1 00:00:06,360 --> 00:00:08,720 ["Dive" von Olivia Dean] 2 00:00:18,760 --> 00:00:21,120 [lautlos] 3 00:00:21,120 --> 00:00:23,560 [Feuerwerk pfeift, knallt] 4 00:00:27,720 --> 00:00:30,440 ["Dive" spielt weiter] 5 00:00:33,680 --> 00:00:34,520 [lautlos] 6 00:00:34,520 --> 00:00:36,320 [Feuerwerk pfeift, knallt] 7 00:00:36,320 --> 00:00:37,760 [lautlos] 8 00:00:47,280 --> 00:00:50,800 - [märchenhaftes Klingeln] - [Feuerwerk pfeift, knallt] 9 00:00:54,280 --> 00:00:56,520 ["Dive" spielt weiter] 10 00:01:07,720 --> 00:01:08,960 [keucht] 11 00:01:12,080 --> 00:01:14,160 [Feuerwerk pfeift, knallt] 12 00:01:15,720 --> 00:01:16,560 [Charlie] Nick? 13 00:01:16,560 --> 00:01:19,040 [Jungen brüllen im Hintergrund] 14 00:01:19,040 --> 00:01:21,000 Warum guckst du mich so an? 15 00:01:26,440 --> 00:01:29,200 {\an8}7. ZUSAMMEN 16 00:01:29,200 --> 00:01:30,200 ["Dive" verklingt] 17 00:01:30,200 --> 00:01:33,000 Ich hab's dir gesagt: Hunde kuscheln hilft immer. 18 00:01:33,000 --> 00:01:35,800 Ja, das ist genau das Richtige für mich. 19 00:01:35,800 --> 00:01:38,400 - Hallo! - Ja, du wirkst in letzter Zeit gestresst. 20 00:01:39,160 --> 00:01:41,120 Das bin ich schon das ganze Jahr über. 21 00:01:41,680 --> 00:01:44,120 Ich hab einfach zu viele Verpflichtungen. 22 00:01:44,120 --> 00:01:45,760 Ich liebe meine Ballettstunden, 23 00:01:45,760 --> 00:01:48,800 aber es ist extrem umständlich, dahinzufahren und... 24 00:01:49,440 --> 00:01:51,120 Ich kann dich zum Ballett fahren. 25 00:01:51,120 --> 00:01:53,960 Samstags hab ich meist sowieso nichts vor, also... 26 00:01:53,960 --> 00:01:56,480 - Nick, das ist nicht nötig. - Doch, ich will das. 27 00:01:57,520 --> 00:01:59,640 - Na gut, dann mal sehen. - [lacht leise] 28 00:01:59,640 --> 00:02:02,240 Wie auch immer, was ist bei dir los? 29 00:02:02,760 --> 00:02:05,200 Ich finde, wir haben ewig nicht mehr gequatscht. 30 00:02:05,200 --> 00:02:06,760 Wie geht's dir und Charlie? 31 00:02:07,280 --> 00:02:08,600 Gut. Ja. 32 00:02:09,520 --> 00:02:11,560 Charlie geht's in letzter Zeit viel besser. 33 00:02:12,400 --> 00:02:14,200 Und wie geht's Nick in letzter Zeit? 34 00:02:14,200 --> 00:02:15,120 Gut. 35 00:02:15,840 --> 00:02:16,960 Ja, mir geht's gut. 36 00:02:18,080 --> 00:02:20,560 Ganz ehrlich, bei mir ist in letzter Zeit wenig los. 37 00:02:21,080 --> 00:02:23,640 Weil du dich darauf konzentriert hast, Charlie zu helfen. 38 00:02:24,600 --> 00:02:26,000 Ich versteh das, hm. 39 00:02:26,000 --> 00:02:29,760 Bei mir ging's nur um Darcy und die Sache mit Darcys Mum. 40 00:02:29,760 --> 00:02:33,320 Du musst aber daran denken, dass du auch noch da bist. 41 00:02:34,120 --> 00:02:37,360 Ich finde, ein Tagebuch zu schreiben nach wie vor sehr nützlich. 42 00:02:37,360 --> 00:02:39,800 - [Henry winselt] - [Tara] Ja, das ist nützlich. 43 00:02:39,800 --> 00:02:41,640 Mh! Ganz sicher. 44 00:02:41,640 --> 00:02:43,680 - [Schulglocke klingelt] - [Stimmengewirr] 45 00:02:44,280 --> 00:02:47,160 Ok, Leute, auf diesen Moment habt ihr alle gewartet. 46 00:02:47,160 --> 00:02:50,120 - Salatgurken und Kondome. - [Schüler lachen] 47 00:02:50,120 --> 00:02:53,520 Wir wollen mehr, aber ich will nicht, dass es noch mal peinlich wird, 48 00:02:53,520 --> 00:02:56,000 und ehrlich gesagt weiß ich nicht mal, was ich tue. 49 00:02:56,000 --> 00:02:58,320 Ich will nicht, dass es schlecht und peinlich wird. 50 00:02:58,320 --> 00:03:01,680 Und vie... vielleicht bin ich noch gar nicht bereit für irgendwas... 51 00:03:01,680 --> 00:03:04,480 - Beruhige dich. - Toll, dass wir gerade Sexualkunde haben. 52 00:03:04,480 --> 00:03:06,600 Vielleicht kriegst du 'n paar gute Ratschläge. 53 00:03:08,360 --> 00:03:09,560 Oder auch nicht. 54 00:03:10,520 --> 00:03:13,840 Na klar bist du bereit, Charlie. Du redest ja nur noch davon. 55 00:03:13,840 --> 00:03:15,880 Es ist keine Raketenwissenschaft, oder? 56 00:03:15,880 --> 00:03:18,240 - Wie schwer kann das schon sein? - Ich weiß nicht. 57 00:03:18,240 --> 00:03:21,400 - Ich hab das Gefühl, ich weiß gar nichts. - Oh, bitte habt einfach Sex. 58 00:03:21,400 --> 00:03:24,840 - Damit das Gerede mal aufhört. - [Lehrer] Es ist doch nur eine Gurke. 59 00:03:24,840 --> 00:03:26,240 [Stimmengewirr] 60 00:03:26,240 --> 00:03:27,800 [Lehrer] Konzentrieren Sie sich. 61 00:03:27,800 --> 00:03:29,720 - [verspielte Musik] - [Jungen lachen] 62 00:03:29,720 --> 00:03:31,160 [Tao] Oh, so schleimig. 63 00:03:32,800 --> 00:03:34,880 [Lehrer] Haben Sie auch sinnvolle Fragen? 64 00:03:35,440 --> 00:03:37,960 Wir sind hier, um über Verhütung zu sprechen. 65 00:03:38,680 --> 00:03:40,360 Ich hab das falsch rum drauf. 