1 00:00:10,360 --> 00:00:11,440 "제프의 사무실 노크하세요!" 2 00:00:11,440 --> 00:00:13,880 퇴원한 지 4개월 됐구나 3 00:00:15,080 --> 00:00:16,640 케이크라도 구워야 할까 봐요 4 00:00:16,640 --> 00:00:17,760 "4월" 5 00:00:17,760 --> 00:00:21,080 비꼬느라 한 말인 건 알지만 꽤 괜찮은 생각 같네 6 00:00:21,080 --> 00:00:22,760 꼬아 말해서 죄송하게 됐네요 7 00:00:22,760 --> 00:00:26,240 기념할 만한 일이야 정말 많이 발전했잖니 8 00:00:27,680 --> 00:00:28,760 아닌 것 같아? 9 00:00:30,520 --> 00:00:32,640 - 글쎄요 - 그럼 이걸 해보자 10 00:00:32,640 --> 00:00:34,680 떠오르는 대로 말해봐 11 00:00:35,200 --> 00:00:38,080 지난 4개월간 어떤 발전이 있었는지 세 가지만 12 00:00:38,840 --> 00:00:40,160 부탁 좀 하자 13 00:00:40,920 --> 00:00:43,120 내가 사고 훈련 좋아하는 거 알잖니 14 00:00:43,920 --> 00:00:45,040 어떤 발전이요? 15 00:00:45,040 --> 00:00:47,120 그럼 나부터 해볼게 16 00:00:47,120 --> 00:00:50,320 넌 1월에 학교에 잘 적응했어 17 00:00:51,440 --> 00:00:54,800 도움 필요하면 언제든 말해라 뭐든 괜찮아 18 00:00:57,240 --> 00:00:58,080 고맙습니다 19 00:01:01,320 --> 00:01:02,360 파이팅해라 20 00:01:04,000 --> 00:01:05,120 바로 그게 이유라니까 21 00:01:05,920 --> 00:01:07,720 - 찰리! - 찰리! 22 00:01:07,720 --> 00:01:09,520 - 잘 지냈어? - 다시 보니 좋다 23 00:01:16,440 --> 00:01:19,280 5분쯤 쉬는 게 어때? 24 00:01:19,280 --> 00:01:20,880 너무 무리 안 해도 돼 25 00:01:25,080 --> 00:01:25,920 괜찮아? 26 00:01:26,880 --> 00:01:27,720 응 27 00:01:29,880 --> 00:01:31,680 다들 많이 도와주긴 했죠 28 00:01:32,200 --> 00:01:34,080 근데 2주 후에 또 안 좋아졌잖아요 29 00:01:34,840 --> 00:01:37,720 흔히 있는 일이란 건 말씀해 주셔서 알아요 30 00:01:37,720 --> 00:01:40,160 그런데도 넌 자꾸 자신을 비난하고 있지 31 00:01:41,440 --> 00:01:42,680 그 일이 마음을 짓누르니? 32 00:01:44,200 --> 00:01:46,800 - 반이라도 먹으면 안 돼? - 못 먹겠다니까! 33 00:01:46,800 --> 00:01:49,120 - 노력은 해봐야지 - 너 때문에 기분 더러워졌어 34 00:01:49,120 --> 00:01:51,200 계속 힘들게 할 거면 가버려! 35 00:02:05,840 --> 00:02:06,840 미안해 36 00:02:07,520 --> 00:02:08,840 미안해 37 00:02:08,840 --> 00:02:10,080 진심 아니었어 38 00:02:10,640 --> 00:02:14,280 자해 재발은 흔한 일이고 재발했다고 해서 그간의 발전이... 39 00:02:14,280 --> 00:02:17,200 - 알아요 - 그 후로 3개월간 괜찮았잖아 40 00:02:17,200 --> 00:02:19,360 그게 바로 두 번째 발전 아니겠니? 41 00:02:21,240 --> 00:02:22,720 그래요, 알겠어요 42 00:02:23,240 --> 00:02:24,160 만족하세요? 43 00:02:24,160 --> 00:02:25,640 그래, 좋아 죽겠다 44 00:02:25,640 --> 00:02:27,800 그럼 세 번째 발전은 뭔지 말해봐라 45 00:02:28,360 --> 00:02:29,960 내가 두 개나 말했잖아 46 00:02:34,360 --> 00:02:35,280 닉하고 저요 47 00:02:37,080 --> 00:02:38,000 잘 모르겠네요 48 00:02:38,720 --> 00:02:40,240 아니야, 아주 잘했어 49 00:02:40,720 --> 00:02:42,840 두 사람 관계에 발전이 있었던 것 같니? 50 00:02:45,840 --> 00:02:47,000 네 51 00:02:47,640 --> 00:02:49,280 싸운 날 이후로 그런 것 같아요 52 00:02:50,320 --> 00:02:52,800 훨씬 가까워진 느낌이에요 53 00:02:54,840 --> 00:02:58,480 완전 망가진 제 모습을 보고도 놀라 도망치지 않았잖아요 54 00:02:59,640 --> 00:03:02,160 근데 이거 꼭 부부 문제 상담 같네요 55 00:03:02,160 --> 00:03:05,160 그건 10년쯤 후에 결혼 생활에 문제 생기면 하자 56 00:03:06,640 --> 00:03:10,480 네 상태가 좋아져서 닉과의 유대도 깊어진 걸 거야 57 00:03:11,480 --> 00:03:13,720 침투적 사고가 줄어들면 58 00:03:13,720 --> 00:03:16,040 관계에 쏟을 에너지가 더 생기니까 59 00:03:26,680 --> 00:03:28,800 에너지라, 맞네요 60 00:03:31,480 --> 00:03:33,640 그래도 아직 갈 길이 먼 것 같아요 61 00:03:34,720 --> 00:03:36,280 아직 힘들 때도 많고요 62 00:03:36,280 --> 00:03:38,920 그야 트라우마를 겪었으니까 63 00:03:38,920 --> 