1
00:00:06,360 --> 00:00:08,720
["Dive" von Olivia Dean]
2
00:00:18,760 --> 00:00:21,120
[lautlos]
3
00:00:21,120 --> 00:00:23,560
[Feuerwerk pfeift, knallt]
4
00:00:27,720 --> 00:00:30,440
["Dive" spielt weiter]
5
00:00:33,680 --> 00:00:34,520
[lautlos]
6
00:00:34,520 --> 00:00:36,320
[Feuerwerk pfeift, knallt]
7
00:00:36,320 --> 00:00:37,760
[lautlos]
8
00:00:47,280 --> 00:00:50,800
- [märchenhaftes Klingeln]
- [Feuerwerk pfeift, knallt]
9
00:00:54,280 --> 00:00:56,520
["Dive" spielt weiter]
10
00:01:07,720 --> 00:01:08,960
[keucht]
11
00:01:12,080 --> 00:01:14,160
[Feuerwerk pfeift, knallt]
12
00:01:15,720 --> 00:01:16,560
[Charlie] Nick?
13
00:01:16,560 --> 00:01:19,040
[Jungen brüllen im Hintergrund]
14
00:01:19,040 --> 00:01:21,000
Warum guckst du mich so an?
15
00:01:26,440 --> 00:01:29,200
{\an8}7. ZUSAMMEN
16
00:01:29,200 --> 00:01:30,200
["Dive" verklingt]
17
00:01:30,200 --> 00:01:33,000
Ich hab's dir gesagt:
Hunde kuscheln hilft immer.
18
00:01:33,000 --> 00:01:35,800
Ja, das ist genau das Richtige für mich.
19
00:01:35,800 --> 00:01:38,400
- Hallo!
- Ja, du wirkst in letzter Zeit gestresst.
20
00:01:39,160 --> 00:01:41,120
Das bin ich schon das ganze Jahr über.
21
00:01:41,680 --> 00:01:44,120
Ich hab einfach zu viele Verpflichtungen.
22
00:01:44,120 --> 00:01:45,760
Ich liebe meine Ballettstunden,
23
00:01:45,760 --> 00:01:48,800
aber es ist extrem umständlich,
dahinzufahren und...
24
00:01:49,440 --> 00:01:51,120
Ich kann dich zum Ballett fahren.
25
00:01:51,120 --> 00:01:53,960
Samstags hab ich meist sowieso nichts vor,
also...
26
00:01:53,960 --> 00:01:56,480
- Nick, das ist nicht nötig.
- Doch, ich will das.
27
00:01:57,520 --> 00:01:59,640
- Na gut, dann mal sehen.
- [lacht leise]
28
00:01:59,640 --> 00:02:02,240
Wie auch immer, was ist bei dir los?
29
00:02:02,760 --> 00:02:05,200
Ich finde,
wir haben ewig nicht mehr gequatscht.
30
00:02:05,200 --> 00:02:06,760
Wie geht's dir und Charlie?
31
00:02:07,280 --> 00:02:08,600
Gut. Ja.
32
00:02:09,520 --> 00:02:11,560
Charlie geht's
in letzter Zeit viel besser.
33
00:02:12,400 --> 00:02:14,200
Und wie geht's Nick in letzter Zeit?
34
00:02:14,200 --> 00:02:15,120
Gut.
35
00:02:15,840 --> 00:02:16,960
Ja, mir geht's gut.
36
00:02:18,080 --> 00:02:20,560
Ganz ehrlich,
bei mir ist in letzter Zeit wenig los.
37
00:02:21,080 --> 00:02:23,640
Weil du dich darauf konzentriert hast,
Charlie zu helfen.
38
00:02:24,600 --> 00:02:26,000
Ich versteh das, hm.
39
00:02:26,000 --> 00:02:29,760
Bei mir ging's nur um Darcy
und die Sache mit Darcys Mum.
40
00:02:29,760 --> 00:02:33,320
Du musst aber daran denken,
dass du auch noch da bist.
41
00:02:34,120 --> 00:02:37,360
Ich finde, ein Tagebuch zu schreiben
nach wie vor sehr nützlich.
42
00:02:37,360 --> 00:02:39,800
- [Henry winselt]
- [Tara] Ja, das ist nützlich.
43
00:02:39,800 --> 00:02:41,640
Mh! Ganz sicher.
44
00:02:41,640 --> 00:02:43,680
- [Schulglocke klingelt]
- [Stimmengewirr]
45
00:02:44,280 --> 00:02:47,160
Ok, Leute,
auf diesen Moment habt ihr alle gewartet.
46
00:02:47,160 --> 00:02:50,120
- Salatgurken und Kondome.
- [Schüler lachen]
47
00:02:50,120 --> 00:02:53,520
Wir wollen mehr, aber ich will nicht,
dass es noch mal peinlich wird,
48
00:02:53,520 --> 00:02:56,000
und ehrlich gesagt weiß ich nicht mal,
was ich tue.
49
00:02:56,000 --> 00:02:58,320
Ich will nicht,
dass es schlecht und peinlich wird.
50
00:02:58,320 --> 00:03:01,680
Und vie... vielleicht bin ich
noch gar nicht bereit für irgendwas...
51
00:03:01,680 --> 00:03:04,480
- Beruhige dich.
- Toll, dass wir gerade Sexualkunde haben.
52
00:03:04,480 --> 00:03:06,600
Vielleicht kriegst du
'n paar gute Ratschläge.
53
00:03:08,360 --> 00:03:09,560
Oder auch nicht.
54
00:03:10,520 --> 00:03:13,840
Na klar bist du bereit, Charlie.
Du redest ja nur noch davon.
55
00:03:13,840 --> 00:03:15,880
Es ist keine Raketenwissenschaft, oder?
56
00:03:15,880 --> 00:03:18,240
- Wie schwer kann das schon sein?
- Ich weiß nicht.
57
00:03:18,240 --> 00:03:21,400
- Ich hab das Gefühl, ich weiß gar nichts.
- Oh, bitte habt einfach Sex.
58
00:03:21,400 --> 00:03:24,840
- Damit das Gerede mal aufhört.
- [Lehrer] Es ist doch nur eine Gurke.
59
00:03:24,840 --> 00:03:26,240
[Stimmengewirr]
60
00:03:26,240 --> 00:03:27,800
[Lehrer] Konzentrieren Sie sich.
61
00:03:27,800 --> 00:03:29,720
- [verspielte Musik]
- [Jungen lachen]
62
00:03:29,720 --> 00:03:31,160
[Tao] Oh, so schleimig.
63
00:03:32,800 --> 00:03:34,880
[Lehrer] Haben Sie auch sinnvolle Fragen?
64
00:03:35,440 --> 00:03:37,960
Wir sind hier,
um über Verhütung zu sprechen.
65
00:03:38,680 --> 00:03:40,360
Ich hab das falsch rum drauf.