66 00:03:40,360 --> 00:03:41,560 [nachdenkliche Musik] 67 00:03:41,560 --> 00:03:43,640 ZUKUNFT FAMILIE - AUSBILDUNG - ZIELE - JOB 68 00:03:44,480 --> 00:03:45,320 [Handy vibriert] 69 00:03:45,320 --> 00:03:47,760 [leises Stimmengewirr] 70 00:03:47,760 --> 00:03:48,880 [Handy klickt] 71 00:03:49,000 --> 00:03:51,440 HAB GERADE SEXUALKUNDE UND ES IST SO SINNLOS 72 00:03:51,440 --> 00:03:53,160 - [Tastentöne] - [lacht leise] 73 00:03:53,680 --> 00:03:58,720 OMG WAS LERNT IHR DA 74 00:03:58,720 --> 00:04:00,760 [Junge 1] Sie war echt richtig heiß. 75 00:04:00,760 --> 00:04:03,000 Eine von denen, die den ganzen Abend Bock hatte. 76 00:04:03,000 --> 00:04:06,520 Und man hat gemerkt, dass sie es wollte. Und es kam so weit, dass ich dachte: 77 00:04:06,520 --> 00:04:08,960 -"Warum eigentlich nicht?" - [Jungen lachen] 78 00:04:10,280 --> 00:04:12,000 Harry hat schon gestern damit geprahlt. 79 00:04:12,000 --> 00:04:14,040 Ich finde, der Verlust der Jungfräulichkeit 80 00:04:14,040 --> 00:04:15,200 ist nicht so wichtig. 81 00:04:15,200 --> 00:04:17,400 Es wird wahrscheinlich sowieso schrecklich. 82 00:04:17,400 --> 00:04:20,680 Es ist superwichtig, denn du hast zum ersten Mal Sex. 83 00:04:20,680 --> 00:04:23,240 - [Handy vibriert] - Also, ich find das wichtig. 84 00:04:23,240 --> 00:04:25,760 Das Konzept der Jungfräulichkeit ist Schwachsinn. 85 00:04:25,760 --> 00:04:28,840 - Aber ich bin trotzdem nervös. - [Sai] Ja. 86 00:04:28,840 --> 00:04:31,560 [Otis] Dann warte doch bis zur Hochzeit. Sind ja nur fünf Jahre. 87 00:04:31,560 --> 00:04:33,680 [Christian] Was? Fünf Jahre? Quatsch. 88 00:04:34,200 --> 00:04:35,360 [Handy vibriert] 89 00:04:35,360 --> 00:04:36,480 [entsperrt Handy] 90 00:04:36,480 --> 00:04:38,320 [fröhliche Musik] 91 00:04:38,320 --> 00:04:41,480 DU SOLLTEST ES MAL AN WAS ANDEREM ALS EINER GURKE AUSPROBIEREN 92 00:04:41,480 --> 00:04:44,080 SCHWUL 93 00:04:44,080 --> 00:04:45,200 [Gelächter] 94 00:04:45,200 --> 00:04:47,440 [Lehrer] Kondome schützen vor Schwangerschaften... 95 00:04:47,440 --> 00:04:49,000 Ihr flirtet echt so komisch. 96 00:04:49,000 --> 00:04:50,640 Lies nicht meine Nachrichten. 97 00:04:51,800 --> 00:04:55,280 Wir werden uns jetzt einige Bilder von diesen Krankheiten ansehen. 98 00:04:55,880 --> 00:04:57,240 [Gelächter, Raunen] 99 00:04:57,240 --> 00:05:00,120 - [Lehrer] Leute, seht hin und lernt. - [Charlie] Ja. 100 00:05:02,200 --> 00:05:04,800 Ich find's ok, dass du nervös bist. Das ist normal. 101 00:05:04,800 --> 00:05:06,480 Du kannst das einfach so sagen. 102 00:05:06,480 --> 00:05:09,120 - Du warst zuversichtlich, als du und Elle... - War ich nicht. 103 00:05:09,120 --> 00:05:13,000 Ich wollt es nur wie die filmreifste Nacht meines Lebens klingen lassen. 104 00:05:13,920 --> 00:05:15,800 Aber wir waren in irgendeinem Schlafzimmer 105 00:05:15,800 --> 00:05:18,240 auf einer Hausparty und wussten nicht, was wir da tun. 106 00:05:18,240 --> 00:05:21,680 Und selbst danach mussten wir noch viel übereinander lernen und darüber, 107 00:05:21,680 --> 00:05:23,200 was sich gut anfühlt. 108 00:05:23,840 --> 00:05:27,120 Vielleicht machen wir Sachen falsch, ähm... aber... 109 00:05:27,920 --> 00:05:30,480 Weißt du, es ist nicht perfekt, kein Selbstläufer. 110 00:05:31,240 --> 00:05:34,680 Aber es sind Elle und ich. Wir lieben uns. 111 00:05:34,680 --> 00:05:37,560 Und wenn es peinlich wird, lachen wir darüber. 112 00:05:38,600 --> 00:05:40,560 Es soll doch Spaß machen, oder? 113 00:05:40,560 --> 00:05:41,560 [fröhliche Musik] 114 00:05:41,560 --> 00:05:43,000 - Nicht wahr? - [lacht] 115 00:05:47,840 --> 00:05:51,240 [Lehrer] Und zu guter Letzt, vergessen Sie nie... 116 00:05:51,240 --> 00:05:53,440 CHLAMYDIEN = SCHLECHT 117 00:05:53,440 --> 00:05:55,320 Ich sollte diese Stunde leiten. 118 00:05:56,080 --> 00:05:57,960 Wie war Elles Interview? 119 00:05:57,960 --> 00:06:00,200 Sie hat es im Gruppenchat nicht wirklich erwähnt. 120 00:06:00,200 --> 00:06:01,320 Oh. 121 00:06:01,320 --> 00:06:02,520 Ja, es war, ähm... 122 00:06:03,240 --> 00:06:05,680 Ich glaub, sie haben beschlossen, es nicht zu senden. 123 00:06:05,680 --> 00:06:07,120 Ach Scheiße. 124 00:06:07,120 --> 00:06:08,120 Ja. 125 00:06:10,680 --> 00:06:12,760 [Naomi] Steve, jetzt versteh's doch mal. 126 00:06:12,760 --> 00:06:15,440 - [Stimmengewirr] - [Naomi] Das ist doch nicht so schwer. 127 00:06:15,440 --> 00:06:17,720 TRANSVERBOT AUF KRANKENSTATION FÜR FRAUEN 128 00:06:17,720 --> 00:06:20,760 REGIERUNGSBEAMTER: "NEIN ZUR GENDER-IDEOLOGIE AN SCHULEN" 129 00:06:20,760 --> 00:06:22,800 - [Stimmengewirr] - [Elle legt Handy weg] 130 00:06:22,800 --> 00:06:24,200 [Mädchen] Ja danke. 