1
00:00:11,400 --> 00:00:14,320
Es ist vier Monate her,
dass du entlassen wurdest.
2
00:00:15,040 --> 00:00:17,120
Ja, ich sollte einen Kuchen backen.
3
00:00:17,760 --> 00:00:21,080
Ich weiß, das ist Sarkasmus,
aber die Idee ist schön.
4
00:00:21,080 --> 00:00:22,760
War aber Sarkasmus.
5
00:00:22,760 --> 00:00:26,240
Aber es wär schön, das zu feiern.
Du hast viel geleistet.
6
00:00:27,760 --> 00:00:28,760
Findest du nicht?
7
00:00:30,560 --> 00:00:32,640
- Weiß nicht.
- Ok, versuchen wir was.
8
00:00:32,640 --> 00:00:38,080
Nenn mir drei Fortschritte, die du
in den letzten vier Monaten gemacht hast.
9
00:00:38,840 --> 00:00:40,160
Tu mir den Gefallen.
10
00:00:41,080 --> 00:00:43,120
Du weißt, ich mag solche Übungen.
11
00:00:44,000 --> 00:00:46,440
- Was für Fortschritte?
- Ok, ich fang an.
12
00:00:46,440 --> 00:00:50,200
Du bist seit Januar wieder in der Schule.
13
00:00:51,520 --> 00:00:54,960
Ich bin hier, wenn du Hilfe brauchst, ok?
Egal, was es ist.
14
00:00:57,240 --> 00:00:58,080
Danke.
15
00:01:01,400 --> 00:01:02,360
Du schaffst das.
16
00:01:05,080 --> 00:01:07,040
- Hey, Charlie!
- Charlie!
17
00:01:07,040 --> 00:01:08,080
- Hi!
- Wie gehts?
18
00:01:08,080 --> 00:01:09,520
- Charlie!
- Willkommen zurück.
19
00:01:16,440 --> 00:01:19,280
Mach fünf Minuten Pause, ok, Charlie?
20
00:01:19,280 --> 00:01:20,880
Lass es langsam angehen.
21
00:01:25,080 --> 00:01:25,920
Alles ok?
22
00:01:26,880 --> 00:01:27,720
Ja.
23
00:01:29,880 --> 00:01:34,080
Alle haben mich unterstützt.
Trotzdem hatte ich einen Rückfall.
24
00:01:34,800 --> 00:01:37,720
Ich weiß, das ist normal.
Wir haben es besprochen.
25
00:01:37,720 --> 00:01:40,160
Aber du machst dir trotzdem Vorwürfe.
26
00:01:41,480 --> 00:01:42,480
Belastet es dich?
27
00:01:44,200 --> 00:01:46,800
- Iss wenigstens die Hälfte.
- Ich kann nicht!
28
00:01:46,800 --> 00:01:50,280
- Du versuchst es nicht mal.
- Ich fühl mich mies wegen dir.
29
00:01:50,280 --> 00:01:51,200
Verpiss dich!
30
00:02:05,840 --> 00:02:06,800
Es tut mir leid.
31
00:02:07,520 --> 00:02:10,000
Mir auch. Ich habs nicht so gemeint.
32
00:02:10,640 --> 00:02:14,280
Rückfälle sind bei Autoaggression normal.
Das heißt nicht...
33
00:02:14,280 --> 00:02:17,200
- Ich weiß.
- Du bist seit drei Monaten clean.
34
00:02:17,200 --> 00:02:19,280
Das ist unser zweiter Fortschritt.
35
00:02:21,360 --> 00:02:24,160
Ok, na gut. Sind Sie jetzt glücklich?
36
00:02:24,160 --> 00:02:27,680
Ja, absolut.
Und was ist dein dritter Fortschritt?
37
00:02:28,360 --> 00:02:30,080
Die ersten zwei kamen von mir.
38
00:02:34,400 --> 00:02:35,280
Nick und ich...
39
00:02:37,160 --> 00:02:39,640
- Ich weiß nicht.
- Nein, mach weiter.
40
00:02:39,640 --> 00:02:42,840
Ihr habt also Fortschritte
in eurer Beziehung gemacht?
41
00:02:45,840 --> 00:02:49,000
Ja, ich... Wahrscheinlich seit dem Streit.
42
00:02:50,320 --> 00:02:52,600
Das hat uns zusammengeschweißt.
43
00:02:54,880 --> 00:02:58,200
Er hat meinen Tiefpunkt erlebt
und ist nicht weggelaufen.
44
00:02:59,560 --> 00:03:02,160
Jetzt fühl ich mich
wie in einer Beziehungstherapie.
45
00:03:02,160 --> 00:03:05,160
Das heben wir uns für später auf,
wenn ihr Eheprobleme habt.
46
00:03:06,640 --> 00:03:10,480
Ich glaub, deine Fortschritte
haben eure Beziehung verbessert.
47
00:03:11,440 --> 00:03:16,040
Wenn deine Intrusionen nachlassen,
hast du mehr Energie für euch.
48
00:03:26,720 --> 00:03:28,800
Mehr Energie, ja.
49
00:03:31,520 --> 00:03:36,280
Ich hab aber einen langen Weg vor mir.
Es gibt noch viele schlechte Tage.
50
00:03:36,280 --> 00:03:38,920
Du hast ein Trauma erlebt, Charlie.
51
00:03:38,920 --> 00:03:41,240
Ich will nicht davon definiert werden,
52
00:03:41,240 --> 00:03:44,520
dass ich gemobbt wurde
und einen toxischen Ex hab.
