1 00:00:06,360 --> 00:00:07,960 TANZSTUDIO 2 00:01:15,720 --> 00:01:16,560 Nick? 3 00:01:19,120 --> 00:01:20,720 Warum siehst du mich so an? 4 00:01:26,440 --> 00:01:29,200 {\an8}7. ZUSAMMEN 5 00:01:30,200 --> 00:01:33,000 Mit Hunden zu knuddeln, löst alle Probleme. 6 00:01:33,000 --> 00:01:36,400 Ja, genau das hab ich gebraucht. Hallo. 7 00:01:36,400 --> 00:01:38,400 Du wirkst zurzeit gestresst. 8 00:01:39,040 --> 00:01:44,120 Ich bin schon das ganze Jahr gestresst. Ich hab einfach zu viel um die Ohren. 9 00:01:44,120 --> 00:01:48,120 Ich liebe Ballett, aber ich muss drei Busse nehmen, und... 10 00:01:49,600 --> 00:01:51,120 Ich könnte dich fahren. 11 00:01:51,120 --> 00:01:54,000 Ich hab samstags meistens nichts zu tun, also... 12 00:01:54,000 --> 00:01:56,160 - Das musst du nicht. - Mach ich gern. 13 00:01:57,360 --> 00:01:58,760 Na gut, vielleicht. 14 00:01:59,640 --> 00:02:01,960 Und was ist bei dir los? 15 00:02:02,720 --> 00:02:06,080 Wir haben ewig nicht gequatscht. Wie läufts mit Charlie? 16 00:02:07,280 --> 00:02:08,440 Gut, ja. 17 00:02:09,480 --> 00:02:11,560 Charlie gehts zurzeit besser, also... 18 00:02:12,600 --> 00:02:14,200 Und wie gehts Nick zurzeit? 19 00:02:14,200 --> 00:02:15,120 Gut. 20 00:02:15,920 --> 00:02:17,000 Ja, mir gehts gut. 21 00:02:18,080 --> 00:02:20,320 Ehrlich gesagt ist bei mir nicht viel los. 22 00:02:21,080 --> 00:02:23,640 Weil du auf Charlie fokussiert warst. 23 00:02:24,640 --> 00:02:25,480 Versteh ich. 24 00:02:26,080 --> 00:02:29,760 Ich war auf Darcy und die Sache mit deren Mum fokussiert. 25 00:02:29,760 --> 00:02:32,920 Vergiss nur nicht, auch auf dich selbst zu achten. 26 00:02:34,200 --> 00:02:36,800 Ich denk immer noch, Tagebuchschreiben hilft. 27 00:02:38,080 --> 00:02:40,600 Ja, Tagebuchschreiben hilft. 28 00:02:43,760 --> 00:02:47,400 Ok, Leute, auf diesen Moment habt ihr gewartet. 29 00:02:47,400 --> 00:02:50,120 Gurken und Kondome. 30 00:02:50,120 --> 00:02:53,360 Wir wollen beide, aber es soll nicht peinlich werden. 31 00:02:53,360 --> 00:02:58,520 Und ich weiß nicht, was ich tue, und das erste Mal soll nicht danebengehen, 32 00:02:58,520 --> 00:03:01,680 und wenn ich so nervös bin, bin ich vielleicht nicht so weit. 33 00:03:01,680 --> 00:03:04,200 - Keine Panik. - Gut, dass wir Sexualkunde haben. 34 00:03:04,200 --> 00:03:06,600 Vielleicht bekommst du ein paar Tipps. 35 00:03:08,440 --> 00:03:09,560 Oder auch nicht. 36 00:03:10,600 --> 00:03:13,840 Du bist so weit, Charlie. Du redest ständig davon. 37 00:03:13,840 --> 00:03:17,480 Und so schwer kann es doch nicht sein, oder? 38 00:03:17,480 --> 00:03:19,600 Keine Ahnung. Ich weiß nichts. 39 00:03:19,600 --> 00:03:23,720 Habt endlich Sex, dann müssen wir uns das nicht mehr anhören. 40 00:03:23,720 --> 00:03:27,800 Komm schon, es ist nur eine Gurke. Hör auf. Konzentration, bitte. 41 00:03:30,040 --> 00:03:31,160 Die sind schleimig. 42 00:03:32,720 --> 00:03:35,720 Die Frage gehört nicht hierher. 43 00:03:35,720 --> 00:03:37,640 Das Thema ist Verhütung. 