66
00:03:40,360 --> 00:03:41,560
[nachdenkliche Musik]
67
00:03:41,560 --> 00:03:43,640
ZUKUNFT
FAMILIE - AUSBILDUNG - ZIELE - JOB
68
00:03:44,480 --> 00:03:45,320
[Handy vibriert]
69
00:03:45,320 --> 00:03:47,760
[leises Stimmengewirr]
70
00:03:47,760 --> 00:03:48,880
[Handy klickt]
71
00:03:49,000 --> 00:03:51,440
HAB GERADE SEXUALKUNDE
UND ES IST SO SINNLOS
72
00:03:51,440 --> 00:03:53,160
- [Tastentöne]
- [lacht leise]
73
00:03:53,680 --> 00:03:58,720
OMG WAS LERNT IHR DA
74
00:03:58,720 --> 00:04:00,760
[Junge 1] Sie war echt richtig heiß.
75
00:04:00,760 --> 00:04:03,000
Eine von denen,
die den ganzen Abend Bock hatte.
76
00:04:03,000 --> 00:04:06,520
Und man hat gemerkt, dass sie es wollte.
Und es kam so weit, dass ich dachte:
77
00:04:06,520 --> 00:04:08,960
-"Warum eigentlich nicht?"
- [Jungen lachen]
78
00:04:10,280 --> 00:04:12,000
Harry hat schon gestern damit geprahlt.
79
00:04:12,000 --> 00:04:14,040
Ich finde,
der Verlust der Jungfräulichkeit
80
00:04:14,040 --> 00:04:15,200
ist nicht so wichtig.
81
00:04:15,200 --> 00:04:17,400
Es wird wahrscheinlich
sowieso schrecklich.
82
00:04:17,400 --> 00:04:20,680
Es ist superwichtig,
denn du hast zum ersten Mal Sex.
83
00:04:20,680 --> 00:04:23,240
- [Handy vibriert]
- Also, ich find das wichtig.
84
00:04:23,240 --> 00:04:25,760
Das Konzept der Jungfräulichkeit
ist Schwachsinn.
85
00:04:25,760 --> 00:04:28,840
- Aber ich bin trotzdem nervös.
- [Sai] Ja.
86
00:04:28,840 --> 00:04:31,560
[Otis] Dann warte doch bis zur Hochzeit.
Sind ja nur fünf Jahre.
87
00:04:31,560 --> 00:04:33,680
[Christian] Was? Fünf Jahre? Quatsch.
88
00:04:34,200 --> 00:04:35,360
[Handy vibriert]
89
00:04:35,360 --> 00:04:36,480
[entsperrt Handy]
90
00:04:36,480 --> 00:04:38,320
[fröhliche Musik]
91
00:04:38,320 --> 00:04:41,480
DU SOLLTEST ES MAL AN WAS ANDEREM
ALS EINER GURKE AUSPROBIEREN
92
00:04:41,480 --> 00:04:44,080
SCHWUL
93
00:04:44,080 --> 00:04:45,200
[Gelächter]
94
00:04:45,200 --> 00:04:47,440
[Lehrer]
Kondome schützen vor Schwangerschaften...
95
00:04:47,440 --> 00:04:49,000
Ihr flirtet echt so komisch.
96
00:04:49,000 --> 00:04:50,640
Lies nicht meine Nachrichten.
97
00:04:51,800 --> 00:04:55,280
Wir werden uns jetzt einige Bilder
von diesen Krankheiten ansehen.
98
00:04:55,880 --> 00:04:57,240
[Gelächter, Raunen]
99
00:04:57,240 --> 00:05:00,120
- [Lehrer] Leute, seht hin und lernt.
- [Charlie] Ja.
100
00:05:02,200 --> 00:05:04,800
Ich find's ok, dass du nervös bist.
Das ist normal.
101
00:05:04,800 --> 00:05:06,480
Du kannst das einfach so sagen.
102
00:05:06,480 --> 00:05:09,120
- Du warst zuversichtlich, als du und Elle...
- War ich nicht.
103
00:05:09,120 --> 00:05:13,000
Ich wollt es nur wie die filmreifste Nacht
meines Lebens klingen lassen.
104
00:05:13,920 --> 00:05:15,800
Aber wir waren in irgendeinem Schlafzimmer
105
00:05:15,800 --> 00:05:18,240
auf einer Hausparty und wussten nicht,
was wir da tun.
106
00:05:18,240 --> 00:05:21,680
Und selbst danach mussten wir
noch viel übereinander lernen und darüber,
107
00:05:21,680 --> 00:05:23,200
was sich gut anfühlt.
108
00:05:23,840 --> 00:05:27,120
Vielleicht machen wir Sachen falsch,
ähm... aber...
109
00:05:27,920 --> 00:05:30,480
Weißt du, es ist nicht perfekt,
kein Selbstläufer.
110
00:05:31,240 --> 00:05:34,680
Aber es sind Elle und ich. Wir lieben uns.
111
00:05:34,680 --> 00:05:37,560
Und wenn es peinlich wird,
lachen wir darüber.
112
00:05:38,600 --> 00:05:40,560
Es soll doch Spaß machen, oder?
113
00:05:40,560 --> 00:05:41,560
[fröhliche Musik]
114
00:05:41,560 --> 00:05:43,000
- Nicht wahr?
- [lacht]
115
00:05:47,840 --> 00:05:51,240
[Lehrer] Und zu guter Letzt,
vergessen Sie nie...
116
00:05:51,240 --> 00:05:53,440
CHLAMYDIEN = SCHLECHT
117
00:05:53,440 --> 00:05:55,320
Ich sollte diese Stunde leiten.
118
00:05:56,080 --> 00:05:57,960
Wie war Elles Interview?
119
00:05:57,960 --> 00:06:00,200
Sie hat es im Gruppenchat
nicht wirklich erwähnt.
120
00:06:00,200 --> 00:06:01,320
Oh.
121
00:06:01,320 --> 00:06:02,520
Ja, es war, ähm...
122
00:06:03,240 --> 00:06:05,680
Ich glaub, sie haben beschlossen,
es nicht zu senden.
123
00:06:05,680 --> 00:06:07,120
Ach Scheiße.
124
00:06:07,120 --> 00:06:08,120
Ja.
125
00:06:10,680 --> 00:06:12,760
[Naomi] Steve, jetzt versteh's doch mal.
126
00:06:12,760 --> 00:06:15,440
- [Stimmengewirr]
- [Naomi] Das ist doch nicht so schwer.
127
00:06:15,440 --> 00:06:17,720
TRANSVERBOT AUF KRANKENSTATION FÜR FRAUEN
128
00:06:17,720 --> 00:06:20,760
REGIERUNGSBEAMTER:
"NEIN ZUR GENDER-IDEOLOGIE AN SCHULEN"
129
00:06:20,760 --> 00:06:22,800
- [Stimmengewirr]
- [Elle legt Handy weg]
130
00:06:22,800 --> 00:06:24,200
[Mädchen] Ja danke.
