1 00:00:06,360 --> 00:00:10,120 DANSESTUDIO 2 00:01:15,720 --> 00:01:16,560 Nick? 3 00:01:19,000 --> 00:01:21,040 Hvorfor ser du sånn på meg? 4 00:01:24,280 --> 00:01:26,400 {\an8}HJERTESTOPPER 5 00:01:26,400 --> 00:01:29,200 {\an8}7. SAMMEN 6 00:01:30,160 --> 00:01:33,000 Jeg sa jo at hundekos løser alt. 7 00:01:33,000 --> 00:01:36,400 Ja, dette var akkurat det jeg trengte. Hei. 8 00:01:36,400 --> 00:01:38,400 Du har virket stresset i det siste. 9 00:01:39,080 --> 00:01:44,120 Jeg har vært stresset i hele år. Jeg har altfor mye å gjøre. 10 00:01:44,120 --> 00:01:48,360 Jeg elsker ballettimene, men jeg må ta tre busser dit, og... 11 00:01:49,560 --> 00:01:53,840 Jeg kan kjøre deg til ballett. Jeg gjør ingenting de fleste lørdager, så... 12 00:01:53,840 --> 00:01:56,280 - Det trenger du ikke, Nick. - Jeg vil. 13 00:01:57,280 --> 00:01:58,880 Ok, vel, kanskje. 14 00:01:59,600 --> 00:02:02,040 Uansett, hva skjer med deg? 15 00:02:02,720 --> 00:02:06,640 Føles som vi ikke har pratet på evigheter. Står til med deg og Charlie? 16 00:02:07,160 --> 00:02:11,560 Bra. Ja. Charlie er mye bedre for tiden, så... 17 00:02:12,640 --> 00:02:15,240 - Og hvordan går det med Nick? - Greit. 18 00:02:15,840 --> 00:02:16,960 Ja, det går bra. 19 00:02:18,080 --> 00:02:19,760 Har ikke så mye på gang. 20 00:02:21,000 --> 00:02:23,640 For du har vært fokusert på å hjelpe Charlie. 21 00:02:24,640 --> 00:02:26,000 Jeg skjønner. 22 00:02:26,600 --> 00:02:29,760 Jeg har fokusert på Darcy og hens greier med moren. 23 00:02:29,760 --> 00:02:33,120 Du må bare huske på å passe på deg selv også. 24 00:02:34,120 --> 00:02:36,800 Jeg mener enda at dagbøker gagner deg. 25 00:02:38,040 --> 00:02:40,800 Ja, dagbøker gagner deg. 26 00:02:43,680 --> 00:02:47,400 Ok, dette er øyeblikket dere har ventet på. 27 00:02:47,400 --> 00:02:50,120 Agurker og kondomer. 28 00:02:50,120 --> 00:02:53,360 Begge vil gå videre, men jeg vil ikke at det skal bli kleint, 29 00:02:53,360 --> 00:02:56,240 og jeg aner ikke hva jeg gjør, 30 00:02:56,240 --> 00:02:58,520 og jeg vil ikke at første gang skal være grusom, 31 00:02:58,520 --> 00:03:01,680 og hvis jeg er så nervøs, er jeg neppe klar til noe. 32 00:03:01,680 --> 00:03:04,200 - Ro deg ned. - Godt vi har sexundervisning. 33 00:03:04,200 --> 00:03:06,600 Kanskje du får noen gode råd. 34 00:03:08,400 --> 00:03:09,560 Eller kanskje ikke. 35 00:03:10,520 --> 00:03:13,840 Du er åpenbart klar, Charlie. Du prater om det i ett. 36 00:03:13,840 --> 00:03:17,320 Og det er ikke rakettforskning. Hvor ille kan det være? 37 00:03:17,320 --> 00:03:19,600 Vet ikke. Jeg føler jeg ikke vet noe. 38 00:03:19,600 --> 00:03:23,720 Bare ha sex med ham, så vi kan slutte å høre om det. 39 00:03:24,280 --> 00:03:27,800 Kom igjen. Det er bare en agurk. Ikke gjør sånn. Fokuser. 40 00:03:30,120 --> 00:03:30,960 Så slimete. 41 00:03:32,720 --> 00:03:35,640 Det er ikke et passende spørsmål for denne timen. 