1 00:01:15,720 --> 00:01:16,560 Nick? 2 00:01:19,080 --> 00:01:20,840 Ba't ganyan ka makatingin? 3 00:01:30,080 --> 00:01:33,000 Sabi sa 'yo, e. Lahat, napapagaan ng yakap ng aso. 4 00:01:33,000 --> 00:01:36,400 Oo nga, ito talaga 'yong kailangan ko, e. Hello. 5 00:01:36,400 --> 00:01:39,000 Parang medyo stressed ka nitong nakaraan. 6 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 Buong taon akong medyo stressed. 7 00:01:41,760 --> 00:01:44,120 Sobrang dami ko kasing ginagawa. 8 00:01:44,720 --> 00:01:48,800 Gusto ko 'yong ballet classes ko, pero tatlong bus para makapunta do'n, at... 9 00:01:49,480 --> 00:01:51,120 Pwede kitang ipag-drive papunta. 10 00:01:51,720 --> 00:01:53,920 Kadalasan, libre ako pag Sabado, so... 11 00:01:53,920 --> 00:01:56,360 - Nick, di na kailangan. - Gusto ko. 12 00:01:57,280 --> 00:01:58,880 Okay, pwede siguro. 13 00:01:59,600 --> 00:02:00,800 Anyway, 14 00:02:00,800 --> 00:02:02,040 kumusta ka naman? 15 00:02:02,760 --> 00:02:05,240 Parang ang tagal na nating di nagkukuwentuhan. 16 00:02:05,240 --> 00:02:06,600 Kumusta kayo ni Charlie? 17 00:02:07,200 --> 00:02:08,560 Okay naman. Ayun. 18 00:02:09,440 --> 00:02:11,560 Mas okay na siya nitong nakaraan, so... 19 00:02:12,680 --> 00:02:14,200 E, si Nick, kumusta? 20 00:02:14,200 --> 00:02:15,240 Okay naman. 21 00:02:15,840 --> 00:02:16,960 Okay naman ako. 22 00:02:18,080 --> 00:02:20,320 Ang totoo, wala akong masyadong ganap. 23 00:02:21,000 --> 00:02:23,640 Naka-focus ka kasi sa pagtulong kay Charlie. 24 00:02:24,640 --> 00:02:25,560 Gets kita. 25 00:02:26,600 --> 00:02:29,760 Naging focus ko si Darcy at 'yong issue niya sa mama niya. 26 00:02:29,760 --> 00:02:33,520 Wag mo lang kalimutang kailangan mo ring alagaan ang sarili mo. 27 00:02:34,080 --> 00:02:37,200 Naniniwala pa rin akong nakakatulong talaga ang pagda-diary. 28 00:02:38,040 --> 00:02:40,800 Oo, nakakatulong ang pagda-diary. 29 00:02:43,760 --> 00:02:44,800 Okay class, 30 00:02:45,560 --> 00:02:47,400 ito na ang pinakahihintay n'yo. 31 00:02:47,400 --> 00:02:50,120 Mga pipino at condoms. 32 00:02:50,120 --> 00:02:53,360 Gusto naming i-level up ang mga bagay, pero ayokong ma-awkward kami, 33 00:02:53,360 --> 00:02:56,240 saka sa totoo lang, ni di ko alam ang ginagawa ko, 34 00:02:56,240 --> 00:02:58,520 at ayokong maging malala 'yong first time namin, 35 00:02:58,520 --> 00:03:01,680 at kung ganito ang kaba ko, baka di talaga ako ready. 36 00:03:01,680 --> 00:03:04,200 - Kalma. - Buti na lang nasa sex ed tayo. 37 00:03:04,200 --> 00:03:06,600 I mean, makakakuha ka siguro ng magandang advice. 38 00:03:08,400 --> 00:03:09,560 O hindi siguro. 39 00:03:10,520 --> 00:03:13,840 Malinaw na ready ka, Charlie. 'Yon lang ang bukambibig mo, e. 40 00:03:13,840 --> 00:03:17,360 Di naman 'yon gano'n kakomplikado, di ba? Ga'no kalala ba 'yong iniisip mo? 41 00:03:17,360 --> 00:03:19,600 Ewan. Parang ang ignorante ko do'n. 42 00:03:19,600 --> 00:03:21,400 Mag-sex na kasi kayo, please. 43 00:03:21,400 --> 00:03:23,280 Para di na namin marinig 'yan. 44 00:03:24,320 --> 00:03:27,800 Ano ba? Pipino lang 'yan. Wag ganyan. Mag-focus kayo. 45 00:03:30,120 --> 00:03:30,960 Sobrang dulas. 46 00:03:32,720 --> 00:03:35,640 Di para sa klaseng 'to 'yang tanong mo. 47 00:03:35,640 --> 00:03:38,120 Nandito tayo para pag-usapan ang contraception. 