1
00:00:13,080 --> 00:00:17,120
- Det havde jeg ikke ventet i dag.
- Tænk, at vi ventede så længe.
2
00:00:18,840 --> 00:00:20,960
Du siger det ikke. Nej.
3
00:00:21,920 --> 00:00:22,880
- Hvorfor...
- Nick!
4
00:00:22,880 --> 00:00:24,600
- Hvorfor er vi sådan?
- Nej!
5
00:00:24,600 --> 00:00:26,200
- Jeg spørger bare.
- Stop!
6
00:00:26,200 --> 00:00:27,280
Hold nu op.
7
00:00:30,120 --> 00:00:33,000
Det er okay,
jeg beholdt min T-shirt på, ikke?
8
00:00:35,640 --> 00:00:40,040
Charlie, alt, der skete, var helt perfekt.
9
00:00:42,280 --> 00:00:43,120
Godt.
10
00:00:44,280 --> 00:00:45,120
Enig.
11
00:00:46,320 --> 00:00:49,040
Selvom vi nok hellere må øve os.
12
00:00:49,560 --> 00:00:51,840
- Meget.
- Ja. Vi skal øve os meget.
13
00:00:51,840 --> 00:00:54,360
- Ja.
- Vildt meget.
14
00:01:08,200 --> 00:01:10,000
Tæller det som sex...
15
00:01:12,120 --> 00:01:13,520
...når vi kun rører hinanden?
16
00:01:15,920 --> 00:01:17,040
Det tror jeg.
17
00:01:19,440 --> 00:01:21,480
Sex kan være meget forskelligt.
18
00:01:22,680 --> 00:01:23,520
Ja.
19
00:01:25,480 --> 00:01:27,440
Vi kan lave masser af ting.
20
00:01:29,600 --> 00:01:32,360
Du har undersøgt sagen, hvad?
Du har googlet.
21
00:01:32,360 --> 00:01:34,920
Selvfølgelig har jeg ikke undersøgt det.
22
00:01:37,120 --> 00:01:38,360
Eller måske lidt.
23
00:01:39,520 --> 00:01:41,960
- Jeg tjekker din historik.
- Nej! Charlie!
24
00:01:41,960 --> 00:01:44,760
- Jo, jeg gør.
- Det gør du seriøst ikke.
25
00:01:49,200 --> 00:01:51,040
{\an8}STUDÉR HER
26
00:01:51,040 --> 00:01:52,840
Du har læst om universiteter.
27
00:01:54,800 --> 00:02:00,800
Ja. Mig og pigerne
ville besøge et par stykker.
28
00:02:00,800 --> 00:02:04,640
- Nogle af dem ligger langt væk.
- Men mine favoritter er lokale.
29
00:02:04,640 --> 00:02:07,960
Jeg er urolig for at være væk fra dig.
30
00:02:11,320 --> 00:02:17,080
Men favoritterne ligger jo tæt på.
Og du kommer ind, så...
31
00:02:19,080 --> 00:02:20,600
Jeg hjælper dig med at læse.
32
00:02:46,440 --> 00:02:47,440
Er det din mor?
33
00:02:48,080 --> 00:02:51,240
Sikkert. Hun sagde,
hun ville være hjemme nu.
34
00:02:51,880 --> 00:02:53,120
Nej! Jeg...
35
00:02:55,560 --> 00:02:58,280
Nick, hvor er mine bukser?
36
00:02:58,280 --> 00:02:59,960
Hvor er de?
37
00:02:59,960 --> 00:03:02,440
Hvad griner du af? Det er ikke sjovt.
38
00:03:02,440 --> 00:03:05,600
- Hvorfor stresser du sådan?
- Hvor er de? Hjælp mig nu.
39
00:03:05,600 --> 00:03:06,640
Du tog dem af.
40
00:03:06,640 --> 00:03:08,320
- Find dem nu til mig!
- Nej.
41
00:03:30,800 --> 00:03:31,800
Jeg elsker dig.
42
00:03:33,080 --> 00:03:34,080
Jeg elsker dig.
43
00:03:58,640 --> 00:03:59,480
Hej.
44
00:04:05,520 --> 00:04:09,160
Drop det der. Du kommer
så tit hjem med Michaels tøj på.
45
00:04:09,160 --> 00:04:12,480
- Det er noget andet.
- Alle kan jo se, at I dater.
46
00:04:13,840 --> 00:04:15,720
Det har du altså galt fat i.
47
00:04:18,080 --> 00:04:18,960
Charlie?
48
00:04:22,400 --> 00:04:24,040
- Du kan godt.
- Okay.
