1 00:00:11,400 --> 00:00:14,320 Es ist vier Monate her, dass du entlassen wurdest. 2 00:00:15,040 --> 00:00:17,120 Ja, ich sollte einen Kuchen backen. 3 00:00:17,760 --> 00:00:21,080 Ich weiß, das ist Sarkasmus, aber die Idee ist schön. 4 00:00:21,080 --> 00:00:22,760 War aber Sarkasmus. 5 00:00:22,760 --> 00:00:26,240 Aber es wär schön, das zu feiern. Du hast viel geleistet. 6 00:00:27,760 --> 00:00:28,760 Findest du nicht? 7 00:00:30,560 --> 00:00:32,640 - Weiß nicht. - Ok, versuchen wir was. 8 00:00:32,640 --> 00:00:38,080 Nenn mir drei Fortschritte, die du in den letzten vier Monaten gemacht hast. 9 00:00:38,840 --> 00:00:40,160 Tu mir den Gefallen. 10 00:00:41,080 --> 00:00:43,120 Du weißt, ich mag solche Übungen. 11 00:00:44,000 --> 00:00:46,440 - Was für Fortschritte? - Ok, ich fang an. 12 00:00:46,440 --> 00:00:50,200 Du bist seit Januar wieder in der Schule. 13 00:00:51,520 --> 00:00:54,960 Ich bin hier, wenn du Hilfe brauchst, ok? Egal, was es ist. 14 00:00:57,240 --> 00:00:58,080 Danke. 15 00:01:01,400 --> 00:01:02,360 Du schaffst das. 16 00:01:05,080 --> 00:01:07,040 - Hey, Charlie! - Charlie! 17 00:01:07,040 --> 00:01:08,080 - Hi! - Wie gehts? 18 00:01:08,080 --> 00:01:09,520 - Charlie! - Willkommen zurück. 19 00:01:16,440 --> 00:01:19,280 Mach fünf Minuten Pause, ok, Charlie? 20 00:01:19,280 --> 00:01:20,880 Lass es langsam angehen. 21 00:01:25,080 --> 00:01:25,920 Alles ok? 22 00:01:26,880 --> 00:01:27,720 Ja. 23 00:01:29,880 --> 00:01:34,080 Alle haben mich unterstützt. Trotzdem hatte ich einen Rückfall. 24 00:01:34,800 --> 00:01:37,720 Ich weiß, das ist normal. Wir haben es besprochen. 25 00:01:37,720 --> 00:01:40,160 Aber du machst dir trotzdem Vorwürfe. 26 00:01:41,480 --> 00:01:42,480 Belastet es dich? 27 00:01:44,200 --> 00:01:46,800 - Iss wenigstens die Hälfte. - Ich kann nicht! 28 00:01:46,800 --> 00:01:50,280 - Du versuchst es nicht mal. - Ich fühl mich mies wegen dir. 29 00:01:50,280 --> 00:01:51,200 Verpiss dich! 30 00:02:05,840 --> 00:02:06,800 Es tut mir leid. 31 00:02:07,520 --> 00:02:10,000 Mir auch. Ich habs nicht so gemeint. 32 00:02:10,640 --> 00:02:14,280 Rückfälle sind bei Autoaggression normal. Das heißt nicht... 33 00:02:14,280 --> 00:02:17,200 - Ich weiß. - Du bist seit drei Monaten clean. 34 00:02:17,200 --> 00:02:19,280 Das ist unser zweiter Fortschritt. 35 00:02:21,360 --> 00:02:24,160 Ok, na gut. Sind Sie jetzt glücklich? 36 00:02:24,160 --> 00:02:27,680 Ja, absolut. Und was ist dein dritter Fortschritt? 37 00:02:28,360 --> 00:02:30,080 Die ersten zwei kamen von mir. 38 00:02:34,400 --> 00:02:35,280 Nick und ich... 39 00:02:37,160 --> 00:02:39,640 - Ich weiß nicht. - Nein, mach weiter. 40 00:02:39,640 --> 00:02:42,840 Ihr habt also Fortschritte in eurer Beziehung gemacht? 41 00:02:45,840 --> 00:02:49,000 Ja, ich... Wahrscheinlich seit dem Streit. 42 00:02:50,320 --> 00:02:52,600 Das hat uns zusammengeschweißt. 43 00:02:54,880 --> 00:02:58,200 Er hat meinen Tiefpunkt erlebt und ist nicht weggelaufen. 44 00:02:59,560 --> 00:03:02,160 Jetzt fühl ich mich wie in einer Beziehungstherapie. 45 00:03:02,160 --> 00:03:05,160 Das heben wir uns für später auf, wenn ihr Eheprobleme habt. 46 00:03:06,640 --> 00:03:10,480 Ich glaub, deine Fortschritte haben eure Beziehung verbessert. 47 00:03:11,440 --> 00:03:16,040 Wenn deine Intrusionen nachlassen, hast du mehr Energie für euch. 48 00:03:26,720 --> 00:03:28,800 Mehr Energie, ja. 49 00:03:31,520 --> 00:03:36,280 Ich hab aber einen langen Weg vor mir. Es gibt noch viele schlechte Tage. 50 00:03:36,280 --> 00:03:38,920 Du hast ein Trauma erlebt, Charlie. 51 00:03:38,920 --> 00:03:41,240 Ich will nicht davon definiert werden, 52 00:03:41,240 --> 00:03:44,520 dass ich gemobbt wurde und einen toxischen Ex hab. 53 00:03:45,200 --> 00:03:49,520 Trauma definiert dich nicht. Aber es verschwindet auch nicht einfach. 