131
00:06:26,920 --> 00:06:29,400
Hm, sieht aus, als wärst du fast fertig.
132
00:06:30,560 --> 00:06:32,560
Tja, es gefällt mir aber nicht mehr.
133
00:06:32,560 --> 00:06:33,640
Wieso nicht?
134
00:06:36,160 --> 00:06:40,200
Das mit dem Interview tut mir leid, Elle.
Deine Mutter und ich haben geredet.
135
00:06:40,200 --> 00:06:43,320
- Ich hätte es wissen müssen.
- Nein. Nein, hättest du nicht.
136
00:06:43,320 --> 00:06:46,520
Spielt keine Rolle.
Ich will nicht mehr darüber sprechen.
137
00:06:53,840 --> 00:06:55,840
[Stimmengewirr]
138
00:07:00,200 --> 00:07:01,240
[fröhliche Musik]
139
00:07:01,240 --> 00:07:03,440
- Charlie, komm schon!
- Langsamer!
140
00:07:12,120 --> 00:07:13,600
[weiter fröhliche Musik]
141
00:07:22,400 --> 00:07:23,400
[Tür geht auf]
142
00:07:23,400 --> 00:07:25,480
- Hey, hast du... Gott, sorry.
- [Nick] Verpiss dich!
143
00:07:25,480 --> 00:07:27,160
- [Tür geht zu]
- [Musik verklingt]
144
00:07:27,160 --> 00:07:29,600
- [Nick keucht]
- [Schritte entfernen sich]
145
00:07:30,120 --> 00:07:32,880
Sorry, ich, äh... wusste nicht,
dass er hier ist.
146
00:07:34,120 --> 00:07:36,600
Ist schon gut.
Hauptsache, es war nicht deine Mum.
147
00:07:41,280 --> 00:07:42,520
Huh.
148
00:07:43,640 --> 00:07:44,560
[Nick seufzt]
149
00:07:44,560 --> 00:07:47,320
[entferntes Trommeln auf Drumset]
150
00:07:48,000 --> 00:07:49,240
[Handy piept, vibriert]
151
00:07:49,760 --> 00:07:51,160
[Drumsticks klappern]
152
00:07:51,160 --> 00:07:52,280
[entsperrt Handy]
153
00:07:53,120 --> 00:07:55,760
ICH BIN ETWAS NERVÖS.
WEISS NICHT GENAU, WAS ICH MACHE
154
00:07:55,760 --> 00:07:57,400
[nachdenkliche Musik]
155
00:07:58,040 --> 00:07:59,880
- [Signalton]
- [Handy vibriert]
156
00:07:59,880 --> 00:08:01,240
[Nick lacht leise]
157
00:08:01,240 --> 00:08:05,080
ICH FINDE, DU HAST DICH GUT GEMACHT BISHER
158
00:08:05,080 --> 00:08:07,440
- [weiter nachdenkliche Musik]
- [lacht leise]
159
00:08:09,120 --> 00:08:10,680
{\an8}WIR KÖNNEN ZUSAMMEN NERVÖS SEIN
160
00:08:10,680 --> 00:08:11,680
{\an8}[Nick lacht leise]
161
00:08:11,680 --> 00:08:14,440
WIE PEINLICH
162
00:08:14,440 --> 00:08:17,400
[Tastentöne]
163
00:08:17,400 --> 00:08:19,200
[sperrt Handy, legt es hin]
164
00:08:22,120 --> 00:08:23,600
[weiter nachdenkliche Musik]
165
00:08:23,600 --> 00:08:27,400
UNI-BEWERBUNGEN
166
00:08:30,320 --> 00:08:31,440
[seufzt leise]
167
00:08:35,080 --> 00:08:36,840
[nachdenkliche Musik verklingt]
168
00:08:36,840 --> 00:08:39,640
Ich glaub,
das ist meine bisher beste Zeichnung.
169
00:08:40,600 --> 00:08:41,600
[Tao lacht leise]
170
00:08:41,600 --> 00:08:42,720
Sieh mal.
171
00:08:42,720 --> 00:08:44,600
[mit hoher Stimme] Ich steigere mich.
172
00:08:44,600 --> 00:08:45,920
[Elle lacht]
173
00:08:46,520 --> 00:08:48,080
Ich glaube, ich könnte der...
174
00:08:49,160 --> 00:08:50,560
...nächste Jemand sein.
175
00:08:50,560 --> 00:08:51,880
[Elle lacht]
176
00:08:51,880 --> 00:08:53,040
Tao Xu,
177
00:08:53,640 --> 00:08:55,000
Künstler des Goldfischs.
178
00:08:55,000 --> 00:08:56,920
[Elle lacht]
179
00:09:04,080 --> 00:09:05,720
Kann ich heute bei dir schlafen?
180
00:09:06,400 --> 00:09:08,640
[seufzt]
Du weißt doch, was meine Mum denkt.
181
00:09:09,720 --> 00:09:11,160
Sie liebt dich, aber...
182
00:09:11,920 --> 00:09:13,960
Ja, sie würde Nein sagen.
183
00:09:16,160 --> 00:09:17,880
Wir können aber 'nen Film gucken.
184
00:09:20,240 --> 00:09:24,520
- Wie wär's mit... Moonrise Kingdom? Hm?
- [sphärische emotionale Musik]
185
00:09:24,520 --> 00:09:26,080
[Elle seufzt tief]
186
00:09:26,080 --> 00:09:27,080
M-m.
187
00:09:28,760 --> 00:09:30,160
Willst du darüber reden?
188
00:09:32,200 --> 00:09:34,760
Kann ich irgendwas tun,
damit du dich besser fühlst?
189
00:09:41,560 --> 00:09:42,720
[Tao seufzt]
190
00:09:45,920 --> 00:09:48,840
["Pegasus" von Arlo Parks
feat. Phoebe Bridgers spielt leise]
191
00:09:48,840 --> 00:09:51,080
Es ist so lange her,
dass du hier geschlafen hast.
192
00:09:51,080 --> 00:09:53,360
Ja, ich weiß. Es ist meine Schuld.
193
00:09:53,360 --> 00:09:56,680
Nein, ich versteh schon.
Du hast viel Schulkram am Hals.
194
00:09:56,680 --> 00:09:58,640
Ja, hab ich, und es war zu viel.
195
00:09:58,640 --> 00:10:01,200
Ja. Ich mach mir Sorgen um dich.
196
00:10:01,200 --> 00:10:02,240
Nein, bloß nicht.
197
00:10:02,240 --> 00:10:04,640
Ich hab beschlossen,
198
00:10:04,640 --> 00:10:07,440
auf mich zu achten und zu tun,
was ich will.
199
00:10:08,960 --> 00:10:11,680
Und das heißt, es mit mir zu tun?