131 00:06:26,920 --> 00:06:29,400 Hm, sieht aus, als wärst du fast fertig. 132 00:06:30,560 --> 00:06:32,560 Tja, es gefällt mir aber nicht mehr. 133 00:06:32,560 --> 00:06:33,640 Wieso nicht? 134 00:06:36,160 --> 00:06:40,200 Das mit dem Interview tut mir leid, Elle. Deine Mutter und ich haben geredet. 135 00:06:40,200 --> 00:06:43,320 - Ich hätte es wissen müssen. - Nein. Nein, hättest du nicht. 136 00:06:43,320 --> 00:06:46,520 Spielt keine Rolle. Ich will nicht mehr darüber sprechen. 137 00:06:53,840 --> 00:06:55,840 [Stimmengewirr] 138 00:07:00,200 --> 00:07:01,240 [fröhliche Musik] 139 00:07:01,240 --> 00:07:03,440 - Charlie, komm schon! - Langsamer! 140 00:07:12,120 --> 00:07:13,600 [weiter fröhliche Musik] 141 00:07:22,400 --> 00:07:23,400 [Tür geht auf] 142 00:07:23,400 --> 00:07:25,480 - Hey, hast du... Gott, sorry. - [Nick] Verpiss dich! 143 00:07:25,480 --> 00:07:27,160 - [Tür geht zu] - [Musik verklingt] 144 00:07:27,160 --> 00:07:29,600 - [Nick keucht] - [Schritte entfernen sich] 145 00:07:30,120 --> 00:07:32,880 Sorry, ich, äh... wusste nicht, dass er hier ist. 146 00:07:34,120 --> 00:07:36,600 Ist schon gut. Hauptsache, es war nicht deine Mum. 147 00:07:41,280 --> 00:07:42,520 Huh. 148 00:07:43,640 --> 00:07:44,560 [Nick seufzt] 149 00:07:44,560 --> 00:07:47,320 [entferntes Trommeln auf Drumset] 150 00:07:48,000 --> 00:07:49,240 [Handy piept, vibriert] 151 00:07:49,760 --> 00:07:51,160 [Drumsticks klappern] 152 00:07:51,160 --> 00:07:52,280 [entsperrt Handy] 153 00:07:53,120 --> 00:07:55,760 ICH BIN ETWAS NERVÖS. WEISS NICHT GENAU, WAS ICH MACHE 154 00:07:55,760 --> 00:07:57,400 [nachdenkliche Musik] 155 00:07:58,040 --> 00:07:59,880 - [Signalton] - [Handy vibriert] 156 00:07:59,880 --> 00:08:01,240 [Nick lacht leise] 157 00:08:01,240 --> 00:08:05,080 ICH FINDE, DU HAST DICH GUT GEMACHT BISHER 158 00:08:05,080 --> 00:08:07,440 - [weiter nachdenkliche Musik] - [lacht leise] 159 00:08:09,120 --> 00:08:10,680 {\an8}WIR KÖNNEN ZUSAMMEN NERVÖS SEIN 160 00:08:10,680 --> 00:08:11,680 {\an8}[Nick lacht leise] 161 00:08:11,680 --> 00:08:14,440 WIE PEINLICH 162 00:08:14,440 --> 00:08:17,400 [Tastentöne] 163 00:08:17,400 --> 00:08:19,200 [sperrt Handy, legt es hin] 164 00:08:22,120 --> 00:08:23,600 [weiter nachdenkliche Musik] 165 00:08:23,600 --> 00:08:27,400 UNI-BEWERBUNGEN 166 00:08:30,320 --> 00:08:31,440 [seufzt leise] 167 00:08:35,080 --> 00:08:36,840 [nachdenkliche Musik verklingt] 168 00:08:36,840 --> 00:08:39,640 Ich glaub, das ist meine bisher beste Zeichnung. 169 00:08:40,600 --> 00:08:41,600 [Tao lacht leise] 170 00:08:41,600 --> 00:08:42,720 Sieh mal. 171 00:08:42,720 --> 00:08:44,600 [mit hoher Stimme] Ich steigere mich. 172 00:08:44,600 --> 00:08:45,920 [Elle lacht] 173 00:08:46,520 --> 00:08:48,080 Ich glaube, ich könnte der... 174 00:08:49,160 --> 00:08:50,560 ...nächste Jemand sein. 175 00:08:50,560 --> 00:08:51,880 [Elle lacht] 176 00:08:51,880 --> 00:08:53,040 Tao Xu, 177 00:08:53,640 --> 00:08:55,000 Künstler des Goldfischs. 178 00:08:55,000 --> 00:08:56,920 [Elle lacht] 179 00:09:04,080 --> 00:09:05,720 Kann ich heute bei dir schlafen? 180 00:09:06,400 --> 00:09:08,640 [seufzt] Du weißt doch, was meine Mum denkt. 181 00:09:09,720 --> 00:09:11,160 Sie liebt dich, aber... 182 00:09:11,920 --> 00:09:13,960 Ja, sie würde Nein sagen. 183 00:09:16,160 --> 00:09:17,880 Wir können aber 'nen Film gucken. 184 00:09:20,240 --> 00:09:24,520 - Wie wär's mit... Moonrise Kingdom? Hm? - [sphärische emotionale Musik] 185 00:09:24,520 --> 00:09:26,080 [Elle seufzt tief] 186 00:09:26,080 --> 00:09:27,080 M-m. 187 00:09:28,760 --> 00:09:30,160 Willst du darüber reden? 188 00:09:32,200 --> 00:09:34,760 Kann ich irgendwas tun, damit du dich besser fühlst? 189 00:09:41,560 --> 00:09:42,720 [Tao seufzt] 190 00:09:45,920 --> 00:09:48,840 ["Pegasus" von Arlo Parks feat. Phoebe Bridgers spielt leise] 191 00:09:48,840 --> 00:09:51,080 Es ist so lange her, dass du hier geschlafen hast. 192 00:09:51,080 --> 00:09:53,360 Ja, ich weiß. Es ist meine Schuld. 193 00:09:53,360 --> 00:09:56,680 Nein, ich versteh schon. Du hast viel Schulkram am Hals. 194 00:09:56,680 --> 00:09:58,640 Ja, hab ich, und es war zu viel. 195 00:09:58,640 --> 00:10:01,200 Ja. Ich mach mir Sorgen um dich. 196 00:10:01,200 --> 00:10:02,240 Nein, bloß nicht. 197 00:10:02,240 --> 00:10:04,640 Ich hab beschlossen, 198 00:10:04,640 --> 00:10:07,440 auf mich zu achten und zu tun, was ich will. 199 00:10:08,960 --> 00:10:11,680 Und das heißt, es mit mir zu tun? 200 00:10:12,280 --> 00:10:14,080 - Ja? - Offensichtlich. 