44 00:03:38,840 --> 00:03:40,040 Das ist falsch rum. 45 00:03:41,640 --> 00:03:43,640 ZUKUNFT FAMILIE, BILDUNG, WÜNSCHE, JOB 46 00:03:47,080 --> 00:03:48,120 Wünsche. 47 00:03:48,960 --> 00:03:51,440 HEY, ICH HAB SEXUALKUNDE, TOTALER QUATSCH 48 00:03:53,680 --> 00:03:58,800 OH MEIN GOTT, WAS LERNT IHR 49 00:03:58,800 --> 00:04:02,960 Die Schnitte war so scharf, sie konnte nicht genug kriegen. 50 00:04:02,960 --> 00:04:04,480 Sie wollte es unbedingt. 51 00:04:04,480 --> 00:04:10,240 Und irgendwann dachte ich mir: "Warum nicht?" Ich will nicht... 52 00:04:10,240 --> 00:04:12,000 Gestern hat er auch geprahlt. 53 00:04:12,000 --> 00:04:15,200 Ich glaub nicht, dass das erste Mal so wichtig ist. 54 00:04:15,200 --> 00:04:17,320 Es geht wohl sowieso daneben. 55 00:04:17,320 --> 00:04:20,680 Es ist wichtig, weil es der erste Sex ist. 56 00:04:20,680 --> 00:04:22,480 Das ist eine große Sache. 57 00:04:23,400 --> 00:04:26,120 Das mit der Jungfräulichkeit ist Quatsch, aber... 58 00:04:26,800 --> 00:04:30,840 HAB EIN KONDOM ÜBER EINE GURKE GEZOGEN WIE LETZTES JAHR 59 00:04:32,440 --> 00:04:34,720 - Warte fünf Jahre bis zur Hochzeit. - Fünf Jahre? 60 00:04:38,400 --> 00:04:42,400 VIELLEICHT SOLLTEST DU ES MIT WAS ANDEREM ALS 'NER GURKE PROBIEREN 61 00:04:42,400 --> 00:04:44,080 SCHWUL 62 00:04:45,240 --> 00:04:49,000 - Kondome verhindern Schwangerschaften. - Ihr flirtet komisch. 63 00:04:49,000 --> 00:04:51,200 - Lies nicht meine SMS! - Und schützen vor STIs. 64 00:04:51,200 --> 00:04:54,680 Ich werde euch jetzt Bilder von STIs zeigen. 65 00:04:57,840 --> 00:04:59,880 Schaut hin und lernt. 66 00:05:01,120 --> 00:05:02,280 Ruhe, bitte. 67 00:05:02,280 --> 00:05:04,800 Es ist normal, dass du nervös bist. 68 00:05:04,800 --> 00:05:06,400 Du hast leicht reden. 69 00:05:06,400 --> 00:05:09,120 - Du warst so selbstbewusst mit Elle. - Nein. 70 00:05:09,120 --> 00:05:12,160 Ich red nur gern darüber, als sei es ein Kinofilm. 71 00:05:14,000 --> 00:05:16,720 Wir waren in irgendeinem Zimmer auf 'ner Party. 72 00:05:16,720 --> 00:05:18,360 Wir waren total naiv. 73 00:05:18,360 --> 00:05:21,680 Und auch danach hatten wir viel übereinander zu lernen. 74 00:05:21,680 --> 00:05:23,000 Was sich gut anfühlt. 75 00:05:23,840 --> 00:05:26,720 Wir machen nicht alles richtig, aber... 76 00:05:27,880 --> 00:05:29,920 Es ist nicht perfekt oder mühelos. 77 00:05:31,160 --> 00:05:34,040 Aber Elle und ich, wir lieben uns. 78 00:05:34,760 --> 00:05:37,440 Und wenn es peinlich wird, lachen wir einfach. 79 00:05:38,600 --> 00:05:40,440 Es soll doch Spaß machen, oder? 80 00:05:41,680 --> 00:05:42,520 Oder? 81 00:05:48,600 --> 00:05:51,240 Und noch etwas zum Schluss, Leute. 82 00:05:51,240 --> 00:05:53,440 CHLAMYDIEN = SCHLECHT 83 00:05:53,440 --> 00:05:55,320 Ich sollte diese Stunde geben. 84 00:05:56,440 --> 00:05:59,560 Wie war Elles Interview? Sie hats im Chat nicht erwähnt. 85 00:06:00,240 --> 00:06:02,240 Ja, es war... 86 00:06:03,160 --> 00:06:05,400 Ich glaub, es wird nicht ausgestrahlt. 