200
00:10:12,280 --> 00:10:14,080
- Ja?
- Offensichtlich.
201
00:10:14,080 --> 00:10:17,160
["Pegasus" spielt im Vordergrund weiter]
202
00:10:27,000 --> 00:10:29,280
[lautlos]
203
00:10:31,200 --> 00:10:33,560
[beide lachen]
204
00:10:37,640 --> 00:10:38,640
ICH LIEBE NICK
205
00:10:38,640 --> 00:10:40,720
[Nick unverständlich]
206
00:10:40,720 --> 00:10:43,440
Perfekt.
Jetzt weiß jeder, wie sehr ich dich liebe.
207
00:10:43,440 --> 00:10:45,520
- [Schulglocke]
- Und wie sehr du mich liebst.
208
00:10:45,520 --> 00:10:49,240
- ["Pegasus" verklingt]
- Ok, ok. Ok. Ruhe bitte!
209
00:10:49,240 --> 00:10:52,000
Ja, es ist der letzte Tag
der Jahrgangsstufe 11
210
00:10:52,000 --> 00:10:54,240
vor dem gemeinsamen Lernen,
doch ratet mal:
211
00:10:54,240 --> 00:10:56,560
Es ist noch ein Tag bis dahin.
212
00:10:56,560 --> 00:10:57,560
Alles klar?
213
00:10:57,560 --> 00:10:58,600
[Stimmengewirr]
214
00:10:58,600 --> 00:11:00,880
Charlie, kann ich kurz mit dir reden,
ehe du gehst?
215
00:11:02,760 --> 00:11:04,240
Wir sehen uns beim Rugby.
216
00:11:07,760 --> 00:11:09,920
Du bleibst an der Truham
für die Oberstufe, ja?
217
00:11:09,920 --> 00:11:12,040
- Ja.
- Gut.
218
00:11:12,640 --> 00:11:13,840
Ich hab das für dich.
219
00:11:15,960 --> 00:11:18,920
Die Wahlen beginnen im Herbst.
Du solltest dich bewerben.
220
00:11:19,840 --> 00:11:20,720
Wirklich? Wieso?
221
00:11:21,600 --> 00:11:24,920
Nun, du bist klug,
eine starke Persönlichkeit,
222
00:11:25,520 --> 00:11:29,280
und ich denke, du könntest viel Gutes
für die Kids an dieser Schule tun.
223
00:11:31,360 --> 00:11:34,440
Äh, es... es ist etwas zum Nachdenken,
den ganzen Sommer über.
224
00:11:36,960 --> 00:11:37,800
Ok.
225
00:11:37,800 --> 00:11:39,040
Danke.
226
00:11:40,720 --> 00:11:42,040
- [sanfte Musik]
- Charlie?
227
00:11:44,280 --> 00:11:46,920
Es gibt viele jüngere Schüler,
228
00:11:46,920 --> 00:11:49,960
die dich als Schülersprecher
inspirierend finden würden.
229
00:11:50,600 --> 00:11:51,520
Das war's.
230
00:11:52,640 --> 00:11:53,920
Ich denk drüber nach.
231
00:11:54,640 --> 00:11:55,480
Versprochen.
232
00:11:55,480 --> 00:11:57,560
[weiter sanfte Musik]
233
00:12:04,400 --> 00:12:06,520
Sollen wir etwas essen gehen?
234
00:12:07,800 --> 00:12:08,640
Ja.
235
00:12:12,920 --> 00:12:14,360
[sanfte Musik verklingt]
236
00:12:14,360 --> 00:12:16,240
[Naomi] Ich glaub, es ist fertig, Babe.
237
00:12:16,760 --> 00:12:19,560
[Felix] Poste es auf Instagram.
Deine Follower werden's lieben.
238
00:12:19,560 --> 00:12:21,400
[Stimmengewirr]
239
00:12:23,000 --> 00:12:26,040
Elle, wir wissen,
dass du seit dem Interview
240
00:12:26,040 --> 00:12:27,600
richtig down bist.
241
00:12:27,600 --> 00:12:28,840
[Elle seufzt]
242
00:12:30,600 --> 00:12:34,000
Diese Radio-Frau
war keine glühende Fanatikerin oder so.
243
00:12:34,000 --> 00:12:36,720
Sie sieht sich
wahrscheinlich sogar als Verbündete.
244
00:12:38,160 --> 00:12:40,480
Aber ich wollte dort
über meine Kunst reden.
245
00:12:41,080 --> 00:12:44,640
Hast du mit jemandem darüber gesprochen?
Sicher doch mit Tao?
246
00:12:46,000 --> 00:12:47,160
[atmet tief ein]
247
00:12:48,840 --> 00:12:50,840
Ich liebe Tao... [lacht]
248
00:12:50,840 --> 00:12:54,440
Und... er würde alles für mich geben, aber...
249
00:12:57,880 --> 00:13:00,440
...er kann das
einfach nicht richtig verstehen.
250
00:13:02,080 --> 00:13:03,240
Wir sind hier.
251
00:13:05,480 --> 00:13:06,760
Wir verstehen es.
252
00:13:07,400 --> 00:13:09,720
["Heartbreaker" von Birdy]
253
00:13:15,760 --> 00:13:17,760
["Heartbreaker" spielt weiter]
254
00:13:41,520 --> 00:13:42,840
Guckst du heimlich hin?
255
00:13:42,840 --> 00:13:44,000
Nein.
256
00:13:44,640 --> 00:13:46,800
Ich gestatte es. Wir sind verliebt.
257
00:13:46,800 --> 00:13:48,640
["Heartbreaker" spielt weiter]
258
00:13:48,640 --> 00:13:51,640
Hör auf. Ich mach nichts.
Ich guck nicht heimlich.
259
00:13:54,440 --> 00:13:56,440
["Heartbreaker" spielt weiter]
260
00:13:57,680 --> 00:13:59,440
[lautes Stimmengewirr]
261
00:14:04,520 --> 00:14:06,680
[Singh] Fallen lassen!
Kommt schon, nutzt den Ball!
262
00:14:06,680 --> 00:14:08,040
Ich hab eine Idee.
263
00:14:08,040 --> 00:14:09,280
- Ja?
- Mhm.
264
00:14:10,080 --> 00:14:11,240
Vielleicht, äh...
265
00:14:12,040 --> 00:14:13,760
...könntest du mal bei mir schlafen?
266
00:14:13,760 --> 00:14:14,760
Nur wir.
267
00:14:16,280 --> 00:14:17,760
Wär das für deine Eltern ok?
268
00:14:17,760 --> 00:14:19,680
Meine Mum wär damit einverstanden.
269
00:14:20,440 --> 00:14:23,080
- Ich frage.
- [Singh] Nick und Charlie! Achtung bitte!
270
00:14:23,080 --> 00:14:25,120
Das ist das letzte Training
in diesem Jahr.