201 00:10:14,080 --> 00:10:17,160 ["Pegasus" spielt im Vordergrund weiter] 202 00:10:27,000 --> 00:10:29,280 [lautlos] 203 00:10:31,200 --> 00:10:33,560 [beide lachen] 204 00:10:37,640 --> 00:10:38,640 ICH LIEBE NICK 205 00:10:38,640 --> 00:10:40,720 [Nick unverständlich] 206 00:10:40,720 --> 00:10:43,440 Perfekt. Jetzt weiß jeder, wie sehr ich dich liebe. 207 00:10:43,440 --> 00:10:45,520 - [Schulglocke] - Und wie sehr du mich liebst. 208 00:10:45,520 --> 00:10:49,240 - ["Pegasus" verklingt] - Ok, ok. Ok. Ruhe bitte! 209 00:10:49,240 --> 00:10:52,000 Ja, es ist der letzte Tag der Jahrgangsstufe 11 210 00:10:52,000 --> 00:10:54,240 vor dem gemeinsamen Lernen, doch ratet mal: 211 00:10:54,240 --> 00:10:56,560 Es ist noch ein Tag bis dahin. 212 00:10:56,560 --> 00:10:57,560 Alles klar? 213 00:10:57,560 --> 00:10:58,600 [Stimmengewirr] 214 00:10:58,600 --> 00:11:00,880 Charlie, kann ich kurz mit dir reden, ehe du gehst? 215 00:11:02,760 --> 00:11:04,240 Wir sehen uns beim Rugby. 216 00:11:07,760 --> 00:11:09,920 Du bleibst an der Truham für die Oberstufe, ja? 217 00:11:09,920 --> 00:11:12,040 - Ja. - Gut. 218 00:11:12,640 --> 00:11:13,840 Ich hab das für dich. 219 00:11:15,960 --> 00:11:18,920 Die Wahlen beginnen im Herbst. Du solltest dich bewerben. 220 00:11:19,840 --> 00:11:20,720 Wirklich? Wieso? 221 00:11:21,600 --> 00:11:24,920 Nun, du bist klug, eine starke Persönlichkeit, 222 00:11:25,520 --> 00:11:29,280 und ich denke, du könntest viel Gutes für die Kids an dieser Schule tun. 223 00:11:31,360 --> 00:11:34,440 Äh, es... es ist etwas zum Nachdenken, den ganzen Sommer über. 224 00:11:36,960 --> 00:11:37,800 Ok. 225 00:11:37,800 --> 00:11:39,040 Danke. 226 00:11:40,720 --> 00:11:42,040 - [sanfte Musik] - Charlie? 227 00:11:44,280 --> 00:11:46,920 Es gibt viele jüngere Schüler, 228 00:11:46,920 --> 00:11:49,960 die dich als Schülersprecher inspirierend finden würden. 229 00:11:50,600 --> 00:11:51,520 Das war's. 230 00:11:52,640 --> 00:11:53,920 Ich denk drüber nach. 231 00:11:54,640 --> 00:11:55,480 Versprochen. 232 00:11:55,480 --> 00:11:57,560 [weiter sanfte Musik] 233 00:12:04,400 --> 00:12:06,520 Sollen wir etwas essen gehen? 234 00:12:07,800 --> 00:12:08,640 Ja. 235 00:12:12,920 --> 00:12:14,360 [sanfte Musik verklingt] 236 00:12:14,360 --> 00:12:16,240 [Naomi] Ich glaub, es ist fertig, Babe. 237 00:12:16,760 --> 00:12:19,560 [Felix] Poste es auf Instagram. Deine Follower werden's lieben. 238 00:12:19,560 --> 00:12:21,400 [Stimmengewirr] 239 00:12:23,000 --> 00:12:26,040 Elle, wir wissen, dass du seit dem Interview 240 00:12:26,040 --> 00:12:27,600 richtig down bist. 241 00:12:27,600 --> 00:12:28,840 [Elle seufzt] 242 00:12:30,600 --> 00:12:34,000 Diese Radio-Frau war keine glühende Fanatikerin oder so. 243 00:12:34,000 --> 00:12:36,720 Sie sieht sich wahrscheinlich sogar als Verbündete. 244 00:12:38,160 --> 00:12:40,480 Aber ich wollte dort über meine Kunst reden. 245 00:12:41,080 --> 00:12:44,640 Hast du mit jemandem darüber gesprochen? Sicher doch mit Tao? 246 00:12:46,000 --> 00:12:47,160 [atmet tief ein] 247 00:12:48,840 --> 00:12:50,840 Ich liebe Tao... [lacht] 248 00:12:50,840 --> 00:12:54,440 Und... er würde alles für mich geben, aber... 249 00:12:57,880 --> 00:13:00,440 ...er kann das einfach nicht richtig verstehen. 250 00:13:02,080 --> 00:13:03,240 Wir sind hier. 251 00:13:05,480 --> 00:13:06,760 Wir verstehen es. 252 00:13:07,400 --> 00:13:09,720 ["Heartbreaker" von Birdy] 253 00:13:15,760 --> 00:13:17,760 ["Heartbreaker" spielt weiter] 254 00:13:41,520 --> 00:13:42,840 Guckst du heimlich hin? 255 00:13:42,840 --> 00:13:44,000 Nein. 256 00:13:44,640 --> 00:13:46,800 Ich gestatte es. Wir sind verliebt. 257 00:13:46,800 --> 00:13:48,640 ["Heartbreaker" spielt weiter] 258 00:13:48,640 --> 00:13:51,640 Hör auf. Ich mach nichts. Ich guck nicht heimlich. 259 00:13:54,440 --> 00:13:56,440 ["Heartbreaker" spielt weiter] 260 00:13:57,680 --> 00:13:59,440 [lautes Stimmengewirr] 261 00:14:04,520 --> 00:14:06,680 [Singh] Fallen lassen! Kommt schon, nutzt den Ball! 262 00:14:06,680 --> 00:14:08,040 Ich hab eine Idee. 263 00:14:08,040 --> 00:14:09,280 - Ja? - Mhm. 264 00:14:10,080 --> 00:14:11,240 Vielleicht, äh... 265 00:14:12,040 --> 00:14:13,760 ...könntest du mal bei mir schlafen? 266 00:14:13,760 --> 00:14:14,760 Nur wir. 267 00:14:16,280 --> 00:14:17,760 Wär das für deine Eltern ok? 268 00:14:17,760 --> 00:14:19,680 Meine Mum wär damit einverstanden. 269 00:14:20,440 --> 00:14:23,080 - Ich frage. - [Singh] Nick und Charlie! Achtung bitte! 270 00:14:23,080 --> 00:14:25,120 Das ist das letzte Training in diesem Jahr. 271 00:14:26,880 --> 00:14:28,000 [Charlie lacht] 272 00:14:28,000 --> 00:14:29,560 ["Heartbreaker" verklingt] 273 00:14:29,560 --> 00:14:33,600 Ja, Daumen drücken, dass Mum einer Fester-Freund-Übernachtung zustimmt. 