1 00:00:47,720 --> 00:00:48,720 Nick. 2 00:00:49,680 --> 00:00:51,480 J'ai quelque chose à te dire. 3 00:00:54,120 --> 00:00:55,080 Je t'aime. 4 00:00:56,320 --> 00:00:58,640 Je voulais juste que tu le saches. 5 00:00:59,160 --> 00:01:01,200 Tu n'as pas à me le dire aussi. 6 00:01:01,200 --> 00:01:02,560 Enfin... 7 00:01:03,800 --> 00:01:04,760 J'aimerais bien. 8 00:01:06,160 --> 00:01:08,920 Parce que je suis vraiment amoureux de toi 9 00:01:09,560 --> 00:01:12,080 et j'espère qu'un jour, ce sera réciproque. 10 00:01:13,760 --> 00:01:16,840 Mais je ne veux pas que tu te sentes obligé de... 11 00:01:18,760 --> 00:01:22,240 - Arrête de m'espionner. - Arrête de parler tout haut. 12 00:01:23,160 --> 00:01:25,640 Tu lui as pas encore dit ? Je suis choquée. 13 00:01:26,600 --> 00:01:30,520 C'est pas si facile. Et c'est sûrement trop tôt. 14 00:01:31,200 --> 00:01:34,920 Je ne veux pas qu'il me dise "je t'aime aussi" par obligation. 15 00:01:34,920 --> 00:01:39,160 Tu crois pas que c'est réciproque ? Il est carrément obsédé par toi. 16 00:01:42,560 --> 00:01:46,520 On va à la plage, aujourd'hui, avant ses trois semaines de vacances. 17 00:01:47,040 --> 00:01:48,360 Dis-le-lui, alors. 18 00:01:49,000 --> 00:01:50,120 Non. 19 00:01:50,120 --> 00:01:51,880 - Si. - Non ! 20 00:01:55,280 --> 00:01:56,200 Si. 21 00:02:04,920 --> 00:02:06,960 Salut. 22 00:02:09,000 --> 00:02:11,440 JE T'AIME 23 00:02:11,440 --> 00:02:13,760 - Quoi ? - Je... 24 00:02:14,640 --> 00:02:16,840 Je ne t'avais jamais vu en marcel. 25 00:02:17,520 --> 00:02:20,400 Et je ne t'avais jamais vu avec une casquette. 26 00:02:22,400 --> 00:02:24,200 - Bon, on y va ? - Oui. 27 00:02:27,520 --> 00:02:32,440 {\an8}1. AMOUR 28 00:02:34,280 --> 00:02:36,760 On dîne chez moi, ce soir ? 29 00:02:36,760 --> 00:02:40,000 Une pizza pour la quatrième fois de la semaine ? 30 00:02:40,000 --> 00:02:42,920 Non. Je vais préparer un dîner aux chandelles. 31 00:02:43,720 --> 00:02:45,440 Tu sais cuisiner ? 32 00:02:45,440 --> 00:02:48,040 Je compte utiliser le pouvoir de l'amour ! 33 00:02:52,440 --> 00:02:54,120 Allez, la tortue ! 34 00:02:55,400 --> 00:02:57,560 Tu pourrais au moins essayer ! 35 00:03:00,880 --> 00:03:03,360 - Et j'ai encore gagné ! - Non ! 36 00:03:03,360 --> 00:03:06,120 Laisse-moi gagner, au moins une fois. 37 00:03:06,120 --> 00:03:08,520 - Va plus vite. - Ça me ferait du bien. 38 00:03:08,520 --> 00:03:12,800 - J'ai été virée de chez moi. - Hier soir, tu as pris toute la couette. 39 00:03:12,800 --> 00:03:16,080 Et ma mère a failli nous choper. Tu me dois bien ça. 40 00:03:17,480 --> 00:03:19,440 C'est un rêve de vivre avec toi. 41 00:03:23,200 --> 00:03:25,160 - Je vais gagner ! - Darcy ! 42 00:03:32,800 --> 00:03:33,640 Salut ! 43 00:03:34,680 --> 00:03:35,840 Super, tes cheveux. 44 00:03:36,680 --> 00:03:38,400 Je me joins à vous. Ouais ! 45 00:03:43,760 --> 00:03:45,840 Je t'ai dit de pas amener tout ça. 46 00:03:46,360 --> 00:03:47,840 Et on s'amuse comment ? 