48 00:03:38,720 --> 00:03:40,040 Ay, baliktad. 49 00:03:47,080 --> 00:03:48,320 Mga pangarap. 50 00:03:48,960 --> 00:03:51,440 NASA SEX ED AKO NGAYON. WALANG KAKUWENTA-KUWENTA. 51 00:03:53,680 --> 00:03:58,720 OMG ANO'NG INAARAL N'YO 52 00:03:58,720 --> 00:04:02,960 Pero sobrang ganda niya, ha. Feel na feel niya buong gabi. 53 00:04:02,960 --> 00:04:07,800 Masasabi mong gusto niya ng sex, tapos naisip ko, "Bakit hindi?" 54 00:04:09,800 --> 00:04:12,000 - Ayokong... - Ipinagyayabang niya din 'yan kahapon. 55 00:04:12,000 --> 00:04:15,200 Tingin ko lang, di gano'n ka-big deal 'yong ma-devirginize ka. 56 00:04:15,200 --> 00:04:17,400 Di rin naman magiging maganda 'yon, e. 57 00:04:17,400 --> 00:04:20,680 Big deal 'yon kasi unang beses mo 'yong makikipag-sex. 58 00:04:20,680 --> 00:04:23,280 Big deal 'yong gano'n. 59 00:04:23,280 --> 00:04:26,720 Alam kong kalokohan 'yong concept ng virginity, pero... 60 00:04:27,320 --> 00:04:28,400 kinakabahan pa rin ako. 61 00:04:28,400 --> 00:04:30,840 - Oo nga. - Saka na lang pag kasal ka na. 62 00:04:30,840 --> 00:04:31,800 Wag naman. 63 00:04:32,320 --> 00:04:34,720 - Five years na lang, e. - Five years? 64 00:04:38,400 --> 00:04:41,920 SA SUSUNOD SIGURO, WAG NA PIPINO 'YONG LAGYAN MO 65 00:04:45,120 --> 00:04:47,520 Di lang pagbubuntis ang napipigilan ng condoms. 66 00:04:47,520 --> 00:04:49,000 Sobrang weird n'yo maglandian. 67 00:04:49,000 --> 00:04:51,200 - Wag mo ngang basahin. - STDs din. 68 00:04:51,200 --> 00:04:54,680 Titingnan natin ngayon ang ilang pictures ng STDs. 69 00:04:57,840 --> 00:05:00,200 Tingnan n'yo at matuto kayo dito. 70 00:05:01,120 --> 00:05:02,280 Kumalma kayo. 71 00:05:02,280 --> 00:05:04,800 Di kita masisisi kung kinakabahan ka. Normal 'yan. 72 00:05:04,800 --> 00:05:06,240 Madaling sabihin para sa 'yo. 73 00:05:06,240 --> 00:05:09,120 - Sobrang confident mo no'ng nag-sex kayo... - Hindi, Charlie. 74 00:05:09,120 --> 00:05:12,640 Na-enjoy ko lang na pagmukhain 'yon na pinaka-cinematic na gabi ng buhay ko. 75 00:05:14,000 --> 00:05:16,640 Nasa kung saang room lang kami no'n sa isang house party. 76 00:05:16,640 --> 00:05:18,320 Di namin alam 'yong ginagawa namin. 77 00:05:18,320 --> 00:05:21,680 Kahit pagkatapos no'n, ang dami pa naming dapat matutunan sa isa't isa, 78 00:05:21,680 --> 00:05:23,760 at kung ano'ng masarap sa pakiramdam. 79 00:05:23,760 --> 00:05:25,680 Nagkakamali siguro kami minsan, 80 00:05:25,680 --> 00:05:26,880 'yong gano'n, pero... 81 00:05:27,840 --> 00:05:30,360 Alam mo, di 'yon perfect at effortless. 82 00:05:31,120 --> 00:05:34,600 Pero kami 'yon ni Elle, e. Mahal namin ang isa't isa. 83 00:05:34,600 --> 00:05:37,480 Kung maging awkward man, pwedeng tawanan lang namin. 84 00:05:38,600 --> 00:05:40,720 Kasi dapat nakaka-enjoy 'yon, di ba? 85 00:05:41,640 --> 00:05:42,520 Di ba? 86 00:05:48,520 --> 00:05:51,240 At ang huling kailangan n'yong tandaan. 87 00:05:53,520 --> 00:05:55,920 Ako yata dapat ang nagtuturo nitong sex-ed, e. 88 00:05:56,440 --> 00:06:00,160 Kumusta 'yong interview ni Elle? Di niya nabanggit sa GC 'yon. 89 00:06:00,160 --> 00:06:02,320 A, oo, bale... 90 00:06:03,120 --> 00:06:05,360 Nagdesisyon yata silang wag nang iere. 91 00:06:05,880 --> 00:06:07,680 - Ang lungkot naman. - Oo nga, e. 92 00:06:10,680 --> 00:06:12,360 - Tumigil ka na! - Steve. 