53
00:03:45,200 --> 00:03:49,520
Trauma definiert dich nicht.
Aber es verschwindet auch nicht einfach.
54
00:03:50,480 --> 00:03:52,000
Hab etwas Geduld mit dir.
55
00:03:53,320 --> 00:03:55,720
Und du hast Menschen, die dich lieben.
56
00:03:55,720 --> 00:03:56,760
Genieß das.
57
00:03:58,680 --> 00:04:02,440
Üben Sie diese Ansprachen,
oder fällt Ihnen das spontan ein?
58
00:04:03,960 --> 00:04:06,640
Das ist spontan.
Ich bin einfach talentiert.
59
00:04:09,240 --> 00:04:12,360
Wir sind am Ende der Sitzung.
Bis nächste Woche.
60
00:04:12,360 --> 00:04:15,760
Oh, und genieß deinen Geburtstag.
Lass dich feiern.
61
00:04:16,600 --> 00:04:18,520
Der Sechzehnte ist eine große Sache.
62
00:04:19,520 --> 00:04:24,440
{\an8}6. KÖRPER
63
00:04:24,440 --> 00:04:26,520
Wie lang hast du daran gearbeitet?
64
00:04:28,200 --> 00:04:32,840
Elle, wow, das zeigt dich
mit deiner ganzen Persönlichkeit.
65
00:04:32,840 --> 00:04:35,920
Miss, wieso loben Sie meine Arbeit nie so?
66
00:04:35,920 --> 00:04:40,880
Felix, das würde ich tun,
wenn du mir was Fertiges zeigen könntest.
67
00:04:41,720 --> 00:04:42,560
Sie hat recht.
68
00:04:42,560 --> 00:04:44,720
Elle, ich wollte was mit dir bereden.
69
00:04:45,400 --> 00:04:48,640
- Ein Radiosender hat uns kontaktiert.
- Was?
70
00:04:48,640 --> 00:04:51,720
Sie haben von deinem Erfolg gehört
und wollen ein Interview.
71
00:04:51,720 --> 00:04:54,600
"Junge lokale Künstlerin
wird zum Internetstar."
72
00:04:55,840 --> 00:04:56,800
Ok.
73
00:04:56,800 --> 00:04:59,400
Natürlich ist das deine Entscheidung.
74
00:04:59,400 --> 00:05:03,320
Denk in Ruhe darüber nach,
ob du dich dabei wohlfühlst.
75
00:05:04,160 --> 00:05:06,240
- Ich mail dir die Details.
- Danke.
76
00:05:08,120 --> 00:05:11,440
Elle, das ist so aufregend.
Du bist berühmt.
77
00:05:11,440 --> 00:05:12,760
- Bin ich nicht.
- Doch.
78
00:05:12,760 --> 00:05:14,800
Nein. Mach dein Bild fertig.
79
00:05:16,280 --> 00:05:19,600
Willkommen zurück
aus den Osterferien, zusammen.
80
00:05:19,600 --> 00:05:21,640
Der Frühling steht in voller Blüte,
81
00:05:21,640 --> 00:05:26,560
und der verheißungsvolle Sommer
erscheint schon am Horizont.
82
00:05:26,560 --> 00:05:30,840
Also, kniet euch rein, arbeitet hart,
und vergesst nicht, Spaß zu haben.
83
00:05:48,280 --> 00:05:49,800
Alles Gute zum Geburtstag.
84
00:05:50,360 --> 00:05:52,480
- Alles Gute zum Geburtstag!
- Nick!
85
00:05:54,920 --> 00:05:56,760
Wirst du jemals damit aufhören?
86
00:05:56,760 --> 00:06:00,480
Auf keinen Fall, nein.
Aber ich hab ein Geschenk für dich.
87
00:06:00,480 --> 00:06:01,720
Ok.
88
00:06:04,360 --> 00:06:08,040
Es ist der Historiker von Instagram,
den du magst, Jack Maddox.
89
00:06:08,040 --> 00:06:11,880
Er gibt am Sonntag eine Signierstunde.
Da könnten wir hin.
90
00:06:11,880 --> 00:06:14,720
- Moment, wir treffen ihn?
- Ja.
91
00:06:16,000 --> 00:06:17,600
Ich liebe dich so sehr!
92
00:06:17,600 --> 00:06:21,720
Offensichtlich nicht so sehr
wie Jack Maddox, aber danke.
93
00:06:22,320 --> 00:06:25,640
Bekomm ich auch einen Geburtstagskuss?
94
00:06:27,600 --> 00:06:28,440
Ja.
95
00:06:48,360 --> 00:06:50,120
Wir sollten wahrscheinlich...
96
00:06:51,800 --> 00:06:53,520
Ja, nicht in der Schule.
97
00:06:55,960 --> 00:06:58,080
Ist sowieso gleich Unterricht, also...
98
00:07:02,360 --> 00:07:03,720
Aber Samstag ist Party.
99
00:07:06,960 --> 00:07:08,000
Ja.
100
00:07:16,840 --> 00:07:18,480
- Es ist wieder passiert.
- Wann?
101
00:07:18,480 --> 00:07:20,800
- Gestern vor der Schule.
- Was ist passiert?
102
00:07:20,800 --> 00:07:24,800
Nick und ich haben rumgemacht.
Es wurde schnell sehr intensiv.
103
00:07:24,800 --> 00:07:28,160
Und dann hörte es auf
und wurde irgendwie peinlich.
104
00:07:28,160 --> 00:07:32,000
- Willst du? Oder soll ich?