42 00:03:35,640 --> 00:03:38,040 Vi er her for å snakke om prevensjon. 43 00:03:38,720 --> 00:03:40,400 Jeg tok den feil vei. 44 00:03:41,640 --> 00:03:43,640 FREMTIDEN FAMILIE, SKOLE, AMBISJONER, JOBB 45 00:03:47,080 --> 00:03:48,320 Ambisjoner. 46 00:03:48,960 --> 00:03:51,440 JEG HAR SEXUNDERVISNING, DET ER SÅ HÅPLØST 47 00:03:53,680 --> 00:03:58,720 HERREGUD, HVA LÆRER DU? 48 00:03:58,720 --> 00:04:02,960 Hun var faktisk veldig fin. Hun hadde lyst på meg hele kvelden. 49 00:04:02,960 --> 00:04:07,800 Man så at hun ville ha det, og til slutt tenkte jeg: "Hvorfor ikke?" 50 00:04:09,760 --> 00:04:12,000 - Jeg vil ikke... - Han skrøt av det i går. 51 00:04:12,000 --> 00:04:15,200 Jeg synes ikke at å miste jomfrudommen er så stort. 52 00:04:15,200 --> 00:04:17,320 Det blir sikkert ille uansett. 53 00:04:17,320 --> 00:04:20,680 Det er stort fordi det er første gang du har sex. 54 00:04:20,680 --> 00:04:23,280 Det er en stor greie. 55 00:04:23,280 --> 00:04:28,120 Jeg vet at konseptet med jomfrudom er noe tull, men jeg er likevel nervøs. 56 00:04:28,120 --> 00:04:29,400 TA KONDOMER PÅ AGURKER 57 00:04:29,400 --> 00:04:30,840 - Ja. - Bare vent til ekteskapet. 58 00:04:30,840 --> 00:04:31,800 Nei. 59 00:04:32,320 --> 00:04:34,120 - Det er bare fem år. - Fem år? 60 00:04:38,400 --> 00:04:41,920 KANSKJE DU BØR PRØVE PÅ NOE ANNET ENN EN AGURK EN GANG 61 00:04:41,920 --> 00:04:44,080 HOMSETE 62 00:04:45,120 --> 00:04:49,000 - Kondomer forhindrer ikke bare graviditet... - Dere flørter så rart. 63 00:04:49,000 --> 00:04:51,200 - Ikke les meldingene mine. - ...kjønnssykdommer. 64 00:04:51,200 --> 00:04:54,680 Nå skal vi se noen bilder av kjønnssykdommer. 65 00:04:57,840 --> 00:05:00,200 Elever, se og lær. 66 00:05:01,120 --> 00:05:02,280 Ro dere ned. 67 00:05:02,280 --> 00:05:04,800 Jeg skjønner at du er nervøs. Det er normalt. 68 00:05:04,800 --> 00:05:06,240 Lett for deg å si. 69 00:05:06,240 --> 00:05:09,120 - Du var så selvsikker da du og Elle... - Jeg var ikke det. 70 00:05:09,120 --> 00:05:12,680 Jeg likte å få det til å høres ut som mitt livs mest filmaktige kveld. 71 00:05:13,960 --> 00:05:16,640 Men vi var på et tilfeldig soverom på en fest. 72 00:05:16,640 --> 00:05:18,280 Vi ante ikke hva vi gjorde, 73 00:05:18,280 --> 00:05:21,680 og selv etter det hadde vi mye å lære om hverandre 74 00:05:21,680 --> 00:05:23,040 og hva som føles bra. 75 00:05:23,840 --> 00:05:26,880 Kanskje vi ikke gjør alt rett, men... 76 00:05:27,840 --> 00:05:30,360 Det er ikke en perfekt, uanstrengt ting. 77 00:05:31,120 --> 00:05:34,040 Men det er meg og Elle, og vi elsker hverandre, 78 00:05:34,680 --> 00:05:37,480 og hvis det er kleint, kan vi bare le av det. 79 00:05:38,600 --> 00:05:40,840 Det skal være gøy, ikke sant? 80 00:05:41,640 --> 00:05:42,520 Ikke sant? 81 00:05:48,520 --> 00:05:51,240 Og en siste ting å huske, folkens. 