1
00:00:06,360 --> 00:00:07,960
TANZSTUDIO
2
00:01:15,720 --> 00:01:16,560
Nick?
3
00:01:19,120 --> 00:01:20,720
Warum siehst du mich so an?
4
00:01:26,440 --> 00:01:29,200
{\an8}7. ZUSAMMEN
5
00:01:30,200 --> 00:01:33,000
Mit Hunden zu knuddeln,
löst alle Probleme.
6
00:01:33,000 --> 00:01:36,400
Ja, genau das hab ich gebraucht. Hallo.
7
00:01:36,400 --> 00:01:38,400
Du wirkst zurzeit gestresst.
8
00:01:39,040 --> 00:01:44,120
Ich bin schon das ganze Jahr gestresst.
Ich hab einfach zu viel um die Ohren.
9
00:01:44,120 --> 00:01:48,120
Ich liebe Ballett,
aber ich muss drei Busse nehmen, und...
10
00:01:49,600 --> 00:01:51,120
Ich könnte dich fahren.
11
00:01:51,120 --> 00:01:54,000
Ich hab samstags
meistens nichts zu tun, also...
12
00:01:54,000 --> 00:01:56,160
- Das musst du nicht.
- Mach ich gern.
13
00:01:57,360 --> 00:01:58,760
Na gut, vielleicht.
14
00:01:59,640 --> 00:02:01,960
Und was ist bei dir los?
15
00:02:02,720 --> 00:02:06,080
Wir haben ewig nicht gequatscht.
Wie läufts mit Charlie?
16
00:02:07,280 --> 00:02:08,440
Gut, ja.
17
00:02:09,480 --> 00:02:11,560
Charlie gehts zurzeit besser, also...
18
00:02:12,600 --> 00:02:14,200
Und wie gehts Nick zurzeit?
19
00:02:14,200 --> 00:02:15,120
Gut.
20
00:02:15,920 --> 00:02:17,000
Ja, mir gehts gut.
21
00:02:18,080 --> 00:02:20,320
Ehrlich gesagt ist bei mir nicht viel los.
22
00:02:21,080 --> 00:02:23,640
Weil du auf Charlie fokussiert warst.
23
00:02:24,640 --> 00:02:25,480
Versteh ich.
24
00:02:26,080 --> 00:02:29,760
Ich war auf Darcy
und die Sache mit deren Mum fokussiert.
25
00:02:29,760 --> 00:02:32,920
Vergiss nur nicht,
auch auf dich selbst zu achten.
26
00:02:34,200 --> 00:02:36,800
Ich denk immer noch,
Tagebuchschreiben hilft.
27
00:02:38,080 --> 00:02:40,600
Ja, Tagebuchschreiben hilft.
28
00:02:43,760 --> 00:02:47,400
Ok, Leute,
auf diesen Moment habt ihr gewartet.
29
00:02:47,400 --> 00:02:50,120
Gurken und Kondome.
30
00:02:50,120 --> 00:02:53,360
Wir wollen beide,
aber es soll nicht peinlich werden.
31
00:02:53,360 --> 00:02:58,520
Und ich weiß nicht, was ich tue,
und das erste Mal soll nicht danebengehen,
32
00:02:58,520 --> 00:03:01,680
und wenn ich so nervös bin,
bin ich vielleicht nicht so weit.
33
00:03:01,680 --> 00:03:04,200
- Keine Panik.
- Gut, dass wir Sexualkunde haben.
34
00:03:04,200 --> 00:03:06,600
Vielleicht bekommst du ein paar Tipps.
35
00:03:08,440 --> 00:03:09,560
Oder auch nicht.
36
00:03:10,600 --> 00:03:13,840
Du bist so weit, Charlie.
Du redest ständig davon.
37
00:03:13,840 --> 00:03:17,480
Und so schwer
kann es doch nicht sein, oder?
38
00:03:17,480 --> 00:03:19,600
Keine Ahnung. Ich weiß nichts.
39
00:03:19,600 --> 00:03:23,720
Habt endlich Sex, dann müssen wir
uns das nicht mehr anhören.
40
00:03:23,720 --> 00:03:27,800
Komm schon, es ist nur eine Gurke.
Hör auf. Konzentration, bitte.
41
00:03:30,040 --> 00:03:31,160
Die sind schleimig.
42
00:03:32,720 --> 00:03:35,720
Die Frage gehört nicht hierher.
43
00:03:35,720 --> 00:03:37,640
Das Thema ist Verhütung.