00:03:42,880 14살 때 괴롭힘당한 거랑 못된 남친 사귀었던 걸로 64 00:03:42,880 --> 00:03:45,120 제 모습이 정의되는 건 싫어요 65 00:03:45,120 --> 00:03:46,800 트라우마는 널 정의하지 않아 66 00:03:47,320 --> 00:03:49,760 하지만 5분 만에 사라지지도 않지 67 00:03:50,440 --> 00:03:52,000 자신을 좀 토닥여 줘봐 68 00:03:53,280 --> 00:03:56,880 그리고 널 사랑하고 아끼는 사람들과의 삶을 만끽해 69 00:03:58,600 --> 00:04:00,720 그런 격려의 말은 연습하시는 거예요? 70 00:04:00,720 --> 00:04:02,440 아님 그냥 막 생각나요? 71 00:04:03,960 --> 00:04:06,640 그냥 생각나는 거야 워낙 재능 있으니까 72 00:04:09,200 --> 00:04:11,120 시간 다 됐다 73 00:04:11,640 --> 00:04:12,960 다음 주에 보자 74 00:04:12,960 --> 00:04:15,760 생일 잘 보내라 아주 신나게 놀아야 돼 75 00:04:16,600 --> 00:04:18,400 16살 생일은 중요한 날이잖니 76 00:04:19,520 --> 00:04:24,440 {\an8}"하트스토퍼" 77 00:04:24,440 --> 00:04:26,440 이거 언제부터 그렸어? 78 00:04:28,160 --> 00:04:29,160 엘! 79 00:04:30,120 --> 00:04:32,840 네 모습을 제대로 표현한 데다 영혼까지 느껴지는구나 80 00:04:32,840 --> 00:04:35,920 선생님, 왜 제 작품은 한 번도 칭찬 안 해주세요? 81 00:04:35,920 --> 00:04:36,840 펠릭스 82 00:04:36,840 --> 00:04:41,000 나도 칭찬해 주고 싶으니까 완성작을 좀 보여줄래? 83 00:04:41,720 --> 00:04:42,560 맞는 말씀이네 84 00:04:42,560 --> 00:04:45,320 엘, 할 얘기가 있어 85 00:04:45,320 --> 00:04:48,000 지역 라디오 방송국에서 연락이 왔어 86 00:04:48,000 --> 00:04:48,920 네? 87 00:04:48,920 --> 00:04:51,720 네 SNS 얘길 들었다면서 인터뷰하고 싶대 88 00:04:51,720 --> 00:04:54,360 '우리 지역의 젊은 아티스트 인터넷 유명 인사 되다' 89 00:04:55,680 --> 00:04:56,800 좋아요 90 00:04:56,800 --> 00:04:59,400 네가 결정할 일이지만 91 00:04:59,400 --> 00:05:03,320 인터뷰해도 괜찮을지 잘 생각해 보도록 해라 92 00:05:04,120 --> 00:05:06,440 - 자세한 건 메일로 알려줄게 - 고맙습니다 93 00:05:08,120 --> 00:05:11,520 엘, 진짜 굉장하다 완전 유명인 됐어 94 00:05:11,520 --> 00:05:12,760 - 그런 거 아니야 - 맞잖아 95 00:05:12,760 --> 00:05:15,080 아니라고, 그림이나 마저 그리셔 96 00:05:16,280 --> 00:05:19,600 부활절 연휴는 잘들 즐겼나요? 97 00:05:19,600 --> 00:05:21,640 완연한 봄을 보내는 사이 98 00:05:21,640 --> 00:05:26,560 저 지평선에서 끝없는 여름이 고개를 내밀고 있네요 99 00:05:26,560 --> 00:05:29,000 그러니 맹렬히 공부하세요 100 00:05:29,000 --> 00:05:31,160 가끔은 재밌게 놀기도 하고요 101 00:05:48,280 --> 00:05:49,360 생일 축하해 102 00:05:50,320 --> 00:05:52,520 - 생일 축하해! - 닉! 103 00:05:54,840 --> 00:05:56,760 맨날 이러는 거 안 질려? 104 00:05:56,760 --> 00:05:58,840 그럴 리가 없잖아 105 00:05:58,840 --> 00:06:00,480 선물이 있어 106 00:06:00,480 --> 00:06:01,760 그래 107 00:06:04,360 --> 00:06:08,040 네가 좋아하는 인스타 유명 역사가 잭 매덕스 있지? 108 00:06:08,640 --> 00:06:11,880 일요일에 사인회 한다니까 파자마 파티하고 다음 날 갈까? 109 00:06:11,880 --> 00:06:13,640 만날 수 있다고? 110 00:06:13,640 --> 00:06:14,720 응 111 00:06:15,920 --> 00:06:17,600 정말 정말 사랑해! 112 00:06:17,600 --> 00:06:18,960 뭐야! 113 00:06:18,960 --> 00:06:21,720 잭 매덕스를 더 사랑하는 것 같지만 믿어줄게 114 00:06:22,320 --> 00:06:23,280 근데 115 00:06:23,280 --> 00:06:25,640 생일 키스는 안 해줘? 116 00:06:27,600 --> 00:06:28,440 해줘야지 117 00:06:48,360 --> 00:06:50,160 근데 우리 아무래도... 118 00:06:52,000 --> 00:06:53,520 학교에선 안 되겠지 119 00:06:55,880 --> 00:06:57,880 어차피 곧 조회 시간이니까... 120 00:07:02,320 --> 00:07:03,840 토요일 파자마 파티 기대된다 121 00:07:06,920 --> 00:07:08,000 그럼 122 00:07:16,880 --> 00:07:18,480 - 또 그랬어 - 언제? 123 00:07:18,480 --> 00:07:20,720 - 어제 조회 시간 직전에 - 뭔 소리야? 124 00:07:20,720 --> 00:07:24,840 닉이랑 키스를 시작하자마자 완전 격렬해졌는데 125 00:07:24,840 --> 00:07:27,800 갑자기 중단되면서 엄청난 어색함이 몰려왔어 126 00:07:28,320 --> 00:07:29,760 네가 말할래? 