1 00:00:06,760 --> 00:00:08,840 ["The Way Things Go" playing] 2 00:00:16,520 --> 00:00:19,360 ♪ And there's so much left to say ♪ 3 00:00:19,360 --> 00:00:23,520 ♪ I guess I'm just the bigger guy ♪ 4 00:00:23,520 --> 00:00:26,720 ♪ And there's too much on my mind ♪ 5 00:00:26,720 --> 00:00:30,680 ♪ That I don't even want to try ♪ 6 00:00:30,680 --> 00:00:34,800 ♪ Guess it's not far from the ordinary ♪ 7 00:00:34,800 --> 00:00:39,240 ♪ They do say love is blind ♪ 8 00:00:39,880 --> 00:00:45,280 - ♪ But I guess that's the way things go... ♪ - [groans] 9 00:00:47,720 --> 00:00:48,720 [Charlie] Nick. 10 00:00:49,680 --> 00:00:51,480 I have something to tell you. 11 00:00:54,120 --> 00:00:55,080 I love you. 12 00:00:56,320 --> 00:00:59,080 I'm in love with you, and I just wanted you to know. 13 00:00:59,080 --> 00:01:01,200 And you don't have to say it back yet. 14 00:01:01,200 --> 00:01:02,520 I mean, but... 15 00:01:02,520 --> 00:01:03,760 [sighs] 16 00:01:03,760 --> 00:01:04,800 ...I hope you do. 17 00:01:06,160 --> 00:01:08,920 Because I'm properly in love with you, 18 00:01:09,560 --> 00:01:12,080 and I want you to feel the same way, too, eventually. 19 00:01:13,760 --> 00:01:16,840 - But I don't want you to feel pressured... - [door creaking] 20 00:01:18,760 --> 00:01:20,200 Stop spying on me. 21 00:01:20,200 --> 00:01:22,240 Stop declaring your love so loudly, then. 22 00:01:22,240 --> 00:01:25,520 - [disbelieving scoff] - I'm shocked you haven't said it already. 23 00:01:26,760 --> 00:01:30,520 Well, it's not that easy, and it's probably too soon anyway. 24 00:01:31,160 --> 00:01:33,520 I don't want him to have to say "I love you too" 25 00:01:33,520 --> 00:01:34,920 'cause he feels obligated. 26 00:01:34,920 --> 00:01:39,160 You don't think he feels the same? He's literally obsessed with you. 27 00:01:40,360 --> 00:01:41,360 [groans nervously] 28 00:01:42,560 --> 00:01:46,400 Well, we're going to the beach today, then he's on holiday for three weeks, so... 29 00:01:47,000 --> 00:01:48,320 So tell him today. 30 00:01:49,000 --> 00:01:50,120 No. 31 00:01:50,120 --> 00:01:52,160 - Yes. - No! 32 00:01:52,160 --> 00:01:53,240 [doorbell rings] 33 00:01:55,280 --> 00:01:56,200 Yes. 34 00:01:56,200 --> 00:01:58,400 [uplifting music playing] 35 00:02:04,760 --> 00:02:05,800 [chuckles] Hi. 36 00:02:05,800 --> 00:02:06,960 Hi. 37 00:02:11,520 --> 00:02:13,960 - What? - I... [chuckles awkwardly] 38 00:02:14,600 --> 00:02:16,600 Just never seen you in a vest before. 39 00:02:17,520 --> 00:02:20,080 Well, I've never seen you in a cap before. 40 00:02:20,080 --> 00:02:21,600 [Charlie chuckles] 41 00:02:22,400 --> 00:02:24,200 - All right, shall we go? - Yeah. 42 00:02:32,520 --> 00:02:34,200 [music fades out] 43 00:02:34,200 --> 00:02:36,760 [Tao] So dinner at mine tonight? 44 00:02:36,760 --> 00:02:40,080 Haven't we had pizza at yours, like, four times in the past week? 45 00:02:40,080 --> 00:02:43,640 Not pizza. I'm gonna cook us a candlelit dinner. [chuckles] 46 00:02:43,640 --> 00:02:45,440 [Elle] With what cooking skills? 47 00:02:45,440 --> 00:02:48,720 - With the power of romance! - [chuckles] 48 00:02:49,520 --> 00:02:51,200 [seagulls calling] 49 00:02:51,200 --> 00:02:52,400 [Darcy laughing] 50 00:02:52,400 --> 00:02:54,120 [Tara] Come on, slowcoach! 51 00:02:54,120 --> 00:02:55,320 [Darcy laughing] 52 00:02:55,320 --> 00:02:57,560 [Tara] At least try this time! 53 00:02:57,560 --> 00:02:59,640 [both laughing gleefully] 54 00:03:00,880 --> 00:03:03,360 - [Tara] And I win again! - [Darcy] No! 55 00:03:03,360 --> 00:03:06,160 Tara! Can't you let me win one time? 56 00:03:06,160 --> 00:03:08,520 - No. I'm faster. - I need the win. 57 00:03:08,520 --> 00:03:12,800 - I got kicked out of my house. - Last night, you hogged the duvet, so... 58 00:03:12,800 --> 00:03:16,080 And my mum almost walked in on us again, so you owe me. 59 00:03:17,480 --> 00:03:19,440 Living with you is like a dream. 