1 00:00:06,360 --> 00:00:10,120 (舞蹈工作室) 2 00:01:15,720 --> 00:01:16,560 尼克? 3 00:01:19,000 --> 00:01:20,840 你为什么那样看着我? 4 00:01:24,280 --> 00:01:26,400 {\an8}《心跳为你停》 5 00:01:26,400 --> 00:01:29,200 {\an8}第7集:《风雨同舟》 6 00:01:30,160 --> 00:01:33,000 我跟你说过 抱一下狗狗 烦恼统统溜走 7 00:01:33,000 --> 00:01:36,400 对 我正好需要这样 你好啊 8 00:01:36,400 --> 00:01:38,400 你最近好像有点焦虑 9 00:01:39,080 --> 00:01:40,720 我这一整年都有点焦虑 10 00:01:41,720 --> 00:01:44,120 我就是事情太多了 11 00:01:44,120 --> 00:01:48,200 我喜欢上芭蕾课 但要换乘三趟巴士才到那里 然后... 12 00:01:49,560 --> 00:01:51,120 愿意的话 我载你去上芭蕾课吧 13 00:01:51,120 --> 00:01:53,840 反正周六的时候 我多半都很闲 所以... 14 00:01:53,840 --> 00:01:56,120 - 尼克 不必了 - 不 我想这样 15 00:01:57,280 --> 00:01:58,880 好 好吧 或许吧 16 00:01:59,600 --> 00:02:02,040 话说 你最近还好吗? 17 00:02:02,720 --> 00:02:06,200 我感觉我们好久没聊过近况了 你和查理怎么样了? 18 00:02:07,160 --> 00:02:08,560 很好 是啊 19 00:02:09,560 --> 00:02:11,560 查理最近好多了 所以... 20 00:02:12,640 --> 00:02:14,200 尼克最近怎么样呢? 21 00:02:14,200 --> 00:02:15,240 还不错 22 00:02:15,840 --> 00:02:16,720 嗯 我很好 23 00:02:18,080 --> 00:02:19,800 坦白说 我最近没什么事 24 00:02:21,000 --> 00:02:23,640 那是因为你一门心思地在帮助查理 25 00:02:24,640 --> 00:02:25,520 我明白 26 00:02:26,600 --> 00:02:29,320 我一直专注于达西 还有她跟她妈妈之间的事 27 00:02:29,840 --> 00:02:33,120 只不过你要记得 也要照顾好自己 28 00:02:34,120 --> 00:02:36,800 我依然觉得写日记好处多多 29 00:02:38,040 --> 00:02:40,800 对 写日记好处多多 30 00:02:43,680 --> 00:02:47,400 好了 同学们 你们翘首以盼的时刻到了 31 00:02:47,400 --> 00:02:50,120 黄瓜和安全套 32 00:02:50,120 --> 00:02:53,360 我们想更进一步 但我不想再次让事情变得很尴尬 33 00:02:53,360 --> 00:02:56,240 老实说 我甚至不知道 自己到底在做什么 34 00:02:56,240 --> 00:02:58,520 我不希望我们的第一次 糟糕透顶又令人尴尬 35 00:02:58,520 --> 00:03:01,680 或许如果我这么紧张 那我其实还没准备好做任何事 36 00:03:01,680 --> 00:03:04,200 - 冷静 - 幸好我们现在在上性教育课 37 00:03:04,200 --> 00:03:06,600 我是说 或许你会得到一些好建议 38 00:03:08,400 --> 00:03:09,560 也或许得不到吧 39 00:03:10,520 --> 00:03:13,840 你显然准备好了 查理 你总是滔滔不绝地谈这件事 40 00:03:13,840 --> 00:03:17,360 又不是很难 对吧? 我是说 能糟糕到什么程度呢? 41 00:03:17,360 --> 00:03:19,600 我不知道 我觉得自己一无所知 42 00:03:19,600 --> 00:03:23,720 就跟他上床吧 拜托 这样我们的耳根子就会清净了 43 00:03:24,280 --> 00:03:27,800 拜托 只是一根黄瓜 别这样 专心点 44 00:03:30,120 --> 00:03:30,960 好黏 45 00:03:32,720 --> 00:03:35,640 上这门课时 不该问这种问题 46 00:03:35,640 --> 00:03:38,040 我们谈论的是如何避孕 47 00:03:38,720 --> 00:03:40,400 我戴反了 48 00:03:41,640 --> 00:03:43,640 (我的未来 家庭、教育、志向、事业) 49 00:03:47,080 --> 00:03:48,320 志向 50 00:03:48,960 --> 00:03:51,440 (嘿 我在上性教育课 太没用了) 51 00:03:53,680 --> 00:03:58,720 (天哪 你在学什么?) 