- Ich glaub, er hats fast selber raus.
105
00:07:32,000 --> 00:07:34,400
Charlie, könnte es eventuell sein,
106
00:07:34,880 --> 00:07:37,960
dass ihr bereit
für den nächsten Schritt seid?
107
00:07:39,520 --> 00:07:41,880
- Er redet über Sex.
- Ja, ich weiß.
108
00:07:41,880 --> 00:07:45,560
Wir wollen beide, und es ist nicht,
als hätten wir noch nichts gemacht.
109
00:07:45,560 --> 00:07:49,560
Wir hatten immer was an,
aber manchmal, wenn wir rummachen...
110
00:07:51,640 --> 00:07:54,360
- Keine Details, bitte.
- Was? Ich will Details.
111
00:07:54,360 --> 00:07:58,160
Ich hab einfach Angst,
dass er nicht bereit für mehr ist.
112
00:07:58,160 --> 00:08:00,440
Und dass ich nicht weiß, was ich tue.
113
00:08:00,440 --> 00:08:03,080
Und wenn er mich sieht...
114
00:08:03,080 --> 00:08:07,920
Als Elle und ich anfingen,
Sex zu haben, war das total spontan.
115
00:08:07,920 --> 00:08:11,400
Eine leidenschaftliche Explosion
im Licht des Feuerwerks.
116
00:08:11,400 --> 00:08:15,160
- Ja, wir wissen es.
- Mein Sexleben ist also nicht interessant?
117
00:08:15,160 --> 00:08:17,520
Ich will nicht drüber reden. Raus.
118
00:08:17,520 --> 00:08:21,400
- Was? Es geht um Doktorspiele.
- Ich will drüber reden, Charlie!
119
00:08:21,400 --> 00:08:23,480
Wir wissen, du magst Doktorspiele.
120
00:09:12,200 --> 00:09:14,640
Leute, meine Eltern sind nicht da,
121
00:09:14,640 --> 00:09:18,000
aber bitte macht nichts kaputt
und kotzt nirgendwohin.
122
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
- Ok.
- Ja, Sir!
123
00:09:19,000 --> 00:09:22,560
- Klingt wie eine Bitte an Imogen.
- Woher hab ich diesen Ruf?
124
00:09:24,320 --> 00:09:28,760
- Langsam. Wir sollen nicht kotzen.
- Ich muss einfach einen Abend abschalten.
125
00:09:31,280 --> 00:09:34,640
- Was macht ihr da?
- Einen Trank für die Verlierer*innen.
126
00:09:34,640 --> 00:09:37,360
Oh, Darcy, keine Chips. Das ist eklig.
127
00:09:37,360 --> 00:09:39,120
- Darcy!
- Das ist so eklig.
128
00:09:39,120 --> 00:09:41,960
Seit Silvester ist es komisch
zwischen Sahar und mir.
129
00:09:41,960 --> 00:09:45,120
Wir sind immer noch Freundinnen.
Glaub ich zumindest.
130
00:09:46,560 --> 00:09:47,640
Ich weiß es nicht.
131
00:09:49,960 --> 00:09:51,760
Klingt, als solltet ihr reden.
132
00:09:53,240 --> 00:09:55,720
- Ja.
- Das trink ich nicht. Auf keinen Fall.
133
00:09:55,720 --> 00:09:57,800
Das sieht so eklig aus!
134
00:10:00,520 --> 00:10:03,360
Wir brauchen einen Drummer
fürs Sommerfest,
135
00:10:03,360 --> 00:10:05,480
und du bist der einzige, den wir kennen!
136
00:10:05,480 --> 00:10:09,240
Ich weiß nicht.
Ich spiel nicht gern vor Leuten.
137
00:10:09,920 --> 00:10:11,360
Na ja, denk drüber nach.
138
00:10:13,480 --> 00:10:14,680
- Prost?
- Prost.
139
00:10:17,760 --> 00:10:19,160
Oh, tut mir echt leid.
140
00:10:19,160 --> 00:10:21,560
- Was ist da drin?
- Alles.
141
00:10:24,360 --> 00:10:25,800
BESTER TAG ALLER ZEITEN!
142
00:10:29,960 --> 00:10:30,880
Charlie Spring!
143
00:10:36,240 --> 00:10:40,640
- Alles Gute zum Geburtstag, Charlie! Ja!
- Alles Gute zum Geburtstag.
144
00:10:40,640 --> 00:10:41,680
Wir lieben dich.
145
00:10:42,160 --> 00:10:44,200
- Wer hat den Kuchen gemacht?
- Ich.
146
00:10:44,200 --> 00:10:46,840
- Schmeckt er euch?
- Bester Tag aller Zeiten!
147
00:10:48,560 --> 00:10:50,560
Ich kann das. Ich wills versuchen.
148
00:10:50,560 --> 00:10:53,240
- Wir brauchen ein Spiel.
- Oh ja, Spiele!
149
00:10:56,240 --> 00:10:58,280
- Ich hab eine super Idee!
- Ach ja?
150
00:10:58,280 --> 00:10:59,800
Wie wärs mit Ich hab noch nie?
151
00:10:59,800 --> 00:11:00,720
Hallo.
152
00:11:02,120 --> 00:11:06,040
Charlie! Hast du einen Freund,
von dem wir nichts wissen?
153
00:11:07,600 --> 00:11:09,960
- Hi, Michael.
- Alles Gute zum Geburtstag.
154
00:11:11,880 --> 00:11:14,680
Mit sechzehn fängt das Leben an,
Sinn zu machen.