60 00:03:23,200 --> 00:03:26,000 - Head start! - Darcy! [laughing] 61 00:03:26,000 --> 00:03:28,200 - [Darcy yelling playfully] - [group cheers] 62 00:03:28,200 --> 00:03:29,800 [whooping] 63 00:03:32,800 --> 00:03:34,080 Hi! How are you? 64 00:03:34,680 --> 00:03:35,840 Oh, look at your hair. 65 00:03:36,680 --> 00:03:39,160 Oh, I wanna be involved. Yay! [laughs] 66 00:03:39,160 --> 00:03:41,240 ♪ It's euphoric ♪ 67 00:03:41,240 --> 00:03:43,040 ♪ So keep holding on to me ♪ 68 00:03:43,760 --> 00:03:45,880 I did tell you not to bring all of that. 69 00:03:46,400 --> 00:03:47,840 But I'm bringing the fun. 70 00:03:47,840 --> 00:03:49,120 [Darcy squealing] 71 00:03:49,120 --> 00:03:50,760 [giggling] 72 00:03:50,760 --> 00:03:54,440 - The Paris Squad is back together! Whoo! - [Elle] Whoo! 73 00:03:54,440 --> 00:03:57,360 ♪ So keep holding on to me... ♪ 74 00:03:57,360 --> 00:04:00,080 - [Darcy] So nice. Sea air! - [Tara] So we need to go... 75 00:04:01,200 --> 00:04:02,560 Uh, d'you wanna help? 76 00:04:03,280 --> 00:04:05,840 You can do it. You're amazing. I love you. 77 00:04:05,840 --> 00:04:08,640 - [Tara giggles] - [indistinct chatter] 78 00:04:10,080 --> 00:04:12,120 [playful chatter] 79 00:04:12,120 --> 00:04:14,200 - [girls laughing] - [chuckles nervously] 80 00:04:15,960 --> 00:04:17,800 Charlie, can you do my back, please? 81 00:04:18,320 --> 00:04:19,160 Yeah, sure. 82 00:04:21,240 --> 00:04:22,320 [sunscreen squirting] 83 00:04:23,200 --> 00:04:24,760 [suspenseful music playing] 84 00:04:26,920 --> 00:04:28,080 [crackling] 85 00:04:28,080 --> 00:04:30,960 [fireworks squealing, exploding] 86 00:04:44,320 --> 00:04:45,520 [waves crashing] 87 00:04:47,920 --> 00:04:48,920 I love you. 88 00:04:50,200 --> 00:04:51,040 Oh... 89 00:04:52,360 --> 00:04:54,040 Well, thank you. 90 00:04:54,040 --> 00:04:58,800 Um... I... I think it's too early for me to say... that. 91 00:04:58,800 --> 00:05:00,040 Sorry. 92 00:05:01,640 --> 00:05:04,200 [group chattering, laughing playfully] 93 00:05:05,720 --> 00:05:07,280 Uh, all done. 94 00:05:10,960 --> 00:05:12,080 Do you have some on? 95 00:05:12,080 --> 00:05:13,840 No, I don't really burn. I just tan. 96 00:05:13,840 --> 00:05:16,440 - You just tan? - [Darcy] Nick, we're going in the sea. 97 00:05:16,440 --> 00:05:17,640 All right, one second! 98 00:05:19,160 --> 00:05:20,000 You coming? 99 00:05:20,760 --> 00:05:21,600 I... 100 00:05:22,320 --> 00:05:23,400 Maybe in a bit. 101 00:05:23,400 --> 00:05:24,320 Okay. 102 00:05:25,880 --> 00:05:27,480 You've got a little bit of, um... 103 00:05:27,480 --> 00:05:29,280 - Just all over. - That's disgusting. 104 00:05:29,280 --> 00:05:32,080 - Stop it! That's disgusting! - Everyone needs sunscreen. 105 00:05:37,920 --> 00:05:39,960 [Tara] Sorry. We'll get you another one. 106 00:05:40,520 --> 00:05:44,240 Nick! Stop kissing your boyfriend and hurry up! 107 00:05:44,240 --> 00:05:45,640 [Nick] All right. 108 00:05:45,640 --> 00:05:47,240 [Tara] It's cold! [squeals] 109 00:05:47,240 --> 00:05:51,320 - [Nick] When did you get so impatient? - [Imogen] I don't like sand on my feet! 110 00:05:51,320 --> 00:05:53,440 - [Tao] Let's go. Hello. - [Elle] Hello. 111 00:05:53,440 --> 00:05:54,520 Raspberry ripple. 112 00:05:55,240 --> 00:05:56,600 - Strawberry. - [vendor] Sure. 113 00:05:56,600 --> 00:05:58,360 - It's raw. - Tao! 114 00:05:58,360 --> 00:06:00,280 Tao, I swear to God! [giggling] 115 00:06:00,280 --> 00:06:01,920 [Tao] Okay, with the ice cream. 116 00:06:01,920 --> 00:06:03,920 [upbeat music playing] 117 00:06:06,120 --> 00:06:08,240 - Yeah. This is the one. - Let's do it. 118 00:06:08,240 --> 00:06:09,400 [music fades] 119 00:06:11,000 --> 00:06:14,320 It's for my girlfriend. She's over there. [chuckles] 120 00:06:14,320 --> 00:06:16,360 Official girlfriend. 121 00:06:16,880 --> 00:06:20,080 We've only been dating for, like, three weeks, but... [whistles] 122 00:06:20,080 --> 00:06:22,480 ...it's been a... it's been a whirlwind. 123 00:06:23,000 --> 00:06:25,240 That's £4.98, please. 124 00:06:27,040 --> 00:06:27,880 Sure. 125 00:06:29,840 --> 00:06:31,400 [woman picks up money] 126 00:06:33,080 --> 00:06:34,320 Keep... keep the change. 127 00:06:36,480 --> 00:06:39,960 - [seagulls calling] - [Tao] Okay, me first. 128 00:06:39,960 --> 00:06:41,120 - Okay. - Close your eyes. 129 00:06:42,880 --> 00:06:43,880 Give me your hand. 130 00:06:44,960 --> 00:06:46,520 - ♪ Da-da-da-da-da-da... ♪ - What? 131 00:06:46,520 --> 00:06:47,760 Tao, what is going... 