49
00:04:24,040 --> 00:04:24,960
Okay?
50
00:04:27,920 --> 00:04:28,840
Jeg...
51
00:04:30,040 --> 00:04:32,600
Jeg lader jer to tale lidt sammen.
52
00:04:43,120 --> 00:04:45,040
Undskyld, jeg blev vred.
53
00:04:46,280 --> 00:04:49,920
Jeg vil altid være urolig for dig.
Sådan er det at være mor.
54
00:04:50,840 --> 00:04:54,040
Men det kan også være for meget.
55
00:04:55,160 --> 00:04:57,000
Sådan var min mor også.
56
00:04:58,320 --> 00:04:59,360
Hun...
57
00:04:59,360 --> 00:05:01,120
Hun var ikke særlig sød.
58
00:05:01,720 --> 00:05:04,640
Hun var dominerende og nogle gange...
59
00:05:08,000 --> 00:05:11,400
Jeg lovede mig selv
ikke at være som hende.
60
00:05:11,400 --> 00:05:16,000
Men det er jeg måske alligevel.
61
00:05:17,800 --> 00:05:19,080
Nej, du er ej.
62
00:05:19,080 --> 00:05:20,680
Du er ikke som hende.
63
00:05:22,160 --> 00:05:25,120
Men jeg bliver hurtigt gal,
og det er ikke fair.
64
00:05:26,920 --> 00:05:29,200
Jeg ved, du er urolig for mig.
65
00:05:30,960 --> 00:05:33,320
Jeg ved, jeg har været syg, men...
66
00:05:34,440 --> 00:05:37,200
Jeg vil bare leve som en normal teenager.
67
00:05:37,200 --> 00:05:39,600
Og jeg ved, du er fornuftig.
68
00:05:39,600 --> 00:05:45,520
Men det er et stort følelsesmæssigt
skridt at sove hos ens kæreste.
69
00:05:46,240 --> 00:05:48,240
Jeg ville være mindre bekymret,
70
00:05:48,240 --> 00:05:51,960
hvis du ventede
et par uger til efter eksamen.
71
00:05:53,440 --> 00:05:55,440
Kan det være et kompromis?
72
00:05:59,840 --> 00:06:03,320
- Okay. Fint.
- Tak, Charlie.
73
00:06:06,840 --> 00:06:08,480
Og undskyld, at jeg blev vred.
74
00:06:11,320 --> 00:06:13,000
Du behøver ikke undskylde.
75
00:06:30,480 --> 00:06:32,960
LÆSESAL - INGEN FASTE PLADSER
76
00:06:42,960 --> 00:06:44,200
Hvorfor smiler du?
77
00:06:46,400 --> 00:06:48,960
Nå, har I gjort det?
78
00:06:50,200 --> 00:06:52,400
- Hold da op!
- Wow, de gjorde det!
79
00:07:03,000 --> 00:07:05,800
{\an8}UNIVERSITETSBROCHURE
80
00:07:08,760 --> 00:07:10,880
MATEMATIKEKSAMEN
81
00:07:12,120 --> 00:07:14,000
Eksamen starter...
82
00:07:15,440 --> 00:07:16,600
...nu.
83
00:07:24,480 --> 00:07:25,840
- Er det din mor?
- Ja.
84
00:07:28,320 --> 00:07:30,920
Imogen, har du mon pakket nok?
85
00:07:31,520 --> 00:07:34,840
Jeg droppede en del hudpleje.
Der var en taske mere før.
86
00:07:34,840 --> 00:07:36,720
- Okay.
- Afsted med os!
87
00:07:36,720 --> 00:07:40,040
Er du tilbage til festen på lørdag?
Mit band spiller kl. 16.
88
00:07:40,040 --> 00:07:43,840
Jeg kommer. Bare rolig.
Vi kører tilbage lørdag morgen.
89
00:07:44,680 --> 00:07:47,200
Nick, kom nu. Vi skal køre.
90
00:07:49,160 --> 00:07:50,720
- Hej.
- Hej, hej.
91
00:07:53,160 --> 00:07:54,160
Er I klar?
92
00:07:54,760 --> 00:07:58,240
- Ja, nu kører vi!
- Tag lige min taske.
93
00:08:02,000 --> 00:08:05,440
Uni-tur!
94
00:08:06,400 --> 00:08:09,520
- Er det for tidligt til snacks?
- Det er det aldrig.
95
00:08:09,520 --> 00:08:11,600
- Jeg er hundesulten.
- Der er chips.
96
00:08:17,240 --> 00:08:20,240
Det ligger kun et kvarter hjemmefra.
97
00:08:21,000 --> 00:08:23,600
- Jeps.