155
00:11:16,520 --> 00:11:19,040
Oder nichts macht mehr Sinn.
156
00:11:20,920 --> 00:11:23,440
Das Gefühl ist dasselbe.
Wunderbares Chaos.
157
00:11:24,880 --> 00:11:26,120
Ja, danke.
158
00:11:27,040 --> 00:11:30,640
Der ist für dich.
Ich hab ihn aus einem Secondhandladen.
159
00:11:30,640 --> 00:11:34,040
Er hatte deine Energie,
und ich dachte, er gehört zu dir.
160
00:11:35,120 --> 00:11:38,000
Außerdem saß der da ganz allein im Regal...
161
00:11:38,000 --> 00:11:41,920
Ok, tschüs, Leute. Viel Spaß!
162
00:11:45,680 --> 00:11:47,560
- Wer ist das?
- Michael.
163
00:11:48,840 --> 00:11:52,400
- Tori und er kennen sich ein paar Monate.
- Ist er ihr Freund?
164
00:11:52,920 --> 00:11:55,120
Sie sagt nicht, ob sie zusammen sind.
165
00:11:56,120 --> 00:11:57,200
- Miau.
- Miau.
166
00:11:57,200 --> 00:11:58,440
Miau.
167
00:12:01,880 --> 00:12:04,840
Los gehts.
Du bist so winzig, da passt du gut rein.
168
00:12:07,960 --> 00:12:09,560
Das ist 'ne große Sache.
169
00:12:09,560 --> 00:12:11,480
- Ich weiß.
- Es ist schön.
170
00:12:12,400 --> 00:12:14,320
- Sehr schön.
- Leg das besser weg.
171
00:12:14,320 --> 00:12:16,640
Es ist Zeit für Zweisamkeit.
172
00:12:16,640 --> 00:12:19,160
Und, machst du das Radiointerview morgen?
173
00:12:21,680 --> 00:12:25,240
Ich glaub schon.
Das ist eine echt coole Chance.
174
00:12:25,240 --> 00:12:28,200
Ja. Die Welt muss
von deinem Talent erfahren.
175
00:12:28,720 --> 00:12:31,320
Das wird ein ganzes Kapitel
meiner Elle-Doku.
176
00:12:33,160 --> 00:12:36,280
Elle Argent,
was denken Sie über Ihr Radiointerview?
177
00:12:36,280 --> 00:12:39,160
- Ich gieß dir das gleich über den Kopf.
- Nein!
178
00:12:46,800 --> 00:12:48,480
Es ist komisch zwischen uns.
179
00:12:49,920 --> 00:12:50,760
Ja.
180
00:12:54,000 --> 00:12:56,920
Ich hab viel nachgedacht in letzter Zeit.
181
00:12:59,200 --> 00:13:00,840
Ich weiß nicht, wer ich bin.
182
00:13:02,880 --> 00:13:05,200
Ich weiß zurzeit kaum irgendwas.
183
00:13:08,920 --> 00:13:13,360
Aber eins weiß ich.
Ich will dir nicht mehr wehtun.
184
00:13:18,040 --> 00:13:19,200
Hasst du mich?
185
00:13:21,920 --> 00:13:22,760
Nein.
186
00:13:24,640 --> 00:13:26,400
Ich könnte dich nicht hassen.
187
00:13:28,400 --> 00:13:31,360
Du hast mir geholfen,
was Wichtiges herauszufinden.
188
00:13:35,280 --> 00:13:36,120
Ich mein...
189
00:13:38,640 --> 00:13:40,760
Das kann ich auch von dir behaupten.
190
00:13:46,000 --> 00:13:48,560
Aber wir wären
ein schreckliches Paar, oder?
191
00:13:49,960 --> 00:13:51,280
Ja, ich weiß.
192
00:13:57,560 --> 00:13:59,320
Freundschaft find ich besser.
193
00:14:01,800 --> 00:14:07,560
- Können wir uns jetzt betrinken?
- Ja, machen wir, aber fangen wir damit an.
194
00:14:08,360 --> 00:14:11,000
- Wein?
- Ja, Wein magst du doch.
195
00:14:11,000 --> 00:14:13,160
Ist der öko?
Ich will einen Beitrag leisten.
196
00:14:13,680 --> 00:14:15,360
Trink ihn einfach, Imogen.
197
00:14:29,440 --> 00:14:30,360
Charlie Spring!
198
00:14:37,040 --> 00:14:39,960
Du hast sicher andere Möglichkeiten.
Schmeckts?
199
00:14:47,400 --> 00:14:48,600
- Hallo.
- Hallo.
200
00:15:11,880 --> 00:15:14,320
Trink!
201
00:15:15,800 --> 00:15:18,200
Habt ihr schon über Unis nachgedacht?
202
00:15:18,200 --> 00:15:21,360
Ich mach ein Jahr Pause.
Ich bin gern bei meiner Oma.
203
00:15:21,360 --> 00:15:26,040
Ich will an einer superalten Uni
Geschichte studieren.
204
00:15:26,040 --> 00:15:28,360
Dark-Academia-Vibes.
205
00:15:28,360 --> 00:15:29,400
Ja, klingt cool.
206
00:15:30,160 --> 00:15:32,600
Ich mach wahrscheinlich BWL oder Politik.
207
00:15:33,520 --> 00:15:34,400
Und du, Tara?
208
00:15:36,840 --> 00:15:37,680
Keine Ahnung.
209
00:15:38,800 --> 00:15:39,720
Nick?