아님 내가? 127 00:07:29,760 --> 00:07:32,000 스스로 깨닫고 있는 듯한데? 128 00:07:32,000 --> 00:07:34,440 찰리, 그런 생각은 안 들어? 129 00:07:34,960 --> 00:07:37,960 너희 둘이 한 단계 더 나갈 준비가 됐다는? 130 00:07:39,520 --> 00:07:41,920 - 섹스 말이야 - 알아 131 00:07:41,920 --> 00:07:46,200 둘 다 원하는 것도 확실하고 사실 뭔가 하고 있기는 해 132 00:07:46,200 --> 00:07:49,560 옷은 입고 있었지만 가끔씩 키스하다 보면... 133 00:07:51,680 --> 00:07:52,880 TMI는 넣어둬라 134 00:07:52,880 --> 00:07:54,360 뭐? 난 다 듣고 싶어 135 00:07:54,360 --> 00:07:58,160 근데 닉은 뭔가 더 할 준비가 아직 안 됐을까 봐 겁나 136 00:07:58,160 --> 00:08:00,440 내가 허둥댈까 봐 겁나고 137 00:08:00,440 --> 00:08:03,080 또 겁나는 건 혹시라도 닉이 내 모습을 보고... 138 00:08:03,080 --> 00:08:05,760 엘이랑 나랑 처음 섹스했을 땐 말이지 139 00:08:06,440 --> 00:08:07,920 정말 갑작스럽게 시작됐어 140 00:08:07,920 --> 00:08:11,440 새해 전야 불꽃놀이 속에서 불같은 열정이 타올랐지 141 00:08:11,440 --> 00:08:13,560 이미 다 들은 얘기잖아 142 00:08:13,560 --> 00:08:15,680 찰리 섹스만 관심 있고 내 섹스는 별로야? 143 00:08:15,680 --> 00:08:17,560 더 얘기 안 할래 옷 갈아입게 나가 144 00:08:17,560 --> 00:08:21,400 - 섹시 타임 얘기 좀 하자! - 나도 얘기 듣고 싶은데 145 00:08:21,400 --> 00:08:23,120 너도 섹시 타임 좋아하잖아 146 00:09:12,160 --> 00:09:14,640 얘들아, 부모님은 안 계시지만 147 00:09:14,640 --> 00:09:18,080 뭘 깨거나 아무 데나 토하거나 그러지 말아줘 148 00:09:18,080 --> 00:09:19,200 - 알았어 - 알겠습니다! 149 00:09:19,200 --> 00:09:22,400 - 이머전 전용 경고 같은데 - 내 평판 왜 이 모양이지? 150 00:09:24,360 --> 00:09:26,960 천천히 마셔, 토하면 어쩌려고 151 00:09:27,480 --> 00:09:29,200 오늘은 다 잊고 싶어 152 00:09:30,960 --> 00:09:32,080 뭐 하는 거야? 153 00:09:32,080 --> 00:09:34,640 벌칙으로 마실 술 제조 중이야 154 00:09:34,640 --> 00:09:37,240 다르시, 칩은 안 돼, 토 나와 155 00:09:37,240 --> 00:09:39,040 - 다르시! - 진짜 웩이다 156 00:09:39,040 --> 00:09:41,960 새해 전야 이후로 사하르랑 어색해 죽겠어 157 00:09:41,960 --> 00:09:43,480 우린 아직 친구인데 158 00:09:44,200 --> 00:09:45,160 그럴걸? 159 00:09:46,560 --> 00:09:47,480 아닌가? 160 00:09:49,840 --> 00:09:51,760 대화를 해보는 게 어때? 161 00:09:53,240 --> 00:09:55,600 - 그래 - 난 그거 절대 안 마셔 162 00:09:55,600 --> 00:09:58,040 완전 토 나오게 생겼어! 163 00:10:00,400 --> 00:10:01,680 찰리 164 00:10:01,680 --> 00:10:05,360 여름 축제 때 드러머가 필요한데 아는 드러머가 너뿐이야 165 00:10:05,360 --> 00:10:09,320 글쎄, 사람들 앞에서 연주하는 거 별로라서 166 00:10:09,920 --> 00:10:11,280 생각은 해봐 167 00:10:11,280 --> 00:10:12,920 냄새도 역겹다 168 00:10:13,480 --> 00:10:14,800 - 건배? - 건배 169 00:10:17,720 --> 00:10:19,160 미안해 170 00:10:19,160 --> 00:10:20,400 뭘 섞은 거야? 171 00:10:20,400 --> 00:10:21,560 전부 다! 172 00:10:21,560 --> 00:10:27,200 생일 축하합니다 173 00:10:27,200 --> 00:10:30,480 - 사랑하는 찰리의 - 찰리 스프링! 174 00:10:30,480 --> 00:10:33,560 생일 축하합니다 175 00:10:36,240 --> 00:10:38,920 생일 축하해, 찰리! 176 00:10:39,720 --> 00:10:42,000 - 생일 축하해 - 사랑해 177 00:10:42,000 --> 00:10:43,760 - 케이크 누가 구웠어? - 내가 178 00:10:44,280 --> 00:10:47,120 - 내가 만든 건데 어때? - 기분 최고다! 179 00:10:48,600 --> 00:10:50,560 할 수 있어, 먹어볼래 180 00:10:50,560 --> 00:10:53,200 - 게임하자 - 게임 좋다! 181 00:10:56,240 --> 00:10:58,280 - 얘들아, 좋은 생각이 있어! - 그래? 182 00:10:59,880 --> 00:11:00,720 안녕 183 00:11:02,000 --> 00:11:02,920 찰리 184 00:11:04,600 --> 00:11:06,320 우리가 모르는 친구도 