44
00:03:38,840 --> 00:03:40,040
Das ist falsch rum.
45
00:03:41,640 --> 00:03:43,640
ZUKUNFT
FAMILIE, BILDUNG, WÜNSCHE, JOB
46
00:03:47,080 --> 00:03:48,120
Wünsche.
47
00:03:48,960 --> 00:03:51,440
HEY, ICH HAB SEXUALKUNDE, TOTALER QUATSCH
48
00:03:53,680 --> 00:03:58,800
OH MEIN GOTT, WAS LERNT IHR
49
00:03:58,800 --> 00:04:02,960
Die Schnitte war so scharf,
sie konnte nicht genug kriegen.
50
00:04:02,960 --> 00:04:04,480
Sie wollte es unbedingt.
51
00:04:04,480 --> 00:04:10,240
Und irgendwann dachte ich mir:
"Warum nicht?" Ich will nicht...
52
00:04:10,240 --> 00:04:12,000
Gestern hat er auch geprahlt.
53
00:04:12,000 --> 00:04:15,200
Ich glaub nicht,
dass das erste Mal so wichtig ist.
54
00:04:15,200 --> 00:04:17,320
Es geht wohl sowieso daneben.
55
00:04:17,320 --> 00:04:20,680
Es ist wichtig, weil es der erste Sex ist.
56
00:04:20,680 --> 00:04:22,480
Das ist eine große Sache.
57
00:04:23,400 --> 00:04:26,120
Das mit der Jungfräulichkeit
ist Quatsch, aber...
58
00:04:26,800 --> 00:04:30,840
HAB EIN KONDOM ÜBER EINE GURKE GEZOGEN
WIE LETZTES JAHR
59
00:04:32,440 --> 00:04:34,720
- Warte fünf Jahre bis zur Hochzeit.
- Fünf Jahre?
60
00:04:38,400 --> 00:04:42,400
VIELLEICHT SOLLTEST DU ES
MIT WAS ANDEREM ALS 'NER GURKE PROBIEREN
61
00:04:42,400 --> 00:04:44,080
SCHWUL
62
00:04:45,240 --> 00:04:49,000
- Kondome verhindern Schwangerschaften.
- Ihr flirtet komisch.
63
00:04:49,000 --> 00:04:51,200
- Lies nicht meine SMS!
- Und schützen vor STIs.
64
00:04:51,200 --> 00:04:54,680
Ich werde euch jetzt
Bilder von STIs zeigen.
65
00:04:57,840 --> 00:04:59,880
Schaut hin und lernt.
66
00:05:01,120 --> 00:05:02,280
Ruhe, bitte.
67
00:05:02,280 --> 00:05:04,800
Es ist normal, dass du nervös bist.
68
00:05:04,800 --> 00:05:06,400
Du hast leicht reden.
69
00:05:06,400 --> 00:05:09,120
- Du warst so selbstbewusst mit Elle.
- Nein.
70
00:05:09,120 --> 00:05:12,160
Ich red nur gern darüber,
als sei es ein Kinofilm.
71
00:05:14,000 --> 00:05:16,720
Wir waren in irgendeinem Zimmer
auf 'ner Party.
72
00:05:16,720 --> 00:05:18,360
Wir waren total naiv.
73
00:05:18,360 --> 00:05:21,680
Und auch danach
hatten wir viel übereinander zu lernen.
74
00:05:21,680 --> 00:05:23,000
Was sich gut anfühlt.
75
00:05:23,840 --> 00:05:26,720
Wir machen nicht alles richtig, aber...
76
00:05:27,880 --> 00:05:29,920
Es ist nicht perfekt oder mühelos.
77
00:05:31,160 --> 00:05:34,040
Aber Elle und ich, wir lieben uns.
78
00:05:34,760 --> 00:05:37,440
Und wenn es peinlich wird,
lachen wir einfach.
79
00:05:38,600 --> 00:05:40,440
Es soll doch Spaß machen, oder?
80
00:05:41,680 --> 00:05:42,520
Oder?
81
00:05:48,600 --> 00:05:51,240
Und noch etwas zum Schluss, Leute.
82
00:05:51,240 --> 00:05:53,440
CHLAMYDIEN = SCHLECHT
83
00:05:53,440 --> 00:05:55,320
Ich sollte diese Stunde geben.
84
00:05:56,440 --> 00:05:59,560
Wie war Elles Interview?
Sie hats im Chat nicht erwähnt.
