1
00:01:15,720 --> 00:01:16,560
Nick?
2
00:01:19,080 --> 00:01:20,840
Ba't ganyan ka makatingin?
3
00:01:30,080 --> 00:01:33,000
Sabi sa 'yo, e.
Lahat, napapagaan ng yakap ng aso.
4
00:01:33,000 --> 00:01:36,400
Oo nga, ito talaga
'yong kailangan ko, e. Hello.
5
00:01:36,400 --> 00:01:39,000
Parang medyo stressed ka nitong nakaraan.
6
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
Buong taon akong medyo stressed.
7
00:01:41,760 --> 00:01:44,120
Sobrang dami ko kasing ginagawa.
8
00:01:44,720 --> 00:01:48,800
Gusto ko 'yong ballet classes ko,
pero tatlong bus para makapunta do'n, at...
9
00:01:49,480 --> 00:01:51,120
Pwede kitang ipag-drive papunta.
10
00:01:51,720 --> 00:01:53,920
Kadalasan, libre ako pag Sabado, so...
11
00:01:53,920 --> 00:01:56,360
- Nick, di na kailangan.
- Gusto ko.
12
00:01:57,280 --> 00:01:58,880
Okay, pwede siguro.
13
00:01:59,600 --> 00:02:00,800
Anyway,
14
00:02:00,800 --> 00:02:02,040
kumusta ka naman?
15
00:02:02,760 --> 00:02:05,240
Parang ang tagal na nating
di nagkukuwentuhan.
16
00:02:05,240 --> 00:02:06,600
Kumusta kayo ni Charlie?
17
00:02:07,200 --> 00:02:08,560
Okay naman. Ayun.
18
00:02:09,440 --> 00:02:11,560
Mas okay na siya nitong nakaraan, so...
19
00:02:12,680 --> 00:02:14,200
E, si Nick, kumusta?
20
00:02:14,200 --> 00:02:15,240
Okay naman.
21
00:02:15,840 --> 00:02:16,960
Okay naman ako.
22
00:02:18,080 --> 00:02:20,320
Ang totoo, wala akong masyadong ganap.
23
00:02:21,000 --> 00:02:23,640
Naka-focus ka kasi
sa pagtulong kay Charlie.
24
00:02:24,640 --> 00:02:25,560
Gets kita.
25
00:02:26,600 --> 00:02:29,760
Naging focus ko si Darcy
at 'yong issue niya sa mama niya.
26
00:02:29,760 --> 00:02:33,520
Wag mo lang kalimutang
kailangan mo ring alagaan ang sarili mo.
27
00:02:34,080 --> 00:02:37,200
Naniniwala pa rin akong
nakakatulong talaga ang pagda-diary.
28
00:02:38,040 --> 00:02:40,800
Oo, nakakatulong ang pagda-diary.
29
00:02:43,760 --> 00:02:44,800
Okay class,
30
00:02:45,560 --> 00:02:47,400
ito na ang pinakahihintay n'yo.
31
00:02:47,400 --> 00:02:50,120
Mga pipino at condoms.
32
00:02:50,120 --> 00:02:53,360
Gusto naming i-level up ang mga bagay,
pero ayokong ma-awkward kami,
33
00:02:53,360 --> 00:02:56,240
saka sa totoo lang,
ni di ko alam ang ginagawa ko,
34
00:02:56,240 --> 00:02:58,520
at ayokong maging malala
'yong first time namin,
35
00:02:58,520 --> 00:03:01,680
at kung ganito ang kaba ko,
baka di talaga ako ready.
36
00:03:01,680 --> 00:03:04,200
- Kalma.
- Buti na lang nasa sex ed tayo.
37
00:03:04,200 --> 00:03:06,600
I mean, makakakuha ka siguro
ng magandang advice.
38
00:03:08,400 --> 00:03:09,560
O hindi siguro.
39
00:03:10,520 --> 00:03:13,840
Malinaw na ready ka, Charlie.
'Yon lang ang bukambibig mo, e.
40
00:03:13,840 --> 00:03:17,360
Di naman 'yon gano'n kakomplikado, di ba?
Ga'no kalala ba 'yong iniisip mo?
41
00:03:17,360 --> 00:03:19,600
Ewan. Parang ang ignorante ko do'n.
42
00:03:19,600 --> 00:03:21,400
Mag-sex na kasi kayo, please.
43
00:03:21,400 --> 00:03:23,280
Para di na namin marinig 'yan.
44
00:03:24,320 --> 00:03:27,800
Ano ba? Pipino lang 'yan.
Wag ganyan. Mag-focus kayo.
45
00:03:30,120 --> 00:03:30,960
Sobrang dulas.
46
00:03:32,720 --> 00:03:35,640
Di para sa klaseng 'to 'yang tanong mo.
47
00:03:35,640 --> 00:03:38,120
Nandito tayo para pag-usapan
ang contraception.