- Hvad vil I gerne studere?
98
00:08:23,600 --> 00:08:25,640
- Kunst.
- Jura eller politik.
99
00:08:25,640 --> 00:08:27,160
Internationale forhold.
100
00:08:29,080 --> 00:08:32,000
- Laver du meget kunst i fritiden?
- Ja.
101
00:08:32,880 --> 00:08:34,960
Eller ikke på det seneste...
102
00:08:43,040 --> 00:08:47,200
Her er et af kollegierne. Vil I se dem?
103
00:08:48,080 --> 00:08:52,200
Vi bor i nærheden,
så vi bliver nok boende hjemme.
104
00:08:52,880 --> 00:08:55,360
Jeg vil ikke bo i Truham,
men et nyt sted hen.
105
00:08:55,880 --> 00:08:58,960
Ja, og jeg vil være,
hvor de andre queers er.
106
00:08:58,960 --> 00:09:00,640
"Krage søger mage", I ved.
107
00:09:00,640 --> 00:09:03,600
Hvad var godt ved Kent?
Det er dit førstevalg, ikke?
108
00:09:03,600 --> 00:09:04,560
Jo.
109
00:09:04,560 --> 00:09:07,160
Det ville være rart at kunne bo hjemme.
110
00:09:07,160 --> 00:09:10,400
Mor ville ikke være alene,
og Charlie ville være i nærheden.
111
00:09:10,400 --> 00:09:12,880
Og når Charlie skal på uni til næste år?
112
00:09:13,400 --> 00:09:16,040
Rejser han, vil I jo være adskilt.
113
00:09:16,560 --> 00:09:18,560
Det er sandt.
114
00:09:24,320 --> 00:09:25,680
OXFORD UNIVERSITET
115
00:09:25,680 --> 00:09:27,280
Er det okay at dele værelse?
116
00:09:27,920 --> 00:09:30,520
- Ja, hvorfor ikke?
- Du ved...
117
00:09:31,200 --> 00:09:33,720
Piger og drenge, der deler værelse...
118
00:09:33,720 --> 00:09:37,400
Det er dumt.
Piger og drenge kan godt bare være venner.
119
00:09:37,400 --> 00:09:39,000
Ja.
120
00:09:42,200 --> 00:09:43,880
Underligt, at jeg var lun på dig.
121
00:09:43,880 --> 00:09:47,280
-"Underligt"? Okay.
- Eller ikke "underligt". Nej!
122
00:09:48,760 --> 00:09:49,800
Ikke underligt.
123
00:09:51,560 --> 00:09:55,960
- Det lyder forkert at sige det.
- Men nu er du nødt til at sige det, ikke?
124
00:09:57,400 --> 00:10:01,280
Jeg tror ikke,
jeg kunne lide dig på den måde.
125
00:10:02,440 --> 00:10:03,400
Okay.
126
00:10:03,400 --> 00:10:08,640
Jeg følte bare,
jeg var nødt til at have en kæreste.
127
00:10:09,320 --> 00:10:13,280
Fordi jeg var den seje,
og det skal de seje have.
128
00:10:13,880 --> 00:10:17,640
Jeg var nok bare...
Jeg kunne lide drengenes opmærksomhed
129
00:10:18,520 --> 00:10:20,080
Jeg følte mig vigtig.
130
00:10:21,120 --> 00:10:24,360
Som om jeg levede livet korrekt.
131
00:10:24,960 --> 00:10:28,400
Jeg kunne vist heller ikke lide Ben
eller min kæreste før det.
132
00:10:29,960 --> 00:10:31,680
Jeg kunne aldrig lide en fyr,
133
00:10:32,840 --> 00:10:35,560
hvis jeg sådan tænker efter.
134
00:10:35,560 --> 00:10:37,360
Undskyld, det giver ikke mening.
135
00:10:40,000 --> 00:10:40,840
Hør her.
136
00:10:42,080 --> 00:10:43,400
Jeg forstår det godt.
137
00:10:44,960 --> 00:10:46,320
Hvem er jeg?
138
00:10:50,680 --> 00:10:51,920
Du er min ven.
139
00:11:05,360 --> 00:11:07,960
Det minder om Legally Blonde.
140
00:11:16,320 --> 00:11:17,640
Hvad synes du?
141
00:11:18,680 --> 00:11:20,240
Jeg hader det egentlig.
142
00:11:21,040 --> 00:11:21,880
Jeps.
143
00:11:25,600 --> 00:11:26,760
Nå, fedt nok.
144
00:11:27,400 --> 00:11:30,840
Jeg vil ikke på Oxford.