85
00:06:00,240 --> 00:06:02,240
Ja, es war...
86
00:06:03,160 --> 00:06:05,400
Ich glaub, es wird nicht ausgestrahlt.
87
00:06:05,880 --> 00:06:07,560
- Das ist Mist.
- Ja.
88
00:06:10,680 --> 00:06:12,360
- Gott, hör auf!
- Steve.
89
00:06:12,360 --> 00:06:13,840
- Lass es.
- Hör auf.
90
00:06:15,520 --> 00:06:17,800
TRANSVERBOT AUF KRANKENSTATION FÜR FRAUEN
91
00:06:17,800 --> 00:06:20,760
REGIERUNG SAGT:
"KEINE GENDER-IDEOLOGIE AN SCHULEN"
92
00:06:27,720 --> 00:06:29,400
Sieht fast fertig aus.
93
00:06:30,800 --> 00:06:33,360
- Es gefällt mir nicht mehr.
- Warum nicht?
94
00:06:36,240 --> 00:06:40,200
Tut mir leid wegen des Interviews.
Deine Mum und ich haben geredet.
95
00:06:40,200 --> 00:06:43,320
- Ich hätte damit rechnen sollen.
- Hättest du nicht.
96
00:06:43,320 --> 00:06:45,720
Egal. Ich will nicht mehr drüber reden.
97
00:07:01,480 --> 00:07:03,200
- Komm schon.
- Mach langsamer.
98
00:07:23,480 --> 00:07:24,800
- Hey.
- Bleib draußen!
99
00:07:24,800 --> 00:07:26,120
- Sorry.
- Verpiss dich!
100
00:07:30,080 --> 00:07:32,720
Ich wusste nicht, dass er hier ist.
101
00:07:34,200 --> 00:07:36,760
Ist ok. Gut, dass es nicht deine Mum war.
102
00:07:53,120 --> 00:07:55,760
ICH BIN NERVÖS
ICH WEISS NICHT, WAS ICH TUE
103
00:07:59,960 --> 00:08:05,080
ICH FINDE, DU HAST DICH GUT GEMACHT BISHER
104
00:08:09,120 --> 00:08:10,960
{\an8}WIR KÖNNEN ZUSAMMEN NERVÖS SEIN
105
00:08:11,480 --> 00:08:14,480
{\an8}WIE PEINLICH
106
00:08:23,520 --> 00:08:27,280
UNIBEWERBUNG
107
00:08:36,920 --> 00:08:39,120
Das ist meine beste Zeichnung bisher.
108
00:08:41,680 --> 00:08:44,600
Schau, ich werd besser.
109
00:08:46,560 --> 00:08:47,920
Ich könnte der nächste
110
00:08:49,200 --> 00:08:50,040
Jemand sein.
111
00:08:52,000 --> 00:08:54,920
Tao Xu, Goldfischmaler.
112
00:09:04,000 --> 00:09:05,720
Kann ich heute hier schlafen?
113
00:09:07,440 --> 00:09:08,640
Du kennst meine Mum.
114
00:09:09,760 --> 00:09:10,680
Sie liebt dich.
115
00:09:11,600 --> 00:09:13,600
Aber sie würde Nein sagen.
116
00:09:16,080 --> 00:09:17,600
Wir können einen Film schauen.
117
00:09:20,560 --> 00:09:22,880
Wie wärs mit Moonrise Kingdom?
118
00:09:28,760 --> 00:09:30,120
Willst du drüber reden?
119
00:09:32,200 --> 00:09:34,080
Kann ich dir irgendwie helfen?
120
00:09:49,160 --> 00:09:53,360
- Du hast lang nicht hier übernachtet.
- Ich weiß, es ist meine Schuld.
121
00:09:53,360 --> 00:09:56,600
Nein, ich versteh das.
Du hattest viel zu tun.
122
00:09:56,600 --> 00:09:58,680
Ja, zu viel.
123
00:09:58,680 --> 00:10:02,440
- Ja, ich mach mir Sorgen um dich.
- Mach dir keine Sorgen.
124
00:10:02,440 --> 00:10:07,200
Ich hab beschlossen, auf mich zu achten
und zu machen, was ich will.
125
00:10:08,960 --> 00:10:11,680
Ich hoffe, das schließt Sex mit mir ein?
126
00:10:13,080 --> 00:10:14,040
Natürlich.