있었어? 185 00:11:07,680 --> 00:11:09,600 - 마이클 - 생일 축하해 186 00:11:11,880 --> 00:11:14,680 16살이 되면 모든 게 이해되기 시작하지 187 00:11:16,520 --> 00:11:19,120 모든 게 이해 안 되기도 하고 188 00:11:20,840 --> 00:11:23,440 뭐, 비슷비슷한 감정이야 아름다운 혼돈이랄까 189 00:11:24,880 --> 00:11:26,160 응, 고마워 190 00:11:27,040 --> 00:11:28,560 선물이야 191 00:11:29,080 --> 00:11:32,520 중고 가게에서 딱 보는 순간 너랑 같은 기운이 느껴지길래 192 00:11:32,520 --> 00:11:34,040 네 물건이다 싶어서 193 00:11:35,080 --> 00:11:37,960 그리고 선반에 혼자 있는 게 너무 안돼 보여서... 194 00:11:37,960 --> 00:11:38,880 어, 저기... 195 00:11:39,760 --> 00:11:41,920 다들 안녕, 재밌게 놀아! 196 00:11:45,600 --> 00:11:47,720 - 누구야? - 마이클 197 00:11:48,880 --> 00:11:50,440 토리가 몇 달 전에 만난 사람 198 00:11:51,080 --> 00:11:52,880 토리 남친이야? 199 00:11:52,880 --> 00:11:54,800 물어봐도 대답을 안 해줘 200 00:11:56,120 --> 00:11:57,080 - 야옹 - 야옹 201 00:11:57,080 --> 00:11:58,000 야옹 202 00:12:01,880 --> 00:12:04,800 어디 보자 아담한 게 딱 네 사이즈다 203 00:12:08,480 --> 00:12:09,560 꽤 넓네 204 00:12:09,560 --> 00:12:11,480 - 그러게 - 좋아 205 00:12:12,360 --> 00:12:14,320 - 아주 좋네 - 이제 그것 좀 놔 206 00:12:14,320 --> 00:12:16,640 타오와 엘의 시간이니까 207 00:12:16,640 --> 00:12:19,440 내일 라디오 인터뷰는 어쩔지 결정했어? 208 00:12:21,640 --> 00:12:22,800 해야 할 것 같아 209 00:12:22,800 --> 00:12:25,280 엄청 좋은 기회잖아 210 00:12:25,280 --> 00:12:26,320 맞아 211 00:12:26,320 --> 00:12:28,640 - 네 빛나는 재능을 알려야지 - 뭐래 212 00:12:28,640 --> 00:12:31,840 내가 찍을 '엘 다큐멘터리'의 한 챕터가 될 거야 213 00:12:33,080 --> 00:12:36,440 엘 아전트, 라디오 인터뷰를 하게 됐는데 어떠신가요? 214 00:12:36,440 --> 00:12:37,640 술 부어버린다 215 00:12:37,640 --> 00:12:39,160 - 하지 마! - 부을 거야 216 00:12:46,680 --> 00:12:48,520 우리 요즘 너무 어색해 217 00:12:49,920 --> 00:12:50,760 그렇지 218 00:12:53,960 --> 00:12:56,920 나 요즘 생각도, 고민도 많이 해 219 00:12:59,200 --> 00:13:00,640 내가 어떤 사람인지 모르겠어 220 00:13:02,880 --> 00:13:05,640 사실 지금은 아무것도 모르겠어 221 00:13:08,800 --> 00:13:10,040 근데 한 가지는 알아 222 00:13:11,640 --> 00:13:13,360 네게 상처 주기 싫어 223 00:13:17,960 --> 00:13:19,200 나 밉지? 224 00:13:21,920 --> 00:13:22,760 아니 225 00:13:24,560 --> 00:13:26,520 난 널 미워할 수 없을 거야 226 00:13:28,360 --> 00:13:31,360 네 덕에 나에 대해 아주 중요한 걸 깨달았거든 227 00:13:35,240 --> 00:13:36,080 그게... 228 00:13:38,680 --> 00:13:40,680 나도 너랑 같은 마음이면 좋겠어 229 00:13:46,040 --> 00:13:48,400 사실 우리 사귀면 끔찍할 거야 230 00:13:49,960 --> 00:13:51,400 그래, 맞아 231 00:13:57,480 --> 00:13:59,160 난 우리가 친구인 게 좋아 232 00:14:01,800 --> 00:14:03,600 그럼 이제 왕창 취해볼까? 233 00:14:03,600 --> 00:14:07,560 좋지, 근데 시작은 이걸로 234 00:14:08,240 --> 00:14:11,000 - 와인? - 응, 너 와인 좋아하잖아 235 00:14:11,000 --> 00:14:13,080 나 요즘 환경친화적인 것만 쓰는데 236 00:14:13,600 --> 00:14:15,360 그냥 좀 마셔라 237 00:14:29,320 --> 00:14:30,440 찰리 스프링! 238 00:14:37,040 --> 00:14:38,520 넌 다른 면에서 사랑스럽지 239 00:14:39,120 --> 00:14:39,960 어때? 240 00:14:47,320 --> 00:14:48,600 - 안녕 - 안녕 241 00:15:11,880 --> 00:15:14,200 마셔라! 242 00:15:15,720 --> 00:15:18,240 대학 어디 갈지 생각해 봤어? 243 00:15:18,240 --> 00:15:21,280 난 갭 이어를 즐길 거야 할머니랑 사는 거 너무 좋아 244 00:15:21,280 --> 00:15:26,040 나는 엄청 오래된 대학에서 역사를 공부할 거야 245 00:15:26,040 --> 00:15:28,360 어두운 중세풍의 학교에서 246 00:15:28,360 --> 00:15:29,440 딱이다 247 00:15:30,160 --> 