87 00:06:05,880 --> 00:06:07,560 - Das ist Mist. - Ja. 88 00:06:10,680 --> 00:06:12,360 - Gott, hör auf! - Steve. 89 00:06:12,360 --> 00:06:13,840 - Lass es. - Hör auf. 90 00:06:15,520 --> 00:06:17,800 TRANSVERBOT AUF KRANKENSTATION FÜR FRAUEN 91 00:06:17,800 --> 00:06:20,760 REGIERUNG SAGT: "KEINE GENDER-IDEOLOGIE AN SCHULEN" 92 00:06:27,720 --> 00:06:29,400 Sieht fast fertig aus. 93 00:06:30,800 --> 00:06:33,360 - Es gefällt mir nicht mehr. - Warum nicht? 94 00:06:36,240 --> 00:06:40,200 Tut mir leid wegen des Interviews. Deine Mum und ich haben geredet. 95 00:06:40,200 --> 00:06:43,320 - Ich hätte damit rechnen sollen. - Hättest du nicht. 96 00:06:43,320 --> 00:06:45,720 Egal. Ich will nicht mehr drüber reden. 97 00:07:01,480 --> 00:07:03,200 - Komm schon. - Mach langsamer. 98 00:07:23,480 --> 00:07:24,800 - Hey. - Bleib draußen! 99 00:07:24,800 --> 00:07:26,120 - Sorry. - Verpiss dich! 100 00:07:30,080 --> 00:07:32,720 Ich wusste nicht, dass er hier ist. 101 00:07:34,200 --> 00:07:36,760 Ist ok. Gut, dass es nicht deine Mum war. 102 00:07:53,120 --> 00:07:55,760 ICH BIN NERVÖS ICH WEISS NICHT, WAS ICH TUE 103 00:07:59,960 --> 00:08:05,080 ICH FINDE, DU HAST DICH GUT GEMACHT BISHER 104 00:08:09,120 --> 00:08:10,960 {\an8}WIR KÖNNEN ZUSAMMEN NERVÖS SEIN 105 00:08:11,480 --> 00:08:14,480 {\an8}WIE PEINLICH 106 00:08:23,520 --> 00:08:27,280 UNIBEWERBUNG 107 00:08:36,920 --> 00:08:39,120 Das ist meine beste Zeichnung bisher. 108 00:08:41,680 --> 00:08:44,600 Schau, ich werd besser. 109 00:08:46,560 --> 00:08:47,920 Ich könnte der nächste 110 00:08:49,200 --> 00:08:50,040 Jemand sein. 111 00:08:52,000 --> 00:08:54,920 Tao Xu, Goldfischmaler. 112 00:09:04,000 --> 00:09:05,720 Kann ich heute hier schlafen? 113 00:09:07,440 --> 00:09:08,640 Du kennst meine Mum. 114 00:09:09,760 --> 00:09:10,680 Sie liebt dich. 115 00:09:11,600 --> 00:09:13,600 Aber sie würde Nein sagen. 116 00:09:16,080 --> 00:09:17,600 Wir können einen Film schauen. 117 00:09:20,560 --> 00:09:22,880 Wie wärs mit Moonrise Kingdom? 118 00:09:28,760 --> 00:09:30,120 Willst du drüber reden? 119 00:09:32,200 --> 00:09:34,080 Kann ich dir irgendwie helfen? 120 00:09:49,160 --> 00:09:53,360 - Du hast lang nicht hier übernachtet. - Ich weiß, es ist meine Schuld. 121 00:09:53,360 --> 00:09:56,600 Nein, ich versteh das. Du hattest viel zu tun. 122 00:09:56,600 --> 00:09:58,680 Ja, zu viel. 123 00:09:58,680 --> 00:10:02,440 - Ja, ich mach mir Sorgen um dich. - Mach dir keine Sorgen. 124 00:10:02,440 --> 00:10:07,200 Ich hab beschlossen, auf mich zu achten und zu machen, was ich will. 125 00:10:08,960 --> 00:10:11,680 Ich hoffe, das schließt Sex mit mir ein? 126 00:10:13,080 --> 00:10:14,040 Natürlich. 127 00:10:37,640 --> 00:10:38,480 ICH ♡ NICK 128 00:10:38,480 --> 00:10:40,720 Dreh dich ein bisschen. Ja. 129 00:10:40,720 --> 00:10:43,560 Jetzt wissen alle, wie sehr ich dich liebe. 130 00:10:44,040 --> 00:10:45,520 Oder du mich. 131 00:10:46,640 --> 00:10:49,240 Ok, Ruhe, bitte. 