47 00:03:50,840 --> 00:03:53,400 La team de Paris à nouveau réunie ! 48 00:03:58,520 --> 00:04:00,080 - L'air marin ! - On va au... 49 00:04:01,440 --> 00:04:02,560 Tu veux m'aider ? 50 00:04:03,240 --> 00:04:05,840 Tu vas y arriver. T'es incroyable. Je t'aime. 51 00:04:07,200 --> 00:04:08,640 C'est adorable. 52 00:04:15,960 --> 00:04:19,160 - Charlie, tu m'en mets dans le dos ? - Oui, bien sûr. 53 00:04:41,880 --> 00:04:44,240 JE T'AIME 54 00:04:47,920 --> 00:04:48,920 Je t'aime. 55 00:04:52,360 --> 00:04:54,040 Euh... merci. 56 00:04:55,360 --> 00:04:58,800 Je crois que je suis pas encore prêt à dire ça. 57 00:04:58,800 --> 00:05:00,040 Désolé. 58 00:05:06,760 --> 00:05:07,960 C'est bon. 59 00:05:10,960 --> 00:05:13,840 - Tu en as mis ? - Non, je crame pas. Je bronze. 60 00:05:13,840 --> 00:05:16,440 - Tu bronzes ? - Nick, on va dans l'eau. 61 00:05:16,440 --> 00:05:17,640 Une seconde ! 62 00:05:19,160 --> 00:05:20,000 Tu viens ? 63 00:05:20,760 --> 00:05:23,400 Je... Peut-être un peu plus tard. 64 00:05:23,400 --> 00:05:24,320 D'accord. 65 00:05:25,880 --> 00:05:27,520 Tu as un peu de... 66 00:05:27,520 --> 00:05:29,280 - Partout. - C'est dégoûtant. 67 00:05:29,280 --> 00:05:32,120 - Arrête ! - On a tous besoin de crème solaire. 68 00:05:37,920 --> 00:05:40,000 Désolée. On t'en trouvera un autre. 69 00:05:40,520 --> 00:05:44,240 Nick ! Arrête d'embrasser ton mec et dépêche-toi ! 70 00:05:44,240 --> 00:05:45,640 OK ! 71 00:05:45,640 --> 00:05:46,720 Elle est froide ! 72 00:05:47,320 --> 00:05:50,880 - Quelle impatience ! - J'ai les pieds pleins de sable. 73 00:05:51,400 --> 00:05:53,440 - Allons-y. Bonjour ! - Bonjour ! 74 00:05:53,440 --> 00:05:54,520 Framboise. 75 00:05:55,240 --> 00:05:56,600 - Fraise. - D'accord. 76 00:05:56,600 --> 00:05:58,360 - Super authentique. - Tao ! 77 00:05:58,360 --> 00:06:00,280 Tao, franchement ! 78 00:06:00,280 --> 00:06:01,920 Oui, avec la glace. 79 00:06:06,120 --> 00:06:08,240 - Oui, c'est celle-ci. - Allons-y. 80 00:06:11,040 --> 00:06:13,880 C'est pour ma copine. Elle est là-bas. 81 00:06:14,400 --> 00:06:16,360 Petite copine officielle. 82 00:06:16,880 --> 00:06:19,120 Depuis trois semaines seulement, mais... 83 00:06:20,160 --> 00:06:22,480 Ça a été super intense. 84 00:06:23,000 --> 00:06:25,240 Ça fait 4,98 £, s'il vous plaît. 85 00:06:27,040 --> 00:06:27,880 Oui. 86 00:06:33,080 --> 00:06:34,160 Gardez la monnaie. 87 00:06:39,120 --> 00:06:39,960 Moi d'abord. 88 00:06:39,960 --> 00:06:41,720 - OK. - Ferme les yeux. 89 00:06:42,880 --> 00:06:43,960 Donne-moi ta main. 90 00:06:45,680 --> 00:06:46,520 Quoi ? 91 00:06:46,520 --> 00:06:47,760 Tao, qu'est-ce que... 92 00:06:49,160 --> 00:06:50,000 Tao... 93 00:06:50,000 --> 00:06:52,160 J'ai le même, avec un "E" pour Elle. 94 00:06:52,160 --> 00:06:54,960 - T'es vraiment fleur bleue. - À ton tour. 95 00:06:54,960 --> 00:06:56,360 Ferme les yeux. 96 00:06:59,640 --> 00:07:00,680 Ouvre-les. 97 00:07:01,880 --> 00:07:02,720 Une fleur ! 