1
00:00:06,760 --> 00:00:08,840
["The Way Things Go" playing]
2
00:00:16,520 --> 00:00:19,360
♪ And there's so much left to say ♪
3
00:00:19,360 --> 00:00:23,520
♪ I guess I'm just the bigger guy ♪
4
00:00:23,520 --> 00:00:26,720
♪ And there's too much on my mind ♪
5
00:00:26,720 --> 00:00:30,680
♪ That I don't even want to try ♪
6
00:00:30,680 --> 00:00:34,800
♪ Guess it's not far from the ordinary ♪
7
00:00:34,800 --> 00:00:39,240
♪ They do say love is blind ♪
8
00:00:39,880 --> 00:00:45,280
- ♪ But I guess that's the way things go... ♪
- [groans]
9
00:00:47,720 --> 00:00:48,720
[Charlie] Nick.
10
00:00:49,680 --> 00:00:51,480
I have something to tell you.
11
00:00:54,120 --> 00:00:55,080
I love you.
12
00:00:56,320 --> 00:00:59,080
I'm in love with you,
and I just wanted you to know.
13
00:00:59,080 --> 00:01:01,200
And you don't have to say it back yet.
14
00:01:01,200 --> 00:01:02,520
I mean, but...
15
00:01:02,520 --> 00:01:03,760
[sighs]
16
00:01:03,760 --> 00:01:04,800
...I hope you do.
17
00:01:06,160 --> 00:01:08,920
Because I'm properly in love with you,
18
00:01:09,560 --> 00:01:12,080
and I want you to feel
the same way, too, eventually.
19
00:01:13,760 --> 00:01:16,840
- But I don't want you to feel pressured...
- [door creaking]
20
00:01:18,760 --> 00:01:20,200
Stop spying on me.
21
00:01:20,200 --> 00:01:22,240
Stop declaring your love so loudly, then.
22
00:01:22,240 --> 00:01:25,520
- [disbelieving scoff]
- I'm shocked you haven't said it already.
23
00:01:26,760 --> 00:01:30,520
Well, it's not that easy,
and it's probably too soon anyway.
24
00:01:31,160 --> 00:01:33,520
I don't want him
to have to say "I love you too"
25
00:01:33,520 --> 00:01:34,920
'cause he feels obligated.
26
00:01:34,920 --> 00:01:39,160
You don't think he feels the same?
He's literally obsessed with you.
27
00:01:40,360 --> 00:01:41,360
[groans nervously]
28
00:01:42,560 --> 00:01:46,400
Well, we're going to the beach today,
then he's on holiday for three weeks, so...
29
00:01:47,000 --> 00:01:48,320
So tell him today.
30
00:01:49,000 --> 00:01:50,120
No.
31
00:01:50,120 --> 00:01:52,160
- Yes.
- No!
32
00:01:52,160 --> 00:01:53,240
[doorbell rings]
33
00:01:55,280 --> 00:01:56,200
Yes.
34
00:01:56,200 --> 00:01:58,400
[uplifting music playing]
35
00:02:04,760 --> 00:02:05,800
[chuckles] Hi.
36
00:02:05,800 --> 00:02:06,960
Hi.
37
00:02:11,520 --> 00:02:13,960
- What?
- I... [chuckles awkwardly]
38
00:02:14,600 --> 00:02:16,600
Just never seen you in a vest before.
39
00:02:17,520 --> 00:02:20,080
Well, I've never seen you in a cap before.
40
00:02:20,080 --> 00:02:21,600
[Charlie chuckles]
41
00:02:22,400 --> 00:02:24,200
- All right, shall we go?
- Yeah.
42
00:02:32,520 --> 00:02:34,200
[music fades out]
43
00:02:34,200 --> 00:02:36,760
[Tao] So dinner at mine tonight?
44
00:02:36,760 --> 00:02:40,080
Haven't we had pizza at yours,
like, four times in the past week?
45
00:02:40,080 --> 00:02:43,640
Not pizza. I'm gonna cook us
a candlelit dinner. [chuckles]
46
00:02:43,640 --> 00:02:45,440
[Elle] With what cooking skills?
47
00:02:45,440 --> 00:02:48,720
- With the power of romance!
- [chuckles]
48
00:02:49,520 --> 00:02:51,200
[seagulls calling]
49
00:02:51,200 --> 00:02:52,400
[Darcy laughing]
50
00:02:52,400 --> 00:02:54,120
[Tara] Come on, slowcoach!
51
00:02:54,120 --> 00:02:55,320
[Darcy laughing]
52
00:02:55,320 --> 00:02:57,560
[Tara] At least try this time!
53
00:02:57,560 --> 00:02:59,640
[both laughing gleefully]
54
00:03:00,880 --> 00:03:03,360
- [Tara] And I win again!
- [Darcy] No!
55
00:03:03,360 --> 00:03:06,160
Tara! Can't you let me win one time?
56
00:03:06,160 --> 00:03:08,520
- No. I'm faster.
- I need the win.
57
00:03:08,520 --> 00:03:12,800
- I got kicked out of my house.
- Last night, you hogged the duvet, so...
58
00:03:12,800 --> 00:03:16,080
And my mum almost walked in on us
again, so you owe me.
59
00:03:17,480 --> 00:03:19,440
Living with you is like a dream.
60
00:03:23,200 --> 00:03:26,000
- Head start!
- Darcy! [laughing]
61
00:03:26,000 --> 00:03:28,200
- [Darcy yelling playfully]
- [group cheers]
62
00:03:28,200 --> 00:03:29,800
[whooping]
63
00:03:32,800 --> 00:03:34,080
Hi! How are you?
64
00:03:34,680 --> 00:03:35,840
Oh, look at your hair.