132 00:06:49,160 --> 00:06:50,000 Tao... 133 00:06:50,000 --> 00:06:52,160 [Tao] I got one too. We're matching. "E" for Elle. 134 00:06:52,160 --> 00:06:54,960 - This is the sappiest thing you've done. - Your turn. 135 00:06:54,960 --> 00:06:56,680 - Okay, close your eyes. - Oh. Mm. 136 00:06:59,640 --> 00:07:01,960 - Open. - [romantic music playing] 137 00:07:01,960 --> 00:07:03,360 A flower! [chuckles] 138 00:07:03,360 --> 00:07:07,120 You got me flowers when you first asked me out, so I... 139 00:07:07,760 --> 00:07:10,000 We're so ridiculous. I love it! 140 00:07:10,000 --> 00:07:11,960 [both chuckling] 141 00:07:14,000 --> 00:07:17,400 I want the most romantic summer ever with you before you go to Lambert. 142 00:07:18,000 --> 00:07:19,560 Well, I support that idea. 143 00:07:21,560 --> 00:07:23,040 [romantic music building] 144 00:07:29,200 --> 00:07:30,280 [music fades] 145 00:07:30,280 --> 00:07:32,200 - [Nick] What we playing? - [Sahar] Volleyball? 146 00:07:32,200 --> 00:07:34,160 - Okay. - Okay. Nick versus the girls. 147 00:07:34,160 --> 00:07:35,560 - Yeah. - How is that fair? 148 00:07:35,560 --> 00:07:38,320 - I'll be on Nick's team. - Darcy, girls stick together. 149 00:07:38,320 --> 00:07:40,760 - I don't care. I hate gender. - Darcy. 150 00:07:40,760 --> 00:07:43,480 [Sahar] We're gonna win anyway. Tara, you start. 151 00:07:43,480 --> 00:07:44,400 One, go. 152 00:07:44,920 --> 00:07:46,600 - [Tara] That's high. Sorry! - Yes! 153 00:07:46,600 --> 00:07:47,960 [Nick] Darcy, get that! 154 00:07:48,480 --> 00:07:50,440 - [Tara] Wait, stop! - [Nick] That's in! 155 00:07:50,440 --> 00:07:52,480 - Crisp? - I'm all right, thanks. 156 00:07:53,120 --> 00:07:56,960 - [Tara] All right, you get a point. - You okay? You seem kind of stressed out. 157 00:07:58,120 --> 00:07:59,640 [Nick] That's out! That's out! 158 00:08:00,480 --> 00:08:03,240 - I wanna tell Nick that I love him. - [giggles] You're already dating. 159 00:08:03,240 --> 00:08:06,680 Yeah, I know, but I wanna say the words, "I love you." 160 00:08:08,000 --> 00:08:11,360 - You know I get stressed out at this. - Oh yes, I am very aware. 161 00:08:12,520 --> 00:08:15,360 Why don't you just sit here staring at him all day instead? 162 00:08:15,360 --> 00:08:17,360 - I'm not... I'm not staring. - [snickers] 163 00:08:18,280 --> 00:08:20,480 Haven't you seen him shirtless in the changing rooms? 164 00:08:20,480 --> 00:08:22,760 - This is an entirely different context. - Right. 165 00:08:23,280 --> 00:08:24,520 [Nick] Oh! 166 00:08:24,520 --> 00:08:26,280 I don't really get the appeal. 167 00:08:28,160 --> 00:08:29,120 What, with anyone? 168 00:08:30,400 --> 00:08:31,520 No, not really. 169 00:08:32,640 --> 00:08:35,080 You've never seen someone really attractive 170 00:08:35,080 --> 00:08:36,520 and just felt, like, 171 00:08:37,880 --> 00:08:38,720 butterflies? 172 00:08:39,600 --> 00:08:40,440 No. 173 00:08:41,560 --> 00:08:43,080 I think I'm immune. [chuckles] 174 00:08:45,920 --> 00:08:47,320 Do you think that's, like... 175 00:08:49,000 --> 00:08:50,960 Do you think you're asexual, then? 176 00:08:52,840 --> 00:08:53,680 Probably. 177 00:08:54,800 --> 00:08:57,120 Uh, probably aromantic too. 178 00:08:58,960 --> 00:09:01,600 - I don't really know what that is. - That's all right. 179 00:09:01,600 --> 00:09:03,040 You can Google it later. 180 00:09:05,640 --> 00:09:07,920 - [girls cheering] - [Isaac chuckles] 181 00:09:07,920 --> 00:09:11,200 You could tell the others, Isaac. They'd be supportive. 182 00:09:11,200 --> 00:09:12,760 No, I know they would be. 183 00:09:13,800 --> 00:09:17,720 Uh, honestly, I... I just can't be bothered to give everyone a vocab lesson. 184 00:09:20,400 --> 00:09:21,960 - I love you. - Aww! 185 00:09:21,960 --> 00:09:23,040 I love you too. 186 00:09:24,680 --> 00:09:26,960 If you can say that to me, you can say it to Nick. 187 00:09:26,960 --> 00:09:28,680 That is totally different, and you know it. 188 00:09:28,680 --> 00:09:29,600 [Isaac chuckles] 189 00:09:32,600 --> 00:09:35,960 - [Tao] Fish and chips! - [Nick] Fish and chips, everyone! Yes! 190 00:09:35,960 --> 00:09:37,560 [playful laughter] 191 00:09:37,560 --> 00:09:40,360 - [Tara] Anyone get any salt and ketchup? - [Nick] Oi! 192 00:09:41,160 --> 00:09:42,920 [Tara] Darcy? Salt, ketchup? 193 00:09:43,600 --> 00:09:45,760 Isaac, think fast. Isaac, think fast again! 194 00:09:45,760 --> 00:09:47,200 - Ow! - [Tao] Ah! Imogen! 