1
00:00:48,720 --> 00:00:49,680
¿Qué hora es?
2
00:00:50,280 --> 00:00:53,600
Las siete. Solo dormí dos horas.
3
00:00:54,600 --> 00:00:55,440
Yo también.
4
00:00:56,600 --> 00:00:58,040
¿Te preocupa lo de hoy?
5
00:00:59,360 --> 00:01:02,800
No, estoy pensando
en los regalos que recibiré.
6
00:01:05,520 --> 00:01:07,000
Espero recibir un alma.
7
00:01:07,760 --> 00:01:09,400
Yo, buena salud mental.
8
00:01:09,920 --> 00:01:12,520
Una mamá que controle sus emociones.
9
00:01:12,520 --> 00:01:14,840
Abuelos que no opinen sobre mi peso.
10
00:01:17,160 --> 00:01:20,120
Que papá recuerde sazonar bien el pavo.
11
00:01:21,480 --> 00:01:24,000
- No lo hará.
- Sí, no lo hará.
12
00:01:27,720 --> 00:01:28,880
Feliz Navidad.
13
00:01:30,320 --> 00:01:31,520
Feliz Navidad.
14
00:01:44,640 --> 00:01:48,080
{\an8}5. EL INVIERNO
15
00:01:48,080 --> 00:01:49,760
- Te voy a ganar.
- ¡Casi!
16
00:01:49,760 --> 00:01:51,200
- Siempre te gano.
- No.
17
00:01:51,200 --> 00:01:53,960
Tú siempre lo intentas. Vamos.
18
00:01:53,960 --> 00:01:55,160
- ¡No!
- ¡Sí!
19
00:01:57,200 --> 00:01:59,200
- ¿Se van a cambiar?
- Enseguida.
20
00:01:59,200 --> 00:02:02,360
No tarden mucho,
ya están por llegar todos.
21
00:02:06,160 --> 00:02:09,160
Se pone irritable
cuando vienen los abuelos.
22
00:02:09,160 --> 00:02:11,960
Y, aun así,
siempre los invita para Navidad.
23
00:02:25,440 --> 00:02:29,720
{\an8}TE PRESENTO A HENRY.
24
00:02:29,720 --> 00:02:31,840
Tú y Nellie serán mejores amigos.
25
00:02:31,840 --> 00:02:34,320
¿Verdad? ¿Sí? Buen chico.
26
00:02:37,880 --> 00:02:41,600
Henry es el perro más lindo que vi.
Debo conocerlo de inmediato.
27
00:02:41,600 --> 00:02:43,640
Y feliz Navidad, te amo.
28
00:02:52,640 --> 00:02:54,680
Henry dice "hola". Saluda, Henry.
29
00:02:55,320 --> 00:02:59,800
Feliz Navidad, yo también te amo.
Y puedes venir a conocerlo cuando quieras.
30
00:03:00,320 --> 00:03:02,240
Sé que te preocupa lo de hoy.
31
00:03:02,240 --> 00:03:05,360
Si te agobias,
hay un pequeño que necesita abrazos.
32
00:03:06,880 --> 00:03:09,080
Con "un pequeño" me refería a Henry,
33
00:03:09,080 --> 00:03:12,400
pero, en realidad, yo también, sí.
34
00:03:15,600 --> 00:03:18,080
Aún estás un poco flaco, ¿no?
35
00:03:18,080 --> 00:03:20,920
Pensé que habías solucionado todo eso.
36
00:03:22,400 --> 00:03:25,480
No, Victoria.
¿Por qué te cortaste el pelo?
37
00:03:25,480 --> 00:03:28,160
¿Quieres un trago, mamá?
¿Una cerveza, papá?
38
00:03:28,160 --> 00:03:29,160
- Sí.
- Pasen.
39
00:03:29,160 --> 00:03:32,760
Espero que haya champaña.
No esa cosa barata del año pasado.
40
00:03:33,360 --> 00:03:35,320
- ¡Charlie!
- ¡Oliver!
41
00:03:35,320 --> 00:03:37,800
¡Creciste mucho! Feliz Navidad.