Jeg vil ikke studere mere.
145
00:11:32,160 --> 00:11:34,280
Jeg aner ikke, hvad jeg vil med mit liv.
146
00:11:34,280 --> 00:11:37,040
- Hvad med at holde fri et år?
- Måske.
147
00:11:37,760 --> 00:11:38,960
Det er Darcys plan.
148
00:11:40,560 --> 00:11:44,360
- Ville du tage et friår?
- Jeg tror godt, jeg vil læse.
149
00:11:44,360 --> 00:11:47,640
Ikke? For at møde
nye mennesker og dyrke sport.
150
00:11:47,640 --> 00:11:51,080
Og klubberne...
Hvad skulle jeg lave i et friår?
151
00:11:51,080 --> 00:11:54,000
- Du og Charlie fandt nok på noget...
- Elle!
152
00:11:55,160 --> 00:11:56,000
Hvad?
153
00:11:57,160 --> 00:12:00,560
Tao sagde, at I to har...
154
00:12:01,680 --> 00:12:03,160
- ...hygget jer.
- Elle!
155
00:12:03,160 --> 00:12:04,120
Det gør ondt.
156
00:12:04,120 --> 00:12:07,720
- Nicholas, nu fortæller du alt!
- Det behøver du ikke.
157
00:12:07,720 --> 00:12:09,520
Det behøver han helt sikkert.
158
00:12:10,240 --> 00:12:11,640
- Det hele!
- Nej.
159
00:12:13,000 --> 00:12:15,880
- Det er så pinligt.
- Det hører med.
160
00:12:15,880 --> 00:12:19,000
- Der skal købes noget vigtigt.
- Sådan er det jo.
161
00:12:19,000 --> 00:12:20,720
Der er meget at tænke på.
162
00:12:28,640 --> 00:12:30,520
Jeg hader jer rigtig meget!
163
00:12:30,520 --> 00:12:33,400
- Du takker os, når du og Charlie...
- Elle!
164
00:12:44,320 --> 00:12:45,440
Ja!
165
00:12:46,120 --> 00:12:48,960
Var det okay?
Det gik lidt skævt i omkvædet.
166
00:12:48,960 --> 00:12:51,320
Det var fint. Seriøst!
167
00:12:51,320 --> 00:12:52,600
Det var ret godt.
168
00:12:52,600 --> 00:12:55,360
Se studiet med mig, Tao Xu.
169
00:12:55,360 --> 00:12:56,920
Trommer til at tromme på.
170
00:12:56,920 --> 00:12:58,320
Jeg er så nervøs.
171
00:12:58,320 --> 00:13:01,440
Det skal nok gå.
Og vi er der til at heppe på dig.
172
00:13:04,120 --> 00:13:06,120
- Hvad?
- Jeg elsker dig.
173
00:13:06,120 --> 00:13:07,080
Undskyld mig.
174
00:13:07,080 --> 00:13:09,080
- Hvor er mit kram?
- Så kom!
175
00:13:10,320 --> 00:13:11,480
- Tao!
- Tao!
176
00:13:11,480 --> 00:13:12,880
- Tao!
- Okay.
177
00:13:13,480 --> 00:13:16,280
Jeg ser jeres video til mig hele tiden.
178
00:13:16,920 --> 00:13:18,880
Jeg ser den, hvis jeg er trist.
179
00:13:18,880 --> 00:13:21,520
Så må jeg lave en ny.
Det var ikke mit bedste værk.
180
00:13:21,520 --> 00:13:23,280
Hvorfor er du sentimental?
181
00:13:23,840 --> 00:13:26,920
Jeg siger bare ikke tit nok,
hvor meget I betyder for mig.
182
00:13:30,200 --> 00:13:33,680
Bandet skal øve, så gider I...
183
00:13:33,680 --> 00:13:35,720
- Spil så trommer.
- Det var Tao. Ikke mig.
184
00:13:35,720 --> 00:13:37,720
Hvad handler sangen om, Sahar?
185
00:13:38,600 --> 00:13:41,000
- Det er privat.
- Er den ikke om Imogen?
186
00:13:41,000 --> 00:13:43,960
Drop nu alt det med "det tragiske par".
187
00:13:43,960 --> 00:13:47,640
Vi kyssede, men derfor har vi
ikke fundet "kærligheden" som jer.
188
00:13:48,840 --> 00:13:50,400
Den er 100 % om Imogen.
189
00:13:50,400 --> 00:13:53,120
Okay, den er om hende,
men det er ikke pointen.
190
00:13:53,120 --> 00:13:57,200
- Lad os komme videre i teksten.
- En, to, tre, fire.