48
00:03:38,720 --> 00:03:40,040
Ay, baliktad.
49
00:03:47,080 --> 00:03:48,320
Mga pangarap.
50
00:03:48,960 --> 00:03:51,440
NASA SEX ED AKO NGAYON.
WALANG KAKUWENTA-KUWENTA.
51
00:03:53,680 --> 00:03:58,720
OMG ANO'NG INAARAL N'YO
52
00:03:58,720 --> 00:04:02,960
Pero sobrang ganda niya, ha.
Feel na feel niya buong gabi.
53
00:04:02,960 --> 00:04:07,800
Masasabi mong gusto niya ng sex,
tapos naisip ko, "Bakit hindi?"
54
00:04:09,800 --> 00:04:12,000
- Ayokong...
- Ipinagyayabang niya din 'yan kahapon.
55
00:04:12,000 --> 00:04:15,200
Tingin ko lang, di gano'n ka-big deal
'yong ma-devirginize ka.
56
00:04:15,200 --> 00:04:17,400
Di rin naman magiging maganda 'yon, e.
57
00:04:17,400 --> 00:04:20,680
Big deal 'yon
kasi unang beses mo 'yong makikipag-sex.
58
00:04:20,680 --> 00:04:23,280
Big deal 'yong gano'n.
59
00:04:23,280 --> 00:04:26,720
Alam kong kalokohan 'yong concept
ng virginity, pero...
60
00:04:27,320 --> 00:04:28,400
kinakabahan pa rin ako.
61
00:04:28,400 --> 00:04:30,840
- Oo nga.
- Saka na lang pag kasal ka na.
62
00:04:30,840 --> 00:04:31,800
Wag naman.
63
00:04:32,320 --> 00:04:34,720
- Five years na lang, e.
- Five years?
64
00:04:38,400 --> 00:04:41,920
SA SUSUNOD SIGURO,
WAG NA PIPINO 'YONG LAGYAN MO
65
00:04:45,120 --> 00:04:47,520
Di lang pagbubuntis
ang napipigilan ng condoms.
66
00:04:47,520 --> 00:04:49,000
Sobrang weird n'yo maglandian.
67
00:04:49,000 --> 00:04:51,200
- Wag mo ngang basahin.
- STDs din.
68
00:04:51,200 --> 00:04:54,680
Titingnan natin ngayon
ang ilang pictures ng STDs.
69
00:04:57,840 --> 00:05:00,200
Tingnan n'yo at matuto kayo dito.
70
00:05:01,120 --> 00:05:02,280
Kumalma kayo.
71
00:05:02,280 --> 00:05:04,800
Di kita masisisi kung kinakabahan ka.
Normal 'yan.
72
00:05:04,800 --> 00:05:06,240
Madaling sabihin para sa 'yo.
73
00:05:06,240 --> 00:05:09,120
- Sobrang confident mo no'ng nag-sex kayo...
- Hindi, Charlie.
74
00:05:09,120 --> 00:05:12,640
Na-enjoy ko lang na pagmukhain 'yon
na pinaka-cinematic na gabi ng buhay ko.
75
00:05:14,000 --> 00:05:16,640
Nasa kung saang room lang kami no'n
sa isang house party.
76
00:05:16,640 --> 00:05:18,320
Di namin alam 'yong ginagawa namin.
77
00:05:18,320 --> 00:05:21,680
Kahit pagkatapos no'n, ang dami pa naming
dapat matutunan sa isa't isa,
78
00:05:21,680 --> 00:05:23,760
at kung ano'ng masarap sa pakiramdam.
79
00:05:23,760 --> 00:05:25,680
Nagkakamali siguro kami minsan,
80
00:05:25,680 --> 00:05:26,880
'yong gano'n, pero...
81
00:05:27,840 --> 00:05:30,360
Alam mo, di 'yon perfect at effortless.
82
00:05:31,120 --> 00:05:34,600
Pero kami 'yon ni Elle, e.
Mahal namin ang isa't isa.
83
00:05:34,600 --> 00:05:37,480
Kung maging awkward man,
pwedeng tawanan lang namin.
84
00:05:38,600 --> 00:05:40,720
Kasi dapat nakaka-enjoy 'yon, di ba?
85
00:05:41,640 --> 00:05:42,520
Di ba?
86
00:05:48,520 --> 00:05:51,240
At ang huling kailangan n'yong tandaan.
87
00:05:53,520 --> 00:05:55,920
Ako yata dapat
ang nagtuturo nitong sex-ed, e.
88
00:05:56,440 --> 00:06:00,160
Kumusta 'yong interview ni Elle?
Di niya nabanggit sa GC 'yon.
89
00:06:00,160 --> 00:06:02,320
A, oo, bale...
90
00:06:03,120 --> 00:06:05,360
Nagdesisyon yata silang wag nang iere.
91
00:06:05,880 --> 00:06:07,680
- Ang lungkot naman.