127
00:10:37,640 --> 00:10:38,480
ICH ♡ NICK
128
00:10:38,480 --> 00:10:40,720
Dreh dich ein bisschen. Ja.
129
00:10:40,720 --> 00:10:43,560
Jetzt wissen alle,
wie sehr ich dich liebe.
130
00:10:44,040 --> 00:10:45,520
Oder du mich.
131
00:10:46,640 --> 00:10:49,240
Ok, Ruhe, bitte.
132
00:10:49,240 --> 00:10:52,680
Ja, ich weiß,
es ist euer letzter Unterrichtstag,
133
00:10:52,680 --> 00:10:56,640
aber das heißt, ihr habt noch einen Tag.
134
00:10:56,640 --> 00:10:57,560
Kapiert?
135
00:10:58,560 --> 00:11:00,880
Charlie, kann ich kurz mit dir reden?
136
00:11:02,800 --> 00:11:04,120
Wir sehn uns beim Rugby.
137
00:11:07,760 --> 00:11:09,920
Du bleibst auf der Truham, stimmts?
138
00:11:09,920 --> 00:11:12,040
- Ja.
- Gut.
139
00:11:12,040 --> 00:11:13,840
Ich wollte dir das geben.
140
00:11:15,960 --> 00:11:18,920
Die Auswahl beginnt im Herbst.
Du solltest dich bewerben.
141
00:11:19,760 --> 00:11:20,720
Echt? Warum?
142
00:11:21,560 --> 00:11:24,920
Du bist klug
und hast eine starke Persönlichkeit.
143
00:11:24,920 --> 00:11:28,800
Du könntest für die Kids
an dieser Schule viel Gutes tun.
144
00:11:31,520 --> 00:11:34,440
Denk über den Sommer drüber nach.
145
00:11:37,120 --> 00:11:38,760
Ok, danke.
146
00:11:41,600 --> 00:11:42,640
Charlie.
147
00:11:44,280 --> 00:11:49,960
Es gibt viele jüngere Kids, für die du
als Schulsprecher eine Inspiration wärst.
148
00:11:50,680 --> 00:11:51,520
Das ist alles.
149
00:11:52,760 --> 00:11:55,480
Ich denk drüber nach. Versprochen.
150
00:12:04,400 --> 00:12:06,320
Essen wir zu Mittag?
151
00:12:07,760 --> 00:12:08,600
Ja.
152
00:12:14,520 --> 00:12:16,000
Ich glaub, es ist fertig.
153
00:12:16,760 --> 00:12:19,560
Deine Instagram-Follower werden es lieben.
154
00:12:23,000 --> 00:12:27,080
Elle, wir wissen,
dass das Interview dich runtergezogen hat.
155
00:12:30,720 --> 00:12:34,040
Es ist nicht so,
dass diese Radiofrau transphob war.
156
00:12:34,040 --> 00:12:36,360
Sie sieht sich wohl als Verbündete.
157
00:12:38,320 --> 00:12:40,480
Aber ich wollte über Kunst reden.
158
00:12:41,080 --> 00:12:44,120
Hast du mit jemandem drüber geredet?
Tao vielleicht?
159
00:12:48,840 --> 00:12:49,760
Ich liebe Tao.
160
00:12:50,920 --> 00:12:54,040
Und er würde alles für mich tun, aber...
161
00:12:58,000 --> 00:13:00,240
Er versteht es einfach nicht richtig.
162
00:13:02,080 --> 00:13:03,200
Wir sind für dich da.
163
00:13:05,320 --> 00:13:06,880
Wir verstehn es vielleicht.
164
00:13:41,760 --> 00:13:43,720
- Guckst du mich an?
- Nein.
165
00:13:44,640 --> 00:13:46,800
Du darfst das. Wir sind verliebt.
166
00:13:48,720 --> 00:13:50,960
Hör auf. Ich guck nicht.
167
00:14:04,720 --> 00:14:06,080
Los, hol dir den Ball!
168
00:14:06,960 --> 00:14:08,440
- Ich hab eine Idee.
- Ja?
169
00:14:10,240 --> 00:14:13,640
Vielleicht könntest du
mal bei mir übernachten.
170
00:14:13,640 --> 00:14:14,560
Nur wir zwei?
171
00:14:16,200 --> 00:14:19,640
Glaubst du, deine Eltern lassen dich?
Für meine Mum wärs ok.
172
00:14:20,320 --> 00:14:22,240
- Ich frag sie.
- Nick und Charlie!