54 00:03:50,480 --> 00:03:52,000 Hab etwas Geduld mit dir. 55 00:03:53,320 --> 00:03:55,720 Und du hast Menschen, die dich lieben. 56 00:03:55,720 --> 00:03:56,760 Genieß das. 57 00:03:58,680 --> 00:04:02,440 Üben Sie diese Ansprachen, oder fällt Ihnen das spontan ein? 58 00:04:03,960 --> 00:04:06,640 Das ist spontan. Ich bin einfach talentiert. 59 00:04:09,240 --> 00:04:12,360 Wir sind am Ende der Sitzung. Bis nächste Woche. 60 00:04:12,360 --> 00:04:15,760 Oh, und genieß deinen Geburtstag. Lass dich feiern. 61 00:04:16,600 --> 00:04:18,520 Der Sechzehnte ist eine große Sache. 62 00:04:19,520 --> 00:04:24,440 {\an8}6. KÖRPER 63 00:04:24,440 --> 00:04:26,520 Wie lang hast du daran gearbeitet? 64 00:04:28,200 --> 00:04:32,840 Elle, wow, das zeigt dich mit deiner ganzen Persönlichkeit. 65 00:04:32,840 --> 00:04:35,920 Miss, wieso loben Sie meine Arbeit nie so? 66 00:04:35,920 --> 00:04:40,880 Felix, das würde ich tun, wenn du mir was Fertiges zeigen könntest. 67 00:04:41,720 --> 00:04:42,560 Sie hat recht. 68 00:04:42,560 --> 00:04:44,720 Elle, ich wollte was mit dir bereden. 69 00:04:45,400 --> 00:04:48,640 - Ein Radiosender hat uns kontaktiert. - Was? 70 00:04:48,640 --> 00:04:51,720 Sie haben von deinem Erfolg gehört und wollen ein Interview. 71 00:04:51,720 --> 00:04:54,600 "Junge lokale Künstlerin wird zum Internetstar." 72 00:04:55,840 --> 00:04:56,800 Ok. 73 00:04:56,800 --> 00:04:59,400 Natürlich ist das deine Entscheidung. 74 00:04:59,400 --> 00:05:03,320 Denk in Ruhe darüber nach, ob du dich dabei wohlfühlst. 75 00:05:04,160 --> 00:05:06,240 - Ich mail dir die Details. - Danke. 76 00:05:08,120 --> 00:05:11,440 Elle, das ist so aufregend. Du bist berühmt. 77 00:05:11,440 --> 00:05:12,760 - Bin ich nicht. - Doch. 78 00:05:12,760 --> 00:05:14,800 Nein. Mach dein Bild fertig. 79 00:05:16,280 --> 00:05:19,600 Willkommen zurück aus den Osterferien, zusammen. 80 00:05:19,600 --> 00:05:21,640 Der Frühling steht in voller Blüte, 81 00:05:21,640 --> 00:05:26,560 und der verheißungsvolle Sommer erscheint schon am Horizont. 82 00:05:26,560 --> 00:05:30,840 Also, kniet euch rein, arbeitet hart, und vergesst nicht, Spaß zu haben. 83 00:05:48,280 --> 00:05:49,800 Alles Gute zum Geburtstag. 84 00:05:50,360 --> 00:05:52,480 - Alles Gute zum Geburtstag! - Nick! 85 00:05:54,920 --> 00:05:56,760 Wirst du jemals damit aufhören? 86 00:05:56,760 --> 00:06:00,480 Auf keinen Fall, nein. Aber ich hab ein Geschenk für dich. 87 00:06:00,480 --> 00:06:01,720 Ok. 88 00:06:04,360 --> 00:06:08,040 Es ist der Historiker von Instagram, den du magst, Jack Maddox. 89 00:06:08,040 --> 00:06:11,880 Er gibt am Sonntag eine Signierstunde. Da könnten wir hin. 90 00:06:11,880 --> 00:06:14,720 - Moment, wir treffen ihn? - Ja. 91 00:06:16,000 --> 00:06:17,600 Ich liebe dich so sehr! 92 00:06:17,600 --> 00:06:21,720 Offensichtlich nicht so sehr wie Jack Maddox, aber danke. 93 00:06:22,320 --> 00:06:25,640 Bekomm ich auch einen Geburtstagskuss? 94 00:06:27,600 --> 00:06:28,440 Ja. 95 00:06:48,360 --> 00:06:50,120 Wir sollten wahrscheinlich... 96 00:06:51,800 --> 00:06:53,520 Ja, nicht in der Schule. 97 00:06:55,960 --> 00:06:58,080 Ist sowieso gleich Unterricht, also... 98 00:07:02,360 --> 00:07:03,720 Aber Samstag ist Party. 99 00:07:06,960 --> 00:07:08,000 Ja. 100 00:07:16,840 --> 00:07:18,480 - Es ist wieder passiert. - Wann? 101 00:07:18,480 --> 00:07:20,800 - Gestern vor der Schule. - Was ist passiert? 102 00:07:20,800 --> 00:07:24,800 Nick und ich haben rumgemacht. Es wurde schnell sehr intensiv. 103 00:07:24,800 --> 00:07:28,160 Und dann hörte es auf und wurde irgendwie peinlich. 