271
00:14:26,880 --> 00:14:28,000
[Charlie lacht]
272
00:14:28,000 --> 00:14:29,560
["Heartbreaker" verklingt]
273
00:14:29,560 --> 00:14:33,600
Ja, Daumen drücken, dass Mum
einer Fester-Freund-Übernachtung zustimmt.
274
00:14:33,600 --> 00:14:36,440
Das wird sie.
Ich frag sie, wenn sie gute Laune hat.
275
00:14:36,440 --> 00:14:37,880
Das passiert nicht oft.
276
00:14:37,880 --> 00:14:40,480
[Michael] Es hat keinen Sinn,
wenn sie das verbietet.
277
00:14:40,480 --> 00:14:42,800
Wenn ihr Sex haben wollt,
werdet ihr Sex haben.
278
00:14:42,800 --> 00:14:44,840
- Dafür braucht ihr keine Übernachtung.
- Ok.
279
00:14:44,840 --> 00:14:47,120
Wenn ihr beide keinen guten Rat habt,
geh ich hoch.
280
00:14:47,120 --> 00:14:48,680
Ich rate, dich rauszuschleichen.
281
00:14:48,680 --> 00:14:52,440
Mein Rat ist, dass eine Übernachtung
für die betreffende Aktivität unnötig ist.
282
00:14:54,520 --> 00:14:55,360
Viel Glück.
283
00:14:55,960 --> 00:14:58,200
Ich hoffe,
du kriegst deine Sex-Übernachtung.
284
00:14:58,200 --> 00:14:59,600
[Tori seufzt]
285
00:14:59,600 --> 00:15:00,600
Danke.
286
00:15:01,680 --> 00:15:04,520
Michael, kannst du aufhören,
über den Sex meines Bruders zu reden?
287
00:15:04,520 --> 00:15:06,640
- Bitte?
- [Schritte entfernen sich]
288
00:15:06,640 --> 00:15:08,360
- [leise] Sorry.
- [Tür geht auf]
289
00:15:08,360 --> 00:15:10,000
- [Tori] Hm.
- [Tür geht zu]
290
00:15:10,000 --> 00:15:12,080
[nachdenkliche Musik]
291
00:15:13,360 --> 00:15:14,560
[Mausklick]
292
00:15:15,560 --> 00:15:17,640
[weiter nachdenkliche Musik]
293
00:15:18,440 --> 00:15:20,320
[lautlos]
294
00:15:20,320 --> 00:15:21,400
[Taste klickt]
295
00:15:23,520 --> 00:15:24,480
[lacht leise]
296
00:15:35,120 --> 00:15:36,680
ELLE KURZFILM
297
00:15:38,480 --> 00:15:40,480
[nachdenkliche Musik verklingt]
298
00:15:40,480 --> 00:15:43,200
Darcy und ich warten,
bis wir allein zu Hause sind.
299
00:15:43,200 --> 00:15:46,560
Oder bis alle anderen schlafen,
wenn wir bei uns übernachten.
300
00:15:47,560 --> 00:15:49,040
Einmal haben wir...
301
00:15:50,640 --> 00:15:52,160
- [schnalzt]
- Was?
302
00:15:53,480 --> 00:15:54,760
Ich meine, mh...
303
00:15:55,680 --> 00:15:57,080
Schule ist eine Option.
304
00:15:57,920 --> 00:15:59,320
Ihr hattet Sex in der Schule?
305
00:15:59,320 --> 00:16:01,000
Ja, es war nur einmal.
306
00:16:02,080 --> 00:16:04,160
Es war 'ne wirklich blöde Idee.
307
00:16:04,160 --> 00:16:06,000
- [Tara lacht]
- Ja. Oh.
308
00:16:06,560 --> 00:16:08,720
Ja, ich glaube,
so weit sind wir noch nicht.
309
00:16:09,240 --> 00:16:12,200
Bisher ist immer jemand reingeplatzt,
wenn wir allein waren.
310
00:16:12,200 --> 00:16:14,840
Ja. Ihr wartet schon lange, stimmt's?
311
00:16:15,720 --> 00:16:16,560
Ja.
312
00:16:18,480 --> 00:16:20,120
Das muss nicht schlecht sein.
313
00:16:20,880 --> 00:16:22,840
Frühzeitig Sex zu haben wird so forciert,
314
00:16:22,840 --> 00:16:26,680
aber die Leute
sollten sich wirklich Zeit lassen.
315
00:16:28,400 --> 00:16:31,040
Ja, Charlie hat... echt viel durch.
316
00:16:32,200 --> 00:16:34,880
Das hast du auch, Nick. Vergiss das nicht.
317
00:16:36,120 --> 00:16:36,960
Ja.
318
00:16:37,480 --> 00:16:38,760
Aber nicht wirklich.
319
00:16:40,800 --> 00:16:42,360
Es ist ok zuzugeben,
320
00:16:42,360 --> 00:16:44,840
dass Charlies Krankheit
schwer für dich war.
321
00:16:45,640 --> 00:16:47,600
Du musst nicht immer der Starke sein.
322
00:16:48,120 --> 00:16:50,760
Ich hab das
auf die harte Tour lernen müssen.
323
00:16:50,760 --> 00:16:52,160
[Tara lacht leise]
324
00:16:52,720 --> 00:16:55,120
- Warum musst du so schlau sein?
- [lacht]
325
00:16:59,480 --> 00:17:02,720
Also, äh...
hast du vielleicht irgendwelche Ratschläge
326
00:17:02,720 --> 00:17:03,720
für solche Sachen?
327
00:17:04,320 --> 00:17:06,000
Oh, Nick. [lacht verlegen]
328
00:17:06,000 --> 00:17:08,920
Mich sollte man wirklich nicht
zu Sex unter Männern fragen.
329
00:17:08,920 --> 00:17:10,640
- Ja, ja, völlig richtig.
- Ja.
330
00:17:10,640 --> 00:17:13,000
- [Nick räuspert sich] Ja.
- [lacht]
331
00:17:14,160 --> 00:17:16,160
Sorry. [räuspert sich]
332
00:17:16,160 --> 00:17:17,120
[Mann] Und los!
333
00:17:17,120 --> 00:17:19,560
Eins, zwei, drei, vier.
334
00:17:19,560 --> 00:17:22,200
Und eins, zwei, drei und vier.
335
00:17:22,200 --> 00:17:27,000
Eins, zwei, drei und vier.
336
00:17:27,000 --> 00:17:29,760
- [Darcy lautlos]
- [Lehrer] Eins, zwei, drei und vier.
337
00:17:29,760 --> 00:17:34,600
Eins, zwei, drei und vier.
338
00:17:34,600 --> 00:17:36,560
Du bist hierher mit dem Bus gefahren?
339
00:17:36,560 --> 00:17:38,960
- Es waren drei bis hierher.
- [lacht] Wieso?
340
00:17:39,640 --> 00:17:41,200
Ich wollte dich tanzen sehen.