210
00:15:39,720 --> 00:15:43,240
Ich will an eine Uni in der Nähe,
damit ich hierbleiben kann.
211
00:15:43,840 --> 00:15:47,520
- Du willst bei Charlie bleiben!
- Müssen wir über Unis reden?
212
00:15:47,520 --> 00:15:51,040
- Und eine Fernbeziehung?
- Hab ich nicht drüber nachgedacht.
213
00:15:51,040 --> 00:15:52,880
Du gehst nach Oxford, oder?
214
00:15:52,880 --> 00:15:57,320
Ja, du bist in der Oxbridge-Gruppe.
Du bist so schlau, das klappt sicher.
215
00:15:58,560 --> 00:15:59,600
Tara.
216
00:15:59,600 --> 00:16:00,520
Guter Shot.
217
00:16:05,240 --> 00:16:06,080
Tara?
218
00:16:07,320 --> 00:16:08,160
Hey.
219
00:16:11,640 --> 00:16:15,040
Ok, ich glaub, du hast eine Panikattacke.
220
00:16:15,640 --> 00:16:20,360
Mein Therapeut hat mir Übungen gezeigt,
mit denen ich den Kopf freibekomme,
221
00:16:20,360 --> 00:16:23,080
wenn ich Gedanken
nicht kontrollieren kann.
222
00:16:24,080 --> 00:16:25,560
Lass uns zusammen atmen.
223
00:16:27,680 --> 00:16:28,960
Einatmen auf drei.
224
00:16:31,160 --> 00:16:32,000
Und ausatmen.
225
00:16:34,040 --> 00:16:35,160
Und einatmen.
226
00:16:37,240 --> 00:16:38,080
Und ausatmen.
227
00:16:38,960 --> 00:16:40,560
Machen wir das noch einmal.
228
00:16:46,840 --> 00:16:47,680
Ok?
229
00:16:47,680 --> 00:16:51,720
Wir sind bei mir zu Hause.
Wir chillen. Wir haben was getrunken.
230
00:16:51,720 --> 00:16:54,280
Aber alles ist ok. Alles ist gut.
231
00:16:54,280 --> 00:16:55,200
Hey, Tara.
232
00:16:57,320 --> 00:16:59,440
Hey. Alles ok?
233
00:17:01,000 --> 00:17:02,160
Sorry, ich bin nur...
234
00:17:03,560 --> 00:17:05,560
Ich bin wegen allem gestresst.
235
00:17:06,480 --> 00:17:07,720
Charlie hat geholfen.
236
00:17:08,760 --> 00:17:10,640
Mir gehts gut. Alles ok.
237
00:17:21,480 --> 00:17:24,440
- Das war unglaublich.
- Ich bin total betrunken.
238
00:17:25,480 --> 00:17:27,560
BIODYNAMISCH
239
00:17:37,760 --> 00:17:39,440
Vielleicht hattest du genug?
240
00:17:42,320 --> 00:17:43,720
Ich mag dich wirklich.
241
00:17:44,600 --> 00:17:45,880
Ich mag dich auch.
242
00:17:46,800 --> 00:17:47,800
Verlass mich nie.
243
00:17:52,080 --> 00:17:53,160
Hab ich nicht vor.
244
00:17:54,000 --> 00:17:57,320
Wie wärs mit etwas Wasser für dich?
245
00:18:04,240 --> 00:18:05,080
Komm her.
246
00:18:20,440 --> 00:18:22,160
Ich hab über was nachgedacht.
247
00:18:24,360 --> 00:18:25,200
Worüber?
248
00:18:26,680 --> 00:18:27,720
Wir beide...
249
00:18:29,880 --> 00:18:33,120
...könnten Dinge tun.
250
00:18:34,760 --> 00:18:35,680
Was für Dinge?
251
00:18:37,600 --> 00:18:38,440
Wir könnten...
252
00:18:40,720 --> 00:18:41,800
...Sex haben.
253
00:18:44,640 --> 00:18:48,040
Ich denk ständig daran.
254
00:18:49,560 --> 00:18:50,400
Ja.
255
00:18:52,440 --> 00:18:53,640
Ja, ich auch.
256
00:18:56,280 --> 00:18:57,840
- Echt?
- Ja.
257
00:18:59,960 --> 00:19:02,960
Ich weiß, in Paris
war ich noch nicht so weit, aber...
258
00:19:05,640 --> 00:19:06,720
...das ist lang her.
259
00:19:10,160 --> 00:19:11,760
Wir könnten nach oben gehn.
260
00:19:13,640 --> 00:19:14,480
Char...
261
00:19:18,000 --> 00:19:19,440
Du bist total betrunken.
262
00:19:20,080 --> 00:19:22,440
Wenn ich nüchtern bin,
hab ich Angst, dass...
263
00:19:24,720 --> 00:19:25,800
Dass du...
264
00:19:29,080 --> 00:19:30,680
Dass du mich ansiehst und...
265
00:19:36,840 --> 00:19:38,720
Ich glaub, ich muss kotzen.
266
00:19:38,720 --> 00:19:39,840
Oh, Mist.
267
00:19:39,840 --> 00:19:41,440
Gehn wir ins Bad, los!
268
00:19:50,840 --> 00:19:52,640
Warte, ich halt dir die Haare!
269
00:19:54,080 --> 00:19:55,840
Mir ist so schlecht.
270
00:19:58,920 --> 00:20:00,400
Erinnerst du dich an gestern?
271
00:20:02,480 --> 00:20:08,640
Wir sind im Garten rumgerannt.
Und dann waren wir in der Küche.