65
00:03:36,680 --> 00:03:39,160
Oh, I wanna be involved. Yay! [laughs]
66
00:03:39,160 --> 00:03:41,240
♪ It's euphoric ♪
67
00:03:41,240 --> 00:03:43,040
♪ So keep holding on to me ♪
68
00:03:43,760 --> 00:03:45,880
I did tell you not to bring all of that.
69
00:03:46,400 --> 00:03:47,840
But I'm bringing the fun.
70
00:03:47,840 --> 00:03:49,120
[Darcy squealing]
71
00:03:49,120 --> 00:03:50,760
[giggling]
72
00:03:50,760 --> 00:03:54,440
- The Paris Squad is back together! Whoo!
- [Elle] Whoo!
73
00:03:54,440 --> 00:03:57,360
♪ So keep holding on to me... ♪
74
00:03:57,360 --> 00:04:00,080
- [Darcy] So nice. Sea air!
- [Tara] So we need to go...
75
00:04:01,200 --> 00:04:02,560
Uh, d'you wanna help?
76
00:04:03,280 --> 00:04:05,840
You can do it. You're amazing. I love you.
77
00:04:05,840 --> 00:04:08,640
- [Tara giggles]
- [indistinct chatter]
78
00:04:10,080 --> 00:04:12,120
[playful chatter]
79
00:04:12,120 --> 00:04:14,200
- [girls laughing]
- [chuckles nervously]
80
00:04:15,960 --> 00:04:17,800
Charlie, can you do my back, please?
81
00:04:18,320 --> 00:04:19,160
Yeah, sure.
82
00:04:21,240 --> 00:04:22,320
[sunscreen squirting]
83
00:04:23,200 --> 00:04:24,760
[suspenseful music playing]
84
00:04:26,920 --> 00:04:28,080
[crackling]
85
00:04:28,080 --> 00:04:30,960
[fireworks squealing, exploding]
86
00:04:44,320 --> 00:04:45,520
[waves crashing]
87
00:04:47,920 --> 00:04:48,920
I love you.
88
00:04:50,200 --> 00:04:51,040
Oh...
89
00:04:52,360 --> 00:04:54,040
Well, thank you.
90
00:04:54,040 --> 00:04:58,800
Um... I... I think it's too early
for me to say... that.
91
00:04:58,800 --> 00:05:00,040
Sorry.
92
00:05:01,640 --> 00:05:04,200
[group chattering, laughing playfully]
93
00:05:05,720 --> 00:05:07,280
Uh, all done.
94
00:05:10,960 --> 00:05:12,080
Do you have some on?
95
00:05:12,080 --> 00:05:13,840
No, I don't really burn. I just tan.
96
00:05:13,840 --> 00:05:16,440
- You just tan?
- [Darcy] Nick, we're going in the sea.
97
00:05:16,440 --> 00:05:17,640
All right, one second!
98
00:05:19,160 --> 00:05:20,000
You coming?
99
00:05:20,760 --> 00:05:21,600
I...
100
00:05:22,320 --> 00:05:23,400
Maybe in a bit.
101
00:05:23,400 --> 00:05:24,320
Okay.
102
00:05:25,880 --> 00:05:27,480
You've got a little bit of, um...
103
00:05:27,480 --> 00:05:29,280
- Just all over.
- That's disgusting.
104
00:05:29,280 --> 00:05:32,080
- Stop it! That's disgusting!
- Everyone needs sunscreen.
105
00:05:37,920 --> 00:05:39,960
[Tara] Sorry. We'll get you another one.
106
00:05:40,520 --> 00:05:44,240
Nick! Stop kissing your boyfriend
and hurry up!
107
00:05:44,240 --> 00:05:45,640
[Nick] All right.
108
00:05:45,640 --> 00:05:47,240
[Tara] It's cold! [squeals]
109
00:05:47,240 --> 00:05:51,320
- [Nick] When did you get so impatient?
- [Imogen] I don't like sand on my feet!
110
00:05:51,320 --> 00:05:53,440
- [Tao] Let's go. Hello.
- [Elle] Hello.
111
00:05:53,440 --> 00:05:54,520
Raspberry ripple.
112
00:05:55,240 --> 00:05:56,600
- Strawberry.
- [vendor] Sure.
113
00:05:56,600 --> 00:05:58,360
- It's raw.
- Tao!
114
00:05:58,360 --> 00:06:00,280
Tao, I swear to God! [giggling]
115
00:06:00,280 --> 00:06:01,920
[Tao] Okay, with the ice cream.
116
00:06:01,920 --> 00:06:03,920
[upbeat music playing]
117
00:06:06,120 --> 00:06:08,240
- Yeah. This is the one.
- Let's do it.
118
00:06:08,240 --> 00:06:09,400
[music fades]
119
00:06:11,000 --> 00:06:14,320
It's for my girlfriend.
She's over there. [chuckles]
120
00:06:14,320 --> 00:06:16,360
Official girlfriend.
121
00:06:16,880 --> 00:06:20,080
We've only been dating
for, like, three weeks, but... [whistles]
122
00:06:20,080 --> 00:06:22,480
...it's been a... it's been a whirlwind.
123
00:06:23,000 --> 00:06:25,240
That's £4.98, please.
124
00:06:27,040 --> 00:06:27,880
Sure.
125
00:06:29,840 --> 00:06:31,400
[woman picks up money]
126
00:06:33,080 --> 00:06:34,320
Keep... keep the change.
127
00:06:36,480 --> 00:06:39,960
- [seagulls calling]
- [Tao] Okay, me first.
128
00:06:39,960 --> 00:06:41,120
- Okay.
- Close your eyes.
129
00:06:42,880 --> 00:06:43,880
Give me your hand.
130
00:06:44,960 --> 00:06:46,520
- ♪ Da-da-da-da-da-da... ♪
- What?
131
00:06:46,520 --> 00:06:47,760
Tao, what is going...
132
00:06:49,160 --> 00:06:50,000
Tao...
133
00:06:50,000 --> 00:06:52,160
[Tao] I got one too.