274 00:14:33,600 --> 00:14:36,440 Das wird sie. Ich frag sie, wenn sie gute Laune hat. 275 00:14:36,440 --> 00:14:37,880 Das passiert nicht oft. 276 00:14:37,880 --> 00:14:40,480 [Michael] Es hat keinen Sinn, wenn sie das verbietet. 277 00:14:40,480 --> 00:14:42,800 Wenn ihr Sex haben wollt, werdet ihr Sex haben. 278 00:14:42,800 --> 00:14:44,840 - Dafür braucht ihr keine Übernachtung. - Ok. 279 00:14:44,840 --> 00:14:47,120 Wenn ihr beide keinen guten Rat habt, geh ich hoch. 280 00:14:47,120 --> 00:14:48,680 Ich rate, dich rauszuschleichen. 281 00:14:48,680 --> 00:14:52,440 Mein Rat ist, dass eine Übernachtung für die betreffende Aktivität unnötig ist. 282 00:14:54,520 --> 00:14:55,360 Viel Glück. 283 00:14:55,960 --> 00:14:58,200 Ich hoffe, du kriegst deine Sex-Übernachtung. 284 00:14:58,200 --> 00:14:59,600 [Tori seufzt] 285 00:14:59,600 --> 00:15:00,600 Danke. 286 00:15:01,680 --> 00:15:04,520 Michael, kannst du aufhören, über den Sex meines Bruders zu reden? 287 00:15:04,520 --> 00:15:06,640 - Bitte? - [Schritte entfernen sich] 288 00:15:06,640 --> 00:15:08,360 - [leise] Sorry. - [Tür geht auf] 289 00:15:08,360 --> 00:15:10,000 - [Tori] Hm. - [Tür geht zu] 290 00:15:10,000 --> 00:15:12,080 [nachdenkliche Musik] 291 00:15:13,360 --> 00:15:14,560 [Mausklick] 292 00:15:15,560 --> 00:15:17,640 [weiter nachdenkliche Musik] 293 00:15:18,440 --> 00:15:20,320 [lautlos] 294 00:15:20,320 --> 00:15:21,400 [Taste klickt] 295 00:15:23,520 --> 00:15:24,480 [lacht leise] 296 00:15:35,120 --> 00:15:36,680 ELLE KURZFILM 297 00:15:38,480 --> 00:15:40,480 [nachdenkliche Musik verklingt] 298 00:15:40,480 --> 00:15:43,200 Darcy und ich warten, bis wir allein zu Hause sind. 299 00:15:43,200 --> 00:15:46,560 Oder bis alle anderen schlafen, wenn wir bei uns übernachten. 300 00:15:47,560 --> 00:15:49,040 Einmal haben wir... 301 00:15:50,640 --> 00:15:52,160 - [schnalzt] - Was? 302 00:15:53,480 --> 00:15:54,760 Ich meine, mh... 303 00:15:55,680 --> 00:15:57,080 Schule ist eine Option. 304 00:15:57,920 --> 00:15:59,320 Ihr hattet Sex in der Schule? 305 00:15:59,320 --> 00:16:01,000 Ja, es war nur einmal. 306 00:16:02,080 --> 00:16:04,160 Es war 'ne wirklich blöde Idee. 307 00:16:04,160 --> 00:16:06,000 - [Tara lacht] - Ja. Oh. 308 00:16:06,560 --> 00:16:08,720 Ja, ich glaube, so weit sind wir noch nicht. 309 00:16:09,240 --> 00:16:12,200 Bisher ist immer jemand reingeplatzt, wenn wir allein waren. 310 00:16:12,200 --> 00:16:14,840 Ja. Ihr wartet schon lange, stimmt's? 311 00:16:15,720 --> 00:16:16,560 Ja. 312 00:16:18,480 --> 00:16:20,120 Das muss nicht schlecht sein. 313 00:16:20,880 --> 00:16:22,840 Frühzeitig Sex zu haben wird so forciert, 314 00:16:22,840 --> 00:16:26,680 aber die Leute sollten sich wirklich Zeit lassen. 315 00:16:28,400 --> 00:16:31,040 Ja, Charlie hat... echt viel durch. 316 00:16:32,200 --> 00:16:34,880 Das hast du auch, Nick. Vergiss das nicht. 317 00:16:36,120 --> 00:16:36,960 Ja. 318 00:16:37,480 --> 00:16:38,760 Aber nicht wirklich. 319 00:16:40,800 --> 00:16:42,360 Es ist ok zuzugeben, 320 00:16:42,360 --> 00:16:44,840 dass Charlies Krankheit schwer für dich war. 321 00:16:45,640 --> 00:16:47,600 Du musst nicht immer der Starke sein. 322 00:16:48,120 --> 00:16:50,760 Ich hab das auf die harte Tour lernen müssen. 323 00:16:50,760 --> 00:16:52,160 [Tara lacht leise] 324 00:16:52,720 --> 00:16:55,120 - Warum musst du so schlau sein? - [lacht] 325 00:16:59,480 --> 00:17:02,720 Also, äh... hast du vielleicht irgendwelche Ratschläge 326 00:17:02,720 --> 00:17:03,720 für solche Sachen? 327 00:17:04,320 --> 00:17:06,000 Oh, Nick. [lacht verlegen] 328 00:17:06,000 --> 00:17:08,920 Mich sollte man wirklich nicht zu Sex unter Männern fragen. 329 00:17:08,920 --> 00:17:10,640 - Ja, ja, völlig richtig. - Ja. 330 00:17:10,640 --> 00:17:13,000 - [Nick räuspert sich] Ja. - [lacht] 331 00:17:14,160 --> 00:17:16,160 Sorry. [räuspert sich] 332 00:17:16,160 --> 00:17:17,120 [Mann] Und los! 333 00:17:17,120 --> 00:17:19,560 Eins, zwei, drei, vier. 334 00:17:19,560 --> 00:17:22,200 Und eins, zwei, drei und vier. 335 00:17:22,200 --> 00:17:27,000 Eins, zwei, drei und vier. 336 00:17:27,000 --> 00:17:29,760 - [Darcy lautlos] - [Lehrer] Eins, zwei, drei und vier. 337 00:17:29,760 --> 00:17:34,600 Eins, zwei, drei und vier. 338 00:17:34,600 --> 00:17:36,560 Du bist hierher mit dem Bus gefahren? 339 00:17:36,560 --> 00:17:38,960 - Es waren drei bis hierher. - [lacht] Wieso? 340 00:17:39,640 --> 00:17:41,200 Ich wollte dich tanzen sehen. 341 00:17:41,200 --> 00:17:44,280 - Du siehst glücklich aus, wenn du tanzt. - Du bist so durchgeknallt. 