132 00:10:49,240 --> 00:10:52,680 Ja, ich weiß, es ist euer letzter Unterrichtstag, 133 00:10:52,680 --> 00:10:56,640 aber das heißt, ihr habt noch einen Tag. 134 00:10:56,640 --> 00:10:57,560 Kapiert? 135 00:10:58,560 --> 00:11:00,880 Charlie, kann ich kurz mit dir reden? 136 00:11:02,800 --> 00:11:04,120 Wir sehn uns beim Rugby. 137 00:11:07,760 --> 00:11:09,920 Du bleibst auf der Truham, stimmts? 138 00:11:09,920 --> 00:11:12,040 - Ja. - Gut. 139 00:11:12,040 --> 00:11:13,840 Ich wollte dir das geben. 140 00:11:15,960 --> 00:11:18,920 Die Auswahl beginnt im Herbst. Du solltest dich bewerben. 141 00:11:19,760 --> 00:11:20,720 Echt? Warum? 142 00:11:21,560 --> 00:11:24,920 Du bist klug und hast eine starke Persönlichkeit. 143 00:11:24,920 --> 00:11:28,800 Du könntest für die Kids an dieser Schule viel Gutes tun. 144 00:11:31,520 --> 00:11:34,440 Denk über den Sommer drüber nach. 145 00:11:37,120 --> 00:11:38,760 Ok, danke. 146 00:11:41,600 --> 00:11:42,640 Charlie. 147 00:11:44,280 --> 00:11:49,960 Es gibt viele jüngere Kids, für die du als Schulsprecher eine Inspiration wärst. 148 00:11:50,680 --> 00:11:51,520 Das ist alles. 149 00:11:52,760 --> 00:11:55,480 Ich denk drüber nach. Versprochen. 150 00:12:04,400 --> 00:12:06,320 Essen wir zu Mittag? 151 00:12:07,760 --> 00:12:08,600 Ja. 152 00:12:14,520 --> 00:12:16,000 Ich glaub, es ist fertig. 153 00:12:16,760 --> 00:12:19,560 Deine Instagram-Follower werden es lieben. 154 00:12:23,000 --> 00:12:27,080 Elle, wir wissen, dass das Interview dich runtergezogen hat. 155 00:12:30,720 --> 00:12:34,040 Es ist nicht so, dass diese Radiofrau transphob war. 156 00:12:34,040 --> 00:12:36,360 Sie sieht sich wohl als Verbündete. 157 00:12:38,320 --> 00:12:40,480 Aber ich wollte über Kunst reden. 158 00:12:41,080 --> 00:12:44,120 Hast du mit jemandem drüber geredet? Tao vielleicht? 159 00:12:48,840 --> 00:12:49,760 Ich liebe Tao. 160 00:12:50,920 --> 00:12:54,040 Und er würde alles für mich tun, aber... 161 00:12:58,000 --> 00:13:00,240 Er versteht es einfach nicht richtig. 162 00:13:02,080 --> 00:13:03,200 Wir sind für dich da. 163 00:13:05,320 --> 00:13:06,880 Wir verstehn es vielleicht. 164 00:13:41,760 --> 00:13:43,720 - Guckst du mich an? - Nein. 165 00:13:44,640 --> 00:13:46,800 Du darfst das. Wir sind verliebt. 166 00:13:48,720 --> 00:13:50,960 Hör auf. Ich guck nicht. 167 00:14:04,720 --> 00:14:06,080 Los, hol dir den Ball! 168 00:14:06,960 --> 00:14:08,440 - Ich hab eine Idee. - Ja? 169 00:14:10,240 --> 00:14:13,640 Vielleicht könntest du mal bei mir übernachten. 170 00:14:13,640 --> 00:14:14,560 Nur wir zwei? 171 00:14:16,200 --> 00:14:19,640 Glaubst du, deine Eltern lassen dich? Für meine Mum wärs ok. 172 00:14:20,320 --> 00:14:22,240 - Ich frag sie. - Nick und Charlie! 173 00:14:22,800 --> 00:14:25,720 Passt bitte auf, das ist unser letztes Training! 174 00:14:29,560 --> 00:14:32,920 Mum erlaubt dir niemals, bei deinem Freund zu übernachten. 