We're matching. "E" for Elle.
134
00:06:52,160 --> 00:06:54,960
- This is the sappiest thing you've done.
- Your turn.
135
00:06:54,960 --> 00:06:56,680
- Okay, close your eyes.
- Oh. Mm.
136
00:06:59,640 --> 00:07:01,960
- Open.
- [romantic music playing]
137
00:07:01,960 --> 00:07:03,360
A flower! [chuckles]
138
00:07:03,360 --> 00:07:07,120
You got me flowers
when you first asked me out, so I...
139
00:07:07,760 --> 00:07:10,000
We're so ridiculous. I love it!
140
00:07:10,000 --> 00:07:11,960
[both chuckling]
141
00:07:14,000 --> 00:07:17,400
I want the most romantic summer ever
with you before you go to Lambert.
142
00:07:18,000 --> 00:07:19,560
Well, I support that idea.
143
00:07:21,560 --> 00:07:23,040
[romantic music building]
144
00:07:29,200 --> 00:07:30,280
[music fades]
145
00:07:30,280 --> 00:07:32,200
- [Nick] What we playing?
- [Sahar] Volleyball?
146
00:07:32,200 --> 00:07:34,160
- Okay.
- Okay. Nick versus the girls.
147
00:07:34,160 --> 00:07:35,560
- Yeah.
- How is that fair?
148
00:07:35,560 --> 00:07:38,320
- I'll be on Nick's team.
- Darcy, girls stick together.
149
00:07:38,320 --> 00:07:40,760
- I don't care. I hate gender.
- Darcy.
150
00:07:40,760 --> 00:07:43,480
[Sahar] We're gonna win anyway.
Tara, you start.
151
00:07:43,480 --> 00:07:44,400
One, go.
152
00:07:44,920 --> 00:07:46,600
- [Tara] That's high. Sorry!
- Yes!
153
00:07:46,600 --> 00:07:47,960
[Nick] Darcy, get that!
154
00:07:48,480 --> 00:07:50,440
- [Tara] Wait, stop!
- [Nick] That's in!
155
00:07:50,440 --> 00:07:52,480
- Crisp?
- I'm all right, thanks.
156
00:07:53,120 --> 00:07:56,960
- [Tara] All right, you get a point.
- You okay? You seem kind of stressed out.
157
00:07:58,120 --> 00:07:59,640
[Nick] That's out! That's out!
158
00:08:00,480 --> 00:08:03,240
- I wanna tell Nick that I love him.
- [giggles] You're already dating.
159
00:08:03,240 --> 00:08:06,680
Yeah, I know,
but I wanna say the words, "I love you."
160
00:08:08,000 --> 00:08:11,360
- You know I get stressed out at this.
- Oh yes, I am very aware.
161
00:08:12,520 --> 00:08:15,360
Why don't you just sit here
staring at him all day instead?
162
00:08:15,360 --> 00:08:17,360
- I'm not... I'm not staring.
- [snickers]
163
00:08:18,280 --> 00:08:20,480
Haven't you seen him shirtless
in the changing rooms?
164
00:08:20,480 --> 00:08:22,760
- This is an entirely different context.
- Right.
165
00:08:23,280 --> 00:08:24,520
[Nick] Oh!
166
00:08:24,520 --> 00:08:26,280
I don't really get the appeal.
167
00:08:28,160 --> 00:08:29,120
What, with anyone?
168
00:08:30,400 --> 00:08:31,520
No, not really.
169
00:08:32,640 --> 00:08:35,080
You've never seen
someone really attractive
170
00:08:35,080 --> 00:08:36,520
and just felt, like,
171
00:08:37,880 --> 00:08:38,720
butterflies?
172
00:08:39,600 --> 00:08:40,440
No.
173
00:08:41,560 --> 00:08:43,080
I think I'm immune. [chuckles]
174
00:08:45,920 --> 00:08:47,320
Do you think that's, like...
175
00:08:49,000 --> 00:08:50,960
Do you think you're asexual, then?
176
00:08:52,840 --> 00:08:53,680
Probably.
177
00:08:54,800 --> 00:08:57,120
Uh, probably aromantic too.
178
00:08:58,960 --> 00:09:01,600
- I don't really know what that is.
- That's all right.
179
00:09:01,600 --> 00:09:03,040
You can Google it later.
180
00:09:05,640 --> 00:09:07,920
- [girls cheering]
- [Isaac chuckles]
181
00:09:07,920 --> 00:09:11,200
You could tell the others, Isaac.
They'd be supportive.
182
00:09:11,200 --> 00:09:12,760
No, I know they would be.
183
00:09:13,800 --> 00:09:17,720
Uh, honestly, I... I just can't be bothered
to give everyone a vocab lesson.
184
00:09:20,400 --> 00:09:21,960
- I love you.
- Aww!
185
00:09:21,960 --> 00:09:23,040
I love you too.
186
00:09:24,680 --> 00:09:26,960
If you can say that to me,
you can say it to Nick.
187
00:09:26,960 --> 00:09:28,680
That is totally different,
and you know it.
188
00:09:28,680 --> 00:09:29,600
[Isaac chuckles]
189
00:09:32,600 --> 00:09:35,960
- [Tao] Fish and chips!
- [Nick] Fish and chips, everyone! Yes!
190
00:09:35,960 --> 00:09:37,560
[playful laughter]
191
00:09:37,560 --> 00:09:40,360
- [Tara] Anyone get any salt and ketchup?
- [Nick] Oi!
192
00:09:41,160 --> 00:09:42,920
[Tara] Darcy? Salt, ketchup?
193
00:09:43,600 --> 00:09:45,760
Isaac, think fast.
Isaac, think fast again!
194
00:09:45,760 --> 00:09:47,200
- Ow!
- [Tao] Ah! Imogen!
195
00:09:47,200 --> 00:09:48,920
[playful laughter]
196
00:09:48,920 --> 00:09:51,640
[Isaac] Stop throwing the chips!