195 00:09:47,200 --> 00:09:48,920 [playful laughter] 196 00:09:48,920 --> 00:09:51,640 [Isaac] Stop throwing the chips! Okay? Just stop! 197 00:09:51,640 --> 00:09:54,360 - [Imogen] No, wait. Nick. What? - [Darcy] Wait, Tara. 198 00:09:55,200 --> 00:09:57,680 - [unsettling buzzing] - [muffled laughter] 199 00:09:57,680 --> 00:10:00,600 My mum used to tell me never to talk with my mouth full. 200 00:10:01,160 --> 00:10:03,000 - But now I can do what I want. - [Tara giggles] 201 00:10:03,760 --> 00:10:05,400 - True. - [Tao] Think fast! 202 00:10:06,080 --> 00:10:08,560 [indistinct chatter, laughter] 203 00:10:11,160 --> 00:10:12,040 Hello. 204 00:10:13,680 --> 00:10:15,880 - [chuckles softly] Hi. - [Tao] HP Sauce. 205 00:10:15,880 --> 00:10:17,760 - [Isaac] Very nice. - [Sahar] Salt and vinegar. 206 00:10:17,760 --> 00:10:19,800 - Not hungry? - [Imogen] Salt and vinegar. 207 00:10:19,800 --> 00:10:22,680 - [Tao] What came first, the fish or chips? - [Darcy] What do you mean? 208 00:10:22,680 --> 00:10:25,800 I... guess I'm a slow eater today. 209 00:10:26,400 --> 00:10:29,360 - [laughter] - [Isaac] Dinosaurs. Do you not read? 210 00:10:29,360 --> 00:10:31,800 We could always... go somewhere just us. 211 00:10:31,800 --> 00:10:34,360 Do you want ice lollies, or are you gonna keep flirting? 212 00:10:39,120 --> 00:10:42,120 Uh... we're all full up, actually. Sorry. 213 00:10:42,720 --> 00:10:44,880 - [Isaac] Do you have any cola ones? - Fine. More for us. 214 00:10:44,880 --> 00:10:47,240 - [Isaac] Can I have one? - [Imogen] Gotta have an ice lolly. 215 00:10:47,240 --> 00:10:48,680 - [Tao] Yeah. - [Isaac] Any cola? 216 00:10:48,680 --> 00:10:50,480 - [Tao] Got a lemon. - [Isaac] No? 217 00:10:50,480 --> 00:10:51,600 [Tao] A cola. 218 00:10:55,400 --> 00:10:56,880 - Such a nice day. - So nice. 219 00:10:56,880 --> 00:10:58,840 - Do you know how much I love this? - Do you? 220 00:10:58,840 --> 00:11:01,240 [Elle] It's all flowy. Naomi said she liked it. 221 00:11:01,240 --> 00:11:05,000 Aw, Tao, you're probably not gonna see her for five whole minutes. 222 00:11:05,000 --> 00:11:06,640 Oh, are you gonna be okay? 223 00:11:06,640 --> 00:11:08,720 We're having our summer of romance. 224 00:11:08,720 --> 00:11:11,200 It's normal for us to spend all this time together. 225 00:11:11,200 --> 00:11:14,600 And to cancel plans with us to go on dates with her, apparently. 226 00:11:14,600 --> 00:11:17,840 Don't worry. The honeymoon period won't last forever. 227 00:11:17,840 --> 00:11:18,880 It... it might. 228 00:11:19,400 --> 00:11:23,040 Charlie, I hope you're not having a summer of romance. I'm gonna be on my own. 229 00:11:23,040 --> 00:11:25,800 - [Darcy] Are you taking them? - [girls laughing] 230 00:11:25,800 --> 00:11:27,320 [playful chattering] 231 00:11:28,400 --> 00:11:30,440 - [Darcy] It's not fair. - Yeah! [laughs] 232 00:11:31,840 --> 00:11:32,840 I forgive you. 233 00:11:32,840 --> 00:11:35,240 - [Tara] Whoo! - [breathing heavily] 234 00:11:35,240 --> 00:11:36,960 - [Tara] Oof! - [Nick] So? 235 00:11:38,600 --> 00:11:40,920 How's life living with your girlfriend, huh? 236 00:11:42,200 --> 00:11:43,240 It's good. 237 00:11:44,480 --> 00:11:46,480 She might be moving out soon though. 238 00:11:47,040 --> 00:11:49,240 She's been chatting to her gran on the phone, 239 00:11:49,240 --> 00:11:52,280 and she wants Darcy to live with her. 240 00:11:53,120 --> 00:11:54,880 Not that I want Darcy to move out or anything. 241 00:11:54,880 --> 00:11:56,800 It's just been a bit, you know... 242 00:11:59,360 --> 00:12:00,240 I feel bad. 243 00:12:03,760 --> 00:12:05,280 It's okay if it's a lot. 244 00:12:06,800 --> 00:12:07,640 [Tara] Mm-hmm. 245 00:12:08,160 --> 00:12:09,840 I just love her so much, 246 00:12:09,840 --> 00:12:14,080 and she is so much safer living with me, so it has to be like this for now. 247 00:12:15,160 --> 00:12:16,000 Yeah. 248 00:12:17,000 --> 00:12:20,160 When someone you love's in trouble, you'll do anything to help 'em. 249 00:12:22,280 --> 00:12:24,680 [indistinct chattering] 250 00:12:26,560 --> 00:12:27,600 Yeah. 251 00:12:27,600 --> 00:12:30,760 Anyway, there's that and starting sixth form 252 00:12:30,760 --> 00:12:33,600 and thinking about uni options, and it's all just... 253 00:12:33,600 --> 00:12:35,520 - A lot? - Yeah. 254 00:12:36,480 --> 00:12:39,120 Am I the only one stressed about starting sixth form? 255 00:12:41,080 --> 00:12:42,480 I don't know. I guess, um... 256 00:12:43,440 --> 00:12:45,320 I guess I've just been distracted by... 257 00:12:45,320 --> 00:12:46,760 [unsettling music playing] 258 00:13:01,320 --> 00:13:02,240 ...other things. 