98 00:07:03,440 --> 00:07:07,120 Tu m'en as offert pour m'inviter à sortir avec toi, donc j'ai... 99 00:07:07,760 --> 00:07:10,040 On est trop graves. J'adore ! 100 00:07:14,000 --> 00:07:16,800 Je veux qu'on passe le plus romantique des étés. 101 00:07:18,000 --> 00:07:19,560 Je valide cette idée. 102 00:07:30,360 --> 00:07:31,840 - On fait quoi ? - Un volley ? 103 00:07:31,840 --> 00:07:34,160 - Un volley ? - Nick contre les filles. 104 00:07:34,160 --> 00:07:35,560 - Oui. - C'est injuste. 105 00:07:35,560 --> 00:07:38,320 - Je joue avec Nick. - Mais t'es une fille. 106 00:07:38,320 --> 00:07:40,760 - Je m'en fous du genre. - Darcy. 107 00:07:40,760 --> 00:07:44,240 - On va quand même gagner. Vas-y, Tara. - C'est parti. 108 00:07:44,920 --> 00:07:46,600 - C'est haut, pardon. - Oui ! 109 00:07:48,440 --> 00:07:50,440 - Attends ! - Il est dedans. 110 00:07:50,440 --> 00:07:52,480 - Des chips ? - Ça va, merci. 111 00:07:53,240 --> 00:07:54,640 Ça vous fait un point. 112 00:07:54,640 --> 00:07:56,960 Ça va ? Tu as l'air stressé. 113 00:07:58,160 --> 00:07:59,200 Il est dehors. 114 00:08:00,480 --> 00:08:02,240 Je veux lui dire "je t'aime". 115 00:08:02,240 --> 00:08:04,760 - Tu sors déjà avec Nick. - Oui, mais... 116 00:08:04,760 --> 00:08:06,680 J'ai envie de le lui dire. 117 00:08:08,000 --> 00:08:11,360 - Ce genre de trucs me stresse. - Oui, je sais bien. 118 00:08:12,520 --> 00:08:15,360 Sinon, tu peux aussi le mater toute la journée. 119 00:08:15,360 --> 00:08:16,680 Je le mate pas. 120 00:08:18,280 --> 00:08:20,480 Tu l'as déjà vu torse nu au rugby. 121 00:08:20,480 --> 00:08:23,200 - C'est complètement différent. - Bien sûr. 122 00:08:24,600 --> 00:08:26,280 J'ai jamais eu d'attirance. 123 00:08:28,120 --> 00:08:29,120 Envers personne ? 124 00:08:30,400 --> 00:08:31,520 Non, pas vraiment. 125 00:08:32,640 --> 00:08:35,080 T'as jamais trouvé quelqu'un si attirant 126 00:08:35,080 --> 00:08:38,720 que tu as senti des papillons dans le ventre ? 127 00:08:39,600 --> 00:08:40,440 Non. 128 00:08:41,560 --> 00:08:42,880 Je dois être immunisé. 129 00:08:45,960 --> 00:08:47,560 Tu penses que c'est... 130 00:08:49,000 --> 00:08:50,960 Tu penses que tu es asexuel ? 131 00:08:52,840 --> 00:08:53,680 Sûrement. 132 00:08:55,120 --> 00:08:57,120 Sûrement aromantique aussi. 133 00:08:58,960 --> 00:09:00,080 Je connais pas. 134 00:09:01,080 --> 00:09:03,040 Tu pourras chercher sur Google. 135 00:09:08,000 --> 00:09:11,200 Tu peux le dire aux autres, Isaac. Ils te soutiendront. 136 00:09:11,200 --> 00:09:12,760 Je sais bien. 137 00:09:14,200 --> 00:09:17,760 Mais j'ai la flemme de leur donner un cours de vocabulaire. 138 00:09:20,400 --> 00:09:21,240 Je t'aime. 139 00:09:22,040 --> 00:09:23,040 Moi aussi. 140 00:09:24,680 --> 00:09:26,960 Tu peux bien le dire à Nick aussi. 