Okay? Just stop!
197
00:09:51,640 --> 00:09:54,360
- [Imogen] No, wait. Nick. What?
- [Darcy] Wait, Tara.
198
00:09:55,200 --> 00:09:57,680
- [unsettling buzzing]
- [muffled laughter]
199
00:09:57,680 --> 00:10:00,600
My mum used to tell me
never to talk with my mouth full.
200
00:10:01,160 --> 00:10:03,000
- But now I can do what I want.
- [Tara giggles]
201
00:10:03,760 --> 00:10:05,400
- True.
- [Tao] Think fast!
202
00:10:06,080 --> 00:10:08,560
[indistinct chatter, laughter]
203
00:10:11,160 --> 00:10:12,040
Hello.
204
00:10:13,680 --> 00:10:15,880
- [chuckles softly] Hi.
- [Tao] HP Sauce.
205
00:10:15,880 --> 00:10:17,760
- [Isaac] Very nice.
- [Sahar] Salt and vinegar.
206
00:10:17,760 --> 00:10:19,800
- Not hungry?
- [Imogen] Salt and vinegar.
207
00:10:19,800 --> 00:10:22,680
- [Tao] What came first, the fish or chips?
- [Darcy] What do you mean?
208
00:10:22,680 --> 00:10:25,800
I... guess I'm a slow eater today.
209
00:10:26,400 --> 00:10:29,360
- [laughter]
- [Isaac] Dinosaurs. Do you not read?
210
00:10:29,360 --> 00:10:31,800
We could always... go somewhere just us.
211
00:10:31,800 --> 00:10:34,360
Do you want ice lollies,
or are you gonna keep flirting?
212
00:10:39,120 --> 00:10:42,120
Uh... we're all full up, actually. Sorry.
213
00:10:42,720 --> 00:10:44,880
- [Isaac] Do you have any cola ones?
- Fine. More for us.
214
00:10:44,880 --> 00:10:47,240
- [Isaac] Can I have one?
- [Imogen] Gotta have an ice lolly.
215
00:10:47,240 --> 00:10:48,680
- [Tao] Yeah.
- [Isaac] Any cola?
216
00:10:48,680 --> 00:10:50,480
- [Tao] Got a lemon.
- [Isaac] No?
217
00:10:50,480 --> 00:10:51,600
[Tao] A cola.
218
00:10:55,400 --> 00:10:56,880
- Such a nice day.
- So nice.
219
00:10:56,880 --> 00:10:58,840
- Do you know how much I love this?
- Do you?
220
00:10:58,840 --> 00:11:01,240
[Elle] It's all flowy.
Naomi said she liked it.
221
00:11:01,240 --> 00:11:05,000
Aw, Tao, you're probably not gonna see her
for five whole minutes.
222
00:11:05,000 --> 00:11:06,640
Oh, are you gonna be okay?
223
00:11:06,640 --> 00:11:08,720
We're having our summer of romance.
224
00:11:08,720 --> 00:11:11,200
It's normal for us
to spend all this time together.
225
00:11:11,200 --> 00:11:14,600
And to cancel plans with us
to go on dates with her, apparently.
226
00:11:14,600 --> 00:11:17,840
Don't worry.
The honeymoon period won't last forever.
227
00:11:17,840 --> 00:11:18,880
It... it might.
228
00:11:19,400 --> 00:11:23,040
Charlie, I hope you're not having a summer
of romance. I'm gonna be on my own.
229
00:11:23,040 --> 00:11:25,800
- [Darcy] Are you taking them?
- [girls laughing]
230
00:11:25,800 --> 00:11:27,320
[playful chattering]
231
00:11:28,400 --> 00:11:30,440
- [Darcy] It's not fair.
- Yeah! [laughs]
232
00:11:31,840 --> 00:11:32,840
I forgive you.
233
00:11:32,840 --> 00:11:35,240
- [Tara] Whoo!
- [breathing heavily]
234
00:11:35,240 --> 00:11:36,960
- [Tara] Oof!
- [Nick] So?
235
00:11:38,600 --> 00:11:40,920
How's life
living with your girlfriend, huh?
236
00:11:42,200 --> 00:11:43,240
It's good.
237
00:11:44,480 --> 00:11:46,480
She might be moving out soon though.
238
00:11:47,040 --> 00:11:49,240
She's been chatting to her gran
on the phone,
239
00:11:49,240 --> 00:11:52,280
and she wants Darcy to live with her.
240
00:11:53,120 --> 00:11:54,880
Not that I want Darcy to move out
or anything.
241
00:11:54,880 --> 00:11:56,800
It's just been a bit, you know...
242
00:11:59,360 --> 00:12:00,240
I feel bad.
243
00:12:03,760 --> 00:12:05,280
It's okay if it's a lot.
244
00:12:06,800 --> 00:12:07,640
[Tara] Mm-hmm.
245
00:12:08,160 --> 00:12:09,840
I just love her so much,
246
00:12:09,840 --> 00:12:14,080
and she is so much safer living with me,
so it has to be like this for now.
247
00:12:15,160 --> 00:12:16,000
Yeah.
248
00:12:17,000 --> 00:12:20,160
When someone you love's in trouble,
you'll do anything to help 'em.
249
00:12:22,280 --> 00:12:24,680
[indistinct chattering]
250
00:12:26,560 --> 00:12:27,600
Yeah.
251
00:12:27,600 --> 00:12:30,760
Anyway, there's that
and starting sixth form
252
00:12:30,760 --> 00:12:33,600
and thinking about uni options,
and it's all just...
253
00:12:33,600 --> 00:12:35,520
- A lot?
- Yeah.
254
00:12:36,480 --> 00:12:39,120
Am I the only one
stressed about starting sixth form?
255
00:12:41,080 --> 00:12:42,480
I don't know. I guess, um...