- Oo nga, e.
92
00:06:10,680 --> 00:06:12,360
- Tumigil ka na!
- Steve.
93
00:06:12,360 --> 00:06:14,000
- Tigilan mo na.
- Alis.
94
00:06:14,520 --> 00:06:16,760
{\an8}Nambu-bully ka, e.
95
00:06:17,720 --> 00:06:20,760
"WAG PAYAGAN ANG GENDER IDEOLOGY
SA MGA PAARALAN"
96
00:06:27,680 --> 00:06:29,400
Parang halos tapos mo na.
97
00:06:30,800 --> 00:06:32,160
Parang ayoko na nito.
98
00:06:32,760 --> 00:06:33,640
Bakit naman?
99
00:06:36,160 --> 00:06:40,080
Sorry sa nangyari sa interview, Elle.
Nagkausap kami ng mama mo.
100
00:06:40,080 --> 00:06:41,360
Inexpect ko na dapat 'yon.
101
00:06:41,360 --> 00:06:43,320
Hindi, hindi dapat.
102
00:06:43,320 --> 00:06:45,840
Di bale na. Ayoko nang pag-usapan 'yon.
103
00:07:01,360 --> 00:07:03,080
- Bilis, Charlie.
- Sandali!
104
00:07:23,480 --> 00:07:24,800
- Hoy, nag...
- D'yan ka lang!
105
00:07:24,800 --> 00:07:26,440
- Diyos ko po! Sorry.
- Alis!
106
00:07:30,000 --> 00:07:32,600
Sorry. Di ko alam na nandito siya.
107
00:07:34,160 --> 00:07:36,400
Okay lang. Buti nga, di 'yong mama mo.
108
00:07:53,120 --> 00:07:55,760
MEDYO KINAKABAHAN AKO
DI KO TALAGA ALAM ANG GINAGAWA KO
109
00:07:59,960 --> 00:08:05,080
OKAY NAMAN 'YONG GINAGAWA MO, E
110
00:08:09,160 --> 00:08:10,680
{\an8}PWEDE TAYONG MAGKASAMANG KABAHAN
111
00:08:11,440 --> 00:08:14,480
{\an8}ANG AWKWARD
112
00:08:36,800 --> 00:08:39,520
Ito na 'yata
'yong pinakamaganda kong na-drawing.
113
00:08:41,600 --> 00:08:42,720
Tingnan mo.
114
00:08:43,320 --> 00:08:44,600
Gumagaling na 'ko!
115
00:08:46,600 --> 00:08:48,040
Ako na siguro ang susunod na...
116
00:08:49,160 --> 00:08:50,160
Susunod na sikat.
117
00:08:52,000 --> 00:08:52,920
Si Tao Xu,
118
00:08:53,680 --> 00:08:55,000
ang goldfish artist.
119
00:09:04,000 --> 00:09:05,720
Pwede ba akong mag-overnight?
120
00:09:07,360 --> 00:09:09,240
Alam mo naman 'yong sasabihin ni Mama.
121
00:09:09,760 --> 00:09:10,600
Love ka niya.
122
00:09:11,560 --> 00:09:13,680
Pero, ayun, di siya papayag.
123
00:09:16,120 --> 00:09:17,800
Pero pwede tayong mag-movie.
124
00:09:20,520 --> 00:09:21,360
'Yong...
125
00:09:22,000 --> 00:09:23,320
Moonrise Kingdom kaya?
126
00:09:28,600 --> 00:09:30,080
Pag-usapan ba natin 'yon?
127
00:09:32,200 --> 00:09:34,560
May pwede ba akong gawin para sumaya ka?
128
00:09:49,080 --> 00:09:51,000
Ang tagal na
no'ng huli kang nag-overnight.
129
00:09:51,000 --> 00:09:51,920
Oo nga, e.
130
00:09:51,920 --> 00:09:53,360
Ako kasi, e.
131
00:09:53,360 --> 00:09:56,640
Hindi, a. Naiintindihan ko.
May mga iba ka pang ginagawa sa school.
132
00:09:56,640 --> 00:09:59,320
- Oo. Sobrang bigat na nga, e.
- Oo nga.
133
00:09:59,960 --> 00:10:01,280
Nag-aalala ako sa 'yo.
134
00:10:01,280 --> 00:10:02,320
Wag.
135
00:10:02,320 --> 00:10:06,280
Nag-decide na akong alagaan ang sarili ko
136
00:10:06,280 --> 00:10:07,680
at gawin ang gusto ko.
137
00:10:08,920 --> 00:10:09,800
At kasali do'n
138
00:10:10,640 --> 00:10:12,280
ang makipag-sex sa 'kin?
139
00:10:12,960 --> 00:10:14,120
Malamang.
140
00:10:38,760 --> 00:10:40,720
Harap ka do'n nang konti. 'Yan.
141
00:10:40,720 --> 00:10:43,920
Perfect. Malalaman na ng lahat
kung ga'no kita kamahal.