42
00:03:37,800 --> 00:03:39,920
- Feliz Navidad.
- ¿Qué recibiste?
43
00:03:39,920 --> 00:03:43,040
Muchos tractores.
¿Qué recibiste tú para Navidad?
44
00:03:43,040 --> 00:03:47,360
Calcetines, zapatos y...
45
00:03:48,600 --> 00:03:49,920
una PlayStation.
46
00:03:49,920 --> 00:03:50,920
PLAN DE ALIMENTACIÓN
47
00:03:50,920 --> 00:03:52,440
Está bien sentirte nervioso.
48
00:03:52,440 --> 00:03:55,000
Geoff dijo que era completamente normal.
49
00:03:55,000 --> 00:03:59,240
Tenemos los ejercicios de respiración
que él propuso. Ya sabes, el...
50
00:03:59,240 --> 00:04:00,200
Estoy bien.
51
00:04:00,920 --> 00:04:01,960
¿Todo bien?
52
00:04:02,560 --> 00:04:05,160
- Sí, todo está bien.
- Bueno. Bien.
53
00:04:05,160 --> 00:04:06,840
- Vengan a sentarse.
- Sí.
54
00:04:06,840 --> 00:04:07,920
- Sí.
- Muy bien.
55
00:04:10,800 --> 00:04:13,360
- Salud.
- Salud.
56
00:04:13,360 --> 00:04:14,280
Salud.
57
00:04:14,880 --> 00:04:15,920
Feliz Navidad.
58
00:04:20,240 --> 00:04:22,520
- ¿Quieres salsa?
- Sí.
59
00:04:23,640 --> 00:04:24,840
¿Papas asadas?
60
00:04:26,560 --> 00:04:29,200
- ¿Vino?
- Te está ofreciendo vino.
61
00:04:29,800 --> 00:04:31,640
- ¿Qué tal el pavo?
- Muy rico.
62
00:04:34,680 --> 00:04:39,200
DEMASIADO ADORABLE.
63
00:04:39,200 --> 00:04:43,000
Charlie, tienes que contarnos
sobre tu novio. ¿Cómo se llama?
64
00:04:43,600 --> 00:04:45,960
- Nick.
- ¿Cuánto hace que salen?
65
00:04:47,800 --> 00:04:49,280
- Ocho meses.
- Vaya.
66
00:04:49,800 --> 00:04:52,560
¿Y tú, Tori?
¿Algún hombre adorable en tu vida?
67
00:04:53,360 --> 00:04:56,560
- No.
- Bueno, no te pierdes mucho.
68
00:04:56,560 --> 00:04:58,840
Los heterosexuales son lo peor.
69
00:04:58,840 --> 00:05:03,120
- Esperemos que este salga mejor.
- No sabemos si será heterosexual.
70
00:05:03,840 --> 00:05:07,720
Tienes razón.
Charlie, ¿cuándo supiste que eras gay?
71
00:05:09,800 --> 00:05:12,360
¿Cómo están todos aquí? ¿Todo bien?
72
00:05:12,360 --> 00:05:13,720
- Sí.
- Bien, gracias.
73
00:05:14,840 --> 00:05:16,080
- Estoy bien.
- Todo bien.
74
00:05:16,880 --> 00:05:17,720
Bueno.
75
00:05:21,480 --> 00:05:24,400
Deja de levantarte. Están bien.
76
00:05:27,240 --> 00:05:29,040
Creo que solo está preocupada.
77
00:05:30,440 --> 00:05:32,560
¿No puedo tener una...?
78
00:05:47,560 --> 00:05:50,960
- Sabes que papá no vendrá.
- Quizá venga. Quizá no.
79
00:05:50,960 --> 00:05:54,520
No vendrá.
Siempre dice que vendrá y nunca viene.
80
00:05:54,520 --> 00:05:56,800
Deja de hacerte el sabelotodo.
81
00:05:59,280 --> 00:06:02,000
Desde que tu novio enloqueció,
82
00:06:02,000 --> 00:06:04,600
actúas como el salvador de la Tierra.