173
00:14:22,800 --> 00:14:25,720
Passt bitte auf,
das ist unser letztes Training!
174
00:14:29,560 --> 00:14:32,920
Mum erlaubt dir niemals,
bei deinem Freund zu übernachten.
175
00:14:33,640 --> 00:14:36,200
Doch. Ich frag sie,
wenn sie gute Laune hat.
176
00:14:36,760 --> 00:14:37,880
Das ist selten.
177
00:14:37,880 --> 00:14:40,480
Es hat keinen Sinn, euch das zu verbieten.
178
00:14:40,480 --> 00:14:44,600
Wenn ihr Sex haben wollt, habt ihr Sex,
ob du dort übernachtest oder nicht.
179
00:14:44,600 --> 00:14:48,600
- Wenn ihr keinen guten Rat habt, geh ich.
- Mein Rat: Schleich dich weg.
180
00:14:48,600 --> 00:14:52,440
Meiner ist, dass du für Sex
nicht bei ihm übernachten musst.
181
00:14:54,560 --> 00:14:55,400
Viel Glück!
182
00:14:55,960 --> 00:14:57,920
Ich hoffe, es klappt mit dem Sex.
183
00:14:59,720 --> 00:15:00,600
Danke.
184
00:15:01,720 --> 00:15:05,040
Bitte hör auf,
über das Sexleben meines Bruders zu reden.
185
00:15:06,640 --> 00:15:07,480
Sorry.
186
00:15:35,120 --> 00:15:36,680
KURZFILM ÜBER ELLE
187
00:15:40,560 --> 00:15:43,280
Darcy und ich warten,
bis niemand im Haus ist.
188
00:15:43,280 --> 00:15:46,200
Oder bis alle schlafen,
wenn Darcy über Nacht bleibt.
189
00:15:47,040 --> 00:15:49,760
Einmal haben wir...
190
00:15:51,520 --> 00:15:52,360
Was?
191
00:15:53,480 --> 00:15:54,320
Na ja...
192
00:15:55,680 --> 00:15:57,080
Die Schule ist 'ne Option.
193
00:15:58,000 --> 00:15:59,320
Ihr hattet Sex in der Schule?
194
00:15:59,320 --> 00:16:04,160
Ja, aber nur einmal.
War eine echt schlechte Idee.
195
00:16:06,560 --> 00:16:08,280
So weit sind wir noch nicht.
196
00:16:09,240 --> 00:16:12,040
Außerdem wurden wir mehrmals erwischt.
197
00:16:12,040 --> 00:16:14,840
Ja. Ihr wartet schon lang.
198
00:16:15,640 --> 00:16:16,480
Ja.
199
00:16:18,560 --> 00:16:19,920
Das ist nichts Schlechtes.
200
00:16:20,920 --> 00:16:22,920
Der Druck, Sex zu haben, ist groß,
201
00:16:22,920 --> 00:16:25,920
aber man sollte
auf den richtigen Moment warten.
202
00:16:28,480 --> 00:16:30,680
Ja, Charlie hat viel durchgemacht.
203
00:16:32,120 --> 00:16:34,880
Das hast du auch, Nick. Vergiss das nicht.
204
00:16:36,080 --> 00:16:38,280
Ja, aber nicht wirklich.
205
00:16:40,800 --> 00:16:43,880
Es ist ok,
dass Charlies Krankheit dich belastet hat.
206
00:16:45,640 --> 00:16:47,520
Du musst nicht immer stark sein.
207
00:16:48,040 --> 00:16:50,760
Glaub mir, ich habs
auf die harte Tour gelernt.
208
00:16:52,840 --> 00:16:54,280
Musst du so schlau sein?
209
00:16:59,560 --> 00:17:03,720
Und hast du irgendwelche Tipps,
wenn es um diese Dinge geht?
210
00:17:03,720 --> 00:17:08,880
Ich bin die falsche Ansprechpartnerin,
was Sex zwischen Jungs angeht.
211
00:17:08,880 --> 00:17:10,520
Ja, schon gut.
212
00:17:12,040 --> 00:17:13,000
Ja.
213
00:17:14,080 --> 00:17:14,920
Sorry.
214
00:17:16,240 --> 00:17:17,120
Und los.
215
00:17:17,120 --> 00:17:34,600
Eins, zwei, drei, vier.
216
00:17:34,600 --> 00:17:37,760
- Hast du den Bus genommen?
- Ja, alle drei.
217
00:17:37,760 --> 00:17:38,680
Warum?