00:15:32,920 나는 경영이나 정치 쪽 생각하고 있어 248 00:15:33,440 --> 00:15:34,400 태라, 너는? 249 00:15:36,840 --> 00:15:37,680 모르겠어 250 00:15:38,600 --> 00:15:39,720 닉은? 251 00:15:39,720 --> 00:15:43,240 난 이 지역 대학에 가려고 해 여기서 계속 지내게 252 00:15:43,840 --> 00:15:45,520 찰리랑 떨어지기 싫구나! 253 00:15:45,520 --> 00:15:47,520 대학 얘기 안 하면 안 돼? 254 00:15:47,520 --> 00:15:51,040 - 롱디는 못 할 것 같아? - 그건 생각 안 해 봤어 255 00:15:51,040 --> 00:15:52,880 넌 옥스퍼드 갈 거지? 256 00:15:52,880 --> 00:15:55,680 옥스브리지 준비반 들어갔잖아 257 00:15:56,160 --> 00:15:57,320 똑똑하니까 꼭 될 거야 258 00:15:58,520 --> 00:15:59,600 태라 259 00:15:59,600 --> 00:16:00,800 지금 딱 좋다 260 00:16:05,200 --> 00:16:06,040 태라? 261 00:16:07,320 --> 00:16:08,160 태라 262 00:16:11,920 --> 00:16:15,040 아무래도 공황 발작이 온 것 같아 263 00:16:15,640 --> 00:16:20,360 걱정 마, 상담사한테 배운 머리 맑게 하는 방법이 있거든 264 00:16:20,360 --> 00:16:23,080 생각이 통제가 안 되면 쓰는 방법이야 265 00:16:24,000 --> 00:16:25,560 같이 심호흡해 보자 266 00:16:27,680 --> 00:16:28,960 3초 동안 들이쉬고 267 00:16:31,120 --> 00:16:32,080 길게 내쉬어 268 00:16:34,040 --> 00:16:35,280 다시 들이쉬고 269 00:16:37,160 --> 00:16:38,120 내쉬고 270 00:16:39,480 --> 00:16:40,520 한 번 더 하자 271 00:16:46,760 --> 00:16:47,680 괜찮아? 272 00:16:47,680 --> 00:16:51,720 우린 지금 우리 집에서 놀면서 술도 몇 잔 마셨고 273 00:16:51,720 --> 00:16:54,280 아무 문제 없어, 다 잘되고 있어 274 00:16:54,280 --> 00:16:55,400 태라 275 00:16:57,280 --> 00:16:58,160 태라 276 00:16:58,920 --> 00:16:59,840 괜찮아? 277 00:17:00,920 --> 00:17:02,200 미안해, 그냥 좀... 278 00:17:03,480 --> 00:17:05,760 모든 게 너무 감당이 안 돼서 279 00:17:06,440 --> 00:17:07,680 찰리가 도와줬어 280 00:17:08,760 --> 00:17:10,760 괜찮아, 나아질 거야 281 00:17:21,360 --> 00:17:22,480 굉장하던데 282 00:17:23,280 --> 00:17:24,720 나 엄청 취했어 283 00:17:37,720 --> 00:17:39,400 이제 그만 마셔야겠다 284 00:17:42,320 --> 00:17:43,720 난 네가 정말 좋아 285 00:17:44,600 --> 00:17:45,880 나도 좋아 286 00:17:46,760 --> 00:17:47,960 나 버리면 안 돼 287 00:17:52,000 --> 00:17:53,440 그럴 생각 없는데 288 00:17:54,000 --> 00:17:54,880 일단... 289 00:17:55,600 --> 00:17:57,520 물 한 잔 마시자 290 00:18:04,160 --> 00:18:05,160 이리 와 291 00:18:20,400 --> 00:18:22,520 요즘 하는 생각이 있어 292 00:18:24,360 --> 00:18:25,200 뭔데? 293 00:18:26,680 --> 00:18:27,720 너랑 나 294 00:18:29,840 --> 00:18:30,920 우리 둘이 295 00:18:31,840 --> 00:18:33,120 할 수 있는 것들 296 00:18:34,760 --> 00:18:35,760 어떤 건데? 297 00:18:37,560 --> 00:18:38,400 이제 우리... 298 00:18:40,680 --> 00:18:41,800 섹스해도 될 것 같아 299 00:18:44,560 --> 00:18:45,680 난... 300 00:18:46,560 --> 00:18:48,040 늘 그 생각을 해 301 00:18:49,560 --> 00:18:50,440 그래 302 00:18:52,320 --> 00:18:53,640 나도 그래 303 00:18:56,240 --> 00:18:57,960 - 정말? - 응 304 00:18:59,920 --> 00:19:02,680 파리에선 준비가 안 됐었지만... 305 00:19:05,520 --> 00:19:06,720 오래전 일이잖아 306 00:19:10,080 --> 00:19:11,720 올라갈까? 307 00:19:13,640 --> 00:19:14,560 찰리 308 00:19:17,880 --> 00:19:19,520 너 지금 무지 취했어 309 00:19:20,600 --> 00:19:22,240 맨정신엔 겁이 나거든 310 00:19:24,560 --> 00:19:25,800 혹시 네가... 311 00:19:29,080 --> 00:19:30,680 내 모습을 보고... 312 00:19:36,840 --> 00:19:38,720 토할 것 같아 313 00:19:38,720 --> 00:19:41,520 안 되지, 화장실로 가자, 얼른! 314 00:19:50,840 --> 00:19:52,640 같이 가, 머리 잡아줄게 315 