52 00:03:58,720 --> 00:04:02,960 说句公道话 她长得很漂亮 一整晚都很浪 53 00:04:02,960 --> 00:04:04,480 看得出来她欲火焚身 54 00:04:04,480 --> 00:04:07,800 后来到了那种地步 我心想:“说真的 有何不可呢?” 55 00:04:09,800 --> 00:04:12,000 - 我不... - 他昨天也吹嘘过 56 00:04:12,000 --> 00:04:15,200 我只是觉得破处没啥大不了的 57 00:04:15,200 --> 00:04:17,320 反正有可能会很糟糕 58 00:04:17,320 --> 00:04:20,680 这是第一次做爱 所以很重要 59 00:04:20,680 --> 00:04:23,280 的确很重要嘛 60 00:04:23,280 --> 00:04:26,120 我是说 我知道童贞这一概念 纯属胡说八道 不过... 61 00:04:27,400 --> 00:04:28,360 我还是很紧张 62 00:04:28,360 --> 00:04:30,840 - 对 - 等结婚再说吧 63 00:04:30,840 --> 00:04:31,800 不要 64 00:04:32,320 --> 00:04:34,120 - 五年后就行了 - 五年? 65 00:04:38,400 --> 00:04:41,920 (要不找时间套在别的东西上试试 别用黄瓜了) 66 00:04:41,920 --> 00:04:44,080 (太基了) 67 00:04:45,120 --> 00:04:49,000 - 安全套不仅可以防止怀孕 - 你们调情的方式太怪了 68 00:04:49,000 --> 00:04:50,800 - 别看我的短信 - ...预防性传播疾病 69 00:04:51,280 --> 00:04:54,680 我们现在来看看 一些性传播疾病的图片 70 00:04:57,840 --> 00:05:00,200 同学们 好好观察并学习吧 71 00:05:01,120 --> 00:05:02,280 冷静 72 00:05:02,280 --> 00:05:04,800 你紧张 我可以理解 这很正常 73 00:05:04,800 --> 00:05:06,240 你说得倒是轻巧 74 00:05:06,240 --> 00:05:09,120 - 你和艾尔做爱的时候非常自信... - 我并没有 查理 75 00:05:09,120 --> 00:05:11,320 我只是喜欢 把它说得这仿佛是我人生中... 76 00:05:11,320 --> 00:05:12,680 - ...最有电影感的一晚 - 谢谢 77 00:05:14,040 --> 00:05:16,640 但我们身处一次家庭派对 随便找了个卧室 78 00:05:16,640 --> 00:05:18,280 我们不知道自己在做什么 79 00:05:18,280 --> 00:05:21,680 即使在那之后 我们依然需要更深入地了解对方 80 00:05:21,680 --> 00:05:23,040 还有怎么做感觉才好 81 00:05:23,840 --> 00:05:26,880 也许我们搞错了 你知道的 但... 82 00:05:27,840 --> 00:05:30,120 你知道的 这不是什么完美、毫不费力的事 83 00:05:31,120 --> 00:05:34,040 但这是我和艾尔啊 我们深爱彼此 84 00:05:34,680 --> 00:05:37,280 如果难为情的话 我们可以一笑了之 85 00:05:38,600 --> 00:05:40,480 我是说 这应该很有意思 不是吗? 86 00:05:41,640 --> 00:05:42,520 不是吗? 87 00:05:48,520 --> 00:05:51,240 还有最后一件事要记住 伙计们 88 00:05:51,240 --> 00:05:53,440 (衣原体感染=坏事) 89 00:05:53,440 --> 00:05:55,320 我觉得这堂性教育课应该由我来上 90 00:05:56,480 --> 00:05:59,560 艾尔的采访进行得怎么样? 