104 00:07:28,160 --> 00:07:32,000 - Willst du? Oder soll ich? - Ich glaub, er hats fast selber raus. 105 00:07:32,000 --> 00:07:34,400 Charlie, könnte es eventuell sein, 106 00:07:34,880 --> 00:07:37,960 dass ihr bereit für den nächsten Schritt seid? 107 00:07:39,520 --> 00:07:41,880 - Er redet über Sex. - Ja, ich weiß. 108 00:07:41,880 --> 00:07:45,560 Wir wollen beide, und es ist nicht, als hätten wir noch nichts gemacht. 109 00:07:45,560 --> 00:07:49,560 Wir hatten immer was an, aber manchmal, wenn wir rummachen... 110 00:07:51,640 --> 00:07:54,360 - Keine Details, bitte. - Was? Ich will Details. 111 00:07:54,360 --> 00:07:58,160 Ich hab einfach Angst, dass er nicht bereit für mehr ist. 112 00:07:58,160 --> 00:08:00,440 Und dass ich nicht weiß, was ich tue. 113 00:08:00,440 --> 00:08:03,080 Und wenn er mich sieht... 114 00:08:03,080 --> 00:08:07,920 Als Elle und ich anfingen, Sex zu haben, war das total spontan. 115 00:08:07,920 --> 00:08:11,400 Eine leidenschaftliche Explosion im Licht des Feuerwerks. 116 00:08:11,400 --> 00:08:15,160 - Ja, wir wissen es. - Mein Sexleben ist also nicht interessant? 117 00:08:15,160 --> 00:08:17,520 Ich will nicht drüber reden. Raus. 118 00:08:17,520 --> 00:08:21,400 - Was? Es geht um Doktorspiele. - Ich will drüber reden, Charlie! 119 00:08:21,400 --> 00:08:23,480 Wir wissen, du magst Doktorspiele. 120 00:09:12,200 --> 00:09:14,640 Leute, meine Eltern sind nicht da, 121 00:09:14,640 --> 00:09:18,000 aber bitte macht nichts kaputt und kotzt nirgendwohin. 122 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 - Ok. - Ja, Sir! 123 00:09:19,000 --> 00:09:22,560 - Klingt wie eine Bitte an Imogen. - Woher hab ich diesen Ruf? 124 00:09:24,320 --> 00:09:28,760 - Langsam. Wir sollen nicht kotzen. - Ich muss einfach einen Abend abschalten. 125 00:09:31,280 --> 00:09:34,640 - Was macht ihr da? - Einen Trank für die Verlierer*innen. 126 00:09:34,640 --> 00:09:37,360 Oh, Darcy, keine Chips. Das ist eklig. 127 00:09:37,360 --> 00:09:39,120 - Darcy! - Das ist so eklig. 128 00:09:39,120 --> 00:09:41,960 Seit Silvester ist es komisch zwischen Sahar und mir. 129 00:09:41,960 --> 00:09:45,120 Wir sind immer noch Freundinnen. Glaub ich zumindest. 130 00:09:46,560 --> 00:09:47,640 Ich weiß es nicht. 131 00:09:49,960 --> 00:09:51,760 Klingt, als solltet ihr reden. 132 00:09:53,240 --> 00:09:55,720 - Ja. - Das trink ich nicht. Auf keinen Fall. 133 00:09:55,720 --> 00:09:57,800 Das sieht so eklig aus! 134 00:10:00,520 --> 00:10:03,360 Wir brauchen einen Drummer fürs Sommerfest, 135 00:10:03,360 --> 00:10:05,480 und du bist der einzige, den wir kennen! 136 00:10:05,480 --> 00:10:09,240 Ich weiß nicht. Ich spiel nicht gern vor Leuten. 137 00:10:09,920 --> 00:10:11,360 Na ja, denk drüber nach. 138 00:10:13,480 --> 00:10:14,680 - Prost? - Prost. 139 00:10:17,760 --> 00:10:19,160 Oh, tut mir echt leid. 140 00:10:19,160 --> 00:10:21,560 - Was ist da drin? - Alles. 141 00:10:24,360 --> 00:10:25,800 BESTER TAG ALLER ZEITEN! 142 00:10:29,960 --> 00:10:30,880 Charlie Spring! 143 00:10:36,240 --> 00:10:40,640 - Alles Gute zum Geburtstag, Charlie! Ja! - Alles Gute zum Geburtstag. 144 00:10:40,640 --> 00:10:41,680 Wir lieben dich. 145 00:10:42,160 --> 00:10:44,200 - Wer hat den Kuchen gemacht? - Ich. 146 00:10:44,200 --> 00:10:46,840 - Schmeckt er euch? - Bester Tag aller Zeiten! 147 00:10:48,560 --> 00:10:50,560 Ich kann das. Ich wills versuchen. 148 00:10:50,560 --> 00:10:53,240 - Wir brauchen ein Spiel. - Oh ja, Spiele! 149 00:10:56,240 --> 00:10:58,280 - Ich hab eine super Idee! - Ach ja? 150 00:10:58,280 --> 00:10:59,800 Wie wärs mit Ich hab noch nie? 151 00:10:59,800 --> 00:11:00,720 Hallo. 152 00:11:02,120 --> 00:11:06,040 Charlie! Hast du einen Freund, von dem wir nichts wissen? 153 00:11:07,600 --> 00:11:09,960 - Hi, Michael. - Alles Gute zum Geburtstag. 154 00:11:11,880 --> 00:11:14,680 Mit sechzehn fängt das Leben an, Sinn zu machen. 