER FLITTIG OG STRÆBER, SELVOM JEG STØDER PÅ PROBLEMER 255 00:18:36,200 --> 00:18:39,320 {\an8}HVAD VIL JEG ÆNDRE VED TRUHAM? MOBNING 256 00:19:06,080 --> 00:19:08,320 Er du klar til forestillingen? 257 00:19:09,440 --> 00:19:10,720 Vi kører om lidt. 258 00:19:14,560 --> 00:19:15,440 Jeg er klar. 259 00:19:22,920 --> 00:19:24,440 Pariserhjulet er fedt. 260 00:19:24,440 --> 00:19:25,960 - Ja. - Sejt. 261 00:19:33,360 --> 00:19:34,360 - Hej. - Hej! 262 00:19:38,880 --> 00:19:41,800 De andre skal skynde sig, hvis de vil nå koncerten. 263 00:19:41,800 --> 00:19:45,840 {\an8}Du savner bare Elle. Fire dage er som 40 år for Tao og Elle. 264 00:19:45,840 --> 00:19:47,160 {\an8}Det var stridt sagt. 265 00:19:48,080 --> 00:19:51,080 {\an8}Og det er altså også fint nok. 266 00:19:51,080 --> 00:19:54,120 Jeg behøver ikke være sammen med Elle konstant. 267 00:19:54,120 --> 00:19:55,640 - Wauw. - Jeg er voksen. 268 00:19:55,640 --> 00:19:57,720 - Hallo, du! - Ja. Skål for det. 269 00:20:00,160 --> 00:20:01,000 Charles. 270 00:20:01,600 --> 00:20:02,560 Hej, Michael. 271 00:20:02,560 --> 00:20:05,000 - Tori er sammen med mine forældre. - Nej. 272 00:20:05,000 --> 00:20:06,560 Hun undgår mig. 273 00:20:07,240 --> 00:20:08,720 Hvorfor det? 274 00:20:08,720 --> 00:20:13,720 Jeg kom til at spørge, om vi var kærester. 275 00:20:13,720 --> 00:20:15,760 Det troede jeg da, I var. 276 00:20:15,760 --> 00:20:18,240 Hvad betyder "at være kærester" egentlig? 277 00:20:18,240 --> 00:20:22,440 Det er bare ord, der beskriver et fælles begreb. Det er da lige meget. 278 00:20:22,440 --> 00:20:26,120 Jeg blæser på, hvad andre siger om vores forhold, hvis vi er glade. 279 00:20:26,120 --> 00:20:28,080 Hun behøver ikke definere det. 280 00:20:28,080 --> 00:20:31,560 Jeg tænkte bare, vi kunne tale om det, men nu... 281 00:20:32,680 --> 00:20:34,160 Gid jeg intet havde sagt. 282 00:20:36,640 --> 00:20:37,880 Skal jeg finde hende? 283 00:20:49,920 --> 00:20:51,400 SOMMERFEST 284 00:21:03,720 --> 00:21:05,280 Michael leder efter dig. 285 00:21:12,120 --> 00:21:13,400 Hvor skal vi hen? 286 00:21:22,480 --> 00:21:25,040 Vil du ikke være Michaels kæreste? 287 00:21:26,280 --> 00:21:28,240 Hvad betyder "kæreste" egentlig? 288 00:21:28,840 --> 00:21:32,160 Tænk, at I hetero-par har så svært ved mærkaterne. 289 00:21:32,760 --> 00:21:33,920 Vi danner ikke par. 290 00:21:36,160 --> 00:21:39,080 Han kan jo lide dig. 291 00:21:42,040 --> 00:21:44,400 Ja. Det ved jeg. 292 00:21:45,640 --> 00:21:48,760 - Hvad med dig? - Jeg føler aldrig noget. 293 00:21:49,880 --> 00:21:50,920 Det passer ikke. 294 00:21:51,960 --> 00:21:53,560 Du føler vildt meget. 