191
00:14:01,840 --> 00:14:02,680
Godmorgen.
192
00:14:02,680 --> 00:14:06,440
Jeg glæder mig til, eksamen er slut i dag,
og til at se dig i morgen.
193
00:14:06,440 --> 00:14:10,200
Jeg er nervøs for koncerten,
så du skal komme og kramme mig.
194
00:14:10,200 --> 00:14:12,440
Og i morgen aften kan jeg...
195
00:14:12,440 --> 00:14:15,480
Jeg kan sove hos dig i morgen,
hvis du vil.
196
00:14:15,480 --> 00:14:18,000
Jeg elsker dig. Hej.
197
00:14:18,640 --> 00:14:21,560
Hej og velkommen til Leeds Universitet.
198
00:14:21,560 --> 00:14:24,480
Jeg skal vise jer rundt,
og jeg hedder Will.
199
00:14:25,160 --> 00:14:26,720
Hvad vil du læse?
200
00:14:26,720 --> 00:14:30,480
Måske sportsvidenskab eller psykologi.
Det ved jeg ikke helt.
201
00:14:39,360 --> 00:14:42,240
Biblioteket ligger herovre.
202
00:14:42,240 --> 00:14:44,880
- Det er for gråt.
- Han kan vist lide det.
203
00:14:44,880 --> 00:14:49,320
...klubber og foreninger...
Og her er sportsfaciliteterne.
204
00:14:49,320 --> 00:14:50,600
Nick spiller rugby.
205
00:14:50,600 --> 00:14:53,000
Fedt. Vil du se rugbybanen?
206
00:14:53,520 --> 00:14:56,000
- Ja, fint.
- Ja? Så kom.
207
00:14:58,880 --> 00:15:01,200
Vil du spille rugby på universitetet?
208
00:15:01,880 --> 00:15:03,400
Ja, helt sikkert.
209
00:15:04,280 --> 00:15:06,440
Min partner spiller faktisk også.
210
00:15:06,440 --> 00:15:07,360
Josh!
211
00:15:09,360 --> 00:15:11,200
Josh, koncentrer dig! Kom nu.
212
00:15:20,520 --> 00:15:22,760
Det lyder, som om du har det godt.
213
00:15:22,760 --> 00:15:23,920
Ja.
214
00:15:23,920 --> 00:15:26,760
Du har været gladere
de sidste par måneder.
215
00:15:29,280 --> 00:15:35,720
Jeg ville høre, om vi ikke kan ses
hver 14. dag i stedet for hver uge?
216
00:15:35,720 --> 00:15:39,120
Jeg har haft det okay.
217
00:15:39,760 --> 00:15:43,920
Der er stadig dårlige dage,
men ikke så tit.
218
00:15:45,440 --> 00:15:47,120
Det er godt at høre.
219
00:15:47,840 --> 00:15:49,080
Vi ses hver 14. dag.
220
00:15:50,080 --> 00:15:51,280
Okay, godt.
221
00:15:53,400 --> 00:15:58,760
Tror du, jeg en dag
ikke har de der tvangstanker?
222
00:15:58,760 --> 00:16:00,840
Slipper jeg nogensinde af med dem?
223
00:16:01,680 --> 00:16:03,280
Det er ikke umuligt,
224
00:16:03,280 --> 00:16:06,960
men det er okay,
hvis du vakler her og der.
225
00:16:06,960 --> 00:16:09,760
- Det er normalt.
- Ja.
226
00:16:10,480 --> 00:16:15,120
Og jeg har folk omkring mig,
der kan hjælpe, hvis det er skidt igen.
227
00:16:15,120 --> 00:16:16,400
Det er sandt.
228
00:16:18,800 --> 00:16:20,600
Jeg har vist indset,
229
00:16:21,640 --> 00:16:23,360
at selvom jeg elsker Nick,
230
00:16:24,360 --> 00:16:25,720
har jeg brug for andre.
231
00:16:26,560 --> 00:16:27,760
Min søster.
232
00:16:28,280 --> 00:16:31,480
Mine forældre, når de ikke er irriterende,
og mine venner.
233
00:16:32,200 --> 00:16:33,040
Min terapeut.
234
00:16:34,120 --> 00:16:36,520
Derfor kan vi godt have et stærkt forhold.
235
00:16:36,520 --> 00:16:39,480
Jeg tror faktisk, det er stærkere nu.
236
00:16:41,120 --> 00:16:44,160
Du ved forhåbentlig,
at jeg skriver alt ned
237
00:16:44,160 --> 00:16:46,440
og læser det for dig,
når du har det skidt.