272
00:20:09,880 --> 00:20:10,720
Und dann...
273
00:20:14,720 --> 00:20:17,040
Oh mein Gott, wie peinlich!
274
00:20:17,040 --> 00:20:20,200
Nein, ich bin froh,
dass wir drüber geredet haben.
275
00:20:23,000 --> 00:20:23,840
Echt?
276
00:20:27,920 --> 00:20:29,360
Morgen, Camper.
277
00:20:30,440 --> 00:20:33,400
Mum und Dad sind
in einer halben Stunde zurück.
278
00:20:33,400 --> 00:20:34,320
Oh Gott.
279
00:20:34,320 --> 00:20:37,480
Ihr müsst aufräumen,
bevor ihr zu deinem Historiker geht.
280
00:20:37,480 --> 00:20:39,200
Ich mach Toast mit Ei.
281
00:20:39,200 --> 00:20:41,680
Ihr seht aus, als ob ihr das nötig habt.
282
00:20:44,360 --> 00:20:45,560
War er über Nacht da?
283
00:20:45,560 --> 00:20:46,480
Ja.
284
00:20:47,160 --> 00:20:49,600
Und? Ich darf auch Freund*innen einladen.
285
00:20:50,680 --> 00:20:51,600
Freund*innen.
286
00:21:00,000 --> 00:21:00,920
Ich bin nervös.
287
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
- Wir sind bei dir.
- Wo gehts lang?
288
00:21:04,640 --> 00:21:05,840
Wie fühlst du dich?
289
00:21:05,840 --> 00:21:08,560
Ohne die Kamera wär ich weniger nervös.
290
00:21:08,560 --> 00:21:11,040
Aber hier wird Geschichte geschrieben.
291
00:21:11,040 --> 00:21:14,280
Das erste Interview
der berühmten Künstlerin Elle Argent.
292
00:21:14,280 --> 00:21:18,920
Und wenn dir sonst nichts einfällt,
sagst du, dass wir tolle Eltern sind
293
00:21:18,920 --> 00:21:21,800
und du alles,
was du erreicht hast, uns verdankst.
294
00:21:21,800 --> 00:21:23,920
Hör auf. Danke, Dad.
295
00:21:25,880 --> 00:21:26,720
Gehn wir.
296
00:21:29,280 --> 00:21:32,880
Deine Eltern und dein Freund
müssen draußen warten.
297
00:21:32,880 --> 00:21:36,440
Das wird super.
Katy ist eine tolle Gesprächspartnerin.
298
00:21:37,280 --> 00:21:38,440
Hier ist es.
299
00:21:41,760 --> 00:21:43,840
Das wird toll. Du bist toll.
300
00:21:46,720 --> 00:21:48,480
- Bereit? Hier gehts rein.
- Ok.
301
00:21:50,280 --> 00:21:52,720
{\an8}VORTRAG UND SIGNIERSTUNDE
302
00:21:54,640 --> 00:21:55,720
Hier lang.
303
00:21:57,080 --> 00:21:58,240
Entschuldigung.
304
00:22:00,600 --> 00:22:03,920
- Bereit für die Liebe deines Lebens?
- Du bist eifersüchtig.
305
00:22:04,720 --> 00:22:08,720
- Ich darf verknallt sein.
- Nicht zu fassen, dass ich ersetzt werde.
306
00:22:15,360 --> 00:22:16,200
Hallo.
307
00:22:18,960 --> 00:22:20,200
Gott, ist der heiß.
308
00:22:20,720 --> 00:22:23,960
Schön, so viele Fans
klassischer Kunst zu sehen.
309
00:22:23,960 --> 00:22:29,320
Fans von Geschichte,
Philosophie und Literatur.
310
00:22:29,320 --> 00:22:33,000
Sprich schön deutlich, Elle.
Sollen wir anfangen?
311
00:22:34,280 --> 00:22:35,120
Ok.
312
00:22:40,040 --> 00:22:41,320
AUF SENDUNG
313
00:22:43,200 --> 00:22:46,280
Willkommen bei Local Voices
mit mir, Katy Newnham.
314
00:22:46,280 --> 00:22:48,800
Mein heutiger Gast ist Elle Argent,
315
00:22:48,800 --> 00:22:51,720
eine Schülerin der Kunstschule Lambert,
316
00:22:51,720 --> 00:22:55,080
deren Kunst in Social Media
über Nacht populär wurde.
317
00:22:55,080 --> 00:22:56,320
Erzähl uns davon.
318
00:22:56,320 --> 00:22:59,760
Ich hab angefangen,
meine Bilder zu posten,
319
00:22:59,760 --> 00:23:02,760
um sie mit Freund*innen
und Familie zu teilen.
320
00:23:02,760 --> 00:23:05,520
Aber ich bekam immer mehr Likes,
321
00:23:05,520 --> 00:23:07,920
und jetzt hab ich über 50.000 Follower.
322
00:23:07,920 --> 00:23:10,840
Super. Hast du Probleme
mit der Aufmerksamkeit?
323
00:23:10,840 --> 00:23:14,240
Vielleicht ein bisschen.
Das sind viele Leute.
324
00:23:14,920 --> 00:23:18,560
In deiner Kunst geht es oft
um deine Identität als Transfrau.
325
00:23:18,560 --> 00:23:20,120
Warum ist das dein Fokus?
326
00:23:20,680 --> 00:23:24,640
Ich bin stolz darauf, trans zu sein.
Es ist ein großer Teil von mir.
327
00:23:24,640 --> 00:23:28,680
Deshalb erforsche
und äußere ich das gern in meiner Kunst.