93 00:06:12,360 --> 00:06:14,000 - Tigilan mo na. - Alis. 94 00:06:14,520 --> 00:06:16,760 {\an8}Nambu-bully ka, e. 95 00:06:17,720 --> 00:06:20,760 "WAG PAYAGAN ANG GENDER IDEOLOGY SA MGA PAARALAN" 96 00:06:27,680 --> 00:06:29,400 Parang halos tapos mo na. 97 00:06:30,800 --> 00:06:32,160 Parang ayoko na nito. 98 00:06:32,760 --> 00:06:33,640 Bakit naman? 99 00:06:36,160 --> 00:06:40,080 Sorry sa nangyari sa interview, Elle. Nagkausap kami ng mama mo. 100 00:06:40,080 --> 00:06:41,360 Inexpect ko na dapat 'yon. 101 00:06:41,360 --> 00:06:43,320 Hindi, hindi dapat. 102 00:06:43,320 --> 00:06:45,840 Di bale na. Ayoko nang pag-usapan 'yon. 103 00:07:01,360 --> 00:07:03,080 - Bilis, Charlie. - Sandali! 104 00:07:23,480 --> 00:07:24,800 - Hoy, nag... - D'yan ka lang! 105 00:07:24,800 --> 00:07:26,440 - Diyos ko po! Sorry. - Alis! 106 00:07:30,000 --> 00:07:32,600 Sorry. Di ko alam na nandito siya. 107 00:07:34,160 --> 00:07:36,400 Okay lang. Buti nga, di 'yong mama mo. 108 00:07:53,120 --> 00:07:55,760 MEDYO KINAKABAHAN AKO DI KO TALAGA ALAM ANG GINAGAWA KO 109 00:07:59,960 --> 00:08:05,080 OKAY NAMAN 'YONG GINAGAWA MO, E 110 00:08:09,160 --> 00:08:10,680 {\an8}PWEDE TAYONG MAGKASAMANG KABAHAN 111 00:08:11,440 --> 00:08:14,480 {\an8}ANG AWKWARD 112 00:08:36,800 --> 00:08:39,520 Ito na 'yata 'yong pinakamaganda kong na-drawing. 113 00:08:41,600 --> 00:08:42,720 Tingnan mo. 114 00:08:43,320 --> 00:08:44,600 Gumagaling na 'ko! 115 00:08:46,600 --> 00:08:48,040 Ako na siguro ang susunod na... 116 00:08:49,160 --> 00:08:50,160 Susunod na sikat. 117 00:08:52,000 --> 00:08:52,920 Si Tao Xu, 118 00:08:53,680 --> 00:08:55,000 ang goldfish artist. 119 00:09:04,000 --> 00:09:05,720 Pwede ba akong mag-overnight? 120 00:09:07,360 --> 00:09:09,240 Alam mo naman 'yong sasabihin ni Mama. 121 00:09:09,760 --> 00:09:10,600 Love ka niya. 122 00:09:11,560 --> 00:09:13,680 Pero, ayun, di siya papayag. 123 00:09:16,120 --> 00:09:17,800 Pero pwede tayong mag-movie. 124 00:09:20,520 --> 00:09:21,360 'Yong... 125 00:09:22,000 --> 00:09:23,320 Moonrise Kingdom kaya? 126 00:09:28,600 --> 00:09:30,080 Pag-usapan ba natin 'yon? 127 00:09:32,200 --> 00:09:34,560 May pwede ba akong gawin para sumaya ka? 128 00:09:49,080 --> 00:09:51,000 Ang tagal na no'ng huli kang nag-overnight. 129 00:09:51,000 --> 00:09:51,920 Oo nga, e. 130 00:09:51,920 --> 00:09:53,360 Ako kasi, e. 131 00:09:53,360 --> 00:09:56,640 Hindi, a. Naiintindihan ko. May mga iba ka pang ginagawa sa school. 132 00:09:56,640 --> 00:09:59,320 - Oo. Sobrang bigat na nga, e. - Oo nga. 133 00:09:59,960 --> 00:10:01,280 Nag-aalala ako sa 'yo. 134 00:10:01,280 --> 00:10:02,320 Wag. 135 00:10:02,320 --> 00:10:06,280 Nag-decide na akong alagaan ang sarili ko 136 00:10:06,280 --> 00:10:07,680 at gawin ang gusto ko. 137 00:10:08,920 --> 00:10:09,800 At kasali do'n 138 00:10:10,640 --> 00:10:12,280 ang makipag-sex sa 'kin? 139 00:10:12,960 --> 00:10:14,120 Malamang. 140 00:10:38,760 --> 00:10:40,720 Harap ka do'n nang konti. 'Yan. 141 00:10:40,720 --> 00:10:43,920 Perfect. Malalaman na ng lahat kung ga'no kita kamahal. 142 00:10:43,920 --> 00:10:46,320 At higit sa lahat, kung ga'no mo 'ko kamahal. 