259 00:13:10,160 --> 00:13:14,760 There's something I need to talk to Charlie about. Something serious. 260 00:13:17,200 --> 00:13:22,160 It's hard to know how to talk to him about it without making things worse. 261 00:13:24,760 --> 00:13:26,040 You're doing your best. 262 00:13:27,760 --> 00:13:28,760 Yeah, so are you. 263 00:13:29,360 --> 00:13:31,640 Can we go in the sea again, please? 264 00:13:31,640 --> 00:13:33,040 [Tara] Guess so. 265 00:13:33,040 --> 00:13:34,600 - Wanna come? - [Nick] Ah... 266 00:13:34,600 --> 00:13:36,600 Fine. I didn't even say yes! 267 00:13:36,600 --> 00:13:39,120 - [Darcy] I'm gonna beat you all! - [Tara] Come on! 268 00:13:39,120 --> 00:13:42,200 - [Nick] All right, wait for me, then! - [squealing] 269 00:13:42,200 --> 00:13:43,200 [Imogen] Let's go! 270 00:13:43,720 --> 00:13:46,200 Okay, I'm not going any further in. It's too cold. 271 00:13:46,200 --> 00:13:48,240 - [Darcy squeals] - Darcy! 272 00:13:48,240 --> 00:13:50,640 [both laughing] 273 00:13:50,640 --> 00:13:51,800 Imogen! 274 00:13:51,800 --> 00:13:54,160 You are so lucky that I love you! 275 00:13:54,160 --> 00:13:56,680 - [uplifting music playing] - [girls giggling] 276 00:14:06,280 --> 00:14:08,040 [Nick sighs] 277 00:14:08,040 --> 00:14:10,640 [girls chattering indistinctly, laughing] 278 00:14:20,680 --> 00:14:22,080 [music fades] 279 00:14:27,320 --> 00:14:28,920 - ♪ All my friends... ♪ - [Tao] Here we go. 280 00:14:28,920 --> 00:14:35,920 - Okay, we need a drumroll. - ♪ Are happy, healthy, and well-adjusted ♪ 281 00:14:35,920 --> 00:14:40,600 [music continues through earphones] ♪ So when Chris took shots of vodka ♪ 282 00:14:40,600 --> 00:14:43,320 [through earphones] ♪ He looked disgusted ♪ 283 00:14:46,440 --> 00:14:47,880 Come in the sea with me. 284 00:14:49,920 --> 00:14:51,960 I really don't wanna take my shirt off. 285 00:14:52,920 --> 00:14:54,120 Okay, well, keep it on. 286 00:14:54,720 --> 00:14:55,880 It'll dry in the sun. 287 00:14:58,520 --> 00:15:00,360 ♪ You'll fall in love ♪ 288 00:15:00,360 --> 00:15:06,760 ♪ One year on You'll get dumped in a park... ♪ 289 00:15:09,200 --> 00:15:11,600 - [Nick] I wish it was a bit colder. - [Charlie] Really? 290 00:15:11,600 --> 00:15:13,880 ♪ But that's okay ♪ 291 00:15:13,880 --> 00:15:16,280 ♪ Because when you're... ♪ 292 00:15:16,280 --> 00:15:18,280 - No! No, stop! - Yeah. 293 00:15:19,120 --> 00:15:22,600 - I always do. - No, no, no! No! No, Nick! Nick, I swear! 294 00:15:22,600 --> 00:15:25,840 - No, please don't! Nick, no! - Okay. All right, where shall I put you? 295 00:15:25,840 --> 00:15:28,160 - Where shall I put you? You ready? - No! 296 00:15:29,760 --> 00:15:30,760 - All right. - No! 297 00:15:30,760 --> 00:15:33,800 ♪ The less you know... ♪ 298 00:15:33,800 --> 00:15:36,080 - Ah! - [Charlie] For God's sake! 299 00:15:36,080 --> 00:15:37,600 [both gasping, yelping] 300 00:15:38,120 --> 00:15:40,960 ♪ And the smarter you play The harder the game... ♪ 301 00:15:42,160 --> 00:15:43,520 - I hate you. - [Nick chuckles] 302 00:15:43,520 --> 00:15:46,880 ♪ ...the stronger the pain The more you grow ♪ 303 00:15:46,880 --> 00:15:48,960 [both breathing heavily] 304 00:15:51,760 --> 00:15:54,280 ♪ But the longer you rest The more that you've guessed ♪ 305 00:15:54,280 --> 00:15:56,920 ♪ The deeper you doubt The higher you get ♪ 306 00:15:56,920 --> 00:15:59,560 ♪ The more it'll bring you down ♪ 307 00:15:59,560 --> 00:16:01,840 ♪ And when it can't get any lower ♪ 308 00:16:01,840 --> 00:16:06,680 ♪ Your wildest dreams came true ♪ 309 00:16:08,280 --> 00:16:09,320 [music fades] 310 00:16:09,320 --> 00:16:11,120 I need to talk to you about something. 311 00:16:13,160 --> 00:16:14,000 Yeah. 312 00:16:14,800 --> 00:16:15,920 Yeah, I do too. 313 00:16:15,920 --> 00:16:16,920 [chuckles] 314 00:16:18,600 --> 00:16:20,800 [chuckles] You... you go first. 315 00:16:20,800 --> 00:16:22,040 [Nick] No. No, you. 316 00:16:22,040 --> 00:16:24,680 No, I... I can't say it first now you've said that. 317 00:16:26,400 --> 00:16:27,840 Okay. Well, um... 318 00:16:29,160 --> 00:16:30,480 [inhales shakily] 319 00:16:34,960 --> 00:16:37,080 ...I think you have an eating disorder. 