141 00:09:26,960 --> 00:09:29,200 C'est pas pareil et tu le sais. 142 00:09:32,600 --> 00:09:35,080 - Fish and chips ! - Pour tout le monde ! 143 00:09:37,640 --> 00:09:39,640 Quelqu'un a du sel et du ketchup ? 144 00:09:41,160 --> 00:09:42,920 Darcy, tu en as ? 145 00:09:43,600 --> 00:09:45,840 Isaac, attrape. Encore, Isaac ! 146 00:09:46,360 --> 00:09:47,200 Imogen ! 147 00:09:49,000 --> 00:09:50,880 Arrête de lancer des frites ! 148 00:09:51,720 --> 00:09:54,360 - Non, attends, Nick. Quoi ? - Attends, Tara. 149 00:09:57,760 --> 00:10:00,720 Ma mère m'interdisait de parler la bouche pleine. 150 00:10:01,240 --> 00:10:02,960 Maintenant, je peux le faire. 151 00:10:03,760 --> 00:10:04,600 C'est vrai. 152 00:10:11,040 --> 00:10:11,960 Coucou. 153 00:10:14,760 --> 00:10:15,880 Salut. 154 00:10:17,680 --> 00:10:19,760 T'as pas faim ? 155 00:10:19,760 --> 00:10:22,680 - Le poisson était là avant les frites ? - Hein ? 156 00:10:22,680 --> 00:10:25,800 C'est juste que je mange lentement, aujourd'hui. 157 00:10:29,440 --> 00:10:31,800 On peut s'isoler un peu. 158 00:10:31,800 --> 00:10:34,360 Des glaces à l'eau, au lieu de flirter ? 159 00:10:40,040 --> 00:10:42,120 On n'a plus faim. Désolé. 160 00:10:42,720 --> 00:10:44,880 - Au cola ? - Ça nous en fait plus. 161 00:10:44,880 --> 00:10:47,240 - Je peux en avoir une ? - Moi aussi. 162 00:10:47,240 --> 00:10:48,640 - Oui. - Au cola. 163 00:10:48,640 --> 00:10:50,360 - J'ai citron. - Non. 164 00:10:50,360 --> 00:10:51,600 Tiens, cola. 165 00:10:55,400 --> 00:10:56,880 - Quel beau temps. - Oui. 166 00:10:56,880 --> 00:10:58,840 - J'adore ça. - C'est vrai ? 167 00:10:58,840 --> 00:11:01,240 - Ça vole au vent. - Naomi aussi adore. 168 00:11:01,240 --> 00:11:05,000 Tao, tu risques de ne pas la voir pendant cinq minutes. 169 00:11:05,000 --> 00:11:06,640 Est-ce que ça va aller ? 170 00:11:06,640 --> 00:11:08,680 On est en pleine idylle estivale. 171 00:11:08,680 --> 00:11:11,240 C'est normal qu'on passe du temps ensemble. 172 00:11:11,240 --> 00:11:14,560 Et que tu nous laisses tomber pour elle, apparemment. 173 00:11:14,560 --> 00:11:17,840 Vous inquiétez pas. La lune de miel sera pas éternelle. 174 00:11:17,840 --> 00:11:18,880 Pourquoi pas ? 175 00:11:19,400 --> 00:11:22,920 Charlie, j'espère que tu vas pas me laisser tomber, toi. 176 00:11:22,920 --> 00:11:24,520 - Bien. - Tu les prends ? 177 00:11:28,400 --> 00:11:29,360 C'est pas juste. 178 00:11:31,840 --> 00:11:32,840 Je te pardonne. 179 00:11:36,440 --> 00:11:40,080 Alors ? Comment se passe la cohabitation avec ta copine ? 180 00:11:42,320 --> 00:11:46,280 Bien ! Mais il se pourrait qu'elle déménage bientôt. 181 00:11:47,080 --> 00:11:49,200 Elle a eu sa grand-mère au téléphone 182 00:11:49,200 --> 00:11:52,280 et elle veut que Darcy vive avec elle. 183 00:11:53,120 --> 00:11:57,000 C'est pas que je veux que Darcy déménage, mais c'est un peu... 184 00:11:59,320 --> 00:12:00,240 Je m'en veux. 185 00:12:03,680 --> 00:12:04,680 Tu es dépassée. 