83
00:06:04,600 --> 00:06:06,360
- No hables así de él.
- Entiendo.
84
00:06:06,360 --> 00:06:10,720
Quiere atención, deja de comer,
y tú debes ser el héroe que lo rescate.
85
00:06:10,720 --> 00:06:12,720
¿Puedes callarte, carajo?
86
00:06:27,600 --> 00:06:33,160
{\an8}¿CREES QUE SOY ADORABLE?
87
00:06:41,960 --> 00:06:45,440
{\an8}DEJEN DE COQUETEAR EN EL CHAT GRUPAL.
88
00:06:46,120 --> 00:06:47,240
¿Qué te parece?
89
00:06:49,080 --> 00:06:50,960
Qué belleza.
90
00:06:50,960 --> 00:06:55,920
Ahora trae esos músculos grandes y fuertes
y ayúdame a mover la mesa.
91
00:06:58,800 --> 00:07:00,280
- Vamos.
- ¡Ya voy!
92
00:07:03,080 --> 00:07:05,160
- No puedo levantarla.
- Un segundo.
93
00:07:05,160 --> 00:07:07,640
Monitora de la escuela. Oxford.
94
00:07:08,320 --> 00:07:12,320
Vas a hacer cosas maravillosas
y nos enorgullecerás a todos.
95
00:07:16,040 --> 00:07:19,000
{\an8}DARCY, ¡TE VES MUY BIEN!
96
00:07:33,640 --> 00:07:36,360
{\an8}ESTÁS LINDA.
97
00:07:46,120 --> 00:07:50,760
{\an8}Creo que voy a explotar. Comí demasiado.
Necesito algo cómodo y no apretado.
98
00:07:50,880 --> 00:07:52,000
{\an8}¡FELIZ NAVIDAD!
99
00:07:54,480 --> 00:07:55,320
Esto.
100
00:07:57,480 --> 00:07:58,760
Sí. Eso es.
101
00:08:02,480 --> 00:08:03,400
Qué lindo.
102
00:08:05,280 --> 00:08:07,360
¿Qué? ¿Disfrutas de la vista?
103
00:08:07,360 --> 00:08:09,240
¿Y si fuera así?
104
00:08:09,240 --> 00:08:11,320
Podrían decir que te gusto.
105
00:08:11,320 --> 00:08:12,680
¿Y si fuera cierto?
106
00:08:13,520 --> 00:08:15,000
Me pregunto qué haríamos.
107
00:08:17,800 --> 00:08:18,840
Ah, ¿sí?
108
00:08:26,400 --> 00:08:28,160
- Espera. Las gafas.
- Sí.
109
00:08:41,000 --> 00:08:44,040
Lo siento, ¿me...? ¿Me...?
110
00:08:44,560 --> 00:08:45,800
- Perdón.
- Está bien.
111
00:08:49,080 --> 00:08:52,040
- ¿Vamos a caminar?
- Sí.
112
00:09:03,080 --> 00:09:06,040
- Él siempre gana.
- ¿Cómo estás, Charlie?
113
00:09:06,040 --> 00:09:07,360
Bien, gracias.
114
00:09:08,840 --> 00:09:11,600
Es un alivio
haber vuelto para Navidad, ¿no?
115
00:09:11,600 --> 00:09:14,880
No me imagino
cómo será Navidad en un lugar así.
116
00:09:16,320 --> 00:09:21,360
Pusieron decoración navideña.
Me ayudó mucho, de hecho, así que...
117
00:09:21,360 --> 00:09:25,200
Sí, claro.
Uno escucha historias de terror, ¿sabes?
118
00:09:25,200 --> 00:09:27,880
Paredes blancas,
camisas de fuerza, todo eso.
119
00:09:28,480 --> 00:09:32,000
¿Conociste a alguien ahí
que estuviera muy loco?
120
00:09:32,520 --> 00:09:33,800
Eso no se dice.
121
00:09:35,480 --> 00:09:38,600
Nos alegra que Charlie
haya vuelto a la normalidad
122
00:09:38,600 --> 00:09:39,880
y esté con nosotros.