175 00:14:33,640 --> 00:14:36,200 Doch. Ich frag sie, wenn sie gute Laune hat. 176 00:14:36,760 --> 00:14:37,880 Das ist selten. 177 00:14:37,880 --> 00:14:40,480 Es hat keinen Sinn, euch das zu verbieten. 178 00:14:40,480 --> 00:14:44,600 Wenn ihr Sex haben wollt, habt ihr Sex, ob du dort übernachtest oder nicht. 179 00:14:44,600 --> 00:14:48,600 - Wenn ihr keinen guten Rat habt, geh ich. - Mein Rat: Schleich dich weg. 180 00:14:48,600 --> 00:14:52,440 Meiner ist, dass du für Sex nicht bei ihm übernachten musst. 181 00:14:54,560 --> 00:14:55,400 Viel Glück! 182 00:14:55,960 --> 00:14:57,920 Ich hoffe, es klappt mit dem Sex. 183 00:14:59,720 --> 00:15:00,600 Danke. 184 00:15:01,720 --> 00:15:05,040 Bitte hör auf, über das Sexleben meines Bruders zu reden. 185 00:15:06,640 --> 00:15:07,480 Sorry. 186 00:15:35,120 --> 00:15:36,680 KURZFILM ÜBER ELLE 187 00:15:40,560 --> 00:15:43,280 Darcy und ich warten, bis niemand im Haus ist. 188 00:15:43,280 --> 00:15:46,200 Oder bis alle schlafen, wenn Darcy über Nacht bleibt. 189 00:15:47,040 --> 00:15:49,760 Einmal haben wir... 190 00:15:51,520 --> 00:15:52,360 Was? 191 00:15:53,480 --> 00:15:54,320 Na ja... 192 00:15:55,680 --> 00:15:57,080 Die Schule ist 'ne Option. 193 00:15:58,000 --> 00:15:59,320 Ihr hattet Sex in der Schule? 194 00:15:59,320 --> 00:16:04,160 Ja, aber nur einmal. War eine echt schlechte Idee. 195 00:16:06,560 --> 00:16:08,280 So weit sind wir noch nicht. 196 00:16:09,240 --> 00:16:12,040 Außerdem wurden wir mehrmals erwischt. 197 00:16:12,040 --> 00:16:14,840 Ja. Ihr wartet schon lang. 198 00:16:15,640 --> 00:16:16,480 Ja. 199 00:16:18,560 --> 00:16:19,920 Das ist nichts Schlechtes. 200 00:16:20,920 --> 00:16:22,920 Der Druck, Sex zu haben, ist groß, 201 00:16:22,920 --> 00:16:25,920 aber man sollte auf den richtigen Moment warten. 202 00:16:28,480 --> 00:16:30,680 Ja, Charlie hat viel durchgemacht. 203 00:16:32,120 --> 00:16:34,880 Das hast du auch, Nick. Vergiss das nicht. 204 00:16:36,080 --> 00:16:38,280 Ja, aber nicht wirklich. 205 00:16:40,800 --> 00:16:43,880 Es ist ok, dass Charlies Krankheit dich belastet hat. 206 00:16:45,640 --> 00:16:47,520 Du musst nicht immer stark sein. 207 00:16:48,040 --> 00:16:50,760 Glaub mir, ich habs auf die harte Tour gelernt. 208 00:16:52,840 --> 00:16:54,280 Musst du so schlau sein? 209 00:16:59,560 --> 00:17:03,720 Und hast du irgendwelche Tipps, wenn es um diese Dinge geht? 210 00:17:03,720 --> 00:17:08,880 Ich bin die falsche Ansprechpartnerin, was Sex zwischen Jungs angeht. 211 00:17:08,880 --> 00:17:10,520 Ja, schon gut. 212 00:17:12,040 --> 00:17:13,000 Ja. 213 00:17:14,080 --> 00:17:14,920 Sorry. 214 00:17:16,240 --> 00:17:17,120 Und los. 215 00:17:17,120 --> 00:17:34,600 Eins, zwei, drei, vier. 216 00:17:34,600 --> 00:17:37,760 - Hast du den Bus genommen? - Ja, alle drei. 217 00:17:37,760 --> 00:17:38,680 Warum? 218 00:17:39,560 --> 00:17:43,040 Ich wollte dich tanzen sehen. Du siehst dabei glücklich aus. 219 00:17:43,040 --> 00:17:44,240 Das ist albern. 