186 00:12:08,080 --> 00:12:09,840 Je l'aime tellement 187 00:12:09,840 --> 00:12:14,080 et elle est plus en sécurité chez moi, donc c'est mieux comme ça. 188 00:12:15,160 --> 00:12:16,000 Oui. 189 00:12:17,000 --> 00:12:20,160 On ferait tout pour aider ceux qu'on aime. 190 00:12:26,560 --> 00:12:27,600 Oui. 191 00:12:27,600 --> 00:12:30,760 Bref, entre ça et la rentrée en première 192 00:12:30,760 --> 00:12:33,600 et le choix du parcours universitaire, ça fait... 193 00:12:33,600 --> 00:12:35,520 - Beaucoup ? - Oui. 194 00:12:36,480 --> 00:12:39,120 Ça te fait pas stresser, toi, la première ? 195 00:12:41,080 --> 00:12:45,320 Je sais pas. Dernièrement, j'ai été pas mal distrait par... 196 00:12:49,640 --> 00:12:52,560 ANOREXIE MENTALE QU'EST-CE QUE L'ANOREXIE ? 197 00:12:52,560 --> 00:12:53,760 LES SYMPTÔMES 198 00:12:53,760 --> 00:12:55,520 SIGNES COMPORTEMENTAUX 199 00:12:55,520 --> 00:12:58,440 MENTIR À PROPOS DE... SAUTER DES REPAS (JEÛNER) 200 00:12:58,440 --> 00:12:59,880 CACHER DE LA NOURRITURE 201 00:13:01,320 --> 00:13:02,400 ... d'autres choses. 202 00:13:10,160 --> 00:13:14,760 Il faut que je parle d'un truc à Charlie. D'un truc sérieux. 203 00:13:17,200 --> 00:13:22,160 Je ne sais pas comment lui en parler sans empirer les choses. 204 00:13:24,760 --> 00:13:26,040 Tu fais de ton mieux. 205 00:13:27,760 --> 00:13:28,760 Oui, toi aussi. 206 00:13:28,760 --> 00:13:31,640 On peut retourner à l'eau, s'il te plaît ? 207 00:13:31,640 --> 00:13:33,960 Pourquoi pas ? Tu viens ? 208 00:13:34,680 --> 00:13:36,600 J'avais même pas dit oui ! 209 00:13:36,600 --> 00:13:39,000 - Je vais tous vous battre ! - Allez ! 210 00:13:39,000 --> 00:13:40,760 Attendez-moi, au moins ! 211 00:13:42,280 --> 00:13:43,120 C'est parti ! 212 00:13:43,680 --> 00:13:46,480 Je vais pas plus loin. Elle est trop froide. 213 00:13:47,800 --> 00:13:48,840 Darcy ! 214 00:13:50,640 --> 00:13:54,160 - Imogen. - Tu as de la chance que je t'aime ! 215 00:14:28,080 --> 00:14:30,400 C'est parti. Roulement de tambour. 216 00:14:46,960 --> 00:14:48,200 On va dans l'eau ? 217 00:14:49,920 --> 00:14:51,960 Pas envie d'enlever mon t-shirt. 218 00:14:52,920 --> 00:14:55,560 Tu peux le garder. Il sèchera au soleil. 219 00:15:09,200 --> 00:15:12,000 - Elle pourrait être plus froide. - Tu trouves ? 220 00:15:16,360 --> 00:15:18,280 - Non, arrête ! - Si. 221 00:15:19,120 --> 00:15:22,600 - Comme toujours. - Nick, non ! Je te jure ! 222 00:15:22,600 --> 00:15:25,840 - Non, fais pas ça. - D'accord. Je te pose où ? 223 00:15:25,840 --> 00:15:28,160 - Je te pose où ? Tu es prêt ? - Non ! 224 00:15:29,760 --> 00:15:30,760 - Allez. - Non ! 225 00:15:34,720 --> 00:15:35,960 Bon sang ! 226 00:15:42,120 --> 00:15:43,240 Je te déteste. 227 00:16:09,400 --> 00:16:11,120 J'ai quelque chose à te dire. 228 00:16:13,160 --> 00:16:14,000 Oui. 229 00:16:14,800 --> 00:16:15,920 Oui, moi aussi. 