341
00:17:41,200 --> 00:17:44,280
- Du siehst glücklich aus, wenn du tanzt.
- Du bist so durchgeknallt.
342
00:17:44,280 --> 00:17:46,760
Das ist nichts gegen das,
was du für mich getan hast.
343
00:17:46,760 --> 00:17:50,040
Ich hab bei dir gewohnt,
du hast mir geholfen, bei Oma einzuziehen.
344
00:17:50,040 --> 00:17:51,680
Warst mit Klamotten shoppen.
345
00:17:51,680 --> 00:17:55,400
Hast mich vom Haareschneiden überzeugt,
als ich Schiss gekriegt hab.
346
00:17:55,400 --> 00:17:58,680
Das ist alles mehr als selbstverständlich,
Darcy.
347
00:18:00,120 --> 00:18:00,960
I...
348
00:18:01,720 --> 00:18:05,200
Ich denke,
ohne dich hätt ich mich nie getraut, äh...
349
00:18:05,800 --> 00:18:09,240
...mein non-binäres Leben zu erkunden.
350
00:18:10,000 --> 00:18:12,560
Ähm...
ich hätte es schon irgendwann gemacht,
351
00:18:12,560 --> 00:18:15,680
aber durch dich war es so...
[lacht] ...einfach
352
00:18:16,400 --> 00:18:18,120
und... und schön.
353
00:18:19,200 --> 00:18:20,520
Non-binär?
354
00:18:22,040 --> 00:18:22,880
Ja.
355
00:18:24,200 --> 00:18:26,520
Wir haben
noch nicht richtig darüber geredet.
356
00:18:27,720 --> 00:18:30,960
Es ist einfach eine Riesensache, und...
357
00:18:33,040 --> 00:18:36,680
...ich will dich mit dieser Riesensache
wirklich nicht überfordern.
358
00:18:37,520 --> 00:18:40,360
Aber du wirkst in letzter Zeit ruhiger.
359
00:18:41,720 --> 00:18:43,280
Es ist keine Riesensache.
360
00:18:44,280 --> 00:18:45,920
Außer du willst es so haben.
361
00:18:46,640 --> 00:18:47,560
Es geht um dich.
362
00:18:48,680 --> 00:18:50,720
Es geht um mich und dich.
363
00:18:51,760 --> 00:18:53,680
[sanfte Musik]
364
00:18:58,360 --> 00:18:59,560
[Darcy stöhnt sanft]
365
00:18:59,560 --> 00:19:02,640
- Ok. Hier, bitte.
- Ok, wenn du noch welche kennst.
366
00:19:02,640 --> 00:19:05,120
Hier, deine Entscheidung. Was du willst.
367
00:19:05,120 --> 00:19:06,120
Äh.
368
00:19:06,120 --> 00:19:07,160
Mal nachsehen.
369
00:19:08,000 --> 00:19:09,080
Ok, hier. Ich hab's.
370
00:19:09,080 --> 00:19:11,960
- [Charlie lacht]
- Ok. Also, ich will nur schnell...
371
00:19:11,960 --> 00:19:13,680
Welche Gewürze brauchen wir denn?
372
00:19:13,680 --> 00:19:14,800
- Ist das Rosmarin?
- Ja.
373
00:19:15,720 --> 00:19:16,800
- Sei vorsichtig.
- Aha.
374
00:19:16,800 --> 00:19:18,480
- [fröhliche Musik]
- [Wasser läuft]
375
00:19:19,400 --> 00:19:21,560
- 'n Wasserhahn mit kochendem Wasser.
- Wahnsinn.
376
00:19:21,560 --> 00:19:22,800
Schön.
377
00:19:22,800 --> 00:19:24,720
Wär doch toll, wenn das möglich wär.
378
00:19:24,720 --> 00:19:27,160
[weiter fröhliche Musik]
379
00:19:28,400 --> 00:19:29,640
[Charlies Mutter] Danke.
380
00:19:29,640 --> 00:19:30,960
[Musik verklingt]
381
00:19:30,960 --> 00:19:32,280
Das war sehr schön.
382
00:19:33,400 --> 00:19:35,240
- Ja, fand ich auch.
- [Geschirr klappert]
383
00:19:35,240 --> 00:19:37,040
Könnten wir gerne wieder machen.
384
00:19:39,320 --> 00:19:40,680
[Topf klirrt leise]
385
00:19:43,320 --> 00:19:44,640
- Mum?
- [Mutter] Mhm?
386
00:19:45,600 --> 00:19:49,200
Nick und ich haben uns gefragt,
ob ich mal bei ihm schlafen kann.
387
00:19:50,840 --> 00:19:54,320
Oh, äh... Nun, äh... ja, irgendwann mal.
388
00:19:56,680 --> 00:19:58,160
Wir dachten an bald.
389
00:19:58,680 --> 00:19:59,760
[Mutter] Äh...
390
00:19:59,760 --> 00:20:02,560
[seufzt]
Ähm... ich bin mir nicht sicher, Charlie.
391
00:20:02,560 --> 00:20:05,360
Ich sage nicht Nein. Es ist nur so...
392
00:20:05,360 --> 00:20:06,320
[Mutter seufzt]
393
00:20:06,320 --> 00:20:10,120
Deine Abschlussprüfungen stehen an,
und das ist ein ziemlich großer Schritt.
394
00:20:10,120 --> 00:20:11,760
Ich bin psychisch krank, also nein.
395
00:20:11,760 --> 00:20:14,400
- Das hab ich nicht gesagt.
- Das hast du aber gedacht.
396
00:20:14,400 --> 00:20:15,920
Das denkst du immer.
397
00:20:15,920 --> 00:20:18,200
Dass ich ein Kind bin
und nicht entscheidungsfähig.
398
00:20:18,200 --> 00:20:19,920
Ok, Charlie, das ist nicht fair.
399
00:20:19,920 --> 00:20:22,520
Mr. Ajayi hat mich
zum Schülersprecher nominiert.
400
00:20:22,520 --> 00:20:25,400
- Mh... Äh, das... das ist toll, Charlie.
- [lacht spöttisch]
401
00:20:25,400 --> 00:20:29,600
Ich, äh... es ist nur, du bist erst 16,
und du warst sehr krank.
402
00:20:29,600 --> 00:20:32,200
Mum, echt jetzt,
worüber bist du so besorgt?
403
00:20:32,200 --> 00:20:34,760
- Wir alle lieben Nick.
- Ok, Tori, ich bin nicht, äh...
404
00:20:34,760 --> 00:20:37,640
Weißt du, was, lass uns reden,
wenn deine Prüfungen vorbei sind.
405
00:20:37,640 --> 00:20:39,120
Ich bin kein Kind mehr.
406
00:20:39,960 --> 00:20:43,000
Wenn ich bei meinem Freund sein will,
tu ich das. Du hältst mich nicht auf.