220 00:17:44,240 --> 00:17:46,760 Du hast viel mehr für mich getan: 221 00:17:47,360 --> 00:17:50,040 mich bei dir wohnen lassen, beim Umzug geholfen, 222 00:17:50,040 --> 00:17:54,600 mit mir Klamotten gekauft, mich überzeugt, meine Haare zu schneiden. 223 00:17:55,480 --> 00:17:58,360 Das sind Kleinigkeiten, Darce. 224 00:17:59,960 --> 00:18:04,120 Ich glaub einfach, ich hätte ohne dich nicht den Mut gehabt, 225 00:18:04,120 --> 00:18:09,240 auszuprobieren, wie ich mich als nicht binäre Person fühle. 226 00:18:10,040 --> 00:18:12,600 Früher oder später hätte ichs wohl gemacht, 227 00:18:12,600 --> 00:18:16,280 aber mit dir war es so einfach. 228 00:18:17,200 --> 00:18:18,400 Es hat Spaß gemacht. 229 00:18:19,160 --> 00:18:20,000 Nicht binär? 230 00:18:22,000 --> 00:18:22,840 Ja. 231 00:18:24,320 --> 00:18:26,680 Ich weiß, wir haben es nicht richtig besprochen. 232 00:18:27,760 --> 00:18:31,000 Es ist eine große Sache, und... 233 00:18:33,080 --> 00:18:36,680 Ich wollte dich damit nicht überfordern. 234 00:18:37,640 --> 00:18:40,040 Aber du wirkst in letzter Zeit ruhiger. 235 00:18:41,680 --> 00:18:43,280 Es ist keine große Sache. 236 00:18:43,880 --> 00:18:47,560 Es sei denn, du willst das. Du bist einfach du. 237 00:18:48,600 --> 00:18:50,560 Und wir sind wir. 238 00:18:59,640 --> 00:19:02,720 - Ich glaub... Da ist es. - Wo sind wir noch mal? 239 00:19:02,720 --> 00:19:04,840 Ok, entscheide du. 240 00:19:06,200 --> 00:19:07,040 Ich seh nach. 241 00:19:09,160 --> 00:19:10,640 Ok, haben wir... Ich habs. 242 00:19:11,360 --> 00:19:12,680 Ok, ich will nur sehn... 243 00:19:13,760 --> 00:19:14,800 Ist das Rosmarin? 244 00:19:15,880 --> 00:19:16,800 Sei vorsichtig. 245 00:19:19,400 --> 00:19:21,560 Ich will einen Hahn, der kochendes... 246 00:19:21,560 --> 00:19:24,280 - Das ist verrückt. - Ich kenn mich in der Küche aus. 247 00:19:28,360 --> 00:19:29,200 Danke. 248 00:19:31,200 --> 00:19:32,280 Das war lecker. 249 00:19:33,400 --> 00:19:36,320 Ja, find ich auch. Sollten wir noch mal machen. 250 00:19:43,320 --> 00:19:44,160 Mum. 251 00:19:45,600 --> 00:19:49,200 Nick und ich dachten, ich könnte mal bei ihm übernachten. 252 00:19:51,760 --> 00:19:53,800 Na ja, irgendwann schon. 253 00:19:56,680 --> 00:19:57,880 Wir dachten an bald. 254 00:20:01,320 --> 00:20:03,880 Ich weiß nicht, Charlie. Ich sag nicht Nein. 255 00:20:03,880 --> 00:20:07,920 Es ist nur so, dass deine Prüfungen anstehen. 256 00:20:08,840 --> 00:20:11,760 - Das ist ein großer Schritt. - Und ich bin psychisch krank. 257 00:20:11,760 --> 00:20:14,400 - Das hab ich nicht gesagt. - Du denkst es. 258 00:20:14,400 --> 00:20:18,200 Als wär ich ein Kind, das keine Entscheidungen treffen kann. 259 00:20:18,200 --> 00:20:19,400 Das ist nicht fair. 260 00:20:20,000 --> 00:20:22,520 Mr. Ajayi sagt, ich soll Schulsprecher werden. 261 00:20:23,560 --> 00:20:25,400 Das ist toll, Charlie. 262 00:20:25,400 --> 00:20:29,680 Du bist erst 16, und du warst sehr krank. 