230 00:16:19,160 --> 00:16:20,800 Toi d'abord. 231 00:16:20,800 --> 00:16:22,040 Non, toi. 232 00:16:22,040 --> 00:16:24,680 Je peux pas, maintenant que tu as dit ça. 233 00:16:26,400 --> 00:16:27,840 D'accord. Bon... 234 00:16:34,960 --> 00:16:37,160 Tu dois avoir un trouble alimentaire. 235 00:16:39,280 --> 00:16:44,360 J'ai fait des recherches, même si je sais que tu penses ne pas avoir besoin d'aide. 236 00:16:45,840 --> 00:16:47,240 Je tiens beaucoup à toi 237 00:16:47,240 --> 00:16:50,080 et je vois bien que ça a empiré, dernièrement. 238 00:16:50,080 --> 00:16:52,120 - J'essaie de... - Je ne pense pas. 239 00:16:58,240 --> 00:17:00,200 Je sais que j'ai des problèmes. 240 00:17:02,080 --> 00:17:03,760 Mais c'est pas si grave. 241 00:17:08,320 --> 00:17:09,320 Tu en es sûr ? 242 00:17:11,560 --> 00:17:12,800 Oui, je vais bien. 243 00:17:14,480 --> 00:17:16,360 Ne t'inquiète pas pour moi. 244 00:17:21,760 --> 00:17:23,040 Tu m'en veux ? 245 00:17:25,480 --> 00:17:27,720 Non. 246 00:17:30,840 --> 00:17:32,720 Tu voulais parler de ça aussi ? 247 00:17:33,920 --> 00:17:34,760 Oui. 248 00:18:11,120 --> 00:18:15,920 {\an8}AROMANTISME 249 00:18:25,120 --> 00:18:27,160 David a dû me voler mes lunettes. 250 00:18:27,160 --> 00:18:30,040 Dire que tu m'abandonnes pendant trois semaines... 251 00:18:30,680 --> 00:18:33,000 Tu pars à Minorque et moi je reste ici. 252 00:18:34,280 --> 00:18:36,720 On n'a jamais été séparés si longtemps. 253 00:18:38,480 --> 00:18:39,800 Je vais te manquer ? 254 00:18:41,000 --> 00:18:42,120 Peut-être un peu. 255 00:18:42,640 --> 00:18:45,280 Un peu ? C'est pas très sympa, ça. 256 00:18:46,840 --> 00:18:48,520 Beaucoup, et tu le sais. 257 00:18:57,320 --> 00:19:02,480 Bon, je vais prendre une douche, j'ai du sable partout. 258 00:19:03,480 --> 00:19:06,040 - Un film, après ? - Tout sauf un Marvel. 259 00:19:06,040 --> 00:19:09,440 - C'est vrai que t'as aucun goût. - Hé ! 260 00:19:20,880 --> 00:19:22,760 - Darcy ? - Oui ? 261 00:19:27,640 --> 00:19:28,640 Qu'y a-t-il ? 262 00:19:30,640 --> 00:19:34,960 Tu devrais peut-être essayer d'aller vivre chez ta grand-mère. 263 00:19:37,040 --> 00:19:39,760 Tu aurais plus d'espace, chez elle. 264 00:19:42,120 --> 00:19:43,560 J'en ai pas besoin. 265 00:19:44,960 --> 00:19:47,440 Je vis avec la fille de mes rêves. 266 00:19:52,520 --> 00:19:53,520 Je t'aime. 267 00:19:54,720 --> 00:19:57,120 Je t'aime tellement. 268 00:19:57,800 --> 00:20:00,040 Et j'adore être avec toi. 269 00:20:00,560 --> 00:20:04,480 J'adore me réveiller à tes côtés et passer mes journées avec toi. 270 00:20:05,960 --> 00:20:10,720 Mais on a aussi besoin d'avoir chacune notre espace personnel. 271 00:20:11,960 --> 00:20:14,080 J'ai besoin de mon espace personnel. 272 00:20:15,640 --> 00:20:20,200 Mais si t'en as pas du tout envie, c'est pas grave. 