155 00:11:16,520 --> 00:11:19,040 Oder nichts macht mehr Sinn. 156 00:11:20,920 --> 00:11:23,440 Das Gefühl ist dasselbe. Wunderbares Chaos. 157 00:11:24,880 --> 00:11:26,120 Ja, danke. 158 00:11:27,040 --> 00:11:30,640 Der ist für dich. Ich hab ihn aus einem Secondhandladen. 159 00:11:30,640 --> 00:11:34,040 Er hatte deine Energie, und ich dachte, er gehört zu dir. 160 00:11:35,120 --> 00:11:38,000 Außerdem saß der da ganz allein im Regal... 161 00:11:38,000 --> 00:11:41,920 Ok, tschüs, Leute. Viel Spaß! 162 00:11:45,680 --> 00:11:47,560 - Wer ist das? - Michael. 163 00:11:48,840 --> 00:11:52,400 - Tori und er kennen sich ein paar Monate. - Ist er ihr Freund? 164 00:11:52,920 --> 00:11:55,120 Sie sagt nicht, ob sie zusammen sind. 165 00:11:56,120 --> 00:11:57,200 - Miau. - Miau. 166 00:11:57,200 --> 00:11:58,440 Miau. 167 00:12:01,880 --> 00:12:04,840 Los gehts. Du bist so winzig, da passt du gut rein. 168 00:12:07,960 --> 00:12:09,560 Das ist 'ne große Sache. 169 00:12:09,560 --> 00:12:11,480 - Ich weiß. - Es ist schön. 170 00:12:12,400 --> 00:12:14,320 - Sehr schön. - Leg das besser weg. 171 00:12:14,320 --> 00:12:16,640 Es ist Zeit für Zweisamkeit. 172 00:12:16,640 --> 00:12:19,160 Und, machst du das Radiointerview morgen? 173 00:12:21,680 --> 00:12:25,240 Ich glaub schon. Das ist eine echt coole Chance. 174 00:12:25,240 --> 00:12:28,200 Ja. Die Welt muss von deinem Talent erfahren. 175 00:12:28,720 --> 00:12:31,320 Das wird ein ganzes Kapitel meiner Elle-Doku. 176 00:12:33,160 --> 00:12:36,280 Elle Argent, was denken Sie über Ihr Radiointerview? 177 00:12:36,280 --> 00:12:39,160 - Ich gieß dir das gleich über den Kopf. - Nein! 178 00:12:46,800 --> 00:12:48,480 Es ist komisch zwischen uns. 179 00:12:49,920 --> 00:12:50,760 Ja. 180 00:12:54,000 --> 00:12:56,920 Ich hab viel nachgedacht in letzter Zeit. 181 00:12:59,200 --> 00:13:00,840 Ich weiß nicht, wer ich bin. 182 00:13:02,880 --> 00:13:05,200 Ich weiß zurzeit kaum irgendwas. 183 00:13:08,920 --> 00:13:13,360 Aber eins weiß ich. Ich will dir nicht mehr wehtun. 184 00:13:18,040 --> 00:13:19,200 Hasst du mich? 185 00:13:21,920 --> 00:13:22,760 Nein. 186 00:13:24,640 --> 00:13:26,400 Ich könnte dich nicht hassen. 187 00:13:28,400 --> 00:13:31,360 Du hast mir geholfen, was Wichtiges herauszufinden. 188 00:13:35,280 --> 00:13:36,120 Ich mein... 189 00:13:38,640 --> 00:13:40,760 Das kann ich auch von dir behaupten. 190 00:13:46,000 --> 00:13:48,560 Aber wir wären ein schreckliches Paar, oder? 191 00:13:49,960 --> 00:13:51,280 Ja, ich weiß. 192 00:13:57,560 --> 00:13:59,320 Freundschaft find ich besser. 193 00:14:01,800 --> 00:14:07,560 - Können wir uns jetzt betrinken? - Ja, machen wir, aber fangen wir damit an. 194 00:14:08,360 --> 00:14:11,000 - Wein? - Ja, Wein magst du doch. 195 00:14:11,000 --> 00:14:13,160 Ist der öko? Ich will einen Beitrag leisten. 196 00:14:13,680 --> 00:14:15,360 Trink ihn einfach, Imogen. 197 00:14:29,440 --> 00:14:30,360 Charlie Spring! 198 00:14:37,040 --> 00:14:39,960 Du hast sicher andere Möglichkeiten. Schmeckts? 199 00:14:47,400 --> 00:14:48,600 - Hallo. - Hallo. 200 00:15:11,880 --> 00:15:14,320 Trink! 201 00:15:15,800 --> 00:15:18,200 Habt ihr schon über Unis nachgedacht? 202 00:15:18,200 --> 00:15:21,360 Ich mach ein Jahr Pause. Ich bin gern bei meiner Oma. 203 00:15:21,360 --> 00:15:26,040 Ich will an einer superalten Uni Geschichte studieren. 204 00:15:26,040 --> 00:15:28,360 Dark-Academia-Vibes. 205 00:15:28,360 --> 00:15:29,400 Ja, klingt cool. 206 00:15:30,160 --> 00:15:32,600 Ich mach wahrscheinlich BWL oder Politik. 207 00:15:33,520 --> 00:15:34,400 Und du, Tara? 208 00:15:36,840 --> 00:15:37,680 Keine Ahnung. 