00:19:54,400 --> 00:19:55,920 속이 너무 안 좋아 316 00:19:58,920 --> 00:20:00,280 어젯밤 기억나? 317 00:20:02,400 --> 00:20:05,640 일단 정원에서 뛰어다닌 게 기억나고 318 00:20:06,160 --> 00:20:08,800 둘이 주방에 있었던 거 319 00:20:09,880 --> 00:20:10,720 그리고... 320 00:20:14,680 --> 00:20:17,120 어떡해, 완전 창피해 321 00:20:17,120 --> 00:20:18,280 아니야 322 00:20:19,280 --> 00:20:20,320 얘기 꺼내줘서 기뻤어 323 00:20:22,920 --> 00:20:23,760 그래? 324 00:20:27,920 --> 00:20:29,360 안녕, 캠퍼 여러분? 325 00:20:30,400 --> 00:20:33,400 30분 후면 엄마, 아빠 도착이야 알아두라고 326 00:20:33,400 --> 00:20:34,320 미치겠다 327 00:20:34,320 --> 00:20:37,400 일어나서 좀 치우고 열광하는 역사가 만나러 가야지 328 00:20:37,400 --> 00:20:39,200 토스트랑 달걀 프라이 해줄게 329 00:20:39,200 --> 00:20:41,560 그게 딱 필요해 보이거든 330 00:20:44,280 --> 00:20:45,560 우리 집에서 잔 거야? 331 00:20:45,560 --> 00:20:46,560 응 332 00:20:47,240 --> 00:20:49,600 어때서? 나도 친구 부를 수 있지 333 00:20:50,680 --> 00:20:51,680 친구? 334 00:20:58,560 --> 00:20:59,920 "소닉스 라디오" 335 00:20:59,920 --> 00:21:00,840 긴장돼 336 00:21:02,000 --> 00:21:03,880 - 잘할 거야 - 어딜 가시나요? 337 00:21:04,640 --> 00:21:05,480 기분 어때? 338 00:21:06,000 --> 00:21:08,880 그 카메라 좀 치워주면 덜 긴장되겠는데 339 00:21:08,880 --> 00:21:10,880 역사를 기록하는 거야 340 00:21:10,880 --> 00:21:14,280 유명 아티스트 엘 아전트 최초의 인터뷰 341 00:21:14,280 --> 00:21:15,640 할 말이 떨어지면 342 00:21:15,640 --> 00:21:18,920 훌륭한 부모님 얘기를 해도 좋아 343 00:21:18,920 --> 00:21:21,720 네가 이룬 모든 건 우리 덕분이라는 것도 344 00:21:21,720 --> 00:21:24,000 뭐야, 고마워요, 아빠 345 00:21:25,880 --> 00:21:26,720 가자 346 00:21:29,200 --> 00:21:32,880 부모님과 남자 친구는 밖에서 기다리셔도 괜찮겠죠? 347 00:21:32,880 --> 00:21:36,760 걱정할 거 없어요 케이티가 잘 이끌어 줄 거예요 348 00:21:37,280 --> 00:21:39,000 이제 들어가면 돼요 349 00:21:41,760 --> 00:21:44,000 잘될 거야, 넌 최고니까 350 00:21:46,720 --> 00:21:48,640 - 갈까요? - 네, 가요 351 00:21:50,280 --> 00:21:52,720 {\an8}"잭 매덕스 토크 & 사인회" 352 00:21:54,480 --> 00:21:55,720 이쪽이야 353 00:21:57,160 --> 00:21:58,240 죄송해요, 들어갈게요 354 00:22:00,680 --> 00:22:02,320 애인 만날 준비 됐어? 355 00:22:02,320 --> 00:22:03,920 엄청 질투 나나 봐 356 00:22:04,600 --> 00:22:06,520 셀럽 좀 좋아할 수도 있지 357 00:22:07,040 --> 00:22:08,720 환승 연애 당하게 생겼네 358 00:22:15,360 --> 00:22:16,200 안녕하세요 359 00:22:18,880 --> 00:22:20,200 완전 섹시하다 360 00:22:20,720 --> 00:22:23,880 고전 예술에 대한 사랑으로 이렇게 많은 분이 모였군요 361 00:22:23,880 --> 00:22:29,320 그리고 역사, 철학 문학에 대한 사랑으로요 362 00:22:29,320 --> 00:22:33,200 또박또박 얘기 잘하면 돼요 이제 시작할까요? 363 00:22:34,280 --> 00:22:35,120 네 364 00:22:40,040 --> 00:22:41,320 "방송 중" 365 00:22:43,120 --> 00:22:46,280 안녕하세요, 케이티 뉴넘의 '로컬 보이스'입니다 366 00:22:46,280 --> 00:22:48,800 오늘은 엘 아전트 씨를 모셨는데요 367 00:22:48,800 --> 00:22:51,720 램버트 예술학교의 대학 준비 과정 학생으로 368 00:22:51,720 --> 00:22:55,080 SNS에서 작품의 인기가 엄청난 기세로 오르고 있죠 369 00:22:55,080 --> 00:22:56,320 그 얘기부터 해볼까요? 370 00:22:56,320 --> 00:22:59,720 SNS에 그림을 포스팅했거든요 371 00:23:00,440 --> 00:23:02,760 친구랑 가족들한테 보여주려고 했는데 372 00:23:02,760 --> 00:23:05,440 '좋아요'가 점점 많아지더니 373 00:23:05,440 --> 00:23:08,000 이제 팔로워가 5만 명이 넘었어요 374 00:23:08,000 --> 00:23:10,840 굉장하네요 엄청난 관심이 버겁지는 않나요? 375 00:23:10,840 --> 00:23:14,280 약간은 그래요, 엄청난 숫자니까요 376 00:23:14,920 --> 00:23:18,560 젊은 트랜스 