263 00:20:29,680 --> 00:20:33,040 Mum, worüber machst du dir Sorgen? Wir alle lieben Nick. 264 00:20:33,040 --> 00:20:33,960 Ok, Tori, ich... 265 00:20:34,720 --> 00:20:37,640 Wir reden darüber, wenn die Prüfungen vorbei sind. 266 00:20:37,640 --> 00:20:38,800 Ich bin kein Kind. 267 00:20:40,040 --> 00:20:42,640 Du kannst mir nicht verbieten, Nick zu sehen. 268 00:20:43,240 --> 00:20:44,200 Charlie, ich... 269 00:20:46,160 --> 00:20:47,000 Charlie! 270 00:20:50,920 --> 00:20:51,760 Lass mich... 271 00:21:00,720 --> 00:21:01,560 Alles ok? 272 00:21:04,120 --> 00:21:04,960 Ja. 273 00:21:06,320 --> 00:21:08,560 - Sind deine Augen zu? - Ja, sie sind zu. 274 00:21:08,560 --> 00:21:09,480 Geradeaus. 275 00:21:09,480 --> 00:21:12,440 - Tao, was wird das? - Drei, zwei, eins. 276 00:21:12,440 --> 00:21:13,520 Filmabend! 277 00:21:18,000 --> 00:21:20,120 Tao, das war doch nicht nötig. 278 00:21:20,120 --> 00:21:22,440 Oh doch. Das ist ein besonderer Abend. 279 00:21:23,400 --> 00:21:24,800 Ok, setzen wir uns. 280 00:21:30,240 --> 00:21:34,040 Ok, bevor wir anfangen, will ich was sagen. 281 00:21:36,520 --> 00:21:40,960 Ich weiß, du bist grade deprimiert und uninspiriert, was deine Kunst angeht. 282 00:21:42,080 --> 00:21:45,880 Ich musste an das Video denken, das ich für Charlie gemacht hab. 283 00:21:47,080 --> 00:21:50,040 Es war das erste Mal, dass ich das Gefühl hatte, 284 00:21:50,040 --> 00:21:51,800 was Positives zu erschaffen. 285 00:21:53,520 --> 00:21:56,640 Davor hab ich mich nie als kreativen Menschen gesehen. 286 00:21:57,160 --> 00:22:00,280 Aber ich mach gern Videos für Menschen, die ich liebe. 287 00:22:01,600 --> 00:22:03,840 Deshalb hab ich eins für dich gemacht. 288 00:23:24,840 --> 00:23:25,680 Also... 289 00:23:27,680 --> 00:23:28,760 So seh ich dich. 290 00:23:42,040 --> 00:23:44,480 Es fühlt sich an, als sei die Welt gegen mich. 291 00:23:44,480 --> 00:23:46,760 Du kannst immer mit mir drüber reden. 292 00:23:47,920 --> 00:23:48,760 Ja? 293 00:23:49,840 --> 00:23:53,560 - Ich hab nur Angst, du verstehst es nicht. - Ich werds versuchen. 294 00:23:54,800 --> 00:23:56,360 Ich werds immer versuchen. 295 00:24:09,400 --> 00:24:11,120 UNI LEEDS INFOTAGE 296 00:24:11,120 --> 00:24:13,040 SPORT & KÖRPERLICHE BETÄTIGUNG 297 00:24:15,360 --> 00:24:19,000 {\an8}WILLKOMMEN AN DER UNI KENT 298 00:24:19,000 --> 00:24:20,640 INFOTAGE IN KENT 299 00:24:39,640 --> 00:24:40,480 Nick? 300 00:24:42,280 --> 00:24:43,640 Brauchst du Ablenkung? 301 00:24:44,280 --> 00:24:45,360 Ja. 302 00:24:48,320 --> 00:24:49,880 Lass mich nicht allein. 303 00:25:04,440 --> 00:25:05,280 Hi. 304 00:25:07,000 --> 00:25:07,840 Hi. 305 00:25:11,840 --> 00:25:14,160 Ich hätte dir simsen sollen. Sorry. 306 00:25:15,520 --> 00:25:16,360 Kein Problem. 307 00:25:18,000 --> 00:25:19,320 Alles ok? Was ist los? 308 00:25:21,640 --> 00:25:23,920 Sie sagte: "Du bist erst 16 und warst krank." 309 00:25:23,920 --> 00:25:27,040 Was hat das damit zu tun, dass wir zusammen sein wollen? 