143 00:10:46,320 --> 00:10:49,240 Okay! Magsitahimik kayo! 144 00:10:49,240 --> 00:10:52,760 Alam kong last day na ng Year 11 bago mag-study hall, 145 00:10:52,760 --> 00:10:56,640 pero eto, a, counted pa rin 'to na isang araw. 146 00:10:56,640 --> 00:10:57,560 Malinaw ba? 147 00:10:58,480 --> 00:11:01,480 Charlie, pwede ba kitang makausap bago ka umalis? 148 00:11:02,840 --> 00:11:04,000 Kita-kits sa rugby. 149 00:11:07,520 --> 00:11:09,920 Sa Truham ka pa rin sa sixth form mo, di ba? 150 00:11:09,920 --> 00:11:11,120 Yes po. 151 00:11:11,120 --> 00:11:12,040 Ayos. 152 00:11:12,640 --> 00:11:14,440 Gusto kong ibigay sa 'yo 'to. 153 00:11:15,960 --> 00:11:19,600 Sa fall ang simula ng campaign. Dapat siguro, mag-apply ka. 154 00:11:19,600 --> 00:11:20,720 Talaga po? Bakit? 155 00:11:21,520 --> 00:11:22,880 Matalino ka, 156 00:11:23,520 --> 00:11:24,920 strong din, 157 00:11:24,920 --> 00:11:29,240 at tingin ko, malaki ang maitutulong mo sa mga estudyante dito sa school. 158 00:11:31,480 --> 00:11:34,440 Para may pag-isipan ka sa summer. 159 00:11:36,960 --> 00:11:37,800 Okay po. 160 00:11:38,400 --> 00:11:39,240 Salamat. 161 00:11:41,520 --> 00:11:42,640 Charlie. 162 00:11:44,280 --> 00:11:47,080 Maraming batang estudyante 163 00:11:47,080 --> 00:11:49,960 na mai-inspire kung magiging head boy ka. 164 00:11:50,640 --> 00:11:51,480 'Yon lang. 165 00:11:52,600 --> 00:11:53,680 Pag-iisipan ko po. 166 00:11:54,560 --> 00:11:55,480 Promise. 167 00:12:04,400 --> 00:12:06,400 Ano, lunch tayo? 168 00:12:07,760 --> 00:12:08,600 Sige. 169 00:12:14,360 --> 00:12:16,200 Tingin ko, tapos na 'yan, girl. 170 00:12:16,760 --> 00:12:19,560 I-post mo sa Instagram. Magugustuhan 'yan ng followers mo. 171 00:12:23,000 --> 00:12:27,600 Elle, alam naming sobrang nalungkot ka mula no'ng interview. 172 00:12:30,640 --> 00:12:34,040 Di naman gano'n kasama o sobrang biased 'yong babaeng radio announcer. 173 00:12:34,040 --> 00:12:36,720 Ally siguro 'yong tingin niya sa sarili niya. 174 00:12:38,280 --> 00:12:41,080 Pero andun ako para i-discuss ang art ko. 175 00:12:41,080 --> 00:12:43,120 Nabanggit mo na ba sa iba 'yan? 176 00:12:43,120 --> 00:12:44,200 Kay Tao siguro? 177 00:12:48,760 --> 00:12:49,840 Mahal ko si Tao, 178 00:12:50,880 --> 00:12:54,360 at poprotektahan niya ako laban sa lahat, pero... 179 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 di niya lang talaga naiintindihan. 180 00:13:02,080 --> 00:13:03,040 Nandito kami. 181 00:13:05,320 --> 00:13:06,760 Baka maintindihan namin. 182 00:13:41,680 --> 00:13:42,840 Naninilip ka. 183 00:13:42,840 --> 00:13:43,760 Hindi, a. 184 00:13:44,640 --> 00:13:46,800 Pwede naman. In love tayo. 185 00:13:48,600 --> 00:13:51,120 Tumigil ka nga. Hindi ako naninilip. 186 00:14:04,640 --> 00:14:06,440 Sige, gamitin n'yo 'yang bola! 187 00:14:06,960 --> 00:14:08,440 - May naisip ako. - Talaga? 188 00:14:10,160 --> 00:14:14,320 Isang gabi siguro, sa 'min ka matulog? 'Yong tayo lang. 189 00:14:16,280 --> 00:14:19,600 Papayagan ka kaya nila Tita? Si Mama, papayag 'yon. 190 00:14:20,280 --> 00:14:22,200 - Magpapaalam ako. - Nick, Charlie! 