여성으로서의 정체성을 담은 작품이 많은데요 377 00:23:18,560 --> 00:23:20,000 거기에 중점을 둔 이유가 뭔가요? 378 00:23:20,960 --> 00:23:25,440 트랜스라는 건 제 자랑이고 아주 큰 부분이거든요 379 00:23:26,000 --> 00:23:28,680 그걸 제 작품을 통해 탐험하고 표현하고 싶어요 380 00:23:28,680 --> 00:23:30,960 요즘은 그게 참 중요하죠? 381 00:23:35,480 --> 00:23:36,360 네 382 00:23:36,360 --> 00:23:39,160 트랜스의 정체성 논쟁이 뜨거운 요즘인데 383 00:23:39,160 --> 00:23:41,240 누군가는 이를 일컬어 384 00:23:41,240 --> 00:23:44,400 페미니스트와 트랜스 운동가의 문화 전쟁이라고도 합니다 385 00:23:44,400 --> 00:23:47,320 지난주엔 페미니스트 게스트를 모셨는데 386 00:23:47,320 --> 00:23:50,920 성별로 나눈 공간의 중요성에 대해 말씀하셨죠 387 00:23:50,920 --> 00:23:53,880 저는 모든 의견을 들어보는 게 중요하다고 생각합니다 388 00:23:53,880 --> 00:23:56,760 이 논쟁에 대한 엘의 생각을 듣고 싶네요 389 00:23:58,880 --> 00:24:02,720 트랜스는 논쟁거리가 아니라 인간입니다 390 00:24:03,520 --> 00:24:05,360 그러니까 제 말은 391 00:24:05,360 --> 00:24:09,560 지난주 게스트께서는 성별 중립 화장실의 존재로 인해 392 00:24:09,560 --> 00:24:12,440 여성에 대한 성폭력 사건이 증가할 거라고 하시던데 393 00:24:12,440 --> 00:24:15,120 그 부분에 대한 엘의 의견을 듣고 싶어요 394 00:24:16,320 --> 00:24:19,480 지난주 게스트분은 트랜스 혐오자인가 보네요 395 00:24:21,040 --> 00:24:22,720 좀 무거운 주제였죠? 396 00:24:22,720 --> 00:24:25,400 그럼 다른 얘길 해볼게요 397 00:24:26,760 --> 00:24:27,600 좋아요 398 00:24:28,120 --> 00:24:29,520 들리는 얘기에 따르면... 399 00:24:29,520 --> 00:24:33,080 - 작품 얘기 할 거라면서요 - 들어가서 중단시킬까요? 400 00:24:33,080 --> 00:24:36,200 학생들이 사용하는 대명사를 바꿀 경우 401 00:24:36,200 --> 00:24:38,440 교사가 학부모에게 알릴 의무가 있다는 거죠 402 00:24:38,440 --> 00:24:41,040 어린 나이에 성전환을 한 사람으로서 403 00:24:41,040 --> 00:24:45,160 이번에 제안된 법안에 대해 어떻게 생각하는지 듣고 싶군요 404 00:24:45,160 --> 00:24:47,560 곧 통과될 가능성이... 405 00:24:47,560 --> 00:24:49,040 이만 가봐야겠어요 406 00:24:49,840 --> 00:24:51,320 불쾌했다면 죄송해요 407 00:24:51,320 --> 00:24:53,520 쟤 아직 십 대예요 얘기가 다르잖아요 408 00:24:53,520 --> 00:24:56,200 이건 부적절하고 교묘한 짓입니다 409 00:25:01,800 --> 00:25:04,840 - 창피한 줄 아세요 - 괜찮아, 가자 410 00:25:04,840 --> 00:25:07,520 - 가자 - 집에 가자 411 00:25:08,880 --> 00:25:10,240 이대로 끝내진 않을 겁니다 412 00:25:19,120 --> 00:25:23,080 메소포타미아 구리 주괴 상인들 별점이 아주 형편없더라고요 413 00:25:25,880 --> 00:25:27,520 또 질문 있으신 분? 414 00:25:31,400 --> 00:25:33,480 네, 청재킷 입은 청년분 415 00:25:36,000 --> 00:25:38,280 추천해 주실 책이 있나요? 416 00:25:38,280 --> 00:25:41,000 고대 그리스의 성소수자 이야기를 다룬 책이요 417 00:25:41,600 --> 00:25:44,080 훌륭한 질문입니다 418 00:25:44,080 --> 00:25:47,400 훌륭한 질문이에요 이제 막 다 읽은 책이 있거든요 419 00:25:47,400 --> 00:25:51,320 지난주 밀라노에서 읽었는데 정말 흥미로운 책이었죠 420 00:25:51,320 --> 00:25:53,120 "잭 매덕스 토크 & 사인회" 421 00:25:53,120 --> 00:25:55,520 - 받으세요, 고맙습니다 - 감사합니다 422 00:25:58,720 --> 00:26:01,080 안녕하세요, 엄청 팬이에요 423 00:26:01,080 --> 00:26:05,200 고전학을 전공할 생각이 있어서 작가님께 많이 배우고 있어요 424 00:26:05,840 --> 00:26:08,720 정말 반가운 얘기네요 저도 고전학 좋아했어요 425 00:26:09,240 --> 00:26:10,560 - 이름이 뭐예요? - 찰리요 426 00:26:11,080 --> 00:26:13,000 그렇군요, 찰리 427 00:26:13,680 --> 00:26:16,120 공부 열심히 하고 428 00:26:18,840 --> 00:26:20,640 라틴어 단어 많이 외워둬요 429 00:26:21,720 --> 00:26:24,000 - 고맙습니다 - 이쪽 학생은? 430 00:26:27,520 --> 00:26:30,120 전 괜찮습니다 431 00:26:31,760 --> 00:26:34,760 굉장히 흥미로운 강연이었어요 재미도 있었고요 432 00:26:34,760 --> 00:26:37,040 메소포타미아 농담은 진짜... 433 00:26:37,760 --> 00:26:40,400 - 고맙습니다 - 천만의 말씀 434 00:26:41,000 --> 00:26:42,960 만나서 반가웠습니다 435 00:26:42,960 --> 00:26:44,120 갈까? 