256
00:12:43,440 --> 00:12:45,320
I guess I've just been distracted by...
257
00:12:45,320 --> 00:12:46,760
[unsettling music playing]
258
00:13:01,320 --> 00:13:02,240
...other things.
259
00:13:10,160 --> 00:13:14,760
There's something I need to talk to
Charlie about. Something serious.
260
00:13:17,200 --> 00:13:22,160
It's hard to know how to talk to him
about it without making things worse.
261
00:13:24,760 --> 00:13:26,040
You're doing your best.
262
00:13:27,760 --> 00:13:28,760
Yeah, so are you.
263
00:13:29,360 --> 00:13:31,640
Can we go in the sea again, please?
264
00:13:31,640 --> 00:13:33,040
[Tara] Guess so.
265
00:13:33,040 --> 00:13:34,600
- Wanna come?
- [Nick] Ah...
266
00:13:34,600 --> 00:13:36,600
Fine. I didn't even say yes!
267
00:13:36,600 --> 00:13:39,120
- [Darcy] I'm gonna beat you all!
- [Tara] Come on!
268
00:13:39,120 --> 00:13:42,200
- [Nick] All right, wait for me, then!
- [squealing]
269
00:13:42,200 --> 00:13:43,200
[Imogen] Let's go!
270
00:13:43,720 --> 00:13:46,200
Okay, I'm not going any further in.
It's too cold.
271
00:13:46,200 --> 00:13:48,240
- [Darcy squeals]
- Darcy!
272
00:13:48,240 --> 00:13:50,640
[both laughing]
273
00:13:50,640 --> 00:13:51,800
Imogen!
274
00:13:51,800 --> 00:13:54,160
You are so lucky that I love you!
275
00:13:54,160 --> 00:13:56,680
- [uplifting music playing]
- [girls giggling]
276
00:14:06,280 --> 00:14:08,040
[Nick sighs]
277
00:14:08,040 --> 00:14:10,640
[girls chattering indistinctly, laughing]
278
00:14:20,680 --> 00:14:22,080
[music fades]
279
00:14:27,320 --> 00:14:28,920
- ♪ All my friends... ♪
- [Tao] Here we go.
280
00:14:28,920 --> 00:14:35,920
- Okay, we need a drumroll.
- ♪ Are happy, healthy, and well-adjusted ♪
281
00:14:35,920 --> 00:14:40,600
[music continues through earphones]
♪ So when Chris took shots of vodka ♪
282
00:14:40,600 --> 00:14:43,320
[through earphones]
♪ He looked disgusted ♪
283
00:14:46,440 --> 00:14:47,880
Come in the sea with me.
284
00:14:49,920 --> 00:14:51,960
I really don't wanna take my shirt off.
285
00:14:52,920 --> 00:14:54,120
Okay, well, keep it on.
286
00:14:54,720 --> 00:14:55,880
It'll dry in the sun.
287
00:14:58,520 --> 00:15:00,360
♪ You'll fall in love ♪
288
00:15:00,360 --> 00:15:06,760
♪ One year on
You'll get dumped in a park... ♪
289
00:15:09,200 --> 00:15:11,600
- [Nick] I wish it was a bit colder.
- [Charlie] Really?
290
00:15:11,600 --> 00:15:13,880
♪ But that's okay ♪
291
00:15:13,880 --> 00:15:16,280
♪ Because when you're... ♪
292
00:15:16,280 --> 00:15:18,280
- No! No, stop!
- Yeah.
293
00:15:19,120 --> 00:15:22,600
- I always do.
- No, no, no! No! No, Nick! Nick, I swear!
294
00:15:22,600 --> 00:15:25,840
- No, please don't! Nick, no!
- Okay. All right, where shall I put you?
295
00:15:25,840 --> 00:15:28,160
- Where shall I put you? You ready?
- No!
296
00:15:29,760 --> 00:15:30,760
- All right.
- No!
297
00:15:30,760 --> 00:15:33,800
♪ The less you know... ♪
298
00:15:33,800 --> 00:15:36,080
- Ah!
- [Charlie] For God's sake!
299
00:15:36,080 --> 00:15:37,600
[both gasping, yelping]
300
00:15:38,120 --> 00:15:40,960
♪ And the smarter you play
The harder the game... ♪
301
00:15:42,160 --> 00:15:43,520
- I hate you.
- [Nick chuckles]
302
00:15:43,520 --> 00:15:46,880
♪ ...the stronger the pain
The more you grow ♪
303
00:15:46,880 --> 00:15:48,960
[both breathing heavily]
304
00:15:51,760 --> 00:15:54,280
♪ But the longer you rest
The more that you've guessed ♪
305
00:15:54,280 --> 00:15:56,920
♪ The deeper you doubt
The higher you get ♪
306
00:15:56,920 --> 00:15:59,560
♪ The more it'll bring you down ♪
307
00:15:59,560 --> 00:16:01,840
♪ And when it can't get any lower ♪
308
00:16:01,840 --> 00:16:06,680
♪ Your wildest dreams came true ♪
309
00:16:08,280 --> 00:16:09,320
[music fades]
310
00:16:09,320 --> 00:16:11,120
I need to talk to you about something.
311
00:16:13,160 --> 00:16:14,000
Yeah.
312
00:16:14,800 --> 00:16:15,920
Yeah, I do too.
313
00:16:15,920 --> 00:16:16,920
[chuckles]
314
00:16:18,600 --> 00:16:20,800
[chuckles] You... you go first.
315
00:16:20,800 --> 00:16:22,040
[Nick] No. No, you.
316
00:16:22,040 --> 00:16:24,680
No, I... I can't say it first
now you've said that.
317
00:16:26,400 --> 00:16:27,840
Okay. Well, um...
318
00:16:29,160 --> 00:16:30,480
[inhales shakily]
319
00:16:34,960 --> 00:16:37,080
...I think you have an eating disorder.