191 00:14:22,720 --> 00:14:26,120 Mag-focus kayo, please. Huling practice na natin 'to ngayong taon. 192 00:14:29,520 --> 00:14:33,480 Good luck sa pagpapapayag kay Mama na mag-overnight ka kina Nick. 193 00:14:33,480 --> 00:14:36,400 Papayag siya. Magpapaalam ako pag good mood siya. 194 00:14:36,400 --> 00:14:37,880 Bihira 'yong gano'n. 195 00:14:37,880 --> 00:14:40,480 Walang point 'yong pagbabawal niya ng pag-overnight. 196 00:14:40,480 --> 00:14:44,600 Magse-sex kayo ni Nick kung gusto n'yo. Di n'yo kailangang mag-overnight. 197 00:14:44,600 --> 00:14:47,120 Aakyat na ako kung wala kayong matinong advice. 198 00:14:47,120 --> 00:14:48,760 Ang advice ko, tumakas ka. 199 00:14:48,760 --> 00:14:52,440 Sa 'kin, di kailangang mag-overnight para sa gagawin n'yo. 200 00:14:54,520 --> 00:14:55,440 Good luck. 201 00:14:55,960 --> 00:14:58,280 Makapag-overnight ka sana para makapag-sex kayo. 202 00:14:59,640 --> 00:15:00,600 Salamat. 203 00:15:01,680 --> 00:15:05,520 Michael, pwedeng wag mo nang binabanggit na makikipag-sex ang kapatid ko? Please? 204 00:15:06,680 --> 00:15:07,520 Sorry. 205 00:15:40,040 --> 00:15:43,280 Hinihintay namin ni Darcy na kami na lang sa bahay. 206 00:15:43,280 --> 00:15:46,120 O pag tulog na lahat pag mag-o-overnight siya. 207 00:15:47,040 --> 00:15:49,200 May isang beses na nag-ano kami... 208 00:15:51,480 --> 00:15:52,320 Ano? 209 00:15:53,400 --> 00:15:54,240 I mean, 210 00:15:55,640 --> 00:15:57,080 pwede rin sa school. 211 00:15:57,960 --> 00:15:59,320 Nag-sex kayo sa school? 212 00:15:59,320 --> 00:16:04,160 Oo, isang beses lang 'yon, at di talaga magandang idea 'yon. 213 00:16:06,480 --> 00:16:08,680 Oo, tingin ko, di pa kami ready sa gano'n. 214 00:16:09,200 --> 00:16:12,040 Saka na-experience na namin 'yong biglang may pumasok. 215 00:16:12,040 --> 00:16:12,960 Oo nga. 216 00:16:13,560 --> 00:16:15,560 Ang tagal n'yo na ring naghihintay, a. 217 00:16:15,560 --> 00:16:16,520 Oo. 218 00:16:18,560 --> 00:16:19,840 Di naman masama 'yon. 219 00:16:20,800 --> 00:16:22,960 Sa edad natin, grabe 'yong pressure makipag-sex, 220 00:16:22,960 --> 00:16:26,040 pero di dapat magmadali ang mga tao. 221 00:16:28,480 --> 00:16:30,880 Oo, ang daming pinagdaanan ni Charlie. 222 00:16:32,080 --> 00:16:34,880 Ikaw din, Nick. Wag mong kakalimutan 'yon. 223 00:16:36,040 --> 00:16:38,400 Oo, pero di naman masyado. 224 00:16:40,800 --> 00:16:44,400 Okay lang amining mahirap para sa 'yo na may sakit si Charlie. 225 00:16:45,640 --> 00:16:47,880 Di mo kailangang maging strong palagi. 226 00:16:47,880 --> 00:16:50,760 Maniwala ka, natutunan ko 'yon sa mahirap na paraan. 227 00:16:52,800 --> 00:16:54,400 Bakit ba sobrang talino mo? 228 00:16:59,560 --> 00:17:03,720 So may advice ka ba para sa gano'ng bagay? 229 00:17:04,320 --> 00:17:08,880 Nick, di talaga dapat ako ang tanungin mo tungkol sa pagse-sex ng mga lalaki. 230 00:17:08,880 --> 00:17:10,600 Oo nga, tama naman. 231 00:17:11,880 --> 00:17:13,000 Oo nga. 232 00:17:14,080 --> 00:17:14,960 Sorry. 233 00:17:16,240 --> 00:17:17,120 Start na tayo. 234 00:17:17,120 --> 00:17:19,560 One, two, three, four. 235 00:17:19,560 --> 00:17:34,600 One, two, three, and four. 236 00:17:34,600 --> 00:17:37,760 - Nag-bus ka ba papunta dito? - Oo. Tatlong bus. 237 00:17:37,760 --> 00:17:38,680 Bakit? 238 00:17:39,560 --> 00:17:41,200 Gusto kitang makitang sumayaw. 