218
00:17:39,560 --> 00:17:43,040
Ich wollte dich tanzen sehen.
Du siehst dabei glücklich aus.
219
00:17:43,040 --> 00:17:44,240
Das ist albern.
220
00:17:44,240 --> 00:17:46,760
Du hast viel mehr für mich getan:
221
00:17:47,360 --> 00:17:50,040
mich bei dir wohnen lassen,
beim Umzug geholfen,
222
00:17:50,040 --> 00:17:54,600
mit mir Klamotten gekauft,
mich überzeugt, meine Haare zu schneiden.
223
00:17:55,480 --> 00:17:58,360
Das sind Kleinigkeiten, Darce.
224
00:17:59,960 --> 00:18:04,120
Ich glaub einfach,
ich hätte ohne dich nicht den Mut gehabt,
225
00:18:04,120 --> 00:18:09,240
auszuprobieren, wie ich mich
als nicht binäre Person fühle.
226
00:18:10,040 --> 00:18:12,600
Früher oder später
hätte ichs wohl gemacht,
227
00:18:12,600 --> 00:18:16,280
aber mit dir war es so einfach.
228
00:18:17,200 --> 00:18:18,400
Es hat Spaß gemacht.
229
00:18:19,160 --> 00:18:20,000
Nicht binär?
230
00:18:22,000 --> 00:18:22,840
Ja.
231
00:18:24,320 --> 00:18:26,680
Ich weiß, wir haben es
nicht richtig besprochen.
232
00:18:27,760 --> 00:18:31,000
Es ist eine große Sache, und...
233
00:18:33,080 --> 00:18:36,680
Ich wollte dich damit nicht überfordern.
234
00:18:37,640 --> 00:18:40,040
Aber du wirkst in letzter Zeit ruhiger.
235
00:18:41,680 --> 00:18:43,280
Es ist keine große Sache.
236
00:18:43,880 --> 00:18:47,560
Es sei denn, du willst das.
Du bist einfach du.
237
00:18:48,600 --> 00:18:50,560
Und wir sind wir.
238
00:18:59,640 --> 00:19:02,720
- Ich glaub... Da ist es.
- Wo sind wir noch mal?
239
00:19:02,720 --> 00:19:04,840
Ok, entscheide du.
240
00:19:06,200 --> 00:19:07,040
Ich seh nach.
241
00:19:09,160 --> 00:19:10,640
Ok, haben wir... Ich habs.
242
00:19:11,360 --> 00:19:12,680
Ok, ich will nur sehn...
243
00:19:13,760 --> 00:19:14,800
Ist das Rosmarin?
244
00:19:15,880 --> 00:19:16,800
Sei vorsichtig.
245
00:19:19,400 --> 00:19:21,560
Ich will einen Hahn, der kochendes...
246
00:19:21,560 --> 00:19:24,280
- Das ist verrückt.
- Ich kenn mich in der Küche aus.
247
00:19:28,360 --> 00:19:29,200
Danke.
248
00:19:31,200 --> 00:19:32,280
Das war lecker.
249
00:19:33,400 --> 00:19:36,320
Ja, find ich auch.
Sollten wir noch mal machen.
250
00:19:43,320 --> 00:19:44,160
Mum.
251
00:19:45,600 --> 00:19:49,200
Nick und ich dachten,
ich könnte mal bei ihm übernachten.
252
00:19:51,760 --> 00:19:53,800
Na ja, irgendwann schon.
253
00:19:56,680 --> 00:19:57,880
Wir dachten an bald.
254
00:20:01,320 --> 00:20:03,880
Ich weiß nicht, Charlie.
Ich sag nicht Nein.
255
00:20:03,880 --> 00:20:07,920
Es ist nur so,
dass deine Prüfungen anstehen.
256
00:20:08,840 --> 00:20:11,760
- Das ist ein großer Schritt.
- Und ich bin psychisch krank.
257
00:20:11,760 --> 00:20:14,400
- Das hab ich nicht gesagt.
- Du denkst es.
258
00:20:14,400 --> 00:20:18,200
Als wär ich ein Kind,
das keine Entscheidungen treffen kann.
259
00:20:18,200 --> 00:20:19,400
Das ist nicht fair.
260
00:20:20,000 --> 00:20:22,520
Mr. Ajayi sagt,
ich soll Schulsprecher werden.
261
00:20:23,560 --> 00:20:25,400
Das ist toll, Charlie.