82 00:05:51,240 --> 00:05:53,440 KLAMYDIA = ILLE 83 00:05:53,440 --> 00:05:55,320 Jeg burde undervist her. 84 00:05:56,480 --> 00:05:59,560 Hvordan gikk intervjuet til Elle? Hun nevnte det ikke på chatten. 85 00:06:00,120 --> 00:06:02,320 Å, ja, det var... 86 00:06:03,120 --> 00:06:05,320 Jeg tror ikke de sendte det, faktisk. 87 00:06:05,880 --> 00:06:07,680 - Det suger. - Ja. 88 00:06:10,680 --> 00:06:12,360 - Herregud, stopp! - Steve. 89 00:06:12,360 --> 00:06:14,120 - Bare kutt ut. - Gå vekk. 90 00:06:15,520 --> 00:06:17,800 {\an8}TRANSKVINNER FORBYS PÅ KVINNEAVDELINGER PÅ SYKEHUS 91 00:06:17,800 --> 00:06:20,760 MYNDIGHETENE SIER NEI TIL KJØNNSIDEOLOGI PÅ SKOLER 92 00:06:27,560 --> 00:06:29,400 Du er visst nesten ferdig. 93 00:06:30,720 --> 00:06:33,520 - Jeg tror ikke jeg liker det mer. - Hvorfor ikke? 94 00:06:36,160 --> 00:06:40,080 Beklager intervjuet, Elle. Moren din og jeg tok en prat. 95 00:06:40,080 --> 00:06:43,320 - Jeg burde skjønt det. - Nei. Nei, det burde du ikke. 96 00:06:43,320 --> 00:06:46,080 Spiller ingen rolle. Jeg vil ikke snakke om det. 97 00:07:01,360 --> 00:07:03,160 - Charlie, kom igjen. - Sakk ned! 98 00:07:23,480 --> 00:07:24,840 - Har du... - Ikke kom inn! 99 00:07:24,840 --> 00:07:26,200 - Beklager. - Dra til helvete! 100 00:07:30,000 --> 00:07:32,600 Beklager. Jeg visste ikke at han var her. 101 00:07:34,040 --> 00:07:37,120 Det går bra. Jeg er bare glad det ikke var moren din. 102 00:07:53,120 --> 00:07:55,760 JEG ER LITT NERVØS JEG VET IKKE HVA JEG GJØR 103 00:07:59,960 --> 00:08:05,080 DU HAR GJORT EN GOD JOBB HITTIL 104 00:08:09,120 --> 00:08:10,680 {\an8}VI KAN VÆRE NERVØSE SAMMEN 105 00:08:11,440 --> 00:08:14,480 {\an8}KLEINT 106 00:08:23,520 --> 00:08:27,280 UCAS SØKNADER TIL UNIVERSITETER 107 00:08:36,880 --> 00:08:39,480 Jeg tror dette er min beste tegning hittil. 108 00:08:41,680 --> 00:08:44,600 Se. Jeg forbedrer meg! 109 00:08:46,600 --> 00:08:48,000 Jeg kan bli den neste... 110 00:08:49,160 --> 00:08:50,200 Den neste noen. 111 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 Tao Xu, gullfisk-kunstneren. 112 00:09:04,040 --> 00:09:05,720 Kan jeg sove her i natt? 113 00:09:07,360 --> 00:09:10,480 Du vet hvordan mamma tenker. Hun elsker deg. 114 00:09:11,560 --> 00:09:13,680 Men ja, hun ville sagt nei. 115 00:09:16,120 --> 00:09:17,720 Men vi kan se en film. 116 00:09:20,520 --> 00:09:23,080 Hva med Moonrise Kingdom? 117 00:09:28,600 --> 00:09:30,240 Vil du snakke om det? 118 00:09:32,200 --> 00:09:34,560 Kan jeg gjøre noe så du føler deg bedre? 119 00:09:49,160 --> 00:09:53,360 - Det er så lenge siden du overnattet. - Jeg vet det. Det er min feil. 120 00:09:53,360 --> 00:09:56,680 Jeg skjønner. Du har hatt ekstra skolearbeid og sånt. 121 00:09:56,680 --> 00:09:58,680 Ja. Det har vært for mye. 122 00:09:58,680 --> 00:10:01,280 Ja. Jeg er bekymret for deg. 123 00:10:01,280 --> 00:10:07,440 Ikke vær redd. Jeg har bestemt at jeg skal passe på meg selv og gjøre det jeg vil. 124 00:10:08,920 --> 00:10:11,680 Og det inkluderer å gjøre det med meg? 125 00:10:12,960 --> 00:10:14,120 Selvsagt. 