209 00:15:38,800 --> 00:15:39,720 Nick? 210 00:15:39,720 --> 00:15:43,240 Ich will an eine Uni in der Nähe, damit ich hierbleiben kann. 211 00:15:43,840 --> 00:15:47,520 - Du willst bei Charlie bleiben! - Müssen wir über Unis reden? 212 00:15:47,520 --> 00:15:51,040 - Und eine Fernbeziehung? - Hab ich nicht drüber nachgedacht. 213 00:15:51,040 --> 00:15:52,880 Du gehst nach Oxford, oder? 214 00:15:52,880 --> 00:15:57,320 Ja, du bist in der Oxbridge-Gruppe. Du bist so schlau, das klappt sicher. 215 00:15:58,560 --> 00:15:59,600 Tara. 216 00:15:59,600 --> 00:16:00,520 Guter Shot. 217 00:16:05,240 --> 00:16:06,080 Tara? 218 00:16:07,320 --> 00:16:08,160 Hey. 219 00:16:11,640 --> 00:16:15,040 Ok, ich glaub, du hast eine Panikattacke. 220 00:16:15,640 --> 00:16:20,360 Mein Therapeut hat mir Übungen gezeigt, mit denen ich den Kopf freibekomme, 221 00:16:20,360 --> 00:16:23,080 wenn ich Gedanken nicht kontrollieren kann. 222 00:16:24,080 --> 00:16:25,560 Lass uns zusammen atmen. 223 00:16:27,680 --> 00:16:28,960 Einatmen auf drei. 224 00:16:31,160 --> 00:16:32,000 Und ausatmen. 225 00:16:34,040 --> 00:16:35,160 Und einatmen. 226 00:16:37,240 --> 00:16:38,080 Und ausatmen. 227 00:16:38,960 --> 00:16:40,560 Machen wir das noch einmal. 228 00:16:46,840 --> 00:16:47,680 Ok? 229 00:16:47,680 --> 00:16:51,720 Wir sind bei mir zu Hause. Wir chillen. Wir haben was getrunken. 230 00:16:51,720 --> 00:16:54,280 Aber alles ist ok. Alles ist gut. 231 00:16:54,280 --> 00:16:55,200 Hey, Tara. 232 00:16:57,320 --> 00:16:59,440 Hey. Alles ok? 233 00:17:01,000 --> 00:17:02,160 Sorry, ich bin nur... 234 00:17:03,560 --> 00:17:05,560 Ich bin wegen allem gestresst. 235 00:17:06,480 --> 00:17:07,720 Charlie hat geholfen. 236 00:17:08,760 --> 00:17:10,640 Mir gehts gut. Alles ok. 237 00:17:21,480 --> 00:17:24,440 - Das war unglaublich. - Ich bin total betrunken. 238 00:17:25,480 --> 00:17:27,560 BIODYNAMISCH 239 00:17:37,760 --> 00:17:39,440 Vielleicht hattest du genug? 240 00:17:42,320 --> 00:17:43,720 Ich mag dich wirklich. 241 00:17:44,600 --> 00:17:45,880 Ich mag dich auch. 242 00:17:46,800 --> 00:17:47,800 Verlass mich nie. 243 00:17:52,080 --> 00:17:53,160 Hab ich nicht vor. 244 00:17:54,000 --> 00:17:57,320 Wie wärs mit etwas Wasser für dich? 245 00:18:04,240 --> 00:18:05,080 Komm her. 246 00:18:20,440 --> 00:18:22,160 Ich hab über was nachgedacht. 247 00:18:24,360 --> 00:18:25,200 Worüber? 248 00:18:26,680 --> 00:18:27,720 Wir beide... 249 00:18:29,880 --> 00:18:33,120 ...könnten Dinge tun. 250 00:18:34,760 --> 00:18:35,680 Was für Dinge? 251 00:18:37,600 --> 00:18:38,440 Wir könnten... 252 00:18:40,720 --> 00:18:41,800 ...Sex haben. 253 00:18:44,640 --> 00:18:48,040 Ich denk ständig daran. 254 00:18:49,560 --> 00:18:50,400 Ja. 255 00:18:52,440 --> 00:18:53,640 Ja, ich auch. 256 00:18:56,280 --> 00:18:57,840 - Echt? - Ja. 257 00:18:59,960 --> 00:19:02,960 Ich weiß, in Paris war ich noch nicht so weit, aber... 258 00:19:05,640 --> 00:19:06,720 ...das ist lang her. 259 00:19:10,160 --> 00:19:11,760 Wir könnten nach oben gehn. 260 00:19:13,640 --> 00:19:14,480 Char... 261 00:19:18,000 --> 00:19:19,440 Du bist total betrunken. 262 00:19:20,080 --> 00:19:22,440 Wenn ich nüchtern bin, hab ich Angst, dass... 263 00:19:24,720 --> 00:19:25,800 Dass du... 264 00:19:29,080 --> 00:19:30,680 Dass du mich ansiehst und... 265 00:19:36,840 --> 00:19:38,720 Ich glaub, ich muss kotzen. 266 00:19:38,720 --> 00:19:39,840 Oh, Mist. 267 00:19:39,840 --> 00:19:41,440 Gehn wir ins Bad, los! 268 00:19:50,840 --> 00:19:52,640 Warte, ich halt dir die Haare! 269 00:19:54,080 --> 00:19:55,840 Mir ist so schlecht. 270 00:19:58,920 --> 00:20:00,400 Erinnerst du dich an gestern? 271 00:20:02,480 --> 00:20:08,640 Wir sind im Garten rumgerannt. Und dann waren wir in der Küche. 272 00:20:09,880 --> 00:20:10,720 Und dann... 273 00:20:14,720 --> 00:20:17,040 Oh mein Gott, wie peinlich! 