320
00:16:39,280 --> 00:16:41,720
I've been doing some research, and, um,
321
00:16:41,720 --> 00:16:44,320
I know you don't want me
to try and fix you.
322
00:16:44,320 --> 00:16:45,680
[audio distorts]
323
00:16:45,680 --> 00:16:47,280
I just care about you so much,
324
00:16:47,280 --> 00:16:50,120
and I can see
how much worse it's been getting recently.
325
00:16:50,120 --> 00:16:52,120
- I'm just trying--
- I don't think I do.
326
00:16:55,040 --> 00:16:55,960
[Charlie chuckles]
327
00:16:58,240 --> 00:17:00,200
I... I know that I've got some issues.
328
00:17:02,080 --> 00:17:03,760
But I... I don't think they're that bad.
329
00:17:08,320 --> 00:17:09,760
Are you sure? [sniffles]
330
00:17:11,560 --> 00:17:12,800
Yeah, I'm fine.
331
00:17:14,480 --> 00:17:16,240
You don't need to worry about me.
332
00:17:21,760 --> 00:17:23,040
Are you angry at me?
333
00:17:25,480 --> 00:17:26,320
No.
334
00:17:26,880 --> 00:17:27,720
No.
335
00:17:30,840 --> 00:17:32,720
Is that what you wanted
to talk about as well?
336
00:17:33,920 --> 00:17:34,760
Yeah.
337
00:17:34,760 --> 00:17:36,680
[solemn music playing]
338
00:18:07,720 --> 00:18:08,800
[message sent whoosh]
339
00:18:16,000 --> 00:18:16,960
[chuckles]
340
00:18:22,640 --> 00:18:23,720
[Nick groans wearily]
341
00:18:25,120 --> 00:18:26,720
I think David's stolen my goggles.
342
00:18:27,240 --> 00:18:30,040
I can't believe you're leaving me
for three whole weeks.
343
00:18:30,720 --> 00:18:33,000
You'll be in Menorca,
and I'll be stuck here.
344
00:18:34,280 --> 00:18:36,720
The longest we've spent apart
since we first met.
345
00:18:38,000 --> 00:18:39,800
Aww, are you gonna miss me?
346
00:18:39,800 --> 00:18:42,120
Mm... maybe a little bit.
347
00:18:42,640 --> 00:18:45,760
- A little bit? That's very, very rude.
- [chuckles]
348
00:18:46,840 --> 00:18:48,560
You know I'm gonna miss you a lot.
349
00:18:57,320 --> 00:18:59,520
Right. I'm gonna go and have a shower
350
00:19:00,520 --> 00:19:02,480
'cause I've got sand everywhere.
351
00:19:03,480 --> 00:19:06,040
- Movie after?
- Only if it's not Marvel.
352
00:19:06,040 --> 00:19:07,880
Ah, yes, forgot you have no taste.
353
00:19:08,560 --> 00:19:09,920
- [Charlie] Hey!
- [chuckles]
354
00:19:20,880 --> 00:19:22,760
- Darcy?
- Yeah?
355
00:19:27,640 --> 00:19:28,640
What's wrong?
356
00:19:29,720 --> 00:19:34,960
[sighs] Maybe... you should try
living with your gran.
357
00:19:37,040 --> 00:19:39,760
You might have more space
if you lived with her.
358
00:19:42,120 --> 00:19:43,560
I... I don't need more space.
359
00:19:44,960 --> 00:19:47,440
I live with my dream girlfriend.
360
00:19:52,520 --> 00:19:53,560
[Tara] I love you
361
00:19:54,720 --> 00:19:57,120
so, so, so much,
362
00:19:57,800 --> 00:20:00,040
and I love being near you,
363
00:20:00,560 --> 00:20:04,480
I love waking up with you,
and I love spending every day with you.
364
00:20:05,960 --> 00:20:06,800
But
365
00:20:08,200 --> 00:20:10,720
I think we need some personal space too.
366
00:20:11,960 --> 00:20:13,880
I need some personal space.
367
00:20:15,640 --> 00:20:20,200
But... if... if you really don't want to,
then... then it's fine.
368
00:20:20,840 --> 00:20:25,720
But she seems nice,
and maybe you could just try it because--
369
00:20:25,720 --> 00:20:27,880
It's okay. It's okay.
370
00:20:29,160 --> 00:20:30,960
I'll try it. I'll call her.
371
00:20:32,600 --> 00:20:33,440
Yeah?
372
00:20:35,160 --> 00:20:36,640
Yeah. [sniffles]
373
00:20:37,400 --> 00:20:39,320
Besides, I'll get more time in the shower
374
00:20:39,320 --> 00:20:42,080
seeing as you spend,
like, an hour in the morning.
375
00:20:42,080 --> 00:20:43,480
I do not!
376
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
[romantic music playing]
377
00:20:50,360 --> 00:20:51,560
I love you too.
378
00:20:52,680 --> 00:20:54,480
I know this summer's been a lot.
379
00:20:55,640 --> 00:20:56,640
Thank you.
380
00:20:57,800 --> 00:20:59,160
For everything.
381
00:21:02,760 --> 00:21:04,560
[romantic music intensifies]
382
00:21:11,400 --> 00:21:13,200
[timer beeping]
383
00:21:13,200 --> 00:21:15,480
[Yan] Are you sure
you don't need any help?
384
00:21:15,480 --> 00:21:19,800
No, I can do it. I'm making dinner
for my girlfriend. Thank you, Mum.
385
00:21:19,800 --> 00:21:22,840
I've already tried to help,
but he's too stubborn.
386
00:21:22,840 --> 00:21:26,680
Just, um, please
don't burn down my house, huh? [giggles]
387
00:21:26,680 --> 00:21:27,680
Oh, okay.
388
00:21:29,240 --> 00:21:31,520
- [Yan] Love you.
- [Tao] Love you too, Mum.