295 00:21:54,760 --> 00:21:56,240 Du holder bare på det. 296 00:21:57,640 --> 00:21:59,440 Det kender jeg godt. 297 00:22:00,200 --> 00:22:02,440 Du skal ikke køre Geoff på mig. 298 00:22:04,440 --> 00:22:05,880 Du er slet ikke som mig. 299 00:22:07,080 --> 00:22:08,560 Gid jeg var som dig. 300 00:22:09,320 --> 00:22:10,320 Du er... 301 00:22:11,920 --> 00:22:13,040 ...fuld af håb. 302 00:22:14,320 --> 00:22:15,200 Du prøver. 303 00:22:15,200 --> 00:22:18,440 Du har da prøvet at hjælpe mig hele det sidste år! 304 00:22:19,320 --> 00:22:22,120 Det er lige meget, om du vil være Michaels kæreste. 305 00:22:22,640 --> 00:22:24,400 Du har så meget kærlighed. 306 00:22:26,000 --> 00:22:27,840 Du behøver ikke kun give den til mig. 307 00:22:28,680 --> 00:22:29,800 Men jeg ville selv. 308 00:22:32,600 --> 00:22:33,920 Jeg gjorde det gerne igen. 309 00:22:36,160 --> 00:22:37,560 Ja, men... 310 00:22:41,480 --> 00:22:43,200 Jeg er okay nu, Tori. 311 00:22:44,680 --> 00:22:48,560 Jeg har stadig dumme dage, men jeg er okay. 312 00:23:21,440 --> 00:23:24,480 DER ER TRAFIKPROP!! VI KOMMER FOR SENT 313 00:23:29,240 --> 00:23:31,400 - Det er skidt. - Hvornår er vi der? 314 00:23:31,400 --> 00:23:34,160 Cirka kvart over fire. 315 00:23:35,080 --> 00:23:36,320 Vi går glip af bandet. 316 00:23:36,800 --> 00:23:38,520 Charlie har brug for mig. 317 00:23:38,520 --> 00:23:40,040 - Den er okay. - Ja? 318 00:23:40,040 --> 00:23:41,640 - Ja? - Vi tager den her. 319 00:23:47,040 --> 00:23:48,240 Det er den sidste. 320 00:23:55,280 --> 00:23:57,600 Hurtigere! Sømmet i bund! 321 00:23:57,600 --> 00:23:58,720 - Kør nu! - Hurtigt! 322 00:23:58,720 --> 00:24:02,280 - Jeg holder fartgrænsen. - Gider I holde op med at råbe? 323 00:24:06,120 --> 00:24:08,880 Hej! Hej, Truham. Hvordan går det? 324 00:24:10,640 --> 00:24:13,000 Kom så, Charlie! 325 00:24:13,000 --> 00:24:15,720 Vi er Queer Intentions, hvis I ikke vidste det. 326 00:24:15,720 --> 00:24:18,680 Vi skal synge et par sange. Er I klar? 327 00:24:18,680 --> 00:24:20,280 Ja! 328 00:24:20,280 --> 00:24:23,280 - Er I klar til en gang gas? - Ja! 329 00:24:23,280 --> 00:24:24,600 Okay. 330 00:25:10,240 --> 00:25:12,440 - Skynd jer. - Vi går glip af det! 331 00:25:12,440 --> 00:25:13,800 Vent på mig! 332 00:25:13,800 --> 00:25:16,920 Imogen, du kan ikke løbe i de sko. Tag dem dog af. 333 00:25:16,920 --> 00:25:18,880 - Kom nu! - Hurtigt! 334 00:25:21,760 --> 00:25:22,760 Jeg kan se dem. 335 00:25:23,760 --> 00:25:24,800 Hurtigt! 336 00:25:27,320 --> 00:25:28,720 - Undskyld. - Undskyld. 337 00:25:28,720 --> 00:25:30,040 Undskyld! 338 00:25:30,800 --> 00:25:31,800 Undskyld. 339 00:25:32,320 --> 00:25:33,160 Undskyld. 