반가웠습니다 436 00:26:46,280 --> 00:26:48,040 - 죄송해요 - 안녕하세요 437 00:26:48,880 --> 00:26:50,120 어떤 걸로 하실래요? 438 00:26:52,120 --> 00:26:54,480 - 진짜 섹시하긴 하다 - 세상에 439 00:27:27,200 --> 00:27:29,280 {\an8}그만할까? 440 00:27:29,280 --> 00:27:30,280 {\an8}아니 441 00:27:30,800 --> 00:27:31,920 {\an8}그만하고 싶어? 442 00:27:31,920 --> 00:27:33,200 {\an8}아니야 443 00:27:46,760 --> 00:27:47,960 벗겨도 돼? 444 00:27:52,080 --> 00:27:54,320 - 그만할까? - 아니야 445 00:27:55,480 --> 00:27:57,800 - 문 열어 놓고 있어야지 - 네 446 00:28:02,360 --> 00:28:04,640 - 오늘 재미있었니? - 네 447 00:28:06,880 --> 00:28:07,720 그래 448 00:28:16,840 --> 00:28:19,040 옷 벗는 거 좀 겁나 449 00:28:20,760 --> 00:28:23,120 내 외모는 450 00:28:23,640 --> 00:28:25,400 잭 매덕스 같지 않으니까 451 00:28:28,160 --> 00:28:29,840 - 찰리 - 그리고 452 00:28:32,120 --> 00:28:34,080 나 흉터도 있잖아 453 00:28:35,320 --> 00:28:36,160 알지 454 00:28:39,160 --> 00:28:40,840 나 너 정말 좋아해 455 00:28:42,520 --> 00:28:44,680 잭 매덕스하고는 비교도 안 돼 456 00:28:46,040 --> 00:28:47,600 그 사람 식스팩도 있는데? 457 00:28:50,280 --> 00:28:51,520 그런 거 관심 없어 458 00:28:52,560 --> 00:28:53,440 난 네가 좋아 459 00:28:55,280 --> 00:28:56,840 정말 좋아, 사랑해 460 00:28:58,720 --> 00:28:59,760 널 원해 461 00:29:04,480 --> 00:29:07,120 계속하고 싶었어 462 00:29:07,120 --> 00:29:08,120 진짜로... 463 00:29:08,120 --> 00:29:10,160 엄마 내 노트북 충전기 못 봤어요? 464 00:29:10,160 --> 00:29:12,680 소파 쿠션 밑에 봤어? 465 00:29:12,680 --> 00:29:14,000 됐어요, 여기 있네요 466 00:29:14,000 --> 00:29:15,640 너희 집에선 좀 그렇지? 467 00:29:17,560 --> 00:29:18,400 응 468 00:29:19,480 --> 00:29:20,880 "즐거운 상담" 469 00:29:20,880 --> 00:29:22,320 그러다 생각에 사로잡혀요 470 00:29:22,320 --> 00:29:25,200 지금 닉 눈에 내가 얼마나 추악해 보일까 471 00:29:25,200 --> 00:29:27,200 너무 말랐고 흉터도 있으니까요 472 00:29:27,720 --> 00:29:30,240 마르고 흉터 있다고 추악하진 않아 473 00:29:30,240 --> 00:29:33,480 알아요, 제가 추악하다고 생각하진 않아요 474 00:29:33,480 --> 00:29:35,720 닉도 그렇게 생각하지 않을 걸 알죠 475 00:29:35,720 --> 00:29:38,240 우린 서로 사랑하니까요 476 00:29:39,520 --> 00:29:41,720 근데 왜 그렇게 불안한지 모르겠어요 477 00:29:41,720 --> 00:29:45,920 스스로 통제할 수 없는 상황에서 불안해진다는 얘길 나눈 적 있지? 478 00:29:46,840 --> 00:29:48,360 누군가와 친밀해진다는 건 479 00:29:48,360 --> 00:29:51,720 어느 정도의 통제는 포기할 만큼 상대를 믿는다는 뜻이고 480 00:29:51,720 --> 00:29:53,080 그건 두려운 일이야 481 00:29:53,080 --> 00:29:56,680 {\an8}하지만 너희가 서로를 존중하고 믿는다면 482 00:29:56,680 --> 00:30:00,320 그리고 서로에게 귀를 기울인다면 두려운 게 없어지지 483 00:30:00,840 --> 00:30:04,080 그리고 안전한 섹스는 필수다 484 00:30:04,720 --> 00:30:07,120 접수처에서 무료로 콘돔을 줄 거야 485 00:30:07,720 --> 00:30:09,160 당연히 안전하게 해야죠 486 00:30:13,240 --> 00:30:14,680 자신감이 생기면 좋겠어요 487 00:30:14,680 --> 00:30:18,000 찰리, 너 꽤 자신감 있는 사람이야 488 00:30:18,600 --> 00:30:21,560 닉한테 먼저 고백했잖니 489 00:30:21,560 --> 00:30:24,400 걔 마음도 확실히 모르면서 490 00:30:30,960 --> 00:30:32,160 자신감이 안 느껴져요 491 00:30:32,160 --> 00:30:34,680 이제부터 그걸 이겨내야 하는 거야 492 00:30:35,440 --> 00:30:38,400 닉과의 관계뿐 아니라 네 인생의 모든 상황에서 493 00:30:39,240 --> 00:30:41,240 하지만 네겐 이겨낼 힘이 있어 494 00:30:42,160 --> 00:30:43,120 난 확신한다 495 00:31:44,040 --> 00:31:46,400 자막: 여리나