126 00:10:37,640 --> 00:10:38,480 JEG ELSKER NICK 127 00:10:38,480 --> 00:10:40,720 Bare flytt deg litt den veien. Ja. 128 00:10:40,720 --> 00:10:43,480 Perfekt. Nå vet alle hvor høyt jeg elsker deg. 129 00:10:44,000 --> 00:10:46,320 Og viktigere, hvor høyt du elsker meg. 130 00:10:46,320 --> 00:10:49,240 Ok! Stille! 131 00:10:49,240 --> 00:10:52,760 Det er siste dag i 10. klasse før eksamensforberedelsene, 132 00:10:52,760 --> 00:10:57,560 men vet dere hva? Det er enda en dag igjen. Forstått? 133 00:10:58,480 --> 00:11:00,880 Charlie, et ord med deg før du drar? 134 00:11:02,840 --> 00:11:04,160 Vi ses på rugby. 135 00:11:07,560 --> 00:11:09,920 Du blir på Truham på videregående, hva? 136 00:11:09,920 --> 00:11:12,040 - Ja. - Bra. 137 00:11:12,040 --> 00:11:13,840 Jeg ville gi deg dette. 138 00:11:15,960 --> 00:11:17,080 SØKNAD SOM SKOLEKAPTEIN 139 00:11:17,080 --> 00:11:18,920 Valgkampen starter i høst. Du bør søke. 140 00:11:19,640 --> 00:11:20,720 Virkelig? Hvorfor? 141 00:11:21,520 --> 00:11:24,920 Du er smart, du er en sterk person, 142 00:11:24,920 --> 00:11:28,960 og jeg tror du kan gjøre mye bra for barna på denne skolen. 143 00:11:31,480 --> 00:11:34,440 Bare noe å tenke på i sommer. 144 00:11:37,040 --> 00:11:38,840 Ok. Takk. 145 00:11:41,520 --> 00:11:42,640 Charlie. 146 00:11:44,280 --> 00:11:47,080 Mange yngre elever 147 00:11:47,080 --> 00:11:49,960 vil synes det er inspirerende at du er kaptein. 148 00:11:50,600 --> 00:11:51,600 Det er alt. 149 00:11:52,600 --> 00:11:55,480 Jeg skal tenke på det. Jeg lover. 150 00:12:04,400 --> 00:12:06,400 Skal vi spise lunsj? 151 00:12:07,760 --> 00:12:08,680 Ja. 152 00:12:14,360 --> 00:12:16,000 Jeg tror det er ferdig. 153 00:12:16,760 --> 00:12:19,560 Legg det på Instagram. Følgerne vil elske det. 154 00:12:22,960 --> 00:12:27,160 Elle, vi vet at du har vært veldig nedfor siden det intervjuet. 155 00:12:30,760 --> 00:12:34,040 Denne radiodama var ikke veldig trangsynt. 156 00:12:34,040 --> 00:12:36,600 Hun ser nok på seg selv som en alliert. 157 00:12:38,280 --> 00:12:40,480 Men jeg skulle snakke om kunsten min. 158 00:12:41,040 --> 00:12:44,200 Har du snakket med noen om det? Tao, kanskje? 159 00:12:48,760 --> 00:12:49,960 Jeg elsker Tao, 160 00:12:50,880 --> 00:12:54,360 og han ville kjempet mot hele verden for meg, men... 161 00:12:57,960 --> 00:13:00,040 ...han kan ikke forstå det ordentlig. 162 00:13:02,040 --> 00:13:03,040 Vi er her. 163 00:13:05,320 --> 00:13:06,520 Kanskje vi forstår. 164 00:13:41,680 --> 00:13:43,760 - Prøver du å titte? - Nei. 165 00:13:44,640 --> 00:13:46,800 Det er lov. Vi er forelsket. 166 00:13:48,600 --> 00:13:51,120 Slutt. Jeg prøver ikke å titte. 167 00:14:04,640 --> 00:14:06,120 Kom igjen, bruk ballen! 