340 00:25:43,880 --> 00:25:45,080 Kom så, Charlie! 341 00:26:20,760 --> 00:26:22,240 Jeg elsker dig, Charlie. 342 00:26:27,160 --> 00:26:29,080 Du gjorde det! Du er fantastisk. 343 00:26:30,800 --> 00:26:33,360 - Undskyld, jeg kom lidt for sent. - Glem det. 344 00:26:33,880 --> 00:26:34,880 Jeg var okay. 345 00:26:43,760 --> 00:26:45,800 Hvor ser du bare godt ud. 346 00:26:46,440 --> 00:26:48,320 - Nick. - Charlie! 347 00:26:53,600 --> 00:26:55,960 - Superstjerne! - Charlie! 348 00:26:55,960 --> 00:26:59,320 - Vil du prøve? - Ja, det tror jeg. Hvis jeg er modig nok. 349 00:26:59,320 --> 00:27:01,040 - Okay. Kom, Charlie. - Hej. 350 00:27:01,040 --> 00:27:02,320 - Okay. - Kom godt hjem. 351 00:27:02,320 --> 00:27:03,720 - Hyg jer. - Vi ses i morgen. 352 00:27:03,720 --> 00:27:05,280 Godt. Hej. 353 00:27:09,880 --> 00:27:12,120 - Alt er fint. - Det ved jeg. 354 00:27:13,120 --> 00:27:14,720 Og nu er vi alene hjemme. 355 00:27:16,280 --> 00:27:17,600 Okay, kom så. 356 00:27:19,120 --> 00:27:20,360 Er du klar? 357 00:27:30,320 --> 00:27:32,320 Vi vinder! 358 00:27:34,680 --> 00:27:37,440 Nej. Tak. 359 00:27:40,560 --> 00:27:41,400 Aner det ikke. 360 00:27:42,000 --> 00:27:43,560 Nej. Ingen bøger i aften. 361 00:27:43,560 --> 00:27:45,320 Jeg har tænkt på... 362 00:27:46,120 --> 00:27:48,240 ...at læse kunst i Europa. 363 00:27:49,880 --> 00:27:54,360 Måske Paris eller Berlin? 364 00:27:55,560 --> 00:27:56,400 Hvad? 365 00:27:56,880 --> 00:28:00,280 Wow. Det er da supersejt. 366 00:28:01,320 --> 00:28:05,200 Så må jeg finde et job. Min mor betaler ikke for, at jeg rejser. 367 00:28:05,200 --> 00:28:09,400 Hun betaler ikke engang for skolebussen, vel? 368 00:28:09,400 --> 00:28:12,720 - Dejligt. Vi kan måske spørge... - Jeg gider godt. 369 00:28:21,560 --> 00:28:22,440 Hej. 370 00:28:22,440 --> 00:28:23,720 - Hej. - Hej, hej. 371 00:28:23,720 --> 00:28:25,520 - Går I? - Vi ses! Hej. 372 00:28:25,520 --> 00:28:26,480 Hej. 373 00:28:27,360 --> 00:28:30,080 - Dater de eller... - Det ved jeg ikke. 374 00:28:35,240 --> 00:28:37,000 - Halløj, I to! - Hej. 375 00:28:37,640 --> 00:28:39,120 - Søde ven. - Halløj! 376 00:28:39,680 --> 00:28:41,040 Hvordan går det? 377 00:29:08,280 --> 00:29:09,440 Vent. Lad mig hjælpe. 378 00:29:20,360 --> 00:29:21,320 Tag min af. 379 00:29:23,040 --> 00:29:23,880 Ikke? 380 00:29:26,400 --> 00:29:27,240 Er du sikker? 381 00:29:28,600 --> 00:29:29,440 Ja. 382 00:29:58,720 --> 00:29:59,720 Jeg elsker dig. 383 00:30:01,640 --> 00:30:03,640 Og du er så skidelækker. 384 00:30:44,920 --> 00:30:46,160 Det sagde du jo! 385 00:32:13,720 --> 00:32:17,000 Tekster af: Helle Kaiser-Nielsen