239 00:17:41,200 --> 00:17:44,280 - Sobrang saya mo lagi pag sumasayaw ka. - Para ka talagang ewan. 240 00:17:44,280 --> 00:17:47,360 Wala 'to kompara sa mga ginawa mo para sa 'kin. 241 00:17:47,360 --> 00:17:50,040 'Yong pagkupkop mo, pagtulong sa paglipat ko kina Lola. 242 00:17:50,040 --> 00:17:51,840 Pagsama sa 'kin na mamili ng damit. 243 00:17:51,840 --> 00:17:54,960 Pagkumbinsing gupitin ko ang buhok ko kahit nagba-back out ako lagi. 244 00:17:55,480 --> 00:17:58,400 Sobrang liliit na bagay lang no'n, Darce. 245 00:17:59,920 --> 00:18:04,120 Tingin ko lang kasi, di ako magkakaro'n ng lakas ng loob 246 00:18:04,120 --> 00:18:09,240 na i-explore 'yong pagiging nonbinary kung di dahil sa 'yo. 247 00:18:09,960 --> 00:18:12,560 Mae-explore ko rin naman siguro, 248 00:18:12,560 --> 00:18:16,320 pero ginawa mo kasing mas madali, at... 249 00:18:17,200 --> 00:18:18,320 masaya. 250 00:18:19,240 --> 00:18:20,080 Nonbinary? 251 00:18:22,000 --> 00:18:22,880 Oo. 252 00:18:24,320 --> 00:18:26,720 Alam kong di pa natin 'yon napapag-usapan nang maayos. 253 00:18:27,720 --> 00:18:31,000 Sobrang big deal lang kasi no'n, at... 254 00:18:33,000 --> 00:18:36,680 ayokong malunod ka sa gano'n, 'yong tipong mabibigla ka. 255 00:18:37,560 --> 00:18:40,520 Pero mukhang mas relaxed ka na nitong mga nakaraan. 256 00:18:41,800 --> 00:18:43,280 Di big deal 'yon. 257 00:18:43,880 --> 00:18:45,960 Maliban na lang kung gusto mong i-big deal. 258 00:18:46,480 --> 00:18:47,560 Ikaw lang naman 'yan. 259 00:18:48,600 --> 00:18:50,640 Tayong dalawa lang naman 'to. 260 00:18:59,640 --> 00:19:01,000 Parang... Ay, eto. 261 00:19:01,520 --> 00:19:02,720 Di ko na po alam. 262 00:19:02,720 --> 00:19:04,960 Okay. Pili ka. Ikaw na'ng bahala. 263 00:19:06,200 --> 00:19:07,080 Titingnan ko. 264 00:19:09,160 --> 00:19:10,640 Okay, mag... Nakita ko na. 265 00:19:11,360 --> 00:19:12,920 Okay. Titingnan ko lang... 266 00:19:13,760 --> 00:19:14,800 Rosemary po 'to? 267 00:19:15,880 --> 00:19:16,800 Ingat ka lang. 268 00:19:19,400 --> 00:19:21,560 Kumukulong tap water... 269 00:19:21,560 --> 00:19:22,800 Nakakaloka 'to. 270 00:19:22,800 --> 00:19:24,720 Pamilyar na din ako dito sa kusina. 271 00:19:28,320 --> 00:19:29,280 Salamat. 272 00:19:31,080 --> 00:19:32,880 Na-enjoy ko talaga 'yon. 273 00:19:33,400 --> 00:19:34,360 Na-enjoy ko din. 274 00:19:35,240 --> 00:19:37,040 Gawin ulit natin next time. 275 00:19:43,320 --> 00:19:44,160 Ma. 276 00:19:45,520 --> 00:19:49,200 Iniisip namin ni Nick kung pwede akong mag-overnight sa kanila. 277 00:19:51,720 --> 00:19:53,800 Ano, pwede naman, balang-araw. 278 00:19:56,600 --> 00:19:58,160 Ayaw na po sana naming patagalin. 279 00:20:01,280 --> 00:20:02,560 Ewan ko, Charlie. 280 00:20:02,560 --> 00:20:03,840 Di ako humihindi, a. 281 00:20:03,840 --> 00:20:05,360 Ano lang kasi, 282 00:20:06,280 --> 00:20:08,680 may papalapit kang GCSE exams, 283 00:20:08,680 --> 00:20:10,120 at medyo mabigat 'yon. 284 00:20:10,120 --> 00:20:13,040 - At may mental illness ako, kaya bawal. - Di 'yan ang sinabi ko. 285 00:20:13,040 --> 00:20:14,400 'Yon ang iniisip n'yo. 286 00:20:14,400 --> 00:20:18,200 'Yon 'yong iniisip n'yo lagi. Na bata akong di kayang magdesisyon. 287 00:20:18,200 --> 00:20:19,920 Charlie, unfair naman 'yan. 288 00:20:19,920 --> 00:20:23,400 Ni-nominate ako ni Mr. Ajayi no'ng Friday na maging head boy. 289 00:20:23,400 --> 00:20:25,280 Ayos 'yon, Charlie. 