310 00:25:27,040 --> 00:25:28,520 Sie hört mir nie zu. 311 00:25:28,520 --> 00:25:31,240 Ich hab es satt, in Watte gepackt zu werden. 312 00:25:31,840 --> 00:25:33,400 Ja, ich war krank, 313 00:25:33,400 --> 00:25:37,000 aber ich kann trotzdem Spaß haben und ein Teenager sein. 314 00:25:37,000 --> 00:25:40,360 Ich bin nicht zerbrechlich. Und ich will Sex mit dir. 315 00:25:40,360 --> 00:25:41,680 Was ist daran falsch? 316 00:25:52,560 --> 00:25:55,200 - Hältst du mich für zerbrechlich? - Nein. 317 00:25:55,200 --> 00:25:56,120 Ich... 318 00:25:56,800 --> 00:26:00,280 Charlie, du bist der stärkste Mensch, den ich kenne. 319 00:26:02,360 --> 00:26:06,720 Du weißt genau, wer du bist und was du willst. 320 00:26:07,320 --> 00:26:08,160 Ich glaub... 321 00:26:11,000 --> 00:26:13,080 Ich bin zerbrechlicher als du. 322 00:26:14,680 --> 00:26:15,960 Was? Warum? 323 00:26:18,360 --> 00:26:20,080 Du gibst mir Selbstvertrauen. 324 00:26:20,640 --> 00:26:22,920 Aber wenn du nicht da bist... 325 00:26:27,320 --> 00:26:29,680 Dann fühl mich ein bisschen verloren. 326 00:26:31,560 --> 00:26:33,640 - Nick? - Ist egal. 327 00:26:33,640 --> 00:26:36,280 Nein. Wie meinst du das? 328 00:26:40,200 --> 00:26:41,040 Ich... 329 00:26:45,200 --> 00:26:47,760 Ich kann mit niemandem so reden wie mit dir. 330 00:26:58,800 --> 00:27:01,560 Als mir klar wurde, dass ich bi bin... 331 00:27:05,120 --> 00:27:06,680 ...war das, wie aufzuwachen. 332 00:27:07,600 --> 00:27:10,720 Weil ich davor so viel von mir selbst unterdrückt hab. 333 00:27:10,720 --> 00:27:14,440 Nicht nur meine Sexualität, sondern auch Gedanken und Gefühle. 334 00:27:14,440 --> 00:27:15,760 Meine Persönlichkeit. 335 00:27:16,920 --> 00:27:20,760 Manchmal versteck ich mich immer noch hinter dieser Maske. 336 00:27:22,400 --> 00:27:27,360 Ich lache und scherze mit meinen Kumpels, öffne mich aber nie wirklich. 337 00:27:27,360 --> 00:27:31,680 Und jetzt denk ich an die Uni und meine Zukunft, und... 338 00:27:40,560 --> 00:27:41,880 Ich hab einfach Angst. 339 00:28:03,200 --> 00:28:05,280 - Das hat keinen Sinn gemacht. - Doch. 340 00:28:06,520 --> 00:28:08,520 Du darfst auch mal verkorkst sein. 341 00:28:09,200 --> 00:28:13,160 - Ich bin also verkorkst, ja? - Ich glaub, wir sind beide verkorkst. 342 00:28:33,800 --> 00:28:36,400 Du kommst her, weil du aufgebracht bist. 343 00:28:36,400 --> 00:28:38,280 - Und ich erzähl von mir. - Hör auf. 344 00:28:38,280 --> 00:28:40,720 - Aber ich hab das Gefühl... - Nick. Hör auf. 345 00:28:46,040 --> 00:28:48,560 - Ist noch jemand zu Hause? - Nein. 346 00:29:06,520 --> 00:29:10,240 Willst du weitermachen? Wir müssen nicht, wenn du nicht willst. 347 00:29:10,240 --> 00:29:14,320 Char, ich kann an nichts anderes denken. 348 00:29:16,520 --> 00:29:17,440 Ich auch nicht. 349 00:29:28,720 --> 00:29:30,720 - Soll ich den Pulli ausziehen? - Ja. 350 00:29:48,520 --> 00:29:50,240 - Ist das ok? - Ja. 351 00:31:05,680 --> 00:31:08,960 Untertitel von: Kati Schubert