389
00:21:31,520 --> 00:21:32,800
[spoon tapping pan]
390
00:21:36,120 --> 00:21:37,520
- [chuckles]
- [Tao coughs]
391
00:21:37,520 --> 00:21:40,280
- Oh my God.
- [Elle] Hey, we can just order pizza.
392
00:21:40,280 --> 00:21:45,200
No, I promised you a summer of romance.
We're having a romantic, candlelit dinner.
393
00:21:45,200 --> 00:21:48,360
So we can have
a romantic, candlelit Domino's.
394
00:21:48,360 --> 00:21:50,880
Just... I want everything
to be perfect this summer.
395
00:21:51,520 --> 00:21:55,200
Everything's gonna change when you go
to Lambert. We've only got three weeks.
396
00:21:55,200 --> 00:21:57,160
I don't wanna lose you.
397
00:21:57,160 --> 00:22:00,480
Tao. Can you just calm down for a second?
398
00:22:01,920 --> 00:22:03,120
- [stovetop beeps]
- Uh...
399
00:22:09,440 --> 00:22:10,400
[sighs]
400
00:22:13,040 --> 00:22:15,480
Nothing's going to change. Okay?
401
00:22:15,480 --> 00:22:18,480
You don't have to be
constantly trying to impress me.
402
00:22:18,480 --> 00:22:21,160
I'm not gonna dump you
because you're a terrible cook.
403
00:22:21,160 --> 00:22:22,600
[Tao] I wouldn't say terrible.
404
00:22:22,600 --> 00:22:24,960
- Maybe not my strongest skill, but...
- [chuckles]
405
00:22:24,960 --> 00:22:27,960
Can you let me sort out
a romantic, candlelit dinner?
406
00:22:27,960 --> 00:22:30,800
- [sighs] I can sort it. It's fine. It's--
- Tao.
407
00:22:32,440 --> 00:22:34,040
Let me treat you this time.
408
00:22:45,000 --> 00:22:46,440
["Duet" by Frankie Cosmos playing]
409
00:22:46,440 --> 00:22:51,480
♪ You got nice eyes ♪
410
00:22:51,480 --> 00:22:55,840
♪ They're very blue... ♪
411
00:22:55,840 --> 00:22:58,760
Are you having a sleep now?
I think she's asleep.
412
00:22:59,720 --> 00:23:00,680
She's too cute.
413
00:23:01,440 --> 00:23:03,080
- The two of you.
- [camera clicks]
414
00:23:03,080 --> 00:23:05,800
- [Nick] There you go. Oh! [chuckles]
- [camera clicks]
415
00:23:08,440 --> 00:23:12,320
♪ I look at you ♪
416
00:23:12,320 --> 00:23:14,480
♪ I look at you... ♪
417
00:23:14,480 --> 00:23:16,320
- You're getting nervous.
- I'm not!
418
00:23:16,320 --> 00:23:18,320
- No! Stop it.
- Charlie's a bit nervous!
419
00:23:18,320 --> 00:23:19,320
- Stop.
- Little bit.
420
00:23:19,320 --> 00:23:20,960
- Nick!
- Everyone be nice to Charlie.
421
00:23:20,960 --> 00:23:24,560
♪ Making a list... ♪
422
00:23:24,560 --> 00:23:25,680
[chuckles]
423
00:23:25,680 --> 00:23:26,760
I'm gonna take him.
424
00:23:26,760 --> 00:23:28,880
All right. Tao. Tao.
425
00:23:28,880 --> 00:23:31,400
- A little bit more of a spin.
- Nick! No! No!
426
00:23:31,400 --> 00:23:33,240
- [Nick] Oh my Lord.
- Stop it!
427
00:23:33,240 --> 00:23:34,480
- [Nick] Whoo!
- [camera clicks]
428
00:23:34,480 --> 00:23:39,800
- [Nick] No!
- ♪ Just yous all the way down... ♪
429
00:23:39,800 --> 00:23:41,320
[cell phone pings, vibrates]
430
00:23:54,480 --> 00:23:55,600
[music fades]
431
00:23:55,600 --> 00:23:58,080
[shower running]
432
00:24:01,880 --> 00:24:03,680
- Nick?
- [Nick] Yeah?
433
00:24:05,000 --> 00:24:06,760
[Charlie] My mum said I have to go home.
434
00:24:07,560 --> 00:24:11,320
Oh, okay. Um... just give me two minutes.
I can walk you home.
435
00:24:11,320 --> 00:24:13,320
No. No, it's fine, I just...
436
00:24:18,240 --> 00:24:19,840
You know when we were in the sea?
437
00:24:22,520 --> 00:24:23,360
Yeah.
438
00:24:25,440 --> 00:24:27,600
[gentle suspenseful music playing]
439
00:24:35,320 --> 00:24:36,160
I lied.
440
00:24:40,120 --> 00:24:41,320
[Nick] What do you mean?
441
00:24:45,000 --> 00:24:48,160
You asked whether the eating thing
was what I wanted to talk about.
442
00:24:48,720 --> 00:24:51,160
That wasn't what
I was gonna talk to you about.
443
00:24:55,560 --> 00:24:57,160
I was actually gonna say that...
444
00:24:58,320 --> 00:25:00,000
[suspenseful music building]
445
00:25:06,560 --> 00:25:07,560
I love you.
446
00:25:07,560 --> 00:25:09,040
[music fades]
447
00:25:15,360 --> 00:25:17,280
[inhales, exhales deeply]
448
00:25:25,400 --> 00:25:27,000
So... yeah.
449
00:25:27,000 --> 00:25:31,480
Uh... anyway, I d...
I... I... I... can walk myself home. Bye.
450
00:25:33,080 --> 00:25:34,640
[footsteps receding]
451
00:25:34,640 --> 00:25:36,520
Wait, wait! Wait! Oh!