342 00:17:44,280 --> 00:17:46,760 Das ist nichts gegen das, was du für mich getan hast. 343 00:17:46,760 --> 00:17:50,040 Ich hab bei dir gewohnt, du hast mir geholfen, bei Oma einzuziehen. 344 00:17:50,040 --> 00:17:51,680 Warst mit Klamotten shoppen. 345 00:17:51,680 --> 00:17:55,400 Hast mich vom Haareschneiden überzeugt, als ich Schiss gekriegt hab. 346 00:17:55,400 --> 00:17:58,680 Das ist alles mehr als selbstverständlich, Darcy. 347 00:18:00,120 --> 00:18:00,960 I... 348 00:18:01,720 --> 00:18:05,200 Ich denke, ohne dich hätt ich mich nie getraut, äh... 349 00:18:05,800 --> 00:18:09,240 ...mein non-binäres Leben zu erkunden. 350 00:18:10,000 --> 00:18:12,560 Ähm... ich hätte es schon irgendwann gemacht, 351 00:18:12,560 --> 00:18:15,680 aber durch dich war es so... [lacht] ...einfach 352 00:18:16,400 --> 00:18:18,120 und... und schön. 353 00:18:19,200 --> 00:18:20,520 Non-binär? 354 00:18:22,040 --> 00:18:22,880 Ja. 355 00:18:24,200 --> 00:18:26,520 Wir haben noch nicht richtig darüber geredet. 356 00:18:27,720 --> 00:18:30,960 Es ist einfach eine Riesensache, und... 357 00:18:33,040 --> 00:18:36,680 ...ich will dich mit dieser Riesensache wirklich nicht überfordern. 358 00:18:37,520 --> 00:18:40,360 Aber du wirkst in letzter Zeit ruhiger. 359 00:18:41,720 --> 00:18:43,280 Es ist keine Riesensache. 360 00:18:44,280 --> 00:18:45,920 Außer du willst es so haben. 361 00:18:46,640 --> 00:18:47,560 Es geht um dich. 362 00:18:48,680 --> 00:18:50,720 Es geht um mich und dich. 363 00:18:51,760 --> 00:18:53,680 [sanfte Musik] 364 00:18:58,360 --> 00:18:59,560 [Darcy stöhnt sanft] 365 00:18:59,560 --> 00:19:02,640 - Ok. Hier, bitte. - Ok, wenn du noch welche kennst. 366 00:19:02,640 --> 00:19:05,120 Hier, deine Entscheidung. Was du willst. 367 00:19:05,120 --> 00:19:06,120 Äh. 368 00:19:06,120 --> 00:19:07,160 Mal nachsehen. 369 00:19:08,000 --> 00:19:09,080 Ok, hier. Ich hab's. 370 00:19:09,080 --> 00:19:11,960 - [Charlie lacht] - Ok. Also, ich will nur schnell... 371 00:19:11,960 --> 00:19:13,680 Welche Gewürze brauchen wir denn? 372 00:19:13,680 --> 00:19:14,800 - Ist das Rosmarin? - Ja. 373 00:19:15,720 --> 00:19:16,800 - Sei vorsichtig. - Aha. 374 00:19:16,800 --> 00:19:18,480 - [fröhliche Musik] - [Wasser läuft] 375 00:19:19,400 --> 00:19:21,560 - 'n Wasserhahn mit kochendem Wasser. - Wahnsinn. 376 00:19:21,560 --> 00:19:22,800 Schön. 377 00:19:22,800 --> 00:19:24,720 Wär doch toll, wenn das möglich wär. 378 00:19:24,720 --> 00:19:27,160 [weiter fröhliche Musik] 379 00:19:28,400 --> 00:19:29,640 [Charlies Mutter] Danke. 380 00:19:29,640 --> 00:19:30,960 [Musik verklingt] 381 00:19:30,960 --> 00:19:32,280 Das war sehr schön. 382 00:19:33,400 --> 00:19:35,240 - Ja, fand ich auch. - [Geschirr klappert] 383 00:19:35,240 --> 00:19:37,040 Könnten wir gerne wieder machen. 384 00:19:39,320 --> 00:19:40,680 [Topf klirrt leise] 385 00:19:43,320 --> 00:19:44,640 - Mum? - [Mutter] Mhm? 386 00:19:45,600 --> 00:19:49,200 Nick und ich haben uns gefragt, ob ich mal bei ihm schlafen kann. 387 00:19:50,840 --> 00:19:54,320 Oh, äh... Nun, äh... ja, irgendwann mal. 388 00:19:56,680 --> 00:19:58,160 Wir dachten an bald. 389 00:19:58,680 --> 00:19:59,760 [Mutter] Äh... 390 00:19:59,760 --> 00:20:02,560 [seufzt] Ähm... ich bin mir nicht sicher, Charlie. 391 00:20:02,560 --> 00:20:05,360 Ich sage nicht Nein. Es ist nur so... 392 00:20:05,360 --> 00:20:06,320 [Mutter seufzt] 393 00:20:06,320 --> 00:20:10,120 Deine Abschlussprüfungen stehen an, und das ist ein ziemlich großer Schritt. 394 00:20:10,120 --> 00:20:11,760 Ich bin psychisch krank, also nein. 395 00:20:11,760 --> 00:20:14,400 - Das hab ich nicht gesagt. - Das hast du aber gedacht. 396 00:20:14,400 --> 00:20:15,920 Das denkst du immer. 397 00:20:15,920 --> 00:20:18,200 Dass ich ein Kind bin und nicht entscheidungsfähig. 398 00:20:18,200 --> 00:20:19,920 Ok, Charlie, das ist nicht fair. 399 00:20:19,920 --> 00:20:22,520 Mr. Ajayi hat mich zum Schülersprecher nominiert. 400 00:20:22,520 --> 00:20:25,400 - Mh... Äh, das... das ist toll, Charlie. - [lacht spöttisch] 401 00:20:25,400 --> 00:20:29,600 Ich, äh... es ist nur, du bist erst 16, und du warst sehr krank. 402 00:20:29,600 --> 00:20:32,200 Mum, echt jetzt, worüber bist du so besorgt? 403 00:20:32,200 --> 00:20:34,760 - Wir alle lieben Nick. - Ok, Tori, ich bin nicht, äh... 404 00:20:34,760 --> 00:20:37,640 Weißt du, was, lass uns reden, wenn deine Prüfungen vorbei sind. 405 00:20:37,640 --> 00:20:39,120 Ich bin kein Kind mehr. 406 00:20:39,960 --> 00:20:43,000 Wenn ich bei meinem Freund sein will, tu ich das. Du hältst mich nicht auf. 407 00:20:43,000 --> 00:20:44,200 [Mutter] Charlie, ich... 408 00:20:44,200 --> 00:20:46,120 [emotionale Musik] 409 00:20:46,120 --> 00:20:47,120 Charlie! 