142
00:10:43,920 --> 00:10:46,320
At higit sa lahat,
kung ga'no mo 'ko kamahal.
143
00:10:46,320 --> 00:10:49,240
Okay! Magsitahimik kayo!
144
00:10:49,240 --> 00:10:52,760
Alam kong last day na ng Year 11
bago mag-study hall,
145
00:10:52,760 --> 00:10:56,640
pero eto, a, counted pa rin 'to
na isang araw.
146
00:10:56,640 --> 00:10:57,560
Malinaw ba?
147
00:10:58,480 --> 00:11:01,480
Charlie, pwede ba kitang makausap
bago ka umalis?
148
00:11:02,840 --> 00:11:04,000
Kita-kits sa rugby.
149
00:11:07,520 --> 00:11:09,920
Sa Truham ka pa rin
sa sixth form mo, di ba?
150
00:11:09,920 --> 00:11:11,120
Yes po.
151
00:11:11,120 --> 00:11:12,040
Ayos.
152
00:11:12,640 --> 00:11:14,440
Gusto kong ibigay sa 'yo 'to.
153
00:11:15,960 --> 00:11:19,600
Sa fall ang simula ng campaign.
Dapat siguro, mag-apply ka.
154
00:11:19,600 --> 00:11:20,720
Talaga po? Bakit?
155
00:11:21,520 --> 00:11:22,880
Matalino ka,
156
00:11:23,520 --> 00:11:24,920
strong din,
157
00:11:24,920 --> 00:11:29,240
at tingin ko, malaki ang maitutulong mo
sa mga estudyante dito sa school.
158
00:11:31,480 --> 00:11:34,440
Para may pag-isipan ka sa summer.
159
00:11:36,960 --> 00:11:37,800
Okay po.
160
00:11:38,400 --> 00:11:39,240
Salamat.
161
00:11:41,520 --> 00:11:42,640
Charlie.
162
00:11:44,280 --> 00:11:47,080
Maraming batang estudyante
163
00:11:47,080 --> 00:11:49,960
na mai-inspire kung magiging head boy ka.
164
00:11:50,640 --> 00:11:51,480
'Yon lang.
165
00:11:52,600 --> 00:11:53,680
Pag-iisipan ko po.
166
00:11:54,560 --> 00:11:55,480
Promise.
167
00:12:04,400 --> 00:12:06,400
Ano, lunch tayo?
168
00:12:07,760 --> 00:12:08,600
Sige.
169
00:12:14,360 --> 00:12:16,200
Tingin ko, tapos na 'yan, girl.
170
00:12:16,760 --> 00:12:19,560
I-post mo sa Instagram.
Magugustuhan 'yan ng followers mo.
171
00:12:23,000 --> 00:12:27,600
Elle, alam naming sobrang nalungkot ka
mula no'ng interview.
172
00:12:30,640 --> 00:12:34,040
Di naman gano'n kasama o sobrang biased
'yong babaeng radio announcer.
173
00:12:34,040 --> 00:12:36,720
Ally siguro 'yong tingin niya
sa sarili niya.
174
00:12:38,280 --> 00:12:41,080
Pero andun ako para i-discuss ang art ko.
175
00:12:41,080 --> 00:12:43,120
Nabanggit mo na ba sa iba 'yan?
176
00:12:43,120 --> 00:12:44,200
Kay Tao siguro?
177
00:12:48,760 --> 00:12:49,840
Mahal ko si Tao,
178
00:12:50,880 --> 00:12:54,360
at poprotektahan niya ako
laban sa lahat, pero...
179
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
di niya lang talaga naiintindihan.
180
00:13:02,080 --> 00:13:03,040
Nandito kami.
181
00:13:05,320 --> 00:13:06,760
Baka maintindihan namin.
182
00:13:41,680 --> 00:13:42,840
Naninilip ka.
183
00:13:42,840 --> 00:13:43,760
Hindi, a.
184
00:13:44,640 --> 00:13:46,800
Pwede naman. In love tayo.
185
00:13:48,600 --> 00:13:51,120
Tumigil ka nga. Hindi ako naninilip.
186
00:14:04,640 --> 00:14:06,440
Sige, gamitin n'yo 'yang bola!
187
00:14:06,960 --> 00:14:08,440
- May naisip ako.
- Talaga?
188
00:14:10,160 --> 00:14:14,320
Isang gabi siguro, sa 'min ka matulog?
'Yong tayo lang.
189
00:14:16,280 --> 00:14:19,600
Papayagan ka kaya nila Tita?
Si Mama, papayag 'yon.
190
00:14:20,280 --> 00:14:22,200
- Magpapaalam ako.
- Nick, Charlie!
191
00:14:22,720 --> 00:14:26,120
Mag-focus kayo, please.
Huling practice na natin 'to ngayong taon.