274 00:20:17,040 --> 00:20:20,200 Nein, ich bin froh, dass wir drüber geredet haben. 275 00:20:23,000 --> 00:20:23,840 Echt? 276 00:20:27,920 --> 00:20:29,360 Morgen, Camper. 277 00:20:30,440 --> 00:20:33,400 Mum und Dad sind in einer halben Stunde zurück. 278 00:20:33,400 --> 00:20:34,320 Oh Gott. 279 00:20:34,320 --> 00:20:37,480 Ihr müsst aufräumen, bevor ihr zu deinem Historiker geht. 280 00:20:37,480 --> 00:20:39,200 Ich mach Toast mit Ei. 281 00:20:39,200 --> 00:20:41,680 Ihr seht aus, als ob ihr das nötig habt. 282 00:20:44,360 --> 00:20:45,560 War er über Nacht da? 283 00:20:45,560 --> 00:20:46,480 Ja. 284 00:20:47,160 --> 00:20:49,600 Und? Ich darf auch Freund*innen einladen. 285 00:20:50,680 --> 00:20:51,600 Freund*innen. 286 00:21:00,000 --> 00:21:00,920 Ich bin nervös. 287 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 - Wir sind bei dir. - Wo gehts lang? 288 00:21:04,640 --> 00:21:05,840 Wie fühlst du dich? 289 00:21:05,840 --> 00:21:08,560 Ohne die Kamera wär ich weniger nervös. 290 00:21:08,560 --> 00:21:11,040 Aber hier wird Geschichte geschrieben. 291 00:21:11,040 --> 00:21:14,280 Das erste Interview der berühmten Künstlerin Elle Argent. 292 00:21:14,280 --> 00:21:18,920 Und wenn dir sonst nichts einfällt, sagst du, dass wir tolle Eltern sind 293 00:21:18,920 --> 00:21:21,800 und du alles, was du erreicht hast, uns verdankst. 294 00:21:21,800 --> 00:21:23,920 Hör auf. Danke, Dad. 295 00:21:25,880 --> 00:21:26,720 Gehn wir. 296 00:21:29,280 --> 00:21:32,880 Deine Eltern und dein Freund müssen draußen warten. 297 00:21:32,880 --> 00:21:36,440 Das wird super. Katy ist eine tolle Gesprächspartnerin. 298 00:21:37,280 --> 00:21:38,440 Hier ist es. 299 00:21:41,760 --> 00:21:43,840 Das wird toll. Du bist toll. 300 00:21:46,720 --> 00:21:48,480 - Bereit? Hier gehts rein. - Ok. 301 00:21:50,280 --> 00:21:52,720 {\an8}VORTRAG UND SIGNIERSTUNDE 302 00:21:54,640 --> 00:21:55,720 Hier lang. 303 00:21:57,080 --> 00:21:58,240 Entschuldigung. 304 00:22:00,600 --> 00:22:03,920 - Bereit für die Liebe deines Lebens? - Du bist eifersüchtig. 305 00:22:04,720 --> 00:22:08,720 - Ich darf verknallt sein. - Nicht zu fassen, dass ich ersetzt werde. 306 00:22:15,360 --> 00:22:16,200 Hallo. 307 00:22:18,960 --> 00:22:20,200 Gott, ist der heiß. 308 00:22:20,720 --> 00:22:23,960 Schön, so viele Fans klassischer Kunst zu sehen. 309 00:22:23,960 --> 00:22:29,320 Fans von Geschichte, Philosophie und Literatur. 310 00:22:29,320 --> 00:22:33,000 Sprich schön deutlich, Elle. Sollen wir anfangen? 311 00:22:34,280 --> 00:22:35,120 Ok. 312 00:22:40,040 --> 00:22:41,320 AUF SENDUNG 313 00:22:43,200 --> 00:22:46,280 Willkommen bei Local Voices mit mir, Katy Newnham. 314 00:22:46,280 --> 00:22:48,800 Mein heutiger Gast ist Elle Argent, 315 00:22:48,800 --> 00:22:51,720 eine Schülerin der Kunstschule Lambert, 316 00:22:51,720 --> 00:22:55,080 deren Kunst in Social Media über Nacht populär wurde. 317 00:22:55,080 --> 00:22:56,320 Erzähl uns davon. 318 00:22:56,320 --> 00:22:59,760 Ich hab angefangen, meine Bilder zu posten, 319 00:22:59,760 --> 00:23:02,760 um sie mit Freund*innen und Familie zu teilen. 320 00:23:02,760 --> 00:23:05,520 Aber ich bekam immer mehr Likes, 321 00:23:05,520 --> 00:23:07,920 und jetzt hab ich über 50.000 Follower. 322 00:23:07,920 --> 00:23:10,840 Super. Hast du Probleme mit der Aufmerksamkeit? 323 00:23:10,840 --> 00:23:14,240 Vielleicht ein bisschen. Das sind viele Leute. 324 00:23:14,920 --> 00:23:18,560 In deiner Kunst geht es oft um deine Identität als Transfrau. 325 00:23:18,560 --> 00:23:20,120 Warum ist das dein Fokus? 326 00:23:20,680 --> 00:23:24,640 Ich bin stolz darauf, trans zu sein. Es ist ein großer Teil von mir. 327 00:23:24,640 --> 00:23:28,680 Deshalb erforsche und äußere ich das gern in meiner Kunst. 