273 00:20:20,840 --> 00:20:25,720 Mais elle a l'air gentille. Tu pourrais peut-être essayer, parce que... 274 00:20:25,720 --> 00:20:28,080 C'est bon. 275 00:20:29,160 --> 00:20:30,960 Je vais essayer. Je l'appellerai. 276 00:20:32,600 --> 00:20:33,440 Vraiment ? 277 00:20:35,160 --> 00:20:36,000 Oui. 278 00:20:37,400 --> 00:20:42,080 J'aurai plus de temps sous la douche, vu que tu y passes une heure le matin. 279 00:20:42,080 --> 00:20:43,480 Pas du tout ! 280 00:20:50,360 --> 00:20:51,600 Moi aussi, je t'aime. 281 00:20:52,680 --> 00:20:54,600 Cet été n'a pas été facile. 282 00:20:55,640 --> 00:20:56,640 Merci. 283 00:20:57,800 --> 00:20:59,160 Pour tout. 284 00:21:13,280 --> 00:21:15,480 Tu n'as pas besoin d'aide, tu es sûr ? 285 00:21:15,480 --> 00:21:19,800 Non, je suis capable de préparer un dîner pour ma copine. Merci, maman. 286 00:21:19,800 --> 00:21:22,840 J'ai essayé de l'aider, mais il est trop têtu. 287 00:21:22,840 --> 00:21:26,240 Ne mets pas le feu à la maison, s'il te plaît. 288 00:21:26,760 --> 00:21:27,680 Oui. 289 00:21:29,240 --> 00:21:31,240 - Je t'aime. - Moi aussi, maman. 290 00:21:37,600 --> 00:21:40,280 - Bon sang. - On peut commander une pizza. 291 00:21:40,280 --> 00:21:45,200 Non ! Je t'ai promis un été idyllique. Tu auras ton dîner aux chandelles. 292 00:21:45,200 --> 00:21:48,360 Une pizza Domino's aux chandelles, ça me va. 293 00:21:48,360 --> 00:21:50,880 Je veux que tout soit parfait cet été. 294 00:21:51,520 --> 00:21:55,200 Lambert, ça va tout changer. On n'a plus que trois semaines. 295 00:21:55,200 --> 00:21:57,160 Je veux pas te perdre. 296 00:21:57,160 --> 00:22:00,480 Tao. Tu peux te calmer un instant ? 297 00:22:13,040 --> 00:22:15,480 Rien ne va changer. D'accord ? 298 00:22:15,480 --> 00:22:18,480 Ne cherche pas à m'impressionner constamment. 299 00:22:18,480 --> 00:22:21,160 Je vais pas rompre à cause d'un dîner raté. 300 00:22:21,160 --> 00:22:24,840 C'est pas non plus raté. La cuisine, c'est pas mon fort, mais... 301 00:22:24,840 --> 00:22:27,960 Laisse-moi préparer ce dîner aux chandelles. 302 00:22:28,560 --> 00:22:30,800 - Je vais arranger ça. C'est... - Tao. 303 00:22:32,440 --> 00:22:34,160 Laisse-moi t'inviter ce soir. 304 00:22:55,920 --> 00:22:58,760 Tu fais une sieste ? Je crois qu'elle dort. 305 00:22:59,720 --> 00:23:00,680 Trop mignonne. 306 00:23:01,440 --> 00:23:02,360 Trop mignons. 307 00:23:03,160 --> 00:23:04,240 Et voilà. 308 00:23:14,560 --> 00:23:16,320 - Tu es mal à l'aise. - Non ! 309 00:23:16,320 --> 00:23:19,320 - Arrête. - Charlie est un peu mal à l'aise ! 310 00:23:19,320 --> 00:23:21,240 - Nick ! - Soyez cools avec lui. 311 00:23:25,760 --> 00:23:26,760 Je l'emmène. 312 00:23:26,760 --> 00:23:28,880 OK. Tao. 313 00:23:28,880 --> 00:23:31,400 - Encore un petit tour. - Nick ! Non ! 314 00:23:31,400 --> 00:23:33,080 - Oh, mon Dieu. - Arrête ! 315 00:23:35,080 --> 00:23:35,920 Non ! 316 00:23:43,040 --> 00:23:46,040 MAMAN : TU RENTRES BIENTÔT ? IL EST 21 H PASSÉES. 317 00:24:01,880 --> 00:24:03,680 - Nick ? - Oui ? 