290 00:20:25,280 --> 00:20:26,480 Ano lang kasi, e... 291 00:20:27,000 --> 00:20:29,600 Sixteen ka lang, tapos nagkasakit ka pa nang malala. 292 00:20:29,600 --> 00:20:33,040 Ma, ano ba? Ano ba'ng inaalala n'yo? Lahat tayo, gusto si Nick. 293 00:20:33,040 --> 00:20:34,240 Tori, di ako... 294 00:20:34,760 --> 00:20:37,640 Ganito, pag-usapan natin 'to pag tapos na ang exams mo, Charlie. 295 00:20:37,640 --> 00:20:38,720 Malaki na ako. 296 00:20:39,960 --> 00:20:43,120 Di n'yo ako mapipigilan kung gusto kong makita ang boyfriend ko. 297 00:20:43,120 --> 00:20:44,200 Charlie... 298 00:20:46,120 --> 00:20:46,960 Charlie! 299 00:20:50,920 --> 00:20:51,760 Wag kang... 300 00:21:00,680 --> 00:21:01,520 Okay ka lang? 301 00:21:04,120 --> 00:21:04,960 Ayun. 302 00:21:06,400 --> 00:21:08,600 - Nakapikit ka rin ba? - Oo, nakapikit ako. 303 00:21:08,600 --> 00:21:09,520 Deretso. 304 00:21:09,520 --> 00:21:12,440 - Tao, ano ba'ng meron? - Three, two, one. 305 00:21:13,040 --> 00:21:13,920 Movie night! 306 00:21:18,000 --> 00:21:20,120 Tao, di mo na kailangang gawin 'to. 307 00:21:20,120 --> 00:21:22,560 Kailangan. Special 'yong ngayong gabi. 308 00:21:23,320 --> 00:21:24,800 Okay. Upo tayo. 309 00:21:30,160 --> 00:21:31,120 Okay. 310 00:21:31,120 --> 00:21:34,120 So bago tayo magsimula, may sasabihin ako. 311 00:21:36,440 --> 00:21:40,640 Alam kong sobrang lungkot mo lately, at wala kang gana sa art mo. 312 00:21:42,080 --> 00:21:45,720 Naalala ko tuloy no'ng may pa-video ako. No'ng ang lala ng sakit ni Charlie. 313 00:21:47,040 --> 00:21:50,120 Do'n ko unang naramdaman na kaya kong gumawa ng bagay 314 00:21:50,120 --> 00:21:51,880 na makakapagpasaya sa mundo. 315 00:21:53,480 --> 00:21:57,080 Parang bago 'yon, never kong naisip na creative pala ako, 316 00:21:57,080 --> 00:22:00,520 pero gusto kong gumagawa ng short videos para pasayahin 'yong mga mahal ko. 317 00:22:01,600 --> 00:22:02,440 Kaya... 318 00:22:03,280 --> 00:22:04,120 ginawan kita. 319 00:23:24,760 --> 00:23:25,720 Tingin ko... 320 00:23:27,640 --> 00:23:29,280 gano'n 'yong tingin ko sa 'yo. 321 00:23:42,120 --> 00:23:44,480 Parang kontra sa 'kin ang buong mundo. 322 00:23:45,120 --> 00:23:47,120 Pwede mo akong kausapin lagi tungkol d'yan. 323 00:23:47,840 --> 00:23:48,680 Okay? 324 00:23:50,120 --> 00:23:51,800 Natatakot akong di mo maiintindihan. 325 00:23:52,520 --> 00:23:53,360 Pipilitin ko. 326 00:23:54,800 --> 00:23:56,000 Pipilitin ko palagi. 327 00:24:39,640 --> 00:24:40,480 Nick. 328 00:24:42,280 --> 00:24:44,200 Gusto mong makalimot sandali? 329 00:24:44,200 --> 00:24:45,360 Oo. 330 00:24:48,320 --> 00:24:50,480 Nick, please wag mo akong iiwan. 331 00:25:04,440 --> 00:25:05,280 Hi. 332 00:25:07,000 --> 00:25:07,840 Hi. 333 00:25:11,800 --> 00:25:13,640 Nag-text dapat ako. 334 00:25:13,640 --> 00:25:14,560 Sorry. 335 00:25:15,520 --> 00:25:16,360 Okay lang. 336 00:25:17,920 --> 00:25:19,720 Okay ka lang? Ano'ng problema? 337 00:25:21,640 --> 00:25:23,920 Sabi niya, "Sixteen ka lang, tapos may sakit ka." 338 00:25:23,920 --> 00:25:27,040 Ano'ng kinalaman no'n sa bonding namin ng boyfriend ko? 339 00:25:27,040 --> 00:25:28,520 Never siyang nakinig sa 'kin. 340 00:25:28,520 --> 00:25:31,720 Sawa na ako sa sobrang pag-iingat ng mga tao sa paligid ko. 341 00:25:31,720 --> 00:25:34,280 Oo, nagkasakit ako, pero di ibig sabihin, 342 00:25:34,280 --> 00:25:37,000 di na ako pwedeng magsaya at maging teenager. 