238
00:17:04,240 --> 00:17:07,680
LEEDS TIL TRUHAM
239
00:17:10,000 --> 00:17:13,040
{\an8}4 TIMER 27 MIN (369 KM)
240
00:17:40,880 --> 00:17:43,200
Du kunne lide Leeds bedre end Kent.
241
00:17:45,520 --> 00:17:48,280
- Ja.
- Vil du tale om det?
242
00:17:52,000 --> 00:17:56,520
- Flytter jeg, går det ud over Charlie.
- Nick, du vil altid tækkes folk.
243
00:17:56,520 --> 00:17:59,200
- Elle!
- Nej, han skal høre det.
244
00:17:59,800 --> 00:18:02,960
Du tænker altid
på andres følelser før dine egne.
245
00:18:02,960 --> 00:18:05,960
Jeg ved, hvad du tænker om
langdistance. Jeg er lige sådan.
246
00:18:06,680 --> 00:18:09,280
Men du er nødt til
at sætte dig selv først.
247
00:18:10,120 --> 00:18:14,120
Ja, og Charlie støtter dig,
for han vil have, du er glad.
248
00:18:14,120 --> 00:18:15,880
Det handler ikke kun om ham.
249
00:18:15,880 --> 00:18:18,560
Jeg er bange for at være væk fra ham.
250
00:18:20,840 --> 00:18:22,720
Hvem er jeg uden ham?
251
00:18:23,440 --> 00:18:25,040
Det kunne du finde ud af.
252
00:18:29,320 --> 00:18:30,600
{\an8}TRUHAM - LEKTIEBOG
253
00:18:31,560 --> 00:18:33,080
ANSØGNING SOM ELEVRÅDSFORMAND
254
00:18:33,080 --> 00:18:36,200
{\an8}JEG ER FLITTIG OG STRÆBER,
SELVOM JEG STØDER PÅ PROBLEMER
255
00:18:36,200 --> 00:18:39,320
{\an8}HVAD VIL JEG ÆNDRE VED TRUHAM?
MOBNING
256
00:19:06,080 --> 00:19:08,320
Er du klar til forestillingen?
257
00:19:09,440 --> 00:19:10,720
Vi kører om lidt.
258
00:19:14,560 --> 00:19:15,440
Jeg er klar.
259
00:19:22,920 --> 00:19:24,440
Pariserhjulet er fedt.
260
00:19:24,440 --> 00:19:25,960
- Ja.
- Sejt.
261
00:19:33,360 --> 00:19:34,360
- Hej.
- Hej!
262
00:19:38,880 --> 00:19:41,800
De andre skal skynde sig,
hvis de vil nå koncerten.
263
00:19:41,800 --> 00:19:45,840
{\an8}Du savner bare Elle.
Fire dage er som 40 år for Tao og Elle.
264
00:19:45,840 --> 00:19:47,160
{\an8}Det var stridt sagt.
265
00:19:48,080 --> 00:19:51,080
{\an8}Og det er altså også fint nok.
266
00:19:51,080 --> 00:19:54,120
Jeg behøver ikke være
sammen med Elle konstant.
267
00:19:54,120 --> 00:19:55,640
- Wauw.
- Jeg er voksen.
268
00:19:55,640 --> 00:19:57,720
- Hallo, du!
- Ja. Skål for det.
269
00:20:00,160 --> 00:20:01,000
Charles.
270
00:20:01,600 --> 00:20:02,560
Hej, Michael.
271
00:20:02,560 --> 00:20:05,000
- Tori er sammen med mine forældre.
- Nej.
272
00:20:05,000 --> 00:20:06,560
Hun undgår mig.
273
00:20:07,240 --> 00:20:08,720
Hvorfor det?
274
00:20:08,720 --> 00:20:13,720
Jeg kom til at spørge, om vi var kærester.
275
00:20:13,720 --> 00:20:15,760
Det troede jeg da, I var.
276
00:20:15,760 --> 00:20:18,240
Hvad betyder "at være kærester" egentlig?
277
00:20:18,240 --> 00:20:22,440
Det er bare ord, der beskriver
et fælles begreb. Det er da lige meget.
278
00:20:22,440 --> 00:20:26,120
Jeg blæser på, hvad andre siger
om vores forhold, hvis vi er glade.
279
00:20:26,120 --> 00:20:28,080
Hun behøver ikke definere det.
280
00:20:28,080 --> 00:20:31,560
Jeg tænkte bare, vi kunne tale om det,
men nu...
281
00:20:32,680 --> 00:20:34,160
Gid jeg intet havde sagt.
282
00:20:36,640 --> 00:20:37,880
Skal jeg finde hende?