192
00:14:29,520 --> 00:14:33,480
Good luck sa pagpapapayag kay Mama
na mag-overnight ka kina Nick.
193
00:14:33,480 --> 00:14:36,400
Papayag siya. Magpapaalam ako
pag good mood siya.
194
00:14:36,400 --> 00:14:37,880
Bihira 'yong gano'n.
195
00:14:37,880 --> 00:14:40,480
Walang point 'yong pagbabawal niya
ng pag-overnight.
196
00:14:40,480 --> 00:14:44,600
Magse-sex kayo ni Nick kung gusto n'yo.
Di n'yo kailangang mag-overnight.
197
00:14:44,600 --> 00:14:47,120
Aakyat na ako
kung wala kayong matinong advice.
198
00:14:47,120 --> 00:14:48,760
Ang advice ko, tumakas ka.
199
00:14:48,760 --> 00:14:52,440
Sa 'kin, di kailangang mag-overnight
para sa gagawin n'yo.
200
00:14:54,520 --> 00:14:55,440
Good luck.
201
00:14:55,960 --> 00:14:58,280
Makapag-overnight ka sana
para makapag-sex kayo.
202
00:14:59,640 --> 00:15:00,600
Salamat.
203
00:15:01,680 --> 00:15:05,520
Michael, pwedeng wag mo nang binabanggit
na makikipag-sex ang kapatid ko? Please?
204
00:15:06,680 --> 00:15:07,520
Sorry.
205
00:15:40,040 --> 00:15:43,280
Hinihintay namin ni Darcy
na kami na lang sa bahay.
206
00:15:43,280 --> 00:15:46,120
O pag tulog na lahat
pag mag-o-overnight siya.
207
00:15:47,040 --> 00:15:49,200
May isang beses na nag-ano kami...
208
00:15:51,480 --> 00:15:52,320
Ano?
209
00:15:53,400 --> 00:15:54,240
I mean,
210
00:15:55,640 --> 00:15:57,080
pwede rin sa school.
211
00:15:57,960 --> 00:15:59,320
Nag-sex kayo sa school?
212
00:15:59,320 --> 00:16:04,160
Oo, isang beses lang 'yon,
at di talaga magandang idea 'yon.
213
00:16:06,480 --> 00:16:08,680
Oo, tingin ko, di pa kami ready sa gano'n.
214
00:16:09,200 --> 00:16:12,040
Saka na-experience na namin
'yong biglang may pumasok.
215
00:16:12,040 --> 00:16:12,960
Oo nga.
216
00:16:13,560 --> 00:16:15,560
Ang tagal n'yo na ring naghihintay, a.
217
00:16:15,560 --> 00:16:16,520
Oo.
218
00:16:18,560 --> 00:16:19,840
Di naman masama 'yon.
219
00:16:20,800 --> 00:16:22,960
Sa edad natin,
grabe 'yong pressure makipag-sex,
220
00:16:22,960 --> 00:16:26,040
pero di dapat magmadali ang mga tao.
221
00:16:28,480 --> 00:16:30,880
Oo, ang daming pinagdaanan ni Charlie.
222
00:16:32,080 --> 00:16:34,880
Ikaw din, Nick. Wag mong kakalimutan 'yon.
223
00:16:36,040 --> 00:16:38,400
Oo, pero di naman masyado.
224
00:16:40,800 --> 00:16:44,400
Okay lang amining mahirap para sa 'yo
na may sakit si Charlie.
225
00:16:45,640 --> 00:16:47,880
Di mo kailangang maging strong palagi.
226
00:16:47,880 --> 00:16:50,760
Maniwala ka, natutunan ko 'yon
sa mahirap na paraan.
227
00:16:52,800 --> 00:16:54,400
Bakit ba sobrang talino mo?
228
00:16:59,560 --> 00:17:03,720
So may advice ka ba para sa gano'ng bagay?
229
00:17:04,320 --> 00:17:08,880
Nick, di talaga dapat ako ang tanungin mo
tungkol sa pagse-sex ng mga lalaki.
230
00:17:08,880 --> 00:17:10,600
Oo nga, tama naman.
231
00:17:11,880 --> 00:17:13,000
Oo nga.
232
00:17:14,080 --> 00:17:14,960
Sorry.
233
00:17:16,240 --> 00:17:17,120
Start na tayo.
234
00:17:17,120 --> 00:17:19,560
One, two, three, four.
235
00:17:19,560 --> 00:17:34,600
One, two, three, and four.
236
00:17:34,600 --> 00:17:37,760
- Nag-bus ka ba papunta dito?
- Oo. Tatlong bus.
237
00:17:37,760 --> 00:17:38,680
Bakit?
238
00:17:39,560 --> 00:17:41,200
Gusto kitang makitang sumayaw.
239
00:17:41,200 --> 00:17:44,280
- Sobrang saya mo lagi pag sumasayaw ka.
- Para ka talagang ewan.