123
00:09:41,840 --> 00:09:43,160
Buscaré algo de beber.
124
00:09:44,640 --> 00:09:47,960
Se lo ve muy bien.
Como si no hubiera pasado nada.
125
00:09:52,160 --> 00:09:54,800
Lo siento, Charlie. Trata de ignorarlos.
126
00:09:54,800 --> 00:09:57,400
No todos entienden lo que te pasa.
127
00:09:57,400 --> 00:09:59,800
¿Y por eso debo tolerar
comentarios ignorantes?
128
00:09:59,800 --> 00:10:01,960
Tenemos que sobrevivir a este día.
129
00:10:02,480 --> 00:10:07,160
Serviremos té más tarde, pero faltan
un par de horas. ¿Quieres un bocadillo?
130
00:10:07,160 --> 00:10:09,360
¿Tienes alguno en el plan de hoy?
131
00:10:09,360 --> 00:10:10,920
Ya basta con la comida.
132
00:10:10,920 --> 00:10:14,480
¿Vamos a jugar Mario Kart?
Oliver quería jugar contigo.
133
00:10:14,480 --> 00:10:18,760
Sé que hoy ha sido
un día muy difícil para ti, Charlie.
134
00:10:18,760 --> 00:10:22,040
Comiste la mitad de tu cena.
El nutricionista se preocuparía.
135
00:10:22,040 --> 00:10:25,160
No estás ayudando. Me haces sentir peor.
136
00:10:25,160 --> 00:10:27,360
Bien. Lamento haberlo intentado.
137
00:10:36,960 --> 00:10:37,960
Me iré a lo de Nick.
138
00:10:39,520 --> 00:10:40,560
No, por favor.
139
00:10:40,560 --> 00:10:42,720
No puedo con todo eso.
140
00:10:47,400 --> 00:10:49,880
¿No puedes al menos pasar Navidad conmigo?
141
00:10:53,320 --> 00:10:55,120
Pasas todo el tiempo con Nick.
142
00:10:55,120 --> 00:10:57,600
Él no me trata como a un enfermo mental.
143
00:11:00,120 --> 00:11:01,120
Yo tampoco.
144
00:11:03,720 --> 00:11:04,800
Lo siento. Yo...
145
00:11:09,720 --> 00:11:10,840
Te veré luego.
146
00:11:24,360 --> 00:11:25,720
- Hola.
- Hola.
147
00:11:30,160 --> 00:11:31,240
¿Y tu abrigo?
148
00:11:42,560 --> 00:11:45,240
Lo siento. Discutí con mi mamá.
149
00:11:47,360 --> 00:11:48,680
¿Quieres contarme?
150
00:12:04,000 --> 00:12:05,680
Supongo que él es tu novio.
151
00:12:07,960 --> 00:12:12,040
¡Feliz Navidad! ¿Vas a entrar?
No mordemos. Lo prometo.
152
00:12:13,600 --> 00:12:14,720
- Sí.
- ¿Sí? Bien.
153
00:12:20,600 --> 00:12:23,720
- Es un poco grande.
- No importa. Tengo mucho frío.
154
00:12:28,800 --> 00:12:30,880
¿Te das vuelta mientras me cambio?
155
00:12:33,760 --> 00:12:34,600
Sí.
156
00:12:36,080 --> 00:12:37,040
Sí. Claro.
157
00:12:50,600 --> 00:12:51,440
Bueno.
158
00:12:52,280 --> 00:12:53,120
Ya está.
159
00:12:55,320 --> 00:12:57,160
Te ves... adorable.
160
00:12:57,160 --> 00:13:00,240
- Me veo ridículo.
- Ridículamente adorable.
161
00:13:08,120 --> 00:13:09,920
¿Seguro que no quieres hablar?
162
00:13:11,600 --> 00:13:13,480
Solo quiero pasarla bien.
163
00:13:14,680 --> 00:13:15,520
Está bien.
164
00:13:18,400 --> 00:13:19,520
Hagamos eso.
165
00:13:22,480 --> 00:13:23,440
Vamos.