262
00:20:25,400 --> 00:20:29,680
Du bist erst 16, und du warst sehr krank.
263
00:20:29,680 --> 00:20:33,040
Mum, worüber machst du dir Sorgen?
Wir alle lieben Nick.
264
00:20:33,040 --> 00:20:33,960
Ok, Tori, ich...
265
00:20:34,720 --> 00:20:37,640
Wir reden darüber,
wenn die Prüfungen vorbei sind.
266
00:20:37,640 --> 00:20:38,800
Ich bin kein Kind.
267
00:20:40,040 --> 00:20:42,640
Du kannst mir nicht verbieten,
Nick zu sehen.
268
00:20:43,240 --> 00:20:44,200
Charlie, ich...
269
00:20:46,160 --> 00:20:47,000
Charlie!
270
00:20:50,920 --> 00:20:51,760
Lass mich...
271
00:21:00,720 --> 00:21:01,560
Alles ok?
272
00:21:04,120 --> 00:21:04,960
Ja.
273
00:21:06,320 --> 00:21:08,560
- Sind deine Augen zu?
- Ja, sie sind zu.
274
00:21:08,560 --> 00:21:09,480
Geradeaus.
275
00:21:09,480 --> 00:21:12,440
- Tao, was wird das?
- Drei, zwei, eins.
276
00:21:12,440 --> 00:21:13,520
Filmabend!
277
00:21:18,000 --> 00:21:20,120
Tao, das war doch nicht nötig.
278
00:21:20,120 --> 00:21:22,440
Oh doch. Das ist ein besonderer Abend.
279
00:21:23,400 --> 00:21:24,800
Ok, setzen wir uns.
280
00:21:30,240 --> 00:21:34,040
Ok, bevor wir anfangen,
will ich was sagen.
281
00:21:36,520 --> 00:21:40,960
Ich weiß, du bist grade deprimiert
und uninspiriert, was deine Kunst angeht.
282
00:21:42,080 --> 00:21:45,880
Ich musste an das Video denken,
das ich für Charlie gemacht hab.
283
00:21:47,080 --> 00:21:50,040
Es war das erste Mal,
dass ich das Gefühl hatte,
284
00:21:50,040 --> 00:21:51,800
was Positives zu erschaffen.
285
00:21:53,520 --> 00:21:56,640
Davor hab ich mich nie
als kreativen Menschen gesehen.
286
00:21:57,160 --> 00:22:00,280
Aber ich mach gern Videos
für Menschen, die ich liebe.
287
00:22:01,600 --> 00:22:03,840
Deshalb hab ich eins für dich gemacht.
288
00:23:24,840 --> 00:23:25,680
Also...
289
00:23:27,680 --> 00:23:28,760
So seh ich dich.
290
00:23:42,040 --> 00:23:44,480
Es fühlt sich an,
als sei die Welt gegen mich.
291
00:23:44,480 --> 00:23:46,760
Du kannst immer mit mir drüber reden.
292
00:23:47,920 --> 00:23:48,760
Ja?
293
00:23:49,840 --> 00:23:53,560
- Ich hab nur Angst, du verstehst es nicht.
- Ich werds versuchen.
294
00:23:54,800 --> 00:23:56,360
Ich werds immer versuchen.
295
00:24:09,400 --> 00:24:11,120
UNI LEEDS
INFOTAGE
296
00:24:11,120 --> 00:24:13,040
SPORT & KÖRPERLICHE BETÄTIGUNG
297
00:24:15,360 --> 00:24:19,000
{\an8}WILLKOMMEN AN DER UNI KENT
298
00:24:19,000 --> 00:24:20,640
INFOTAGE IN KENT
299
00:24:39,640 --> 00:24:40,480
Nick?
300
00:24:42,280 --> 00:24:43,640
Brauchst du Ablenkung?
301
00:24:44,280 --> 00:24:45,360
Ja.
302
00:24:48,320 --> 00:24:49,880
Lass mich nicht allein.
303
00:25:04,440 --> 00:25:05,280
Hi.
304
00:25:07,000 --> 00:25:07,840
Hi.
305
00:25:11,840 --> 00:25:14,160
Ich hätte dir simsen sollen. Sorry.
306
00:25:15,520 --> 00:25:16,360
Kein Problem.
307
00:25:18,000 --> 00:25:19,320
Alles ok? Was ist los?
308
00:25:21,640 --> 00:25:23,920
Sie sagte:
"Du bist erst 16 und warst krank."