320 00:16:39,280 --> 00:16:41,720 I've been doing some research, and, um, 321 00:16:41,720 --> 00:16:44,320 I know you don't want me to try and fix you. 322 00:16:44,320 --> 00:16:45,680 [audio distorts] 323 00:16:45,680 --> 00:16:47,280 I just care about you so much, 324 00:16:47,280 --> 00:16:50,120 and I can see how much worse it's been getting recently. 325 00:16:50,120 --> 00:16:52,120 - I'm just trying-- - I don't think I do. 326 00:16:55,040 --> 00:16:55,960 [Charlie chuckles] 327 00:16:58,240 --> 00:17:00,200 I... I know that I've got some issues. 328 00:17:02,080 --> 00:17:03,760 But I... I don't think they're that bad. 329 00:17:08,320 --> 00:17:09,760 Are you sure? [sniffles] 330 00:17:11,560 --> 00:17:12,800 Yeah, I'm fine. 331 00:17:14,480 --> 00:17:16,240 You don't need to worry about me. 332 00:17:21,760 --> 00:17:23,040 Are you angry at me? 333 00:17:25,480 --> 00:17:26,320 No. 334 00:17:26,880 --> 00:17:27,720 No. 335 00:17:30,840 --> 00:17:32,720 Is that what you wanted to talk about as well? 336 00:17:33,920 --> 00:17:34,760 Yeah. 337 00:17:34,760 --> 00:17:36,680 [solemn music playing] 338 00:18:07,720 --> 00:18:08,800 [message sent whoosh] 339 00:18:16,000 --> 00:18:16,960 [chuckles] 340 00:18:22,640 --> 00:18:23,720 [Nick groans wearily] 341 00:18:25,120 --> 00:18:26,720 I think David's stolen my goggles. 342 00:18:27,240 --> 00:18:30,040 I can't believe you're leaving me for three whole weeks. 343 00:18:30,720 --> 00:18:33,000 You'll be in Menorca, and I'll be stuck here. 344 00:18:34,280 --> 00:18:36,720 The longest we've spent apart since we first met. 345 00:18:38,000 --> 00:18:39,800 Aww, are you gonna miss me? 346 00:18:39,800 --> 00:18:42,120 Mm... maybe a little bit. 347 00:18:42,640 --> 00:18:45,760 - A little bit? That's very, very rude. - [chuckles] 348 00:18:46,840 --> 00:18:48,560 You know I'm gonna miss you a lot. 349 00:18:57,320 --> 00:18:59,520 Right. I'm gonna go and have a shower 350 00:19:00,520 --> 00:19:02,480 'cause I've got sand everywhere. 351 00:19:03,480 --> 00:19:06,040 - Movie after? - Only if it's not Marvel. 352 00:19:06,040 --> 00:19:07,880 Ah, yes, forgot you have no taste. 353 00:19:08,560 --> 00:19:09,920 - [Charlie] Hey! - [chuckles] 354 00:19:20,880 --> 00:19:22,760 - Darcy? - Yeah? 355 00:19:27,640 --> 00:19:28,640 What's wrong? 356 00:19:29,720 --> 00:19:34,960 [sighs] Maybe... you should try living with your gran. 357 00:19:37,040 --> 00:19:39,760 You might have more space if you lived with her. 358 00:19:42,120 --> 00:19:43,560 I... I don't need more space. 359 00:19:44,960 --> 00:19:47,440 I live with my dream girlfriend. 360 00:19:52,520 --> 00:19:53,560 [Tara] I love you 361 00:19:54,720 --> 00:19:57,120 so, so, so much, 362 00:19:57,800 --> 00:20:00,040 and I love being near you, 363 00:20:00,560 --> 00:20:04,480 I love waking up with you, and I love spending every day with you. 364 00:20:05,960 --> 00:20:06,800 But 365 00:20:08,200 --> 00:20:10,720 I think we need some personal space too. 366 00:20:11,960 --> 00:20:13,880 I need some personal space. 367 00:20:15,640 --> 00:20:20,200 But... if... if you really don't want to, then... then it's fine. 368 00:20:20,840 --> 00:20:25,720 But she seems nice, and maybe you could just try it because-- 369 00:20:25,720 --> 00:20:27,880 It's okay. It's okay. 370 00:20:29,160 --> 00:20:30,960 I'll try it. I'll call her. 371 00:20:32,600 --> 00:20:33,440 Yeah? 372 00:20:35,160 --> 00:20:36,640 Yeah. [sniffles] 373 00:20:37,400 --> 00:20:39,320 Besides, I'll get more time in the shower 374 00:20:39,320 --> 00:20:42,080 seeing as you spend, like, an hour in the morning. 375 00:20:42,080 --> 00:20:43,480 I do not! 376 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 [romantic music playing] 377 00:20:50,360 --> 00:20:51,560 I love you too. 378 00:20:52,680 --> 00:20:54,480 I know this summer's been a lot. 379 00:20:55,640 --> 00:20:56,640 Thank you. 380 00:20:57,800 --> 00:20:59,160 For everything. 381 00:21:02,760 --> 00:21:04,560 [romantic music intensifies] 382 00:21:11,400 --> 00:21:13,200 [timer beeping] 383 00:21:13,200 --> 00:21:15,480 [Yan] Are you sure you don't need any help? 384 00:21:15,480 --> 00:21:19,800 No, I can do it. I'm making dinner for my girlfriend. Thank you, Mum. 385 00:21:19,800 --> 00:21:22,840 I've already tried to help, but he's too stubborn. 