328
00:23:28,680 --> 00:23:30,840
Und das ist sehr aktuell, stimmts?
329
00:23:35,480 --> 00:23:36,320
Ja.
330
00:23:36,320 --> 00:23:41,200
Transidentität ist ein heißes Thema.
Manche nennen es einen Kulturkrieg.
331
00:23:41,200 --> 00:23:44,400
Feminismus gegen Transaktivismus
und so weiter.
332
00:23:44,400 --> 00:23:47,320
Letzte Woche
hatten wir eine Feministin zu Gast,
333
00:23:47,320 --> 00:23:50,920
die sagte, wie wichtig
Einrichtungen nur für Frauen sind.
334
00:23:50,920 --> 00:23:53,880
Wir möchten
alle Stimmen und Meinungen hören.
335
00:23:53,880 --> 00:23:56,360
Was denkst du über diese Debatte?
336
00:23:58,920 --> 00:24:02,720
Transpersonen sind keine Debatte.
Wir sind Menschen.
337
00:24:03,560 --> 00:24:07,080
Na ja, unser Gast von letzter Woche sagte,
338
00:24:07,080 --> 00:24:12,440
Unisextoiletten erhöhen
sexuelle Übergriffe gegen Frauen.
339
00:24:12,440 --> 00:24:15,080
Ich würde gern hören,
wie du darüber denkst.
340
00:24:16,320 --> 00:24:19,480
Dann war Ihr Gast
von letzter Woche transphob.
341
00:24:21,080 --> 00:24:25,280
Das ist ein schwieriges Thema, oder?
Reden wir über was anderes.
342
00:24:26,760 --> 00:24:27,600
Ok.
343
00:24:28,120 --> 00:24:29,520
Es gab Gerüchte...
344
00:24:29,520 --> 00:24:33,080
- Man sagte uns, es geht um Kunst.
- Sollen wir reingehen?
345
00:24:33,080 --> 00:24:36,280
...dass Lehrer*innen
Eltern informieren müssen,
346
00:24:36,280 --> 00:24:38,560
wenn Schüler*innen ihre Pronomen ändern.
347
00:24:38,560 --> 00:24:41,040
Deine Transition fand sehr früh statt.
348
00:24:41,040 --> 00:24:45,160
Ich wüsste gern, wie du
zu dem potenziellen neuen Gesetz stehst,
349
00:24:45,160 --> 00:24:46,840
das schon bald...
350
00:24:46,840 --> 00:24:51,240
- Ich glaub, ich muss gehen.
- Sorry, wenn ich dir zu nah getreten bin.
351
00:24:51,240 --> 00:24:53,520
Sie ist ein Teenager.
Das war so nicht geplant.
352
00:24:53,520 --> 00:24:55,800
Es ist unangebracht, manipulativ und...
353
00:25:01,800 --> 00:25:04,840
- Sie sollten sich...
- Schon gut, Baby. Gehn wir.
354
00:25:04,840 --> 00:25:07,200
- Gehn wir.
- Los, wir gehn nach Hause.
355
00:25:08,880 --> 00:25:10,240
Sie hören noch von mir.
356
00:25:19,120 --> 00:25:19,960
Sie wissen,
357
00:25:19,960 --> 00:25:23,080
man kann Mesopotamiern nicht trauen,
was Kupfer angeht.
358
00:25:25,880 --> 00:25:27,560
Ok, wer hat noch eine Frage?
359
00:25:31,520 --> 00:25:33,760
Ja, der junge Mann mit der Jeansjacke.
360
00:25:35,960 --> 00:25:37,040
Ich wollte wissen,
361
00:25:37,040 --> 00:25:41,000
ob Sie Buchtipps über Schwule
im antiken Griechenland haben?
362
00:25:41,600 --> 00:25:45,160
{\an8}Das ist eine wunderbare Frage,
363
00:25:45,160 --> 00:25:51,320
{\an8}weil ich eben
ein sehr spannendes Buch gelesen habe.
364
00:25:51,320 --> 00:25:53,200
HEUTE ABEND!
VORTRAG UND SIGNIERSTUNDE
365
00:25:53,200 --> 00:25:55,520
- Bitte. Danke fürs Kommen.
- Danke.
366
00:25:58,800 --> 00:26:01,080
Hi. Ich bin ein großer Fan.
367
00:26:01,080 --> 00:26:05,000
Ich will alte Geschichte studieren.
Sie sind eine Inspiration.
368
00:26:05,840 --> 00:26:09,160
Wie schön.
Ich mochte alte Geschichte in der Schule.
369
00:26:09,160 --> 00:26:10,600
- Wie heißt du?
- Charlie.
370
00:26:11,120 --> 00:26:12,920
Also, Charlie,
371
00:26:13,680 --> 00:26:16,120
lern fleißig.
372
00:26:18,840 --> 00:26:20,680
Auch die lateinischen Vokabeln.
373
00:26:21,720 --> 00:26:23,920
- Danke.
- Was kann ich für dich tun?
374
00:26:27,480 --> 00:26:30,120
Ich? Nein. Nichts. Es war...
375
00:26:31,800 --> 00:26:33,480
Sehr interessanter Vortrag.
376
00:26:33,480 --> 00:26:37,040
Echt lustig. Der Witz über Mesopotom war...
377
00:26:37,800 --> 00:26:40,400
- Ja. Danke.
- Gern geschehen.
378
00:26:41,000 --> 00:26:44,120
Hat mich gefreut. Wollen wir? Ja.