452
00:25:37,080 --> 00:25:38,480
[panting]
453
00:25:39,760 --> 00:25:41,840
[door opens, closes]
454
00:25:41,840 --> 00:25:44,520
Oh no. No. Charlie, hang on!
455
00:25:45,520 --> 00:25:47,840
Charlie! Oh, clothes.
456
00:25:47,840 --> 00:25:49,520
Clothes. Clothes.
457
00:25:49,520 --> 00:25:51,600
- [melancholy music playing]
- [groans]
458
00:25:53,240 --> 00:25:54,160
[sighs]
459
00:25:54,800 --> 00:25:55,720
Idiot.
460
00:25:56,440 --> 00:25:57,520
Such an idiot.
461
00:26:02,960 --> 00:26:05,240
[panting]
462
00:26:05,240 --> 00:26:07,000
[anticipatory music playing]
463
00:26:11,320 --> 00:26:12,160
Charlie!
464
00:26:18,840 --> 00:26:19,680
Charlie!
465
00:26:21,960 --> 00:26:23,840
- [Charlie] Oof!
- [breathing heavily]
466
00:26:24,560 --> 00:26:25,600
Hi.
467
00:26:31,880 --> 00:26:34,200
[exhales sharply]
You said it when I was in the shower.
468
00:26:34,200 --> 00:26:36,680
- Sorry.
- No. No "S" word.
469
00:26:36,680 --> 00:26:38,360
- [chuckles] Okay.
- [sighs]
470
00:26:39,760 --> 00:26:41,040
[Nick exhales slowly]
471
00:26:42,000 --> 00:26:42,880
[exhales sharply]
472
00:26:44,880 --> 00:26:48,600
- Can you say what you said again, please?
- It's embarrassing.
473
00:26:48,600 --> 00:26:49,840
[Nick exhales deeply]
474
00:26:51,560 --> 00:26:52,760
[inhales deeply]
475
00:26:57,320 --> 00:26:59,360
- I love you.
- ["Best Day of My Life" playing]
476
00:27:01,680 --> 00:27:04,320
You don't have to say it back.
I just wanted to tell you
477
00:27:04,320 --> 00:27:06,280
'cause I won't see you for a few weeks.
478
00:27:06,280 --> 00:27:07,560
I love you too.
479
00:27:10,000 --> 00:27:11,280
I love you so much.
480
00:27:13,040 --> 00:27:14,760
You're not just saying that
'cause I said it?
481
00:27:14,760 --> 00:27:16,120
[chuckling] Charlie!
482
00:27:16,120 --> 00:27:18,360
♪ Am I in a dream? ♪
483
00:27:19,200 --> 00:27:22,600
- ♪ Crazy as it seems... ♪
- Come here, you idiot.
484
00:27:23,640 --> 00:27:27,800
♪ I think today
Is the best day of my life ♪
485
00:27:27,800 --> 00:27:29,720
♪ Saw a billboard ♪
486
00:27:29,720 --> 00:27:31,880
♪ It said something like ♪
487
00:27:31,880 --> 00:27:35,880
♪ "Everything
Everything's gonna be all right..." ♪
488
00:27:36,560 --> 00:27:37,920
You're still damp.
489
00:27:38,800 --> 00:27:40,000
Yeah, well, you're the one
490
00:27:40,000 --> 00:27:42,400
who said I love you
when I was in the shower.
491
00:27:42,400 --> 00:27:44,400
- [groans] Why did I do that?
- [chuckles]
492
00:27:45,160 --> 00:27:46,720
[Charlie] Why are we like this?
493
00:27:48,680 --> 00:27:50,040
Because you're Charlie.
494
00:27:52,120 --> 00:27:53,160
And you love me.
495
00:27:55,160 --> 00:27:56,080
And I love you.
496
00:27:56,080 --> 00:28:00,320
♪ I think today
Is the best day of my life ♪
497
00:28:00,320 --> 00:28:04,240
♪ Fuck thinking about the future
All the time ♪
498
00:28:04,240 --> 00:28:08,720
♪ If I'm alone
I'm alone and I don't mind ♪
499
00:28:12,640 --> 00:28:16,480
♪ Movie stars
In black and white pictures ♪
500
00:28:17,520 --> 00:28:20,080
♪ Mm-mm-mm-mm ♪
501
00:28:20,800 --> 00:28:24,720
♪ Warm beer and Valium mixtures ♪
502
00:28:25,560 --> 00:28:28,200
♪ Mm-mm-mm-mm... ♪
503
00:28:28,200 --> 00:28:31,120
- [Nick] Can I walk you home now?
- You're not even wearing a shirt.
504
00:28:31,120 --> 00:28:34,040
I thought you liked it.
I saw you peeping on the beach.
505
00:28:34,040 --> 00:28:37,360
- [Charlie] I was not peeping.
- It's okay. It's... it's allowed.
506
00:28:37,880 --> 00:28:40,480
- We're in love.
- [Charlie] Oh my God.
507
00:28:40,480 --> 00:28:43,560
So in love that you're gonna walk
to my house with no shoes on?
508
00:28:43,560 --> 00:28:45,720
[Nick] Yep. That's how in love I am.
509
00:28:46,360 --> 00:28:49,640
- I think you'd do the same for me.
- [Charlie] Yeah, I would.
510
00:28:49,640 --> 00:28:52,480
♪ Laying on the car ♪
511
00:28:52,480 --> 00:28:56,920
♪ You've got stars ♪
512
00:28:56,920 --> 00:29:00,520
♪ I've got scars ♪
513
00:29:00,520 --> 00:29:06,520
♪ They don't see ♪
514
00:29:07,280 --> 00:29:11,320
♪ I think today
Is the best day of my life ♪
515
00:29:11,320 --> 00:29:15,560
♪ Last night, all I wanted to do was die ♪
516
00:29:15,560 --> 00:29:19,720
♪ Right now, I'm happy to be alive ♪
517
00:29:33,000 --> 00:29:34,120
[music fades out]