309
00:25:23,920 --> 00:25:27,040
Was hat das damit zu tun,
dass wir zusammen sein wollen?
310
00:25:27,040 --> 00:25:28,520
Sie hört mir nie zu.
311
00:25:28,520 --> 00:25:31,240
Ich hab es satt,
in Watte gepackt zu werden.
312
00:25:31,840 --> 00:25:33,400
Ja, ich war krank,
313
00:25:33,400 --> 00:25:37,000
aber ich kann trotzdem Spaß haben
und ein Teenager sein.
314
00:25:37,000 --> 00:25:40,360
Ich bin nicht zerbrechlich.
Und ich will Sex mit dir.
315
00:25:40,360 --> 00:25:41,680
Was ist daran falsch?
316
00:25:52,560 --> 00:25:55,200
- Hältst du mich für zerbrechlich?
- Nein.
317
00:25:55,200 --> 00:25:56,120
Ich...
318
00:25:56,800 --> 00:26:00,280
Charlie, du bist der stärkste Mensch,
den ich kenne.
319
00:26:02,360 --> 00:26:06,720
Du weißt genau,
wer du bist und was du willst.
320
00:26:07,320 --> 00:26:08,160
Ich glaub...
321
00:26:11,000 --> 00:26:13,080
Ich bin zerbrechlicher als du.
322
00:26:14,680 --> 00:26:15,960
Was? Warum?
323
00:26:18,360 --> 00:26:20,080
Du gibst mir Selbstvertrauen.
324
00:26:20,640 --> 00:26:22,920
Aber wenn du nicht da bist...
325
00:26:27,320 --> 00:26:29,680
Dann fühl mich ein bisschen verloren.
326
00:26:31,560 --> 00:26:33,640
- Nick?
- Ist egal.
327
00:26:33,640 --> 00:26:36,280
Nein. Wie meinst du das?
328
00:26:40,200 --> 00:26:41,040
Ich...
329
00:26:45,200 --> 00:26:47,760
Ich kann mit niemandem
so reden wie mit dir.
330
00:26:58,800 --> 00:27:01,560
Als mir klar wurde, dass ich bi bin...
331
00:27:05,120 --> 00:27:06,680
...war das, wie aufzuwachen.
332
00:27:07,600 --> 00:27:10,720
Weil ich davor
so viel von mir selbst unterdrückt hab.
333
00:27:10,720 --> 00:27:14,440
Nicht nur meine Sexualität,
sondern auch Gedanken und Gefühle.
334
00:27:14,440 --> 00:27:15,760
Meine Persönlichkeit.
335
00:27:16,920 --> 00:27:20,760
Manchmal versteck ich mich
immer noch hinter dieser Maske.
336
00:27:22,400 --> 00:27:27,360
Ich lache und scherze mit meinen Kumpels,
öffne mich aber nie wirklich.
337
00:27:27,360 --> 00:27:31,680
Und jetzt denk ich an die Uni
und meine Zukunft, und...
338
00:27:40,560 --> 00:27:41,880
Ich hab einfach Angst.
339
00:28:03,200 --> 00:28:05,280
- Das hat keinen Sinn gemacht.
- Doch.
340
00:28:06,520 --> 00:28:08,520
Du darfst auch mal verkorkst sein.
341
00:28:09,200 --> 00:28:13,160
- Ich bin also verkorkst, ja?
- Ich glaub, wir sind beide verkorkst.
342
00:28:33,800 --> 00:28:36,400
Du kommst her, weil du aufgebracht bist.
343
00:28:36,400 --> 00:28:38,280
- Und ich erzähl von mir.
- Hör auf.
344
00:28:38,280 --> 00:28:40,720
- Aber ich hab das Gefühl...
- Nick. Hör auf.
345
00:28:46,040 --> 00:28:48,560
- Ist noch jemand zu Hause?
- Nein.
346
00:29:06,520 --> 00:29:10,240
Willst du weitermachen?
Wir müssen nicht, wenn du nicht willst.
347
00:29:10,240 --> 00:29:14,320
Char, ich kann an nichts anderes denken.
348
00:29:16,520 --> 00:29:17,440
Ich auch nicht.
349
00:29:28,720 --> 00:29:30,720
- Soll ich den Pulli ausziehen?
- Ja.
350
00:29:48,520 --> 00:29:50,240
- Ist das ok?
- Ja.
351
00:31:05,680 --> 00:31:08,960
Untertitel von: Kati Schubert