283
00:20:49,920 --> 00:20:51,400
SOMMERFEST
284
00:21:03,720 --> 00:21:05,280
Michael leder efter dig.
285
00:21:12,120 --> 00:21:13,400
Hvor skal vi hen?
286
00:21:22,480 --> 00:21:25,040
Vil du ikke være Michaels kæreste?
287
00:21:26,280 --> 00:21:28,240
Hvad betyder "kæreste" egentlig?
288
00:21:28,840 --> 00:21:32,160
Tænk, at I hetero-par
har så svært ved mærkaterne.
289
00:21:32,760 --> 00:21:33,920
Vi danner ikke par.
290
00:21:36,160 --> 00:21:39,080
Han kan jo lide dig.
291
00:21:42,040 --> 00:21:44,400
Ja. Det ved jeg.
292
00:21:45,640 --> 00:21:48,760
- Hvad med dig?
- Jeg føler aldrig noget.
293
00:21:49,880 --> 00:21:50,920
Det passer ikke.
294
00:21:51,960 --> 00:21:53,560
Du føler vildt meget.
295
00:21:54,760 --> 00:21:56,240
Du holder bare på det.
296
00:21:57,640 --> 00:21:59,440
Det kender jeg godt.
297
00:22:00,200 --> 00:22:02,440
Du skal ikke køre Geoff på mig.
298
00:22:04,440 --> 00:22:05,880
Du er slet ikke som mig.
299
00:22:07,080 --> 00:22:08,560
Gid jeg var som dig.
300
00:22:09,320 --> 00:22:10,320
Du er...
301
00:22:11,920 --> 00:22:13,040
...fuld af håb.
302
00:22:14,320 --> 00:22:15,200
Du prøver.
303
00:22:15,200 --> 00:22:18,440
Du har da prøvet
at hjælpe mig hele det sidste år!
304
00:22:19,320 --> 00:22:22,120
Det er lige meget,
om du vil være Michaels kæreste.
305
00:22:22,640 --> 00:22:24,400
Du har så meget kærlighed.
306
00:22:26,000 --> 00:22:27,840
Du behøver ikke kun give den til mig.
307
00:22:28,680 --> 00:22:29,800
Men jeg ville selv.
308
00:22:32,600 --> 00:22:33,920
Jeg gjorde det gerne igen.
309
00:22:36,160 --> 00:22:37,560
Ja, men...
310
00:22:41,480 --> 00:22:43,200
Jeg er okay nu, Tori.
311
00:22:44,680 --> 00:22:48,560
Jeg har stadig dumme dage,
men jeg er okay.
312
00:23:21,440 --> 00:23:24,480
DER ER TRAFIKPROP!! VI KOMMER FOR SENT
313
00:23:29,240 --> 00:23:31,400
- Det er skidt.
- Hvornår er vi der?
314
00:23:31,400 --> 00:23:34,160
Cirka kvart over fire.
315
00:23:35,080 --> 00:23:36,320
Vi går glip af bandet.
316
00:23:36,800 --> 00:23:38,520
Charlie har brug for mig.
317
00:23:38,520 --> 00:23:40,040
- Den er okay.
- Ja?
318
00:23:40,040 --> 00:23:41,640
- Ja?
- Vi tager den her.
319
00:23:47,040 --> 00:23:48,240
Det er den sidste.
320
00:23:55,280 --> 00:23:57,600
Hurtigere! Sømmet i bund!
321
00:23:57,600 --> 00:23:58,720
- Kør nu!
- Hurtigt!
322
00:23:58,720 --> 00:24:02,280
- Jeg holder fartgrænsen.
- Gider I holde op med at råbe?
323
00:24:06,120 --> 00:24:08,880
Hej! Hej, Truham. Hvordan går det?
324
00:24:10,640 --> 00:24:13,000
Kom så, Charlie!
325
00:24:13,000 --> 00:24:15,720
Vi er Queer Intentions,
hvis I ikke vidste det.
326
00:24:15,720 --> 00:24:18,680
Vi skal synge et par sange. Er I klar?
327
00:24:18,680 --> 00:24:20,280
Ja!
328
00:24:20,280 --> 00:24:23,280
- Er I klar til en gang gas?
- Ja!
329
00:24:23,280 --> 00:24:24,600
Okay.
330
00:25:10,240 --> 00:25:12,440
- Skynd jer.
- Vi går glip af det!
331
00:25:12,440 --> 00:25:13,800
Vent på mig!
332
00:25:13,800 --> 00:25:16,920
Imogen, du kan ikke løbe i de sko.
Tag dem dog af.
333
00:25:16,920 --> 00:25:18,880
- Kom nu!