240
00:17:44,280 --> 00:17:47,360
Wala 'to kompara sa mga ginawa mo
para sa 'kin.
241
00:17:47,360 --> 00:17:50,040
'Yong pagkupkop mo,
pagtulong sa paglipat ko kina Lola.
242
00:17:50,040 --> 00:17:51,840
Pagsama sa 'kin na mamili ng damit.
243
00:17:51,840 --> 00:17:54,960
Pagkumbinsing gupitin ko ang buhok ko
kahit nagba-back out ako lagi.
244
00:17:55,480 --> 00:17:58,400
Sobrang liliit na bagay lang no'n, Darce.
245
00:17:59,920 --> 00:18:04,120
Tingin ko lang kasi,
di ako magkakaro'n ng lakas ng loob
246
00:18:04,120 --> 00:18:09,240
na i-explore 'yong pagiging nonbinary
kung di dahil sa 'yo.
247
00:18:09,960 --> 00:18:12,560
Mae-explore ko rin naman siguro,
248
00:18:12,560 --> 00:18:16,320
pero ginawa mo kasing mas madali, at...
249
00:18:17,200 --> 00:18:18,320
masaya.
250
00:18:19,240 --> 00:18:20,080
Nonbinary?
251
00:18:22,000 --> 00:18:22,880
Oo.
252
00:18:24,320 --> 00:18:26,720
Alam kong di pa natin 'yon
napapag-usapan nang maayos.
253
00:18:27,720 --> 00:18:31,000
Sobrang big deal lang kasi no'n, at...
254
00:18:33,000 --> 00:18:36,680
ayokong malunod ka sa gano'n,
'yong tipong mabibigla ka.
255
00:18:37,560 --> 00:18:40,520
Pero mukhang mas relaxed ka na
nitong mga nakaraan.
256
00:18:41,800 --> 00:18:43,280
Di big deal 'yon.
257
00:18:43,880 --> 00:18:45,960
Maliban na lang
kung gusto mong i-big deal.
258
00:18:46,480 --> 00:18:47,560
Ikaw lang naman 'yan.
259
00:18:48,600 --> 00:18:50,640
Tayong dalawa lang naman 'to.
260
00:18:59,640 --> 00:19:01,000
Parang... Ay, eto.
261
00:19:01,520 --> 00:19:02,720
Di ko na po alam.
262
00:19:02,720 --> 00:19:04,960
Okay. Pili ka. Ikaw na'ng bahala.
263
00:19:06,200 --> 00:19:07,080
Titingnan ko.
264
00:19:09,160 --> 00:19:10,640
Okay, mag... Nakita ko na.
265
00:19:11,360 --> 00:19:12,920
Okay. Titingnan ko lang...
266
00:19:13,760 --> 00:19:14,800
Rosemary po 'to?
267
00:19:15,880 --> 00:19:16,800
Ingat ka lang.
268
00:19:19,400 --> 00:19:21,560
Kumukulong tap water...
269
00:19:21,560 --> 00:19:22,800
Nakakaloka 'to.
270
00:19:22,800 --> 00:19:24,720
Pamilyar na din ako dito sa kusina.
271
00:19:28,320 --> 00:19:29,280
Salamat.
272
00:19:31,080 --> 00:19:32,880
Na-enjoy ko talaga 'yon.
273
00:19:33,400 --> 00:19:34,360
Na-enjoy ko din.
274
00:19:35,240 --> 00:19:37,040
Gawin ulit natin next time.
275
00:19:43,320 --> 00:19:44,160
Ma.
276
00:19:45,520 --> 00:19:49,200
Iniisip namin ni Nick
kung pwede akong mag-overnight sa kanila.
277
00:19:51,720 --> 00:19:53,800
Ano, pwede naman, balang-araw.
278
00:19:56,600 --> 00:19:58,160
Ayaw na po sana naming patagalin.
279
00:20:01,280 --> 00:20:02,560
Ewan ko, Charlie.
280
00:20:02,560 --> 00:20:03,840
Di ako humihindi, a.
281
00:20:03,840 --> 00:20:05,360
Ano lang kasi,
282
00:20:06,280 --> 00:20:08,680
may papalapit kang GCSE exams,
283
00:20:08,680 --> 00:20:10,120
at medyo mabigat 'yon.
284
00:20:10,120 --> 00:20:13,040
- At may mental illness ako, kaya bawal.
- Di 'yan ang sinabi ko.
285
00:20:13,040 --> 00:20:14,400
'Yon ang iniisip n'yo.
286
00:20:14,400 --> 00:20:18,200
'Yon 'yong iniisip n'yo lagi.
Na bata akong di kayang magdesisyon.
287
00:20:18,200 --> 00:20:19,920
Charlie, unfair naman 'yan.
288
00:20:19,920 --> 00:20:23,400
Ni-nominate ako ni Mr. Ajayi no'ng Friday
na maging head boy.