她没在群聊中提到这件事 91 00:06:00,120 --> 00:06:02,320 哦 对了 当时... 92 00:06:03,160 --> 00:06:05,040 事实上 我想他们决定不播了 93 00:06:05,880 --> 00:06:07,680 - 太糟糕了 - 对 94 00:06:10,680 --> 00:06:12,360 - 天啊 住手! - 史蒂夫 95 00:06:12,360 --> 00:06:14,120 - 快走吧 - 走开 96 00:06:14,640 --> 00:06:16,760 {\an8}简直就是霸凌 97 00:06:17,880 --> 00:06:20,760 (政府官员宣布 严禁校园里的性别意识形态) 98 00:06:27,560 --> 00:06:29,400 看来你快完成了 99 00:06:30,720 --> 00:06:33,440 - 我觉得自己已经不喜欢这幅画了 - 何出此言? 100 00:06:36,160 --> 00:06:40,120 关于采访的事 我很遗憾 艾尔 你妈妈和我聊过此事 101 00:06:40,120 --> 00:06:41,360 我早该料到的 102 00:06:41,360 --> 00:06:43,320 不 你不可能料到会这样 103 00:06:43,320 --> 00:06:45,720 无所谓 我不想再谈了 104 00:07:01,360 --> 00:07:03,080 - 查理 快点 - 慢点! 105 00:07:23,480 --> 00:07:24,840 - 喂 你有没有... - 别进来! 106 00:07:24,840 --> 00:07:26,200 - 天啊!对不起... - 滚开! 107 00:07:30,000 --> 00:07:32,600 对不起 我不知道他在这里 108 00:07:34,040 --> 00:07:36,560 没关系 真庆幸不是你妈妈 109 00:07:53,120 --> 00:07:55,760 (我有点紧张 我真的不知道自己在做什么) 110 00:07:59,960 --> 00:08:05,080 (我是说 到目前为止 你表现得很不错) 111 00:08:09,160 --> 00:08:10,680 {\an8}(我们可以一起紧张) 112 00:08:11,440 --> 00:08:14,480 {\an8}(真不害臊) 113 00:08:23,520 --> 00:08:27,280 (英国大学联招申请) 114 00:08:36,880 --> 00:08:39,080 我觉得这是我目前为止最好的画作 115 00:08:41,680 --> 00:08:42,720 你看 116 00:08:42,720 --> 00:08:44,600 我进步了! 117 00:08:46,600 --> 00:08:47,880 我想我可能会成为下一个... 118 00:08:49,160 --> 00:08:50,200 下一个大人物 119 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 许陶 金鱼画家 120 00:09:04,040 --> 00:09:05,720 我今晚可以在这里过夜吗? 121 00:09:07,360 --> 00:09:08,640 你知道我妈妈对此的态度 122 00:09:09,680 --> 00:09:10,640 她爱你 123 00:09:11,560 --> 00:09:13,680 但她不会答应的 124 00:09:16,120 --> 00:09:17,720 不过我们可以看电影哦 125 00:09:20,520 --> 00:09:23,080 《月升王国》怎么样? 126 00:09:28,600 --> 00:09:30,000 你想谈谈吗? 127 00:09:32,200 --> 00:09:34,240 我可以做点什么让你感觉好一些吗? 128 00:09:49,160 --> 00:09:53,360 - 你好久没过来了 - 我知道 这是我的错 129 00:09:53,360 --> 00:09:56,680 不 我明白 你有额外的功课之类的 130 00:09:56,680 --> 00:09:58,680 是的 我不堪重负 131 00:09:58,680 --> 00:10:01,280 对 我很担心你 132 00:10:01,280 --> 00:10:07,440 别担心 我决定要照顾好自己 做我想做的事 133 00:10:08,920 --> 00:10:11,680 这包括跟我翻云覆雨吗? 