168 00:14:06,920 --> 00:14:08,440 - Jeg har en idé. - Ja vel? 169 00:14:10,160 --> 00:14:14,320 Kanskje du kan være hos meg en natt? Bare vi to. 170 00:14:16,280 --> 00:14:19,600 Tror du foreldrene dine gir deg lov? Mamma ville sagt ja. 171 00:14:20,200 --> 00:14:22,000 - Jeg spør. - Nick og Charlie! 172 00:14:22,760 --> 00:14:25,720 Følg med. Det er årets siste trening. 173 00:14:29,520 --> 00:14:33,480 Lykke til med å få mamma til å gå med på en kjæresteovernatting. 174 00:14:33,480 --> 00:14:36,360 Det vil hun. Jeg spør når hun er i godt humør. 175 00:14:36,360 --> 00:14:37,880 Det skjer ikke ofte. 176 00:14:37,880 --> 00:14:40,480 Det er ingen vits å forby overnatting. 177 00:14:40,480 --> 00:14:44,520 Vil du og Nick ha sex, har dere sex. Dere trenger ingen overnatting. 178 00:14:44,520 --> 00:14:48,720 - Om dere ikke har gode råd, går jeg opp. - Mitt råd er å snike deg ut. 179 00:14:48,720 --> 00:14:52,440 Mitt råd er at en overnatting er unødvendig for aktiviteten. 180 00:14:54,520 --> 00:14:57,840 Lykke til. Håper dere får ha sexovernattingen deres. 181 00:14:59,640 --> 00:15:00,600 Takk. 182 00:15:01,720 --> 00:15:05,640 Michael, kan du slutte å snakke om broren min og sex? Vær så snill. 183 00:15:06,640 --> 00:15:07,480 Beklager. 184 00:15:35,120 --> 00:15:36,680 ELLE KORTFILM 185 00:15:40,040 --> 00:15:43,280 Jeg og Darcy venter til vi er alene hjemme. 186 00:15:43,280 --> 00:15:45,960 Eller til alle sover, hvis hen overnatter. 187 00:15:47,040 --> 00:15:49,200 Det var en gang vi... 188 00:15:51,480 --> 00:15:52,360 Hva? 189 00:15:53,400 --> 00:15:57,080 Altså, skolen er en mulighet. 190 00:15:58,000 --> 00:16:04,160 - Hadde dere sex på skolen? - Ja, bare én gang, det var en dårlig idé. 191 00:16:06,480 --> 00:16:08,600 Ja, jeg tror ikke vi er der ennå. 192 00:16:09,200 --> 00:16:12,040 Og vi blir alltid forstyrret. 193 00:16:12,040 --> 00:16:14,840 Ja. Dere har ventet lenge. 194 00:16:15,600 --> 00:16:16,480 Ja. 195 00:16:18,560 --> 00:16:19,840 Det er ikke dumt. 196 00:16:20,800 --> 00:16:26,040 Det er press for å ha sex i vår alder, men folk burde ta den tiden de trenger. 197 00:16:28,480 --> 00:16:30,880 Ja, Charlie har vært gjennom mye. 198 00:16:32,080 --> 00:16:34,880 Du har også vært gjennom mye, Nick. Husk det. 199 00:16:36,040 --> 00:16:38,400 Ja, men ikke egentlig. 200 00:16:40,800 --> 00:16:44,280 Det er greit å innrømme at Charlies sykdom var tøff for deg. 201 00:16:45,640 --> 00:16:47,840 Du må ikke alltid være den sterke. 202 00:16:47,840 --> 00:16:50,760 Tro meg, jeg lærte det på den harde måten. 203 00:16:52,800 --> 00:16:54,480 Hvorfor må du være så smart? 204 00:16:59,560 --> 00:17:03,720 Har du noen råd om den slags? 205 00:17:03,720 --> 00:17:08,880 Nick, jeg er ikke rett person å spørre om sex mellom menn. 206 00:17:08,880 --> 00:17:10,600 Ja, greit nok. 207 00:17:11,880 --> 00:17:13,000 Ja. 208 00:17:14,080 --> 00:17:14,960 Beklager. 209 00:17:16,240 --> 00:17:17,120 Kom igjen. 210 00:17:17,120 --> 00:17:34,600 Én, to, tre, fire. 211 00:17:34,600 --> 00:17:37,760 - Tok du bussen helt hit? - Ja. Alle tre. 212 00:17:37,760 --> 00:17:38,680 Hvorfor? 