289
00:20:23,400 --> 00:20:25,280
Ayos 'yon, Charlie.
290
00:20:25,280 --> 00:20:26,480
Ano lang kasi, e...
291
00:20:27,000 --> 00:20:29,600
Sixteen ka lang,
tapos nagkasakit ka pa nang malala.
292
00:20:29,600 --> 00:20:33,040
Ma, ano ba? Ano ba'ng inaalala n'yo?
Lahat tayo, gusto si Nick.
293
00:20:33,040 --> 00:20:34,240
Tori, di ako...
294
00:20:34,760 --> 00:20:37,640
Ganito, pag-usapan natin 'to
pag tapos na ang exams mo, Charlie.
295
00:20:37,640 --> 00:20:38,720
Malaki na ako.
296
00:20:39,960 --> 00:20:43,120
Di n'yo ako mapipigilan
kung gusto kong makita ang boyfriend ko.
297
00:20:43,120 --> 00:20:44,200
Charlie...
298
00:20:46,120 --> 00:20:46,960
Charlie!
299
00:20:50,920 --> 00:20:51,760
Wag kang...
300
00:21:00,680 --> 00:21:01,520
Okay ka lang?
301
00:21:04,120 --> 00:21:04,960
Ayun.
302
00:21:06,400 --> 00:21:08,600
- Nakapikit ka rin ba?
- Oo, nakapikit ako.
303
00:21:08,600 --> 00:21:09,520
Deretso.
304
00:21:09,520 --> 00:21:12,440
- Tao, ano ba'ng meron?
- Three, two, one.
305
00:21:13,040 --> 00:21:13,920
Movie night!
306
00:21:18,000 --> 00:21:20,120
Tao, di mo na kailangang gawin 'to.
307
00:21:20,120 --> 00:21:22,560
Kailangan. Special 'yong ngayong gabi.
308
00:21:23,320 --> 00:21:24,800
Okay. Upo tayo.
309
00:21:30,160 --> 00:21:31,120
Okay.
310
00:21:31,120 --> 00:21:34,120
So bago tayo magsimula, may sasabihin ako.
311
00:21:36,440 --> 00:21:40,640
Alam kong sobrang lungkot mo lately,
at wala kang gana sa art mo.
312
00:21:42,080 --> 00:21:45,720
Naalala ko tuloy no'ng may pa-video ako.
No'ng ang lala ng sakit ni Charlie.
313
00:21:47,040 --> 00:21:50,120
Do'n ko unang naramdaman
na kaya kong gumawa ng bagay
314
00:21:50,120 --> 00:21:51,880
na makakapagpasaya sa mundo.
315
00:21:53,480 --> 00:21:57,080
Parang bago 'yon,
never kong naisip na creative pala ako,
316
00:21:57,080 --> 00:22:00,520
pero gusto kong gumagawa ng short videos
para pasayahin 'yong mga mahal ko.
317
00:22:01,600 --> 00:22:02,440
Kaya...
318
00:22:03,280 --> 00:22:04,120
ginawan kita.
319
00:23:24,760 --> 00:23:25,720
Tingin ko...
320
00:23:27,640 --> 00:23:29,280
gano'n 'yong tingin ko sa 'yo.
321
00:23:42,120 --> 00:23:44,480
Parang kontra sa 'kin ang buong mundo.
322
00:23:45,120 --> 00:23:47,120
Pwede mo akong kausapin lagi
tungkol d'yan.
323
00:23:47,840 --> 00:23:48,680
Okay?
324
00:23:50,120 --> 00:23:51,800
Natatakot akong di mo maiintindihan.
325
00:23:52,520 --> 00:23:53,360
Pipilitin ko.
326
00:23:54,800 --> 00:23:56,000
Pipilitin ko palagi.
327
00:24:39,640 --> 00:24:40,480
Nick.
328
00:24:42,280 --> 00:24:44,200
Gusto mong makalimot sandali?
329
00:24:44,200 --> 00:24:45,360
Oo.
330
00:24:48,320 --> 00:24:50,480
Nick, please wag mo akong iiwan.
331
00:25:04,440 --> 00:25:05,280
Hi.
332
00:25:07,000 --> 00:25:07,840
Hi.
333
00:25:11,800 --> 00:25:13,640
Nag-text dapat ako.
334
00:25:13,640 --> 00:25:14,560
Sorry.
335
00:25:15,520 --> 00:25:16,360
Okay lang.
336
00:25:17,920 --> 00:25:19,720
Okay ka lang? Ano'ng problema?
337
00:25:21,640 --> 00:25:23,920
Sabi niya,
"Sixteen ka lang, tapos may sakit ka."
338
00:25:23,920 --> 00:25:27,040
Ano'ng kinalaman no'n
sa bonding namin ng boyfriend ko?
339
00:25:27,040 --> 00:25:28,520
Never siyang nakinig sa 'kin.
340
00:25:28,520 --> 00:25:31,720
Sawa na ako sa sobrang pag-iingat
ng mga tao sa paligid ko.