134 00:10:12,960 --> 00:10:14,120 明摆着呗 135 00:10:37,640 --> 00:10:38,480 (我爱尼克) 136 00:10:38,480 --> 00:10:40,720 往那边挪一点 好了 137 00:10:40,720 --> 00:10:43,480 太好了 现在大家都知道我有多爱你了 138 00:10:44,000 --> 00:10:46,320 更重要的是 你有多爱我 139 00:10:46,320 --> 00:10:49,240 好了!安静! 140 00:10:49,240 --> 00:10:52,760 对 我知道 在自习时间前 今天是11年级的最后一天 141 00:10:52,760 --> 00:10:57,560 但猜猜怎么着?还有一天 明白吗? 142 00:10:58,480 --> 00:11:00,880 查理 你走之前 我能跟你说句话吗? 143 00:11:02,840 --> 00:11:03,880 橄榄球场上见 144 00:11:07,560 --> 00:11:09,920 你要留在特鲁厄姆男子学校 读六年级 对吧? 145 00:11:09,920 --> 00:11:12,040 - 对 - 很好 146 00:11:12,040 --> 00:11:13,840 我想把这个给你 147 00:11:15,960 --> 00:11:18,920 秋季开始竞选 我觉得你应该申请 148 00:11:19,680 --> 00:11:20,720 真的吗?为什么? 149 00:11:21,520 --> 00:11:24,920 这个嘛 你很聪明 是个坚强的人 150 00:11:24,920 --> 00:11:28,960 我觉得你能为这所学校的孩子 做很多好事 151 00:11:31,480 --> 00:11:34,440 暑假期间 你考虑一下吧 152 00:11:37,040 --> 00:11:38,840 好 谢谢 153 00:11:41,520 --> 00:11:42,640 查理 154 00:11:44,280 --> 00:11:47,080 如果你当选学生会主席 155 00:11:47,080 --> 00:11:49,960 有很多年纪小一点的学生 会觉得鼓舞人心 156 00:11:50,600 --> 00:11:51,600 就这些 157 00:11:52,600 --> 00:11:53,480 我会考虑的 158 00:11:54,520 --> 00:11:55,480 我保证 159 00:12:04,400 --> 00:12:06,400 我们去吃午饭吧? 160 00:12:07,760 --> 00:12:08,680 好 161 00:12:14,360 --> 00:12:15,880 我觉得这幅画已经完成了 宝贝 162 00:12:16,760 --> 00:12:19,560 你该发到照片墙上 你的粉丝们会喜欢的 163 00:12:22,960 --> 00:12:27,160 艾尔 我们知道自从那次采访之后 你一直很沮丧 164 00:12:30,760 --> 00:12:34,040 那个电台女主播 并非是个狂暴的偏执狂之类的 165 00:12:34,040 --> 00:12:36,320 她可能认为自己是盟友 166 00:12:38,280 --> 00:12:40,480 但我是去谈论我的艺术作品的 167 00:12:41,040 --> 00:12:44,200 你跟什么人说过这件事吗? 也许跟陶说过? 168 00:12:48,760 --> 00:12:49,960 我爱陶 169 00:12:50,880 --> 00:12:54,360 他会为了我与全世界抗争 但... 170 00:12:57,960 --> 00:13:00,000 他就是没办法很好地理解 171 00:13:02,040 --> 00:13:03,040 有我们在呢 172 00:13:05,320 --> 00:13:06,520 我们也许能理解 173 00:13:41,680 --> 00:13:43,760 - 你想偷看吗? - 没有 174 00:13:44,640 --> 00:13:46,800 你可以偷看 我们爱着对方 175 00:13:48,600 --> 00:13:51,120 少来 我没有 我没想偷看 176 00:14:04,640 --> 00:14:06,120 拜托 把球用起来! 177 00:14:06,920 --> 00:14:08,440 - 我有个主意 - 什么? 178 00:14:10,160 --> 00:14:14,320 要不你哪天晚上来我家住?就咱俩 179 00:14:16,280 --> 00:14:19,600 你觉得你父母会同意吗? 我知道我妈不会介意的 180 00:14:20,280 --> 00:14:22,080 - 我去问问 - 尼克和查理! 