318 00:24:05,000 --> 00:24:06,760 Ma mère veut que je rentre. 319 00:24:07,560 --> 00:24:11,320 D'accord. Donne-moi deux minutes et je te raccompagne. 320 00:24:11,320 --> 00:24:13,320 Non, c'est pas la peine. Mais... 321 00:24:18,240 --> 00:24:19,840 Quand on était dans la mer... 322 00:24:22,520 --> 00:24:23,360 Oui ? 323 00:24:35,320 --> 00:24:36,160 Je t'ai menti. 324 00:24:40,160 --> 00:24:41,160 Comment ça ? 325 00:24:45,000 --> 00:24:48,200 Je t'ai dit que je voulais parler de mon alimentation. 326 00:24:48,720 --> 00:24:51,160 Mais je voulais te parler d'autre chose. 327 00:24:55,560 --> 00:24:57,240 Je voulais te dire que... 328 00:25:06,560 --> 00:25:07,560 Je t'aime. 329 00:25:25,400 --> 00:25:26,920 Enfin... Oui. 330 00:25:28,200 --> 00:25:31,480 Bref, je peux rentrer tout seul. Au revoir. 331 00:25:34,720 --> 00:25:35,760 Attends ! 332 00:25:41,920 --> 00:25:44,520 Oh, non. Charlie, attends ! 333 00:25:45,520 --> 00:25:49,520 Charlie ! Mince, des vêtements. 334 00:25:54,800 --> 00:25:55,720 Imbécile. 335 00:25:56,440 --> 00:25:57,520 Espèce d'imbécile. 336 00:26:11,520 --> 00:26:12,760 Charlie ! 337 00:26:24,560 --> 00:26:25,600 Coucou. 338 00:26:32,720 --> 00:26:34,840 - J'étais sous la douche. - Pardon. 339 00:26:34,840 --> 00:26:36,680 Non, pas ce mot. 340 00:26:37,520 --> 00:26:38,360 D'accord. 341 00:26:44,880 --> 00:26:48,440 - Tu peux répéter ce que tu as dit ? - C'est gênant. 342 00:26:57,320 --> 00:26:58,320 Je t'aime. 343 00:27:01,680 --> 00:27:02,880 T'as pas à répondre. 344 00:27:02,880 --> 00:27:06,240 Je voulais te le dire avant que tu partes en vacances. 345 00:27:06,240 --> 00:27:07,560 Moi aussi, je t'aime. 346 00:27:10,000 --> 00:27:11,280 Je t'aime tellement. 347 00:27:13,040 --> 00:27:14,840 Tu te forces pas à le dire ? 348 00:27:14,840 --> 00:27:15,840 Charlie ! 349 00:27:19,880 --> 00:27:21,000 Viens là, imbécile. 350 00:27:36,560 --> 00:27:37,920 Tu es trempé. 351 00:27:38,840 --> 00:27:42,920 Fallait pas me dire "je t'aime" quand j'étais sous la douche. 352 00:27:42,920 --> 00:27:44,400 Pourquoi j'ai fait ça ? 353 00:27:45,200 --> 00:27:46,760 Pourquoi on est comme ça ? 354 00:27:48,680 --> 00:27:50,120 Parce que tu es Charlie. 355 00:27:52,000 --> 00:27:53,160 Et tu m'aimes. 356 00:27:55,160 --> 00:27:56,240 Et je t'aime. 357 00:28:28,280 --> 00:28:31,120 - Je te raccompagne. - T'as même pas de t-shirt. 358 00:28:31,120 --> 00:28:34,040 Ça te gênait pas à la plage. Je t'ai vu me mater. 359 00:28:34,040 --> 00:28:37,360 - Je te matais pas. - T'inquiète, tu as le droit. 360 00:28:37,880 --> 00:28:40,080 - On s'aime. - Oh, mon Dieu. 361 00:28:40,600 --> 00:28:43,560 Et c'est pour ça que tu me raccompagnes pieds nus ? 362 00:28:43,560 --> 00:28:47,720 Oui, c'est parce que je t'aime. Tu ferais pareil pour moi, non ? 363 00:28:48,280 --> 00:28:49,800 Oui, sûrement. 364 00:29:33,000 --> 00:29:36,360 Sous-titres : Mélanie Boisseau