341
00:25:31,720 --> 00:25:34,280
Oo, nagkasakit ako, pero di ibig sabihin,
342
00:25:34,280 --> 00:25:37,000
di na ako pwedeng magsaya
at maging teenager.
343
00:25:37,000 --> 00:25:38,040
Di ako mahina.
344
00:25:38,600 --> 00:25:40,360
Saka gusto kitang maka-sex.
345
00:25:40,960 --> 00:25:42,080
Ano'ng masama do'n?
346
00:25:52,520 --> 00:25:55,720
- Di mo naman iniisip na mahina ako, di ba?
- Hindi, ano...
347
00:25:56,800 --> 00:26:00,400
Charlie, ikaw ang pinaka-strong
na taong nakilala ko.
348
00:26:02,280 --> 00:26:04,520
Kilala mo talaga 'yong sarili mo,
349
00:26:04,520 --> 00:26:06,720
at alam mo kung ano'ng gusto mo.
350
00:26:07,320 --> 00:26:08,200
Tingin ko...
351
00:26:10,920 --> 00:26:13,200
Tingin ko, mas mahina ako kesa sa 'yo.
352
00:26:14,640 --> 00:26:15,960
Ha? Bakit?
353
00:26:18,360 --> 00:26:20,560
Sobrang natutulungan mo akong
maging confident,
354
00:26:21,160 --> 00:26:23,080
pero pag di kita kasama, ano...
355
00:26:27,280 --> 00:26:29,720
Di ko alam. Parang medyo naguguluhan ako.
356
00:26:31,520 --> 00:26:32,560
Nick...
357
00:26:32,560 --> 00:26:33,640
Hayaan mo na.
358
00:26:33,640 --> 00:26:34,560
Hindi.
359
00:26:35,360 --> 00:26:36,880
Ano'ng ibig mong sabihin?
360
00:26:40,120 --> 00:26:41,000
Ano, e...
361
00:26:45,080 --> 00:26:47,920
Di ko makausap 'yong iba
gaya ng pakikipag-usap ko sa 'yo.
362
00:26:58,720 --> 00:27:01,640
Tingin ko, no'ng na-realize kong bi ako...
363
00:27:05,000 --> 00:27:06,320
parang nagising ako.
364
00:27:07,640 --> 00:27:10,720
Kasi pinipigilan kong ilabas noon
'yong totoong ako.
365
00:27:10,720 --> 00:27:14,560
Di lang 'yong sexuality ko,
pati 'yong mga naiisip at nararamdaman ko.
366
00:27:14,560 --> 00:27:16,240
'Yong personality ko.
367
00:27:16,840 --> 00:27:18,040
Nagtatago pa rin ako
368
00:27:18,760 --> 00:27:20,880
sa likod ng maskarang 'yon minsan.
369
00:27:22,920 --> 00:27:26,040
Nakikipagtawanan at biruan ako
sa mga tropa ko, pero never akong...
370
00:27:26,040 --> 00:27:27,360
nag-open up sa kahit sino,
371
00:27:27,360 --> 00:27:31,840
at ngayon, iniisip ko 'yong university ko,
'yong future ko, at...
372
00:27:40,400 --> 00:27:42,000
Ayun, nagpa-panic lang ako.
373
00:28:03,120 --> 00:28:04,680
Ang labo no'ng sinabi ko.
374
00:28:04,680 --> 00:28:05,600
Hindi, a.
375
00:28:06,480 --> 00:28:09,120
Okay lang na wala ka sa ayos minsan.
376
00:28:09,120 --> 00:28:10,680
A, wala pala ako sa ayos?
377
00:28:11,680 --> 00:28:13,840
Tingin ko, pareho tayong
medyo wala sa ayos.
378
00:28:33,800 --> 00:28:37,640
Pumunta ka dito na masama ang loob,
tapos ako 'yong nagdrama.
379
00:28:37,640 --> 00:28:38,720
- Ano ba.
- Pero...
380
00:28:38,720 --> 00:28:40,480
Nick, tumahimik ka na.
381
00:28:46,040 --> 00:28:47,120
And'yan ba sila?
382
00:28:48,080 --> 00:28:48,920
Wala.
383
00:29:06,520 --> 00:29:08,360
Gusto mo bang ituloy?
384
00:29:09,080 --> 00:29:14,320
- Kung ayaw mo, wag na lang.
- Char, ito lang ang laging nasa isip ko.
385
00:29:16,600 --> 00:29:17,440
Ako rin.
386
00:29:28,720 --> 00:29:30,640
- Maghubad ba ako?
- Oo.
387
00:29:48,560 --> 00:29:49,440
Okay lang ba?
388
00:29:50,000 --> 00:29:50,840
Oo.
389
00:31:05,680 --> 00:31:08,680
Nagsalin ng Subtitle:
John Vincent Lunas Pernia