407
00:20:43,000 --> 00:20:44,200
[Mutter] Charlie, ich...
408
00:20:44,200 --> 00:20:46,120
[emotionale Musik]
409
00:20:46,120 --> 00:20:47,120
Charlie!
410
00:20:50,040 --> 00:20:51,120
[Charlie seufzt]
411
00:20:52,040 --> 00:20:53,560
[Haustür geht auf, knallt zu]
412
00:20:55,400 --> 00:20:56,240
[seufzt]
413
00:20:56,240 --> 00:20:58,320
[weiter emotionale Musik]
414
00:21:00,760 --> 00:21:01,760
Geht's dir gut?
415
00:21:03,120 --> 00:21:04,880
- [seufzt]
- Ja.
416
00:21:06,440 --> 00:21:08,640
- [Tao] Sind deine Augen zu?
- Ja, sie sind zu.
417
00:21:08,640 --> 00:21:12,440
- Gut, vorwärts. Vier, drei, zwei, eins...
- Ok, Tao, was ist hier los?
418
00:21:12,440 --> 00:21:13,920
Filmabend!
419
00:21:14,440 --> 00:21:15,440
[Musik verklingt]
420
00:21:15,440 --> 00:21:17,920
[Elle lacht]
421
00:21:18,520 --> 00:21:21,000
- Tao, das wär doch nicht nötig gewesen.
- Doch, ist es.
422
00:21:21,000 --> 00:21:22,840
Dieser Abend ist einzigartig.
423
00:21:23,400 --> 00:21:24,960
Ok, setzen wir uns.
424
00:21:26,080 --> 00:21:27,200
[Tao stöhnt leise]
425
00:21:27,760 --> 00:21:28,680
Ok.
426
00:21:30,240 --> 00:21:31,360
Ok,
427
00:21:31,360 --> 00:21:34,360
bevor wir anfangen, äh...
möchte ich etwas sagen.
428
00:21:36,360 --> 00:21:41,160
Ich weiß, du warst zuletzt bedrückt
und uninspiriert, was deine Kunst angeht.
429
00:21:42,120 --> 00:21:45,840
Das hat mich an Charlie erinnert
und wie ich das Video für ihn gemacht hab.
430
00:21:46,960 --> 00:21:49,960
Ich hatte zum ersten Mal das Gefühl,
ich kann etwas schaffen,
431
00:21:49,960 --> 00:21:51,760
das Freude in die Welt bringt.
432
00:21:53,520 --> 00:21:57,080
Ich denke, ich hab mich vorher nie
als kreativen Menschen gesehen,
433
00:21:57,080 --> 00:22:00,840
aber ich mach diese Videos unendlich gern
für die Menschen, die ich liebe.
434
00:22:01,600 --> 00:22:04,320
Also... hab ich dir eins gemacht.
435
00:22:05,480 --> 00:22:06,360
[Projektor piept]
436
00:22:06,360 --> 00:22:10,240
["The Most Beautiful Thing"
von Thomas Headon spielt im Video]
437
00:22:21,800 --> 00:22:26,520
[lautlos]
438
00:23:02,480 --> 00:23:06,480
[lautlos]
439
00:23:08,680 --> 00:23:11,080
["The Most Beautiful Thing" spielt weiter]
440
00:23:11,080 --> 00:23:12,040
[schnieft]
441
00:23:20,480 --> 00:23:21,960
[seufzt, schnieft]
442
00:23:21,960 --> 00:23:24,760
["The Most Beautiful Thing" verklingt]
443
00:23:24,760 --> 00:23:25,920
Ich schätze,
444
00:23:27,800 --> 00:23:29,200
so seh ich dich.
445
00:23:29,200 --> 00:23:30,960
[lacht, schnieft]
446
00:23:31,840 --> 00:23:33,880
[sanfte Musik]
447
00:23:36,720 --> 00:23:39,200
[märchenhaftes Klingeln]
448
00:23:41,160 --> 00:23:44,480
[Elle schluchzt] Ich hab das Gefühl,
die ganze Welt ist gegen mich.
449
00:23:44,480 --> 00:23:46,720
Du kannst immer mit mir darüber reden.
450
00:23:46,720 --> 00:23:48,480
- [Elle schnieft]
- Ja?
451
00:23:49,880 --> 00:23:52,360
Ich hatte Angst, du verstehst es nicht.
[schnieft]
452
00:23:52,360 --> 00:23:53,600
Ich versuch's.
453
00:23:54,280 --> 00:23:56,400
- [atmet zittrig]
- Ich versuch's immer.
454
00:23:58,640 --> 00:24:00,400
[Elle schnieft, lacht]
455
00:24:02,040 --> 00:24:04,120
[weiter sanfte Musik]
456
00:24:07,680 --> 00:24:09,320
[Musik wird nachdenklich]
457
00:24:09,320 --> 00:24:11,120
UNIVERSITÄT LEEDS
TAGE DER OFFENEN TÜR
458
00:24:11,120 --> 00:24:13,040
SPORT & KÖRPERLICHE BETÄTIGUNG
459
00:24:13,040 --> 00:24:14,840
- [Mausklick]
- [seufzt]
460
00:24:15,360 --> 00:24:19,000
{\an8}WILLKOMMEN AN DER UNIVERSITÄT KENT
MEHR ÜBER UNSERE STUDIENGÄNGE
461
00:24:19,000 --> 00:24:20,640
TAGE DER OFFENEN TÜR
462
00:24:23,840 --> 00:24:25,560
[weiter nachdenkliche Musik]
463
00:24:36,480 --> 00:24:38,040
[seufzt]
464
00:24:39,640 --> 00:24:40,480
[Charlie] Nick.
465
00:24:40,480 --> 00:24:42,200
[märchenhaftes Klingeln]
466
00:24:42,200 --> 00:24:44,200
Brauchst du 'ne Ablenkung?
467
00:24:44,200 --> 00:24:45,360
Ja.
468
00:24:45,360 --> 00:24:46,880
[elektrisches Knistern]
469
00:24:48,320 --> 00:24:49,880
Nick, bitte lass mich nicht zurück.
470
00:24:49,880 --> 00:24:51,560
- [Musik stoppt]
- [keucht]
471
00:24:56,800 --> 00:24:58,200
[Türglocke klingelt]
472
00:25:04,440 --> 00:25:05,320
Hi.
473
00:25:06,920 --> 00:25:07,800
Hi.
474
00:25:11,760 --> 00:25:14,360
Ich hätte dir schreiben sollen. Sorry.
475
00:25:15,400 --> 00:25:16,320
Schon gut.
476
00:25:18,000 --> 00:25:19,640
Alles ok? Was ist los?
477
00:25:21,640 --> 00:25:23,920
Sie so: "Du bist 16 und warst krank."
Und ich dann:
478
00:25:23,920 --> 00:25:27,000
"Was hat das damit zu tun,
dass ich oft bei meinem Freund sein will?"