343 00:25:37,000 --> 00:25:38,040 Di ako mahina. 344 00:25:38,600 --> 00:25:40,360 Saka gusto kitang maka-sex. 345 00:25:40,960 --> 00:25:42,080 Ano'ng masama do'n? 346 00:25:52,520 --> 00:25:55,720 - Di mo naman iniisip na mahina ako, di ba? - Hindi, ano... 347 00:25:56,800 --> 00:26:00,400 Charlie, ikaw ang pinaka-strong na taong nakilala ko. 348 00:26:02,280 --> 00:26:04,520 Kilala mo talaga 'yong sarili mo, 349 00:26:04,520 --> 00:26:06,720 at alam mo kung ano'ng gusto mo. 350 00:26:07,320 --> 00:26:08,200 Tingin ko... 351 00:26:10,920 --> 00:26:13,200 Tingin ko, mas mahina ako kesa sa 'yo. 352 00:26:14,640 --> 00:26:15,960 Ha? Bakit? 353 00:26:18,360 --> 00:26:20,560 Sobrang natutulungan mo akong maging confident, 354 00:26:21,160 --> 00:26:23,080 pero pag di kita kasama, ano... 355 00:26:27,280 --> 00:26:29,720 Di ko alam. Parang medyo naguguluhan ako. 356 00:26:31,520 --> 00:26:32,560 Nick... 357 00:26:32,560 --> 00:26:33,640 Hayaan mo na. 358 00:26:33,640 --> 00:26:34,560 Hindi. 359 00:26:35,360 --> 00:26:36,880 Ano'ng ibig mong sabihin? 360 00:26:40,120 --> 00:26:41,000 Ano, e... 361 00:26:45,080 --> 00:26:47,920 Di ko makausap 'yong iba gaya ng pakikipag-usap ko sa 'yo. 362 00:26:58,720 --> 00:27:01,640 Tingin ko, no'ng na-realize kong bi ako... 363 00:27:05,000 --> 00:27:06,320 parang nagising ako. 364 00:27:07,640 --> 00:27:10,720 Kasi pinipigilan kong ilabas noon 'yong totoong ako. 365 00:27:10,720 --> 00:27:14,560 Di lang 'yong sexuality ko, pati 'yong mga naiisip at nararamdaman ko. 366 00:27:14,560 --> 00:27:16,240 'Yong personality ko. 367 00:27:16,840 --> 00:27:18,040 Nagtatago pa rin ako 368 00:27:18,760 --> 00:27:20,880 sa likod ng maskarang 'yon minsan. 369 00:27:22,920 --> 00:27:26,040 Nakikipagtawanan at biruan ako sa mga tropa ko, pero never akong... 370 00:27:26,040 --> 00:27:27,360 nag-open up sa kahit sino, 371 00:27:27,360 --> 00:27:31,840 at ngayon, iniisip ko 'yong university ko, 'yong future ko, at... 372 00:27:40,400 --> 00:27:42,000 Ayun, nagpa-panic lang ako. 373 00:28:03,120 --> 00:28:04,680 Ang labo no'ng sinabi ko. 374 00:28:04,680 --> 00:28:05,600 Hindi, a. 375 00:28:06,480 --> 00:28:09,120 Okay lang na wala ka sa ayos minsan. 376 00:28:09,120 --> 00:28:10,680 A, wala pala ako sa ayos? 377 00:28:11,680 --> 00:28:13,840 Tingin ko, pareho tayong medyo wala sa ayos. 378 00:28:33,800 --> 00:28:37,640 Pumunta ka dito na masama ang loob, tapos ako 'yong nagdrama. 379 00:28:37,640 --> 00:28:38,720 - Ano ba. - Pero... 380 00:28:38,720 --> 00:28:40,480 Nick, tumahimik ka na. 381 00:28:46,040 --> 00:28:47,120 And'yan ba sila? 382 00:28:48,080 --> 00:28:48,920 Wala. 383 00:29:06,520 --> 00:29:08,360 Gusto mo bang ituloy? 384 00:29:09,080 --> 00:29:14,320 - Kung ayaw mo, wag na lang. - Char, ito lang ang laging nasa isip ko. 385 00:29:16,600 --> 00:29:17,440 Ako rin. 386 00:29:28,720 --> 00:29:30,640 - Maghubad ba ako? - Oo. 387 00:29:48,560 --> 00:29:49,440 Okay lang ba? 388 00:29:50,000 --> 00:29:50,840 Oo. 389 00:31:05,680 --> 00:31:08,680 Nagsalin ng Subtitle: John Vincent Lunas Pernia