410 00:20:50,040 --> 00:20:51,120 [Charlie seufzt] 411 00:20:52,040 --> 00:20:53,560 [Haustür geht auf, knallt zu] 412 00:20:55,400 --> 00:20:56,240 [seufzt] 413 00:20:56,240 --> 00:20:58,320 [weiter emotionale Musik] 414 00:21:00,760 --> 00:21:01,760 Geht's dir gut? 415 00:21:03,120 --> 00:21:04,880 - [seufzt] - Ja. 416 00:21:06,440 --> 00:21:08,640 - [Tao] Sind deine Augen zu? - Ja, sie sind zu. 417 00:21:08,640 --> 00:21:12,440 - Gut, vorwärts. Vier, drei, zwei, eins... - Ok, Tao, was ist hier los? 418 00:21:12,440 --> 00:21:13,920 Filmabend! 419 00:21:14,440 --> 00:21:15,440 [Musik verklingt] 420 00:21:15,440 --> 00:21:17,920 [Elle lacht] 421 00:21:18,520 --> 00:21:21,000 - Tao, das wär doch nicht nötig gewesen. - Doch, ist es. 422 00:21:21,000 --> 00:21:22,840 Dieser Abend ist einzigartig. 423 00:21:23,400 --> 00:21:24,960 Ok, setzen wir uns. 424 00:21:26,080 --> 00:21:27,200 [Tao stöhnt leise] 425 00:21:27,760 --> 00:21:28,680 Ok. 426 00:21:30,240 --> 00:21:31,360 Ok, 427 00:21:31,360 --> 00:21:34,360 bevor wir anfangen, äh... möchte ich etwas sagen. 428 00:21:36,360 --> 00:21:41,160 Ich weiß, du warst zuletzt bedrückt und uninspiriert, was deine Kunst angeht. 429 00:21:42,120 --> 00:21:45,840 Das hat mich an Charlie erinnert und wie ich das Video für ihn gemacht hab. 430 00:21:46,960 --> 00:21:49,960 Ich hatte zum ersten Mal das Gefühl, ich kann etwas schaffen, 431 00:21:49,960 --> 00:21:51,760 das Freude in die Welt bringt. 432 00:21:53,520 --> 00:21:57,080 Ich denke, ich hab mich vorher nie als kreativen Menschen gesehen, 433 00:21:57,080 --> 00:22:00,840 aber ich mach diese Videos unendlich gern für die Menschen, die ich liebe. 434 00:22:01,600 --> 00:22:04,320 Also... hab ich dir eins gemacht. 435 00:22:05,480 --> 00:22:06,360 [Projektor piept] 436 00:22:06,360 --> 00:22:10,240 ["The Most Beautiful Thing" von Thomas Headon spielt im Video] 437 00:22:21,800 --> 00:22:26,520 [lautlos] 438 00:23:02,480 --> 00:23:06,480 [lautlos] 439 00:23:08,680 --> 00:23:11,080 ["The Most Beautiful Thing" spielt weiter] 440 00:23:11,080 --> 00:23:12,040 [schnieft] 441 00:23:20,480 --> 00:23:21,960 [seufzt, schnieft] 442 00:23:21,960 --> 00:23:24,760 ["The Most Beautiful Thing" verklingt] 443 00:23:24,760 --> 00:23:25,920 Ich schätze, 444 00:23:27,800 --> 00:23:29,200 so seh ich dich. 445 00:23:29,200 --> 00:23:30,960 [lacht, schnieft] 446 00:23:31,840 --> 00:23:33,880 [sanfte Musik] 447 00:23:36,720 --> 00:23:39,200 [märchenhaftes Klingeln] 448 00:23:41,160 --> 00:23:44,480 [Elle schluchzt] Ich hab das Gefühl, die ganze Welt ist gegen mich. 449 00:23:44,480 --> 00:23:46,720 Du kannst immer mit mir darüber reden. 450 00:23:46,720 --> 00:23:48,480 - [Elle schnieft] - Ja? 451 00:23:49,880 --> 00:23:52,360 Ich hatte Angst, du verstehst es nicht. [schnieft] 452 00:23:52,360 --> 00:23:53,600 Ich versuch's. 453 00:23:54,280 --> 00:23:56,400 - [atmet zittrig] - Ich versuch's immer. 454 00:23:58,640 --> 00:24:00,400 [Elle schnieft, lacht] 455 00:24:02,040 --> 00:24:04,120 [weiter sanfte Musik] 456 00:24:07,680 --> 00:24:09,320 [Musik wird nachdenklich] 457 00:24:09,320 --> 00:24:11,120 UNIVERSITÄT LEEDS TAGE DER OFFENEN TÜR 458 00:24:11,120 --> 00:24:13,040 SPORT & KÖRPERLICHE BETÄTIGUNG 459 00:24:13,040 --> 00:24:14,840 - [Mausklick] - [seufzt] 460 00:24:15,360 --> 00:24:19,000 {\an8}WILLKOMMEN AN DER UNIVERSITÄT KENT MEHR ÜBER UNSERE STUDIENGÄNGE 461 00:24:19,000 --> 00:24:20,640 TAGE DER OFFENEN TÜR 462 00:24:23,840 --> 00:24:25,560 [weiter nachdenkliche Musik] 463 00:24:36,480 --> 00:24:38,040 [seufzt] 464 00:24:39,640 --> 00:24:40,480 [Charlie] Nick. 465 00:24:40,480 --> 00:24:42,200 [märchenhaftes Klingeln] 466 00:24:42,200 --> 00:24:44,200 Brauchst du 'ne Ablenkung? 467 00:24:44,200 --> 00:24:45,360 Ja. 468 00:24:45,360 --> 00:24:46,880 [elektrisches Knistern] 469 00:24:48,320 --> 00:24:49,880 Nick, bitte lass mich nicht zurück. 470 00:24:49,880 --> 00:24:51,560 - [Musik stoppt] - [keucht] 471 00:24:56,800 --> 00:24:58,200 [Türglocke klingelt] 472 00:25:04,440 --> 00:25:05,320 Hi. 473 00:25:06,920 --> 00:25:07,800 Hi. 474 00:25:11,760 --> 00:25:14,360 Ich hätte dir schreiben sollen. Sorry. 475 00:25:15,400 --> 00:25:16,320 Schon gut. 476 00:25:18,000 --> 00:25:19,640 Alles ok? Was ist los? 477 00:25:21,640 --> 00:25:23,920 Sie so: "Du bist 16 und warst krank." Und ich dann: 478 00:25:23,920 --> 00:25:27,000 "Was hat das damit zu tun, dass ich oft bei meinem Freund sein will?" 479 00:25:27,000 --> 00:25:28,520 Sie hört mir nie zu. 480 00:25:28,520 --> 00:25:31,320 Es nervt mich, dass alle um mich rum so besorgt sind. 481 00:25:31,840 --> 00:25:33,880 Hey, ja, ich war krank, aber das heißt nicht, 482 00:25:33,880 --> 00:25:36,920 dass ich keinen Spaß haben und ein Teenager sein kann. 483 00:25:36,920 --> 00:25:40,360 Ich bin nicht zerbrechlich, und ich will Sex mit dir. 484 00:25:40,360 --> 00:25:42,040 Was ist denn daran falsch? 