386 00:21:22,840 --> 00:21:26,680 Just, um, please don't burn down my house, huh? [giggles] 387 00:21:26,680 --> 00:21:27,680 Oh, okay. 388 00:21:29,240 --> 00:21:31,520 - [Yan] Love you. - [Tao] Love you too, Mum. 389 00:21:31,520 --> 00:21:32,800 [spoon tapping pan] 390 00:21:36,120 --> 00:21:37,520 - [chuckles] - [Tao coughs] 391 00:21:37,520 --> 00:21:40,280 - Oh my God. - [Elle] Hey, we can just order pizza. 392 00:21:40,280 --> 00:21:45,200 No, I promised you a summer of romance. We're having a romantic, candlelit dinner. 393 00:21:45,200 --> 00:21:48,360 So we can have a romantic, candlelit Domino's. 394 00:21:48,360 --> 00:21:50,880 Just... I want everything to be perfect this summer. 395 00:21:51,520 --> 00:21:55,200 Everything's gonna change when you go to Lambert. We've only got three weeks. 396 00:21:55,200 --> 00:21:57,160 I don't wanna lose you. 397 00:21:57,160 --> 00:22:00,480 Tao. Can you just calm down for a second? 398 00:22:01,920 --> 00:22:03,120 - [stovetop beeps] - Uh... 399 00:22:09,440 --> 00:22:10,400 [sighs] 400 00:22:13,040 --> 00:22:15,480 Nothing's going to change. Okay? 401 00:22:15,480 --> 00:22:18,480 You don't have to be constantly trying to impress me. 402 00:22:18,480 --> 00:22:21,160 I'm not gonna dump you because you're a terrible cook. 403 00:22:21,160 --> 00:22:22,600 [Tao] I wouldn't say terrible. 404 00:22:22,600 --> 00:22:24,960 - Maybe not my strongest skill, but... - [chuckles] 405 00:22:24,960 --> 00:22:27,960 Can you let me sort out a romantic, candlelit dinner? 406 00:22:27,960 --> 00:22:30,800 - [sighs] I can sort it. It's fine. It's-- - Tao. 407 00:22:32,440 --> 00:22:34,040 Let me treat you this time. 408 00:22:45,000 --> 00:22:46,440 ["Duet" by Frankie Cosmos playing] 409 00:22:46,440 --> 00:22:51,480 ♪ You got nice eyes ♪ 410 00:22:51,480 --> 00:22:55,840 ♪ They're very blue... ♪ 411 00:22:55,840 --> 00:22:58,760 Are you having a sleep now? I think she's asleep. 412 00:22:59,720 --> 00:23:00,680 She's too cute. 413 00:23:01,440 --> 00:23:03,080 - The two of you. - [camera clicks] 414 00:23:03,080 --> 00:23:05,800 - [Nick] There you go. Oh! [chuckles] - [camera clicks] 415 00:23:08,440 --> 00:23:12,320 ♪ I look at you ♪ 416 00:23:12,320 --> 00:23:14,480 ♪ I look at you... ♪ 417 00:23:14,480 --> 00:23:16,320 - You're getting nervous. - I'm not! 418 00:23:16,320 --> 00:23:18,320 - No! Stop it. - Charlie's a bit nervous! 419 00:23:18,320 --> 00:23:19,320 - Stop. - Little bit. 420 00:23:19,320 --> 00:23:20,960 - Nick! - Everyone be nice to Charlie. 421 00:23:20,960 --> 00:23:24,560 ♪ Making a list... ♪ 422 00:23:24,560 --> 00:23:25,680 [chuckles] 423 00:23:25,680 --> 00:23:26,760 I'm gonna take him. 424 00:23:26,760 --> 00:23:28,880 All right. Tao. Tao. 425 00:23:28,880 --> 00:23:31,400 - A little bit more of a spin. - Nick! No! No! 426 00:23:31,400 --> 00:23:33,240 - [Nick] Oh my Lord. - Stop it! 427 00:23:33,240 --> 00:23:34,480 - [Nick] Whoo! - [camera clicks] 428 00:23:34,480 --> 00:23:39,800 - [Nick] No! - ♪ Just yous all the way down... ♪ 429 00:23:39,800 --> 00:23:41,320 [cell phone pings, vibrates] 430 00:23:54,480 --> 00:23:55,600 [music fades] 431 00:23:55,600 --> 00:23:58,080 [shower running] 432 00:24:01,880 --> 00:24:03,680 - Nick? - [Nick] Yeah? 433 00:24:05,000 --> 00:24:06,760 [Charlie] My mum said I have to go home. 434 00:24:07,560 --> 00:24:11,320 Oh, okay. Um... just give me two minutes. I can walk you home. 435 00:24:11,320 --> 00:24:13,320 No. No, it's fine, I just... 436 00:24:18,240 --> 00:24:19,840 You know when we were in the sea? 437 00:24:22,520 --> 00:24:23,360 Yeah. 438 00:24:25,440 --> 00:24:27,600 [gentle suspenseful music playing] 439 00:24:35,320 --> 00:24:36,160 I lied. 440 00:24:40,120 --> 00:24:41,320 [Nick] What do you mean? 441 00:24:45,000 --> 00:24:48,160 You asked whether the eating thing was what I wanted to talk about. 442 00:24:48,720 --> 00:24:51,160 That wasn't what I was gonna talk to you about. 443 00:24:55,560 --> 00:24:57,160 I was actually gonna say that... 444 00:24:58,320 --> 00:25:00,000 [suspenseful music building] 445 00:25:06,560 --> 00:25:07,560 I love you. 446 00:25:07,560 --> 00:25:09,040 [music fades] 447 00:25:15,360 --> 00:25:17,280 [inhales, exhales deeply] 448 00:25:25,400 --> 00:25:27,000 So... yeah. 449 00:25:27,000 --> 00:25:31,480 Uh... anyway, I d... I... I... I... can walk myself home. Bye. 450 00:25:33,080 --> 00:25:34,640 [footsteps receding] 451 00:25:34,640 --> 00:25:36,520 Wait, wait! Wait! Oh! 452 00:25:37,080 --> 00:25:38,480 [panting] 453 00:25:39,760 --> 00:25:41,840 [door opens, closes] 454 00:25:41,840 --> 00:25:44,520 Oh no. No. Charlie, hang on! 455 00:25:45,520 --> 00:25:47,840 Charlie! Oh, clothes. 