328 00:23:28,680 --> 00:23:30,840 Und das ist sehr aktuell, stimmts? 329 00:23:35,480 --> 00:23:36,320 Ja. 330 00:23:36,320 --> 00:23:41,200 Transidentität ist ein heißes Thema. Manche nennen es einen Kulturkrieg. 331 00:23:41,200 --> 00:23:44,400 Feminismus gegen Transaktivismus und so weiter. 332 00:23:44,400 --> 00:23:47,320 Letzte Woche hatten wir eine Feministin zu Gast, 333 00:23:47,320 --> 00:23:50,920 die sagte, wie wichtig Einrichtungen nur für Frauen sind. 334 00:23:50,920 --> 00:23:53,880 Wir möchten alle Stimmen und Meinungen hören. 335 00:23:53,880 --> 00:23:56,360 Was denkst du über diese Debatte? 336 00:23:58,920 --> 00:24:02,720 Transpersonen sind keine Debatte. Wir sind Menschen. 337 00:24:03,560 --> 00:24:07,080 Na ja, unser Gast von letzter Woche sagte, 338 00:24:07,080 --> 00:24:12,440 Unisextoiletten erhöhen sexuelle Übergriffe gegen Frauen. 339 00:24:12,440 --> 00:24:15,080 Ich würde gern hören, wie du darüber denkst. 340 00:24:16,320 --> 00:24:19,480 Dann war Ihr Gast von letzter Woche transphob. 341 00:24:21,080 --> 00:24:25,280 Das ist ein schwieriges Thema, oder? Reden wir über was anderes. 342 00:24:26,760 --> 00:24:27,600 Ok. 343 00:24:28,120 --> 00:24:29,520 Es gab Gerüchte... 344 00:24:29,520 --> 00:24:33,080 - Man sagte uns, es geht um Kunst. - Sollen wir reingehen? 345 00:24:33,080 --> 00:24:36,280 ...dass Lehrer*innen Eltern informieren müssen, 346 00:24:36,280 --> 00:24:38,560 wenn Schüler*innen ihre Pronomen ändern. 347 00:24:38,560 --> 00:24:41,040 Deine Transition fand sehr früh statt. 348 00:24:41,040 --> 00:24:45,160 Ich wüsste gern, wie du zu dem potenziellen neuen Gesetz stehst, 349 00:24:45,160 --> 00:24:46,840 das schon bald... 350 00:24:46,840 --> 00:24:51,240 - Ich glaub, ich muss gehen. - Sorry, wenn ich dir zu nah getreten bin. 351 00:24:51,240 --> 00:24:53,520 Sie ist ein Teenager. Das war so nicht geplant. 352 00:24:53,520 --> 00:24:55,800 Es ist unangebracht, manipulativ und... 353 00:25:01,800 --> 00:25:04,840 - Sie sollten sich... - Schon gut, Baby. Gehn wir. 354 00:25:04,840 --> 00:25:07,200 - Gehn wir. - Los, wir gehn nach Hause. 355 00:25:08,880 --> 00:25:10,240 Sie hören noch von mir. 356 00:25:19,120 --> 00:25:19,960 Sie wissen, 357 00:25:19,960 --> 00:25:23,080 man kann Mesopotamiern nicht trauen, was Kupfer angeht. 358 00:25:25,880 --> 00:25:27,560 Ok, wer hat noch eine Frage? 359 00:25:31,520 --> 00:25:33,760 Ja, der junge Mann mit der Jeansjacke. 360 00:25:35,960 --> 00:25:37,040 Ich wollte wissen, 361 00:25:37,040 --> 00:25:41,000 ob Sie Buchtipps über Schwule im antiken Griechenland haben? 362 00:25:41,600 --> 00:25:45,160 {\an8}Das ist eine wunderbare Frage, 363 00:25:45,160 --> 00:25:51,320 {\an8}weil ich eben ein sehr spannendes Buch gelesen habe. 364 00:25:51,320 --> 00:25:53,200 HEUTE ABEND! VORTRAG UND SIGNIERSTUNDE 365 00:25:53,200 --> 00:25:55,520 - Bitte. Danke fürs Kommen. - Danke. 366 00:25:58,800 --> 00:26:01,080 Hi. Ich bin ein großer Fan. 367 00:26:01,080 --> 00:26:05,000 Ich will alte Geschichte studieren. Sie sind eine Inspiration. 368 00:26:05,840 --> 00:26:09,160 Wie schön. Ich mochte alte Geschichte in der Schule. 369 00:26:09,160 --> 00:26:10,600 - Wie heißt du? - Charlie. 370 00:26:11,120 --> 00:26:12,920 Also, Charlie, 371 00:26:13,680 --> 00:26:16,120 lern fleißig. 372 00:26:18,840 --> 00:26:20,680 Auch die lateinischen Vokabeln. 373 00:26:21,720 --> 00:26:23,920 - Danke. - Was kann ich für dich tun? 374 00:26:27,480 --> 00:26:30,120 Ich? Nein. Nichts. Es war... 375 00:26:31,800 --> 00:26:33,480 Sehr interessanter Vortrag. 376 00:26:33,480 --> 00:26:37,040 Echt lustig. Der Witz über Mesopotom war... 377 00:26:37,800 --> 00:26:40,400 - Ja. Danke. - Gern geschehen. 378 00:26:41,000 --> 00:26:44,120 Hat mich gefreut. Wollen wir? Ja. 379 00:26:46,400 --> 00:26:47,880 - Tut mir leid. - Hallo. 