485 00:25:42,040 --> 00:25:44,080 [sanfte Musik] 486 00:25:47,000 --> 00:25:48,800 [Feuerwerkskörper knallen] 487 00:25:49,840 --> 00:25:50,760 [Nick lacht] 488 00:25:52,520 --> 00:25:55,720 - Denkst du, dass ich zerbrechlich bin? - Nein. Nein, ich... 489 00:25:56,800 --> 00:26:00,640 Charlie, du bist der stärkste Mensch, den ich je getroffen hab. 490 00:26:02,360 --> 00:26:06,720 Du weißt genau, wer du bist und was du willst. 491 00:26:06,720 --> 00:26:08,360 Ich denke, ähm... 492 00:26:10,720 --> 00:26:13,640 I... ich denke, ich bin zerbrechlicher als du. 493 00:26:14,680 --> 00:26:15,960 Was? Wieso? 494 00:26:15,960 --> 00:26:18,280 [Feuerwerkskörper pfeifen, knallen] 495 00:26:18,280 --> 00:26:20,560 Du gibst mir so viel Selbstvertrauen. 496 00:26:21,160 --> 00:26:23,240 Aber wenn du nicht da bist, ähm... 497 00:26:27,200 --> 00:26:30,040 ...ich weiß es nicht, fühl ich mich etwas verloren. 498 00:26:31,480 --> 00:26:32,560 Nick. 499 00:26:32,560 --> 00:26:34,400 Es... es ist nichts. 500 00:26:35,200 --> 00:26:36,280 Wie meinst du das? 501 00:26:36,280 --> 00:26:38,240 [weiter sanfte Musik] 502 00:26:40,240 --> 00:26:41,080 Ich... 503 00:26:44,000 --> 00:26:45,080 [Nick seufzt] 504 00:26:45,080 --> 00:26:48,080 Ich kann mit niemand anderem so reden wie mit dir. 505 00:26:58,520 --> 00:27:01,960 Ich glaub, seit ich erkannt hab, dass ich bi bin... 506 00:27:05,120 --> 00:27:06,800 ...fühl ich mich wie befreit, 507 00:27:07,600 --> 00:27:10,800 weil ich bis dahin so viel von mir selbst unterdrückt hatte. 508 00:27:10,800 --> 00:27:14,680 Nicht nur meine Sexualität, sondern auch meine Gefühle und Gedanken. 509 00:27:14,680 --> 00:27:16,240 Meine Persönlichkeit. 510 00:27:16,840 --> 00:27:21,200 Manchmal verstecke ich mich immer noch hinter dieser Maske. 511 00:27:22,920 --> 00:27:27,240 Ich lache und albere mit meinen Kumpels, aber öffne mich nie jemandem wirklich, 512 00:27:27,240 --> 00:27:32,280 und... jetzt denke ich über die Uni und meine Zukunft nach und... 513 00:27:33,440 --> 00:27:34,640 [seufzt] 514 00:27:34,640 --> 00:27:36,880 [atmet tief durch] 515 00:27:40,400 --> 00:27:42,280 Im Grunde flipp ich einfach aus. 516 00:27:42,920 --> 00:27:44,920 [weiter sanfte Musik] 517 00:28:03,040 --> 00:28:06,440 - Das hat überhaupt keinen Sinn ergeben. - [lacht] Doch, hat es. 518 00:28:06,440 --> 00:28:08,520 Du darfst auch mal durcheinander sein. 519 00:28:09,200 --> 00:28:11,320 Jetzt bin ich also durcheinander? [lacht] 520 00:28:11,320 --> 00:28:13,840 - Oh, wir sind beide etwas durcheinander. - Mh. 521 00:28:13,840 --> 00:28:15,920 [sanfte Musik steigert sich] 522 00:28:18,400 --> 00:28:23,200 - [elektrisches Knistern und Zischen] - [Feuerwerkskörper pfeifen, knallen] 523 00:28:29,200 --> 00:28:30,520 [Kusslaute] 524 00:28:31,840 --> 00:28:33,720 - [Nick seufzt] - [Musik wird ruhiger] 525 00:28:33,720 --> 00:28:37,640 Du bist so aufgebracht hergekommen, und es ging nur um mich. 526 00:28:37,640 --> 00:28:38,840 - Halt den Mund. - Aber... 527 00:28:38,840 --> 00:28:40,960 Nick, halt den Mund. 528 00:28:40,960 --> 00:28:45,960 ["Ode to a Conversation Stuck in Your Throat" von Del Water Gap] 529 00:28:45,960 --> 00:28:47,360 Ist sonst noch jemand da? 530 00:28:47,360 --> 00:28:48,920 Äh... nein. 531 00:29:01,120 --> 00:29:04,080 [Feuerwerkskörper pfeifen, knallen] 532 00:29:06,680 --> 00:29:10,320 Willst du weitermachen? Wir müssen nicht, wenn du nicht willst. 533 00:29:10,320 --> 00:29:14,320 Char, das ist definitiv das Einzige, woran ich immer gedacht habe. 534 00:29:14,320 --> 00:29:15,520 [lacht leise] 535 00:29:16,640 --> 00:29:17,480 Ich auch. 536 00:29:19,960 --> 00:29:22,480 - [elektrisches Knistern] - [märchenhaftes Klingeln] 537 00:29:22,480 --> 00:29:25,200 [Feuerwerkskörper pfeifen, knallen] 538 00:29:25,200 --> 00:29:28,640 ["Ode to a Conversation Stuck in Your Throat" spielt weiter] 539 00:29:28,640 --> 00:29:30,080 Soll ich weitermachen? 540 00:29:30,080 --> 00:29:31,400 - Ja. - Ja. 541 00:29:48,440 --> 00:29:50,240 - Ist das ok? - Mhm. 542 00:29:53,560 --> 00:29:57,400 ["Ode to a Conversation Stuck in Your Throat" spielt weiter] 543 00:30:19,600 --> 00:30:23,600 ["Ode to a Conversation Stuck in Your Throat" spielt weiter] 544 00:31:04,960 --> 00:31:08,000 ["Ode to a Conversation Stuck in Your Throat" verklingt]