379
00:26:46,400 --> 00:26:47,880
- Tut mir leid.
- Hallo.
380
00:26:48,880 --> 00:26:50,040
Was kann ich für Sie tun?
381
00:26:52,120 --> 00:26:54,360
- Ja, er ist echt heiß.
- Oh mein Gott!
382
00:27:27,200 --> 00:27:29,280
Sind wir... Sollen wir aufhören?
383
00:27:29,280 --> 00:27:31,880
Nein. Oder willst du aufhören?
384
00:27:31,880 --> 00:27:32,960
Nein.
385
00:27:46,760 --> 00:27:48,040
Darf ich dir das ausziehen?
386
00:27:51,880 --> 00:27:54,240
- Wir sollten aufhören.
- Nein, warte, ich...
387
00:27:55,520 --> 00:27:57,800
- Charlie, lass bitte die Tür auf.
- Ja.
388
00:28:02,440 --> 00:28:04,560
- Hattet ihr Spaß heute?
- Ja.
389
00:28:06,880 --> 00:28:07,720
Ok.
390
00:28:16,800 --> 00:28:19,040
Ich hab Angst, mein Shirt auszuziehen.
391
00:28:20,800 --> 00:28:25,400
Ich seh nicht aus wie Jack Maddox.
392
00:28:28,080 --> 00:28:28,920
Charlie...
393
00:28:28,920 --> 00:28:29,840
Und...
394
00:28:32,160 --> 00:28:34,000
Und du weißt, ich hab Narben.
395
00:28:35,320 --> 00:28:36,160
Ich weiß.
396
00:28:39,160 --> 00:28:40,760
Ich steh wirklich auf dich.
397
00:28:42,560 --> 00:28:44,640
Viel mehr als auf Jack Maddox.
398
00:28:46,040 --> 00:28:47,600
Obwohl er ein Sixpack hat?
399
00:28:50,360 --> 00:28:51,520
Das ist mir egal.
400
00:28:52,560 --> 00:28:55,800
Ich mag dich sehr.
401
00:28:55,800 --> 00:28:56,800
Ich liebe dich.
402
00:28:58,720 --> 00:28:59,560
Ich will dich.
403
00:29:04,480 --> 00:29:08,160
Ich wollte wirklich weitermachen.
Ich will wirklich...
404
00:29:08,160 --> 00:29:10,160
Mum, wo ist mein Laptopkabel?
405
00:29:10,160 --> 00:29:13,760
- Vielleicht unter den Sofakissen?
- Ich habs. Es war unter...
406
00:29:13,760 --> 00:29:15,680
Vielleicht nicht bei dir zu Hause?
407
00:29:17,560 --> 00:29:18,400
Ja.
408
00:29:19,480 --> 00:29:20,800
THERAPIE IST COOL
409
00:29:20,800 --> 00:29:25,240
Und dann kann ich nur noch daran denken,
wie abstoßend er mich finden wird,
410
00:29:25,240 --> 00:29:27,560
weil ich dünn bin und Narben hab.
411
00:29:27,560 --> 00:29:30,240
Dünn zu sein und Narben zu haben,
ist nicht abstoßend.
412
00:29:30,240 --> 00:29:33,480
Ich glaub auch nicht wirklich,
ich seh abstoßend aus.
413
00:29:33,480 --> 00:29:35,720
Und Nick denkt das auch nicht.
414
00:29:35,720 --> 00:29:38,000
Ich liebe ihn, und er liebt mich.
415
00:29:39,400 --> 00:29:41,720
Ich weiß nicht, wieso mich das stresst.
416
00:29:41,720 --> 00:29:43,760
Wir haben gesagt, du kriegst Angst,
417
00:29:43,760 --> 00:29:45,920
wenn du denkst,
du verlierst die Kontrolle.
418
00:29:46,880 --> 00:29:48,320
Zur Intimität gehört es,
419
00:29:48,320 --> 00:29:51,720
der anderen Person zu vertrauen
und etwas Kontrolle abzugeben.
420
00:29:51,720 --> 00:29:53,080
Das ist beängstigend.
421
00:29:53,080 --> 00:29:56,680
Aber solang ihr euch
gegenseitig respektiert und vertraut,
422
00:29:56,680 --> 00:30:00,640
euch zuhört und miteinander kommuniziert,
kann nichts passieren.
423
00:30:00,640 --> 00:30:04,080
Und solang ihr Safer Sex praktiziert.
424
00:30:04,680 --> 00:30:07,160
An der Rezeption gibts kostenlose Kondome.
425
00:30:07,720 --> 00:30:09,160
Natürlich.
426
00:30:13,240 --> 00:30:14,680
Ich wär gern selbstbewusster.
427
00:30:14,680 --> 00:30:18,000
Charlie, ich glaub,
du hast viel Selbstvertrauen.
428
00:30:18,600 --> 00:30:21,560
Du hast Nick zuerst deine Liebe gestanden,
429
00:30:21,560 --> 00:30:23,960
bevor du wusstest, ob er dich auch mag.
430
00:30:30,960 --> 00:30:34,760
- Ich fühl mich nicht selbstbewusst.
- Sieh es als Herausforderung.
431
00:30:35,440 --> 00:30:38,400
Nicht nur, was Nick angeht,
sondern alles andere.
432
00:30:39,320 --> 00:30:41,160
Aber ich weiß, du schaffst das.
433
00:30:42,200 --> 00:30:43,200
Ganz sicher.
434
00:31:44,040 --> 00:31:47,320
Untertitel von: Kati Schubert