380 00:26:48,880 --> 00:26:50,040 Was kann ich für Sie tun? 381 00:26:52,120 --> 00:26:54,360 - Ja, er ist echt heiß. - Oh mein Gott! 382 00:27:27,200 --> 00:27:29,280 Sind wir... Sollen wir aufhören? 383 00:27:29,280 --> 00:27:31,880 Nein. Oder willst du aufhören? 384 00:27:31,880 --> 00:27:32,960 Nein. 385 00:27:46,760 --> 00:27:48,040 Darf ich dir das ausziehen? 386 00:27:51,880 --> 00:27:54,240 - Wir sollten aufhören. - Nein, warte, ich... 387 00:27:55,520 --> 00:27:57,800 - Charlie, lass bitte die Tür auf. - Ja. 388 00:28:02,440 --> 00:28:04,560 - Hattet ihr Spaß heute? - Ja. 389 00:28:06,880 --> 00:28:07,720 Ok. 390 00:28:16,800 --> 00:28:19,040 Ich hab Angst, mein Shirt auszuziehen. 391 00:28:20,800 --> 00:28:25,400 Ich seh nicht aus wie Jack Maddox. 392 00:28:28,080 --> 00:28:28,920 Charlie... 393 00:28:28,920 --> 00:28:29,840 Und... 394 00:28:32,160 --> 00:28:34,000 Und du weißt, ich hab Narben. 395 00:28:35,320 --> 00:28:36,160 Ich weiß. 396 00:28:39,160 --> 00:28:40,760 Ich steh wirklich auf dich. 397 00:28:42,560 --> 00:28:44,640 Viel mehr als auf Jack Maddox. 398 00:28:46,040 --> 00:28:47,600 Obwohl er ein Sixpack hat? 399 00:28:50,360 --> 00:28:51,520 Das ist mir egal. 400 00:28:52,560 --> 00:28:55,800 Ich mag dich sehr. 401 00:28:55,800 --> 00:28:56,800 Ich liebe dich. 402 00:28:58,720 --> 00:28:59,560 Ich will dich. 403 00:29:04,480 --> 00:29:08,160 Ich wollte wirklich weitermachen. Ich will wirklich... 404 00:29:08,160 --> 00:29:10,160 Mum, wo ist mein Laptopkabel? 405 00:29:10,160 --> 00:29:13,760 - Vielleicht unter den Sofakissen? - Ich habs. Es war unter... 406 00:29:13,760 --> 00:29:15,680 Vielleicht nicht bei dir zu Hause? 407 00:29:17,560 --> 00:29:18,400 Ja. 408 00:29:19,480 --> 00:29:20,800 THERAPIE IST COOL 409 00:29:20,800 --> 00:29:25,240 Und dann kann ich nur noch daran denken, wie abstoßend er mich finden wird, 410 00:29:25,240 --> 00:29:27,560 weil ich dünn bin und Narben hab. 411 00:29:27,560 --> 00:29:30,240 Dünn zu sein und Narben zu haben, ist nicht abstoßend. 412 00:29:30,240 --> 00:29:33,480 Ich glaub auch nicht wirklich, ich seh abstoßend aus. 413 00:29:33,480 --> 00:29:35,720 Und Nick denkt das auch nicht. 414 00:29:35,720 --> 00:29:38,000 Ich liebe ihn, und er liebt mich. 415 00:29:39,400 --> 00:29:41,720 Ich weiß nicht, wieso mich das stresst. 416 00:29:41,720 --> 00:29:43,760 Wir haben gesagt, du kriegst Angst, 417 00:29:43,760 --> 00:29:45,920 wenn du denkst, du verlierst die Kontrolle. 418 00:29:46,880 --> 00:29:48,320 Zur Intimität gehört es, 419 00:29:48,320 --> 00:29:51,720 der anderen Person zu vertrauen und etwas Kontrolle abzugeben. 420 00:29:51,720 --> 00:29:53,080 Das ist beängstigend. 421 00:29:53,080 --> 00:29:56,680 Aber solang ihr euch gegenseitig respektiert und vertraut, 422 00:29:56,680 --> 00:30:00,640 euch zuhört und miteinander kommuniziert, kann nichts passieren. 423 00:30:00,640 --> 00:30:04,080 Und solang ihr Safer Sex praktiziert. 424 00:30:04,680 --> 00:30:07,160 An der Rezeption gibts kostenlose Kondome. 425 00:30:07,720 --> 00:30:09,160 Natürlich. 426 00:30:13,240 --> 00:30:14,680 Ich wär gern selbstbewusster. 427 00:30:14,680 --> 00:30:18,000 Charlie, ich glaub, du hast viel Selbstvertrauen. 428 00:30:18,600 --> 00:30:21,560 Du hast Nick zuerst deine Liebe gestanden, 429 00:30:21,560 --> 00:30:23,960 bevor du wusstest, ob er dich auch mag. 430 00:30:30,960 --> 00:30:34,760 - Ich fühl mich nicht selbstbewusst. - Sieh es als Herausforderung. 431 00:30:35,440 --> 00:30:38,400 Nicht nur, was Nick angeht, sondern alles andere. 432 00:30:39,320 --> 00:30:41,160 Aber ich weiß, du schaffst das. 433 00:30:42,200 --> 00:30:43,200 Ganz sicher. 434 00:31:44,040 --> 00:31:47,320 Untertitel von: Kati Schubert