181 00:14:22,760 --> 00:14:25,800 请用心一点 这是今年最后一次练习 182 00:14:29,520 --> 00:14:33,480 对 让妈妈答应你去男友家过夜 祝你好运 183 00:14:33,480 --> 00:14:36,360 她会的 我会等她心情好的时候问 184 00:14:36,360 --> 00:14:37,880 她鲜少有心情好的时候 185 00:14:37,880 --> 00:14:40,480 她不准你出去过夜没什么意义 186 00:14:40,480 --> 00:14:44,600 如果你和尼克想做爱 自然会做 不需要去他家过夜也可以 187 00:14:44,600 --> 00:14:47,120 好吧 如果你没有好的建议 我要上楼了 188 00:14:47,120 --> 00:14:48,720 我的建议是偷偷溜出去 189 00:14:48,720 --> 00:14:52,440 我的建议是 没必要去对方家过夜 也能做上述事情 190 00:14:54,520 --> 00:14:55,440 祝你好运 191 00:14:55,960 --> 00:14:57,840 我希望你过夜时能跟男友做爱 192 00:14:59,640 --> 00:15:00,600 谢谢 193 00:15:01,720 --> 00:15:05,160 迈克尔 你能别说 我弟弟做爱的事了吗?拜托 194 00:15:06,640 --> 00:15:07,480 抱歉 195 00:15:35,120 --> 00:15:36,680 (艾尔短片) 196 00:15:40,040 --> 00:15:43,280 我和达西会等到家里没人时再做 197 00:15:43,280 --> 00:15:45,960 或者如果他们留下来过夜 我们会等到大家都睡着了 198 00:15:47,040 --> 00:15:49,200 有一次 我们... 199 00:15:51,480 --> 00:15:52,360 什么? 200 00:15:53,400 --> 00:15:54,240 我是说 201 00:15:55,920 --> 00:15:57,080 可以在学校做哦 202 00:15:58,000 --> 00:15:59,320 你们在学校做爱? 203 00:15:59,320 --> 00:16:04,160 是的 只有一次 那个主意简直太糟糕了 204 00:16:06,480 --> 00:16:08,560 嗯 我觉得我们还没到那一步 205 00:16:09,200 --> 00:16:12,040 而且我们亲热的时候 经常被人撞到 206 00:16:12,040 --> 00:16:14,840 对 你们等了很久 207 00:16:15,600 --> 00:16:16,480 对 208 00:16:18,560 --> 00:16:19,760 这不是坏事 209 00:16:20,800 --> 00:16:22,960 在我们这个年纪做爱压力好大 210 00:16:22,960 --> 00:16:26,040 但对于这件事 不应该着急 211 00:16:28,480 --> 00:16:30,880 嗯 查理经历了很多 212 00:16:32,080 --> 00:16:34,880 你也经历了很多 尼克 别忘记这点 213 00:16:36,040 --> 00:16:38,400 嗯 这个嘛 我的经历算不了什么 214 00:16:40,800 --> 00:16:43,880 查理生病这件事对你来说很不容易 承认这点没关系 215 00:16:45,640 --> 00:16:47,360 你不必每时每刻都故作坚强 216 00:16:47,920 --> 00:16:50,760 相信我 我好不容易才懂得这一点 217 00:16:52,800 --> 00:16:54,320 你怎么会这么聪明? 218 00:16:59,560 --> 00:17:03,720 你对那种事有什么建议吗? 219 00:17:03,720 --> 00:17:08,880 哦 尼克 关于男性之间的性行为 问我不太适合吧 220 00:17:08,880 --> 00:17:10,600 对 我想也是 221 00:17:11,880 --> 00:17:13,000 对 222 00:17:14,080 --> 00:17:14,960 抱歉 223 00:17:16,240 --> 00:17:17,120 开始 224 00:17:17,120 --> 00:17:34,600 一、二、三、四 225 00:17:34,600 --> 00:17:37,760 - 你是大老远坐巴士过来的吗? - 对 总共三趟 226 00:17:37,760 --> 00:17:38,680 为什么? 227 00:17:39,600 --> 00:17:41,200 我想看你跳舞 228 00:17:41,200 --> 00:17:43,000 你跳舞时看起来总是很开心 229 00:17:43,000 --> 00:17:44,240 你太可笑了 230 00:17:44,240 --> 00:17:46,760 跟你今年为我所做的事相比 这完全不能相提并论 231 00:17:47,360 --> 00:17:50,040 让我住在你家 我搬到祖母家时 你出手相助 232 00:17:50,040 --> 00:17:51,360 带我去买衣服 233 00:17:51,920 --> 00:17:54,640 在我不断打退堂鼓的时候 说服我剪头发 234 00:17:55,480 --> 00:17:58,400 达西 这些事情很容易做到 235 00:17:59,920 --> 00:18:00,800 我... 236 00:18:01,760 --> 00:18:04,120 我只是觉得 如果没有你 237 00:18:04,120 --> 00:18:09,240 我肯定没勇气 探索身为非二元性别这件事 238 00:18:09,960 --> 00:18:12,560 我最终可能会这样做 239 00:18:12,560 --> 00:18:16,320 但你让我感觉做起来游刃有余 而且... 240 00:18:17,200 --> 00:18:18,320 很快乐 241 00:18:19,160 --> 00:18:20,040 非二元性别? 242 00:18:21,920 --> 00:18:22,800 对 243 00:18:24,320 --> 00:18:26,360 我知道我们还没好好谈过这件事 244 00:18:27,720 --> 00:18:31,000 只不过这是一件很重要的事 而且... 245 00:18:33,000 --> 00:18:36,680 我不想在你没有心理准备的情况下 让你负担过重 246 00:18:37,600 --> 00:18:40,120 但你最近好像冷静多了 247 00:18:41,800 --> 00:18:43,280 这没什么大不了的 248 00:18:43,880 --> 00:18:45,720 这...除非你希望如此? 249 00:18:46,520 --> 00:18:47,560 只有你 250 00:18:48,600 --> 00:18:50,640 只有我和你 251 00:18:59,640 --> 00:19:02,720 - 我想...开始吧 - 我都不知道了 252 00:19:02,720 --> 00:19:04,960 好 你选择 由你决定 253 00:19:06,200 --> 00:19:07,080 让我看看 254 00:19:09,160 --> 00:19:10,640 好吧 我们是不是...我找到了 255 00:19:11,360 --> 00:19:12,920 好 我只想看看... 256 00:19:13,760 --> 00:19:14,800 这是迷迭香吗? 257 00:19:15,880 --> 00:19:16,800 小心点 258 00:19:19,400 --> 00:19:21,560 我想要个水龙头 有滚烫的... 259 00:19:21,560 --> 00:19:22,800 太疯狂了 260 00:19:22,800 --> 00:19:24,720 也要熟悉这个厨房里的一切 261 00:19:28,320 --> 00:19:29,280 谢谢 262 00:19:31,080 --> 00:19:32,280 我真的很喜欢那道菜 263 00:19:33,320 --> 00:19:36,400 对 我也是 我们应该改天再试一次 264 00:19:43,320 --> 00:19:44,240 妈妈... 265 00:19:45,520 --> 00:19:49,200 我和尼克想知道 我能在他家过一夜吗? 266 00:19:51,720 --> 00:19:53,800 这个嘛 好的 到时候再说吧 267 00:19:56,640 --> 00:19:57,800 我们想尽快这么做 268 00:20:01,320 --> 00:20:03,840 我不确定 查理 我不是不答应 269 00:20:03,840 --> 00:20:08,720 只不过你很快就要 考中等教育普通证书了 270 00:20:08,720 --> 00:20:10,120 这是很大的一步 271 00:20:10,120 --> 00:20:11,760 我有精神疾病 所以不能这样 272 00:20:11,760 --> 00:20:14,400 - 不 我没这么说 - 你就是这么想的 273 00:20:14,400 --> 00:20:18,200 你总是以为 我是个不能自己做决定的孩子 274 00:20:18,200 --> 00:20:19,920 好吧 查理 这么说不公平 275 00:20:19,920 --> 00:20:22,520 阿贾伊老师 周五那天提名我竞选学生会主席 276 00:20:23,400 --> 00:20:25,280 太好了 查理 277 00:20:25,280 --> 00:20:29,600 只不过...