479
00:25:27,000 --> 00:25:28,520
Sie hört mir nie zu.
480
00:25:28,520 --> 00:25:31,320
Es nervt mich,
dass alle um mich rum so besorgt sind.
481
00:25:31,840 --> 00:25:33,880
Hey, ja, ich war krank,
aber das heißt nicht,
482
00:25:33,880 --> 00:25:36,920
dass ich keinen Spaß haben
und ein Teenager sein kann.
483
00:25:36,920 --> 00:25:40,360
Ich bin nicht zerbrechlich,
und ich will Sex mit dir.
484
00:25:40,360 --> 00:25:42,040
Was ist denn daran falsch?
485
00:25:42,040 --> 00:25:44,080
[sanfte Musik]
486
00:25:47,000 --> 00:25:48,800
[Feuerwerkskörper knallen]
487
00:25:49,840 --> 00:25:50,760
[Nick lacht]
488
00:25:52,520 --> 00:25:55,720
- Denkst du, dass ich zerbrechlich bin?
- Nein. Nein, ich...
489
00:25:56,800 --> 00:26:00,640
Charlie, du bist der stärkste Mensch,
den ich je getroffen hab.
490
00:26:02,360 --> 00:26:06,720
Du weißt genau,
wer du bist und was du willst.
491
00:26:06,720 --> 00:26:08,360
Ich denke, ähm...
492
00:26:10,720 --> 00:26:13,640
I... ich denke,
ich bin zerbrechlicher als du.
493
00:26:14,680 --> 00:26:15,960
Was? Wieso?
494
00:26:15,960 --> 00:26:18,280
[Feuerwerkskörper pfeifen, knallen]
495
00:26:18,280 --> 00:26:20,560
Du gibst mir so viel Selbstvertrauen.
496
00:26:21,160 --> 00:26:23,240
Aber wenn du nicht da bist, ähm...
497
00:26:27,200 --> 00:26:30,040
...ich weiß es nicht,
fühl ich mich etwas verloren.
498
00:26:31,480 --> 00:26:32,560
Nick.
499
00:26:32,560 --> 00:26:34,400
Es... es ist nichts.
500
00:26:35,200 --> 00:26:36,280
Wie meinst du das?
501
00:26:36,280 --> 00:26:38,240
[weiter sanfte Musik]
502
00:26:40,240 --> 00:26:41,080
Ich...
503
00:26:44,000 --> 00:26:45,080
[Nick seufzt]
504
00:26:45,080 --> 00:26:48,080
Ich kann mit niemand anderem
so reden wie mit dir.
505
00:26:58,520 --> 00:27:01,960
Ich glaub,
seit ich erkannt hab, dass ich bi bin...
506
00:27:05,120 --> 00:27:06,800
...fühl ich mich wie befreit,
507
00:27:07,600 --> 00:27:10,800
weil ich bis dahin so viel
von mir selbst unterdrückt hatte.
508
00:27:10,800 --> 00:27:14,680
Nicht nur meine Sexualität,
sondern auch meine Gefühle und Gedanken.
509
00:27:14,680 --> 00:27:16,240
Meine Persönlichkeit.
510
00:27:16,840 --> 00:27:21,200
Manchmal verstecke ich mich
immer noch hinter dieser Maske.
511
00:27:22,920 --> 00:27:27,240
Ich lache und albere mit meinen Kumpels,
aber öffne mich nie jemandem wirklich,
512
00:27:27,240 --> 00:27:32,280
und... jetzt denke ich
über die Uni und meine Zukunft nach und...
513
00:27:33,440 --> 00:27:34,640
[seufzt]
514
00:27:34,640 --> 00:27:36,880
[atmet tief durch]
515
00:27:40,400 --> 00:27:42,280
Im Grunde flipp ich einfach aus.
516
00:27:42,920 --> 00:27:44,920
[weiter sanfte Musik]
517
00:28:03,040 --> 00:28:06,440
- Das hat überhaupt keinen Sinn ergeben.
- [lacht] Doch, hat es.
518
00:28:06,440 --> 00:28:08,520
Du darfst auch mal durcheinander sein.
519
00:28:09,200 --> 00:28:11,320
Jetzt bin ich also durcheinander? [lacht]
520
00:28:11,320 --> 00:28:13,840
- Oh, wir sind beide etwas durcheinander.
- Mh.
521
00:28:13,840 --> 00:28:15,920
[sanfte Musik steigert sich]
522
00:28:18,400 --> 00:28:23,200
- [elektrisches Knistern und Zischen]
- [Feuerwerkskörper pfeifen, knallen]
523
00:28:29,200 --> 00:28:30,520
[Kusslaute]
524
00:28:31,840 --> 00:28:33,720
- [Nick seufzt]
- [Musik wird ruhiger]
525
00:28:33,720 --> 00:28:37,640
Du bist so aufgebracht hergekommen,
und es ging nur um mich.
526
00:28:37,640 --> 00:28:38,840
- Halt den Mund.
- Aber...
527
00:28:38,840 --> 00:28:40,960
Nick, halt den Mund.
528
00:28:40,960 --> 00:28:45,960
["Ode to a Conversation
Stuck in Your Throat" von Del Water Gap]
529
00:28:45,960 --> 00:28:47,360
Ist sonst noch jemand da?
530
00:28:47,360 --> 00:28:48,920
Äh... nein.
531
00:29:01,120 --> 00:29:04,080
[Feuerwerkskörper pfeifen, knallen]
532
00:29:06,680 --> 00:29:10,320
Willst du weitermachen?
Wir müssen nicht, wenn du nicht willst.
533
00:29:10,320 --> 00:29:14,320
Char, das ist definitiv das Einzige,
woran ich immer gedacht habe.
534
00:29:14,320 --> 00:29:15,520
[lacht leise]
535
00:29:16,640 --> 00:29:17,480
Ich auch.
536
00:29:19,960 --> 00:29:22,480
- [elektrisches Knistern]
- [märchenhaftes Klingeln]
537
00:29:22,480 --> 00:29:25,200
[Feuerwerkskörper pfeifen, knallen]
538
00:29:25,200 --> 00:29:28,640
["Ode to a Conversation
Stuck in Your Throat" spielt weiter]
539
00:29:28,640 --> 00:29:30,080
Soll ich weitermachen?
540
00:29:30,080 --> 00:29:31,400
- Ja.
- Ja.
541
00:29:48,440 --> 00:29:50,240
- Ist das ok?
- Mhm.
542
00:29:53,560 --> 00:29:57,400
["Ode to a Conversation
Stuck in Your Throat" spielt weiter]
543
00:30:19,600 --> 00:30:23,600
["Ode to a Conversation
Stuck in Your Throat" spielt weiter]
544
00:31:04,960 --> 00:31:08,000
["Ode to a Conversation
Stuck in Your Throat" verklingt]