213 00:17:39,600 --> 00:17:43,000 Ville se deg danse. Du ser alltid glad ut når du danser. 214 00:17:43,000 --> 00:17:44,240 Du er så latterlig. 215 00:17:44,240 --> 00:17:46,760 Det er nada sammenlignet med det du har gjort for meg. 216 00:17:47,360 --> 00:17:50,040 Du lot meg bo hos deg og hjalp meg å flytte til bestemor. 217 00:17:50,040 --> 00:17:54,760 Handlet klær med meg. Overtalte meg til å klippe meg da jeg feiget ut. 218 00:17:55,480 --> 00:17:58,400 Det er veldig små ting, Darce. 219 00:17:59,920 --> 00:18:04,120 Jeg tror bare ikke jeg ville hatt mot 220 00:18:04,120 --> 00:18:09,240 til å utforske å være ikke-binær om det ikke var for deg. 221 00:18:09,960 --> 00:18:12,560 Jeg hadde nok gjort det til slutt, 222 00:18:12,560 --> 00:18:16,320 men du fikk det til å føles så lett 223 00:18:17,200 --> 00:18:18,320 og fint. 224 00:18:19,160 --> 00:18:20,040 Ikke-binær? 225 00:18:21,920 --> 00:18:22,800 Ja. 226 00:18:24,320 --> 00:18:26,520 Vi har ikke snakket ordentlig om det. 227 00:18:27,720 --> 00:18:31,000 Det er bare en svær greie, og... 228 00:18:33,000 --> 00:18:36,680 ...jeg ville ikke overbelaste deg med den bomben. 229 00:18:37,600 --> 00:18:40,120 Men du har virket roligere i det siste. 230 00:18:41,720 --> 00:18:43,280 Det er ikke en svær greie. 231 00:18:43,880 --> 00:18:46,000 Med mindre du vil det skal være det? 232 00:18:46,520 --> 00:18:47,560 Det er bare deg. 233 00:18:48,600 --> 00:18:50,640 Det er bare meg og deg. 234 00:18:59,640 --> 00:19:02,720 - Jeg tror... Her, ja. - Jeg vet ikke lenger. 235 00:19:02,720 --> 00:19:04,960 Ok. Du velger. Det er opp til deg. 236 00:19:06,200 --> 00:19:07,080 La meg sjekke. 237 00:19:09,160 --> 00:19:10,640 Ok, er vi... Jeg fant den. 238 00:19:11,360 --> 00:19:12,920 Ok. Jeg vil bare se... 239 00:19:13,760 --> 00:19:14,800 Er det rosmarin? 240 00:19:15,800 --> 00:19:16,800 Vær forsiktig. 241 00:19:19,400 --> 00:19:21,560 Jeg vil ha en kran med kokende... 242 00:19:21,560 --> 00:19:22,800 Dette er galskap. 243 00:19:22,800 --> 00:19:24,720 Jeg er også god på kjøkkenet. 244 00:19:28,320 --> 00:19:29,280 Takk. 245 00:19:31,080 --> 00:19:32,280 Jeg likte den der. 246 00:19:33,320 --> 00:19:36,400 Ja, jeg også. Vi burde lage den igjen en gang. 247 00:19:43,320 --> 00:19:44,240 Mamma... 248 00:19:45,520 --> 00:19:49,200 Jeg og Nick lurte på om jeg kunne få sove hos ham en natt? 249 00:19:51,720 --> 00:19:53,800 Vel, ja, på et tidspunkt. 250 00:19:56,640 --> 00:19:57,960 Vi tenkte snart. 251 00:20:01,320 --> 00:20:03,840 Jeg er usikker, Charlie. Jeg sier ikke nei. 252 00:20:03,840 --> 00:20:10,120 Du har snart GCSE-eksamener, og dette er et stort steg. 253 00:20:10,120 --> 00:20:11,760 Og jeg er psykisk syk, så nei. 254 00:20:11,760 --> 00:20:14,400 - Det var ikke det jeg sa. - Det var det du tenkte. 255 00:20:14,400 --> 00:20:18,200 Du tenker at jeg er et barn som ikke kan ta egne avgjørelser. 