你才16岁 你最近病得很重 278 00:20:29,600 --> 00:20:33,040 妈 说真的 你有什么好担心的? 我们都很爱尼克 279 00:20:33,040 --> 00:20:34,240 好吧 多莉 我没有... 280 00:20:34,800 --> 00:20:37,640 知道吗?等你考完后 我们再谈这件事 查理 281 00:20:37,640 --> 00:20:38,720 我不是小孩子 282 00:20:40,000 --> 00:20:42,680 如果我想跟男友见面 就会去见 你阻止不了我 283 00:20:43,200 --> 00:20:44,200 查理 我... 284 00:20:46,120 --> 00:20:46,960 查理! 285 00:20:50,920 --> 00:20:51,760 就... 286 00:21:00,680 --> 00:21:01,520 你没事吧? 287 00:21:04,120 --> 00:21:04,960 嗯 288 00:21:06,280 --> 00:21:08,560 - 你也闭上眼睛了吗? - 对 闭上了 289 00:21:08,560 --> 00:21:09,520 往前 290 00:21:09,520 --> 00:21:12,440 - 陶 怎么了? - 三、二、一 291 00:21:12,440 --> 00:21:13,720 电影之夜! 292 00:21:18,000 --> 00:21:20,120 陶 你没必要这么费心的 293 00:21:20,120 --> 00:21:22,160 但我就是要这样 今晚很特别 294 00:21:23,320 --> 00:21:24,800 好 我们坐下吧 295 00:21:30,160 --> 00:21:34,120 好 看电影之前 我想说一件事 296 00:21:36,440 --> 00:21:37,960 我知道你最近心情不好 297 00:21:38,880 --> 00:21:40,680 而且在艺术创作方面毫无灵感 298 00:21:42,120 --> 00:21:45,480 这让我想起查理病得很重的时候 我给他拍了那个短视频 299 00:21:47,040 --> 00:21:48,720 那是我第一次觉得 300 00:21:48,720 --> 00:21:51,520 我可以打造给世人带来欢乐的东西 301 00:21:53,480 --> 00:21:56,520 在那之前 我从来不觉得自己是个有创意的人 302 00:21:57,160 --> 00:22:00,120 但我很喜欢制作这些短视频 让我爱的人开心 303 00:22:01,600 --> 00:22:03,920 所以...我给你做了一个 304 00:23:24,760 --> 00:23:25,640 我猜想... 305 00:23:27,600 --> 00:23:28,920 我眼中的你就是这样的 306 00:23:42,160 --> 00:23:44,480 我感觉整个世界都与我为敌 307 00:23:45,160 --> 00:23:48,360 你随时都可以跟我说 好吗? 308 00:23:50,120 --> 00:23:53,320 - 我只是担心你不明白 - 我会试试看 309 00:23:54,800 --> 00:23:55,880 我一直都会尝试 310 00:24:09,400 --> 00:24:11,120 (利兹大学 开放日) 311 00:24:11,120 --> 00:24:13,040 (橄榄球) 312 00:24:15,360 --> 00:24:19,000 {\an8}(欢迎来到肯特大学) 313 00:24:19,000 --> 00:24:20,640 (肯特大学开放日) 314 00:24:39,640 --> 00:24:40,480 尼克 315 00:24:42,280 --> 00:24:43,800 需要转移一下注意力吗? 316 00:24:44,280 --> 00:24:45,360 好 317 00:24:48,320 --> 00:24:49,880 请不要丢下我 318 00:25:04,440 --> 00:25:05,280 嗨 319 00:25:07,000 --> 00:25:07,840 嗨 320 00:25:11,800 --> 00:25:14,280 我应该给你发短信的 抱歉 321 00:25:15,520 --> 00:25:16,400 没关系 322 00:25:18,000 --> 00:25:19,320 你没事吧?