- Hurtigt!
334
00:25:21,760 --> 00:25:22,760
Jeg kan se dem.
335
00:25:23,760 --> 00:25:24,800
Hurtigt!
336
00:25:27,320 --> 00:25:28,720
- Undskyld.
- Undskyld.
337
00:25:28,720 --> 00:25:30,040
Undskyld!
338
00:25:30,800 --> 00:25:31,800
Undskyld.
339
00:25:32,320 --> 00:25:33,160
Undskyld.
340
00:25:43,880 --> 00:25:45,080
Kom så, Charlie!
341
00:26:20,760 --> 00:26:22,240
Jeg elsker dig, Charlie.
342
00:26:27,160 --> 00:26:29,080
Du gjorde det! Du er fantastisk.
343
00:26:30,800 --> 00:26:33,360
- Undskyld, jeg kom lidt for sent.
- Glem det.
344
00:26:33,880 --> 00:26:34,880
Jeg var okay.
345
00:26:43,760 --> 00:26:45,800
Hvor ser du bare godt ud.
346
00:26:46,440 --> 00:26:48,320
- Nick.
- Charlie!
347
00:26:53,600 --> 00:26:55,960
- Superstjerne!
- Charlie!
348
00:26:55,960 --> 00:26:59,320
- Vil du prøve?
- Ja, det tror jeg. Hvis jeg er modig nok.
349
00:26:59,320 --> 00:27:01,040
- Okay. Kom, Charlie.
- Hej.
350
00:27:01,040 --> 00:27:02,320
- Okay.
- Kom godt hjem.
351
00:27:02,320 --> 00:27:03,720
- Hyg jer.
- Vi ses i morgen.
352
00:27:03,720 --> 00:27:05,280
Godt. Hej.
353
00:27:09,880 --> 00:27:12,120
- Alt er fint.
- Det ved jeg.
354
00:27:13,120 --> 00:27:14,720
Og nu er vi alene hjemme.
355
00:27:16,280 --> 00:27:17,600
Okay, kom så.
356
00:27:19,120 --> 00:27:20,360
Er du klar?
357
00:27:30,320 --> 00:27:32,320
Vi vinder!
358
00:27:34,680 --> 00:27:37,440
Nej. Tak.
359
00:27:40,560 --> 00:27:41,400
Aner det ikke.
360
00:27:42,000 --> 00:27:43,560
Nej. Ingen bøger i aften.
361
00:27:43,560 --> 00:27:45,320
Jeg har tænkt på...
362
00:27:46,120 --> 00:27:48,240
...at læse kunst i Europa.
363
00:27:49,880 --> 00:27:54,360
Måske Paris eller Berlin?
364
00:27:55,560 --> 00:27:56,400
Hvad?
365
00:27:56,880 --> 00:28:00,280
Wow. Det er da supersejt.
366
00:28:01,320 --> 00:28:05,200
Så må jeg finde et job.
Min mor betaler ikke for, at jeg rejser.
367
00:28:05,200 --> 00:28:09,400
Hun betaler ikke engang
for skolebussen, vel?
368
00:28:09,400 --> 00:28:12,720
- Dejligt. Vi kan måske spørge...
- Jeg gider godt.
369
00:28:21,560 --> 00:28:22,440
Hej.
370
00:28:22,440 --> 00:28:23,720
- Hej.
- Hej, hej.
371
00:28:23,720 --> 00:28:25,520
- Går I?
- Vi ses! Hej.
372
00:28:25,520 --> 00:28:26,480
Hej.
373
00:28:27,360 --> 00:28:30,080
- Dater de eller...
- Det ved jeg ikke.
374
00:28:35,240 --> 00:28:37,000
- Halløj, I to!
- Hej.
375
00:28:37,640 --> 00:28:39,120
- Søde ven.
- Halløj!
376
00:28:39,680 --> 00:28:41,040
Hvordan går det?
377
00:29:08,280 --> 00:29:09,440
Vent. Lad mig hjælpe.
378
00:29:20,360 --> 00:29:21,320
Tag min af.
379
00:29:23,040 --> 00:29:23,880
Ikke?
380
00:29:26,400 --> 00:29:27,240
Er du sikker?
381
00:29:28,600 --> 00:29:29,440
Ja.
382
00:29:58,720 --> 00:29:59,720
Jeg elsker dig.
383
00:30:01,640 --> 00:30:03,640
Og du er så skidelækker.
384
00:30:44,920 --> 00:30:46,160
Det sagde du jo!
385
00:32:13,720 --> 00:32:17,000
Tekster af: Helle Kaiser-Nielsen