256 00:20:18,200 --> 00:20:19,920 Det er urettferdig. 257 00:20:19,920 --> 00:20:22,520 Mr. Ajayi nominerte meg til å være skolekaptein. 258 00:20:23,400 --> 00:20:25,280 Det er flott, Charlie. 259 00:20:25,280 --> 00:20:29,600 Det er bare... Du er bare 16, og du har vært veldig syk. 260 00:20:29,600 --> 00:20:33,040 Mamma, seriøst, hva er du så redd for? Alle elsker Nick. 261 00:20:33,040 --> 00:20:37,640 Ok, Tori, jeg er ikke... Vet du hva? Vi snakker om dette når eksamen er over. 262 00:20:37,640 --> 00:20:38,920 Jeg er ikke et barn. 263 00:20:40,000 --> 00:20:42,680 Om jeg vil møte kjæresten min, gjør jeg det. 264 00:20:43,200 --> 00:20:44,200 Charlie, jeg... 265 00:20:46,120 --> 00:20:46,960 Charlie! 266 00:20:50,920 --> 00:20:51,760 Bare... 267 00:21:00,680 --> 00:21:01,520 Går det bra? 268 00:21:04,120 --> 00:21:04,960 Ja. 269 00:21:06,280 --> 00:21:08,560 - Er øynene dine lukket også? - Ja. 270 00:21:08,560 --> 00:21:09,520 Fremover. 271 00:21:09,520 --> 00:21:12,440 - Tao, hva skjer? - Tre, to, én. 272 00:21:12,440 --> 00:21:13,720 Filmkveld! 273 00:21:18,000 --> 00:21:22,560 - Tao, du trenger ikke gjøre alt dette. - Jo. Det er en spesiell en i kveld. 274 00:21:23,320 --> 00:21:24,800 Ok, vi setter oss. 275 00:21:30,160 --> 00:21:34,120 Ok, før vi begynner, vil jeg si noe. 276 00:21:36,440 --> 00:21:40,600 Jeg vet du har vært nedfor i det siste og uinspirert i kunsten din. 277 00:21:42,120 --> 00:21:45,640 Jeg tenkte på da Charlie var syk, og jeg lagde den videoen. 278 00:21:47,040 --> 00:21:50,040 Det var første gang jeg følte at jeg kunne skape noe 279 00:21:50,040 --> 00:21:51,760 som ga verden glede. 280 00:21:53,480 --> 00:21:57,080 Jeg tenkte vel aldri på meg selv som en kreativ person før, 281 00:21:57,080 --> 00:22:00,520 men jeg elsker å lage videoer for å muntre opp de jeg er glad i. 282 00:22:01,600 --> 00:22:03,920 Så jeg lagde en til deg. 283 00:23:24,760 --> 00:23:28,920 Det er vel sånn jeg ser deg. 284 00:23:42,160 --> 00:23:44,480 Det føles som hele verden er imot meg. 285 00:23:45,160 --> 00:23:48,360 Du kan alltid snakke med meg om det. Ok? 286 00:23:50,120 --> 00:23:53,320 - Jeg er bare redd du ikke vil forstå. - Jeg skal prøve. 287 00:23:54,800 --> 00:23:56,040 Jeg vil alltid prøve. 288 00:24:09,400 --> 00:24:11,120 ÅPNE DAGER 289 00:24:15,360 --> 00:24:19,000 {\an8}VELKOMMEN TIL UNIVERSITETET I KENT 290 00:24:19,000 --> 00:24:20,640 ÅPNE DAGER 291 00:24:39,640 --> 00:24:40,480 Nick. 292 00:24:42,280 --> 00:24:44,200 Trenger du en distraksjon? 293 00:24:44,200 --> 00:24:45,360 Ja. 294 00:24:48,320 --> 00:24:49,880 Ikke forlat meg. 295 00:25:04,440 --> 00:25:05,280 Hei. 296 00:25:07,000 --> 00:25:07,840 Hei. 297 00:25:11,800 --> 00:25:14,280 Jeg burde ha skrevet. Beklager. 