456 00:25:47,840 --> 00:25:49,520 Clothes. Clothes. 457 00:25:49,520 --> 00:25:51,600 - [melancholy music playing] - [groans] 458 00:25:53,240 --> 00:25:54,160 [sighs] 459 00:25:54,800 --> 00:25:55,720 Idiot. 460 00:25:56,440 --> 00:25:57,520 Such an idiot. 461 00:26:02,960 --> 00:26:05,240 [panting] 462 00:26:05,240 --> 00:26:07,000 [anticipatory music playing] 463 00:26:11,320 --> 00:26:12,160 Charlie! 464 00:26:18,840 --> 00:26:19,680 Charlie! 465 00:26:21,960 --> 00:26:23,840 - [Charlie] Oof! - [breathing heavily] 466 00:26:24,560 --> 00:26:25,600 Hi. 467 00:26:31,880 --> 00:26:34,200 [exhales sharply] You said it when I was in the shower. 468 00:26:34,200 --> 00:26:36,680 - Sorry. - No. No "S" word. 469 00:26:36,680 --> 00:26:38,360 - [chuckles] Okay. - [sighs] 470 00:26:39,760 --> 00:26:41,040 [Nick exhales slowly] 471 00:26:42,000 --> 00:26:42,880 [exhales sharply] 472 00:26:44,880 --> 00:26:48,600 - Can you say what you said again, please? - It's embarrassing. 473 00:26:48,600 --> 00:26:49,840 [Nick exhales deeply] 474 00:26:51,560 --> 00:26:52,760 [inhales deeply] 475 00:26:57,320 --> 00:26:59,360 - I love you. - ["Best Day of My Life" playing] 476 00:27:01,680 --> 00:27:04,320 You don't have to say it back. I just wanted to tell you 477 00:27:04,320 --> 00:27:06,280 'cause I won't see you for a few weeks. 478 00:27:06,280 --> 00:27:07,560 I love you too. 479 00:27:10,000 --> 00:27:11,280 I love you so much. 480 00:27:13,040 --> 00:27:14,760 You're not just saying that 'cause I said it? 481 00:27:14,760 --> 00:27:16,120 [chuckling] Charlie! 482 00:27:16,120 --> 00:27:18,360 ♪ Am I in a dream? ♪ 483 00:27:19,200 --> 00:27:22,600 - ♪ Crazy as it seems... ♪ - Come here, you idiot. 484 00:27:23,640 --> 00:27:27,800 ♪ I think today Is the best day of my life ♪ 485 00:27:27,800 --> 00:27:29,720 ♪ Saw a billboard ♪ 486 00:27:29,720 --> 00:27:31,880 ♪ It said something like ♪ 487 00:27:31,880 --> 00:27:35,880 ♪ "Everything Everything's gonna be all right..." ♪ 488 00:27:36,560 --> 00:27:37,920 You're still damp. 489 00:27:38,800 --> 00:27:40,000 Yeah, well, you're the one 490 00:27:40,000 --> 00:27:42,400 who said I love you when I was in the shower. 491 00:27:42,400 --> 00:27:44,400 - [groans] Why did I do that? - [chuckles] 492 00:27:45,160 --> 00:27:46,720 [Charlie] Why are we like this? 493 00:27:48,680 --> 00:27:50,040 Because you're Charlie. 494 00:27:52,120 --> 00:27:53,160 And you love me. 495 00:27:55,160 --> 00:27:56,080 And I love you. 496 00:27:56,080 --> 00:28:00,320 ♪ I think today Is the best day of my life ♪ 497 00:28:00,320 --> 00:28:04,240 ♪ Fuck thinking about the future All the time ♪ 498 00:28:04,240 --> 00:28:08,720 ♪ If I'm alone I'm alone and I don't mind ♪ 499 00:28:12,640 --> 00:28:16,480 ♪ Movie stars In black and white pictures ♪ 500 00:28:17,520 --> 00:28:20,080 ♪ Mm-mm-mm-mm ♪ 501 00:28:20,800 --> 00:28:24,720 ♪ Warm beer and Valium mixtures ♪ 502 00:28:25,560 --> 00:28:28,200 ♪ Mm-mm-mm-mm... ♪ 503 00:28:28,200 --> 00:28:31,120 - [Nick] Can I walk you home now? - You're not even wearing a shirt. 504 00:28:31,120 --> 00:28:34,040 I thought you liked it. I saw you peeping on the beach. 505 00:28:34,040 --> 00:28:37,360 - [Charlie] I was not peeping. - It's okay. It's... it's allowed. 506 00:28:37,880 --> 00:28:40,480 - We're in love. - [Charlie] Oh my God. 507 00:28:40,480 --> 00:28:43,560 So in love that you're gonna walk to my house with no shoes on? 508 00:28:43,560 --> 00:28:45,720 [Nick] Yep. That's how in love I am. 509 00:28:46,360 --> 00:28:49,640 - I think you'd do the same for me. - [Charlie] Yeah, I would. 510 00:28:49,640 --> 00:28:52,480 ♪ Laying on the car ♪ 511 00:28:52,480 --> 00:28:56,920 ♪ You've got stars ♪ 512 00:28:56,920 --> 00:29:00,520 ♪ I've got scars ♪ 513 00:29:00,520 --> 00:29:06,520 ♪ They don't see ♪ 514 00:29:07,280 --> 00:29:11,320 ♪ I think today Is the best day of my life ♪ 515 00:29:11,320 --> 00:29:15,560 ♪ Last night, all I wanted to do was die ♪ 516 00:29:15,560 --> 00:29:19,720 ♪ Right now, I'm happy to be alive ♪ 517 00:29:33,000 --> 00:29:34,120 [music fades out]