怎么了? 323 00:25:21,640 --> 00:25:23,920 然后她说:“你才16岁 你一直生病” 324 00:25:23,920 --> 00:25:27,040 好吧 这跟我和男友在一起 有什么关系? 325 00:25:27,040 --> 00:25:28,520 她从来不听我说话 326 00:25:28,520 --> 00:25:31,000 我只是受够了 所有人在我身边都小心翼翼的 327 00:25:31,800 --> 00:25:33,400 是的 我生病了 328 00:25:33,400 --> 00:25:37,000 但这并不表示我不能做有趣的事 不能享受青春期的生活 329 00:25:37,000 --> 00:25:38,040 我并不脆弱 330 00:25:38,600 --> 00:25:41,760 我想和你做爱 这有什么不对? 331 00:25:52,560 --> 00:25:53,960 你不觉得我很脆弱吧? 332 00:25:53,960 --> 00:25:55,600 没有 我... 333 00:25:56,800 --> 00:26:00,400 查理 你是我见过的最坚强的人 334 00:26:02,280 --> 00:26:06,720 你很清楚自己是谁 你想要什么 335 00:26:07,320 --> 00:26:08,200 我觉得... 336 00:26:10,920 --> 00:26:13,240 我觉得自己比你更脆弱 337 00:26:14,640 --> 00:26:15,960 什么?为什么? 338 00:26:18,360 --> 00:26:20,040 你给了我很大的信心 339 00:26:20,640 --> 00:26:23,000 但当你不在我身边的时候 我... 340 00:26:27,280 --> 00:26:29,640 我也不知道 我大概觉得有点失落吧 341 00:26:31,520 --> 00:26:33,640 - 尼克... - 没什么 342 00:26:33,640 --> 00:26:36,280 不 你这话是什么意思? 343 00:26:40,120 --> 00:26:41,000 我... 344 00:26:45,120 --> 00:26:47,560 我跟其他人交流时 没有跟你交流时这么自在 345 00:26:58,720 --> 00:27:01,640 我想当我意识到自己是双性恋时... 346 00:27:05,000 --> 00:27:06,320 我感觉自己清醒了 347 00:27:07,640 --> 00:27:10,760 因为那之前 我一直压抑自己的本性 348 00:27:10,760 --> 00:27:14,520 你知道的 不只是我的性取向 还有我的想法和感受 349 00:27:14,520 --> 00:27:15,800 我的个性 350 00:27:16,880 --> 00:27:20,880 有时候 我依然躲在那个面具后面 351 00:27:22,920 --> 00:27:27,360 我只是跟伙伴们一起欢笑和开玩笑 但从未真正向任何人敞开心扉 352 00:27:27,360 --> 00:27:31,840 现在我在考虑大学 还有我的未来... 353 00:27:40,400 --> 00:27:41,960 总的来说 我很害怕 354 00:28:03,120 --> 00:28:05,360 - 我刚才说的话完全没道理 - 有道理的 355 00:28:06,440 --> 00:28:08,520 有时候 你可以一团糟 356 00:28:09,160 --> 00:28:10,720 我现在就是一团糟 对吧? 357 00:28:11,720 --> 00:28:13,440 我觉得我们俩都有点乱糟糟的 358 00:28:33,800 --> 00:28:37,640 你满脸难过地来到这里 我却一直在说自己 359 00:28:37,640 --> 00:28:38,720 - 闭嘴 - 好 不过... 360 00:28:38,720 --> 00:28:40,480 尼克 闭嘴 361 00:28:46,040 --> 00:28:48,760 - 还有其他人在家吗? - 没有 362 00:29:06,520 --> 00:29:10,240 你想继续吗?如果你不想 就不必 363 00:29:10,240 --> 00:29:14,320 小查 最近我满脑子只有这个念头 364 00:29:16,600 --> 00:29:17,440 我也是 365 00:29:28,720 --> 00:29:30,640 - 你要我脱衣服吗? - 好 366 00:29:48,560 --> 00:29:50,680 - 这样可以吗? - 嗯 367 00:31:05,680 --> 00:31:08,960 字幕翻译:琰炎