298 00:25:15,520 --> 00:25:16,400 Det går bra. 299 00:25:18,000 --> 00:25:19,600 Går det bra? Hva er galt? 300 00:25:21,640 --> 00:25:23,920 Hun sa: "Du er bare 16, og du har vært syk." 301 00:25:23,920 --> 00:25:27,040 Er det relevant når jeg vil være med kjæresten min? 302 00:25:27,040 --> 00:25:28,520 Hun hører aldri på meg. 303 00:25:28,520 --> 00:25:31,280 Jeg er lei av at alle går på nåler rundt meg. 304 00:25:31,800 --> 00:25:33,400 Ja, jeg har vært syk. 305 00:25:33,400 --> 00:25:38,080 men jeg kan likevel gjøre morsomme ting og være tenåring. Jeg er ikke skjør. 306 00:25:38,600 --> 00:25:41,760 Og jeg vil ha sex med deg. Hva er galt med det? 307 00:25:52,560 --> 00:25:55,600 - Du tror vel ikke at jeg er skjør? - Nei. Jeg... 308 00:25:56,800 --> 00:26:00,400 Charlie, du er den sterkeste personen jeg har møtt. 309 00:26:02,280 --> 00:26:06,720 Du vet akkurat hvem du er og hva du vil. 310 00:26:07,320 --> 00:26:08,200 Jeg tror... 311 00:26:10,920 --> 00:26:13,240 Jeg tror jeg er skjørere enn deg. 312 00:26:14,640 --> 00:26:15,960 Hva? Hvorfor? 313 00:26:18,360 --> 00:26:20,120 Du gir meg så mye selvtillit, 314 00:26:20,640 --> 00:26:23,000 men når du ikke er her... 315 00:26:27,280 --> 00:26:29,720 Jeg vet ikke. Jeg føler meg litt fortapt. 316 00:26:31,520 --> 00:26:33,640 - Nick... - Det er ingenting. 317 00:26:33,640 --> 00:26:36,280 Nei, hva mener du? 318 00:26:40,120 --> 00:26:41,000 Jeg... 319 00:26:45,120 --> 00:26:47,960 Jeg kan ikke snakke med andre som jeg snakker med deg. 320 00:26:58,720 --> 00:27:01,640 Da jeg innså at jeg var bi... 321 00:27:05,000 --> 00:27:06,600 ...føltes det som jeg våknet. 322 00:27:07,640 --> 00:27:10,760 For jeg fortrengte så mye av meg selv før det. 323 00:27:10,760 --> 00:27:14,520 Ikke bare min seksualitet, men mine tanker og følelser. 324 00:27:14,520 --> 00:27:15,800 Personligheten min. 325 00:27:16,880 --> 00:27:20,880 Jeg gjemmer meg fortsatt bak den masken noen ganger. 326 00:27:22,920 --> 00:27:27,360 Jeg ler og tuller med vennene mine, men åpner meg aldri for noen, 327 00:27:27,360 --> 00:27:31,840 og nå tenker jeg på universitetet og fremtiden min og... 328 00:27:40,400 --> 00:27:42,120 Jeg friker ut, rett og slett. 329 00:28:03,120 --> 00:28:05,360 - Det ga ingen mening. - Det gjorde det. 330 00:28:06,440 --> 00:28:10,720 - Du har lov til å være kaotisk nå og da. - Å, er jeg kaotisk nå? 331 00:28:11,720 --> 00:28:13,440 Jeg tror vi begge er det. 332 00:28:33,800 --> 00:28:37,640 Du kom hit opprørt, og jeg fikk det til å handle om meg. 333 00:28:37,640 --> 00:28:38,720 - Hold kjeft. - Men... 334 00:28:38,720 --> 00:28:40,480 Nick, hold kjeft. 335 00:28:46,040 --> 00:28:48,760 - Er det noen andre hjemme? - Nei. 336 00:29:06,520 --> 00:29:10,240 Vil du fortsette? Vi må ikke om du ikke vil. 337 00:29:10,240 --> 00:29:14,320 Char, dette er det eneste jeg har klart å tenke på. 338 00:29:16,600 --> 00:29:17,440 Jeg også. 339 00:29:28,720 --> 00:29:30,640 - Skal jeg ta min av? - Ja. 340 00:29:48,560 --> 00:29:50,680 - Er dette greit? - Ja. 341 00:31:05,680 --> 00:31:08,960 Tekst: Susanne Katrine Høyersten