166
00:13:23,440 --> 00:13:26,680
Feliz Navidad. Qué bueno que estés aquí.
167
00:13:26,680 --> 00:13:28,600
- Me alegra estar aquí.
- Miren.
168
00:13:29,480 --> 00:13:31,800
Miren esto. Muy bien. Dame tu vaso.
169
00:13:31,800 --> 00:13:33,920
Bien. Hola, Henry.
170
00:13:34,920 --> 00:13:37,000
¡Feliz Navidad!
171
00:13:53,040 --> 00:13:56,240
- Hacía mucho que no nos besábamos así.
- Sí.
172
00:13:58,000 --> 00:14:00,400
Deberíamos bajar.
173
00:14:01,640 --> 00:14:02,480
Sí.
174
00:14:09,440 --> 00:14:10,280
Buena idea.
175
00:14:10,960 --> 00:14:12,920
¡Sí!
176
00:14:12,920 --> 00:14:14,400
Se va a caer.
177
00:14:15,600 --> 00:14:16,440
¡Nick!
178
00:14:19,800 --> 00:14:22,240
- Genial.
- La tostada está rica, ¿no?
179
00:14:22,240 --> 00:14:23,800
- Muy rica.
- Sí.
180
00:14:23,800 --> 00:14:25,120
Esa es la idea.
181
00:14:25,120 --> 00:14:27,680
Claro. Me imaginé.
182
00:14:48,600 --> 00:14:50,080
ESTOY YENDO A LO DE NICK.
183
00:14:50,080 --> 00:14:51,680
ESTOY POR LLEGAR.
184
00:15:02,800 --> 00:15:03,880
¿Te escribió?
185
00:15:05,240 --> 00:15:07,120
¿Papá? No.
186
00:15:10,880 --> 00:15:14,000
Tienes una familia de verdad
que sí quiere estar contigo.
187
00:15:16,880 --> 00:15:18,320
Papá es familia.
188
00:15:19,320 --> 00:15:21,960
La familia son aquellos
a quienes les importas.
189
00:15:26,960 --> 00:15:27,920
Feliz Navidad.
190
00:15:38,520 --> 00:15:41,280
Me dejaste sola con nuestros primos.
191
00:15:42,000 --> 00:15:45,040
Oliver está de mal humor
porque nadie quiere jugar con él.
192
00:15:46,360 --> 00:15:49,040
Y creo que mamá podría disculparse.
193
00:15:49,800 --> 00:15:51,160
Aunque parezca raro.
194
00:15:56,600 --> 00:15:57,720
Odio la Navidad.
195
00:15:59,640 --> 00:16:00,800
No es cierto.
196
00:16:01,760 --> 00:16:02,800
Odio esta Navidad.
197
00:16:04,880 --> 00:16:07,400
Me preocupo por ti todo el tiempo.
198
00:16:08,880 --> 00:16:10,240
¿Lo sabías?
199
00:16:11,520 --> 00:16:14,000
Entiendo que tengas miedo
de ser una carga.
200
00:16:14,840 --> 00:16:16,800
Solo queremos ayudarte.
201
00:16:19,000 --> 00:16:20,560
Tienes que dejarnos.
202
00:16:20,560 --> 00:16:22,880
Y no decir que estás bien si no es así.
203
00:16:24,680 --> 00:16:27,520
Me gustaría rebobinar
y empezar el día otra vez.
204
00:16:31,680 --> 00:16:34,880
Todavía queda Fin de Año.
205
00:16:38,600 --> 00:16:40,720
Hola, pequeño. Hola.
206
00:16:44,600 --> 00:16:47,600
Lamento lo que pasó.
207
00:16:48,280 --> 00:16:49,360
- Yo solo...
- Tao...
208
00:16:49,360 --> 00:16:53,840
No quiero hacer nada
que tú no quieras hacer.
209
00:16:55,240 --> 00:16:59,960
Sí pienso en eso,
todo el tiempo. No todo el tiempo.
210
00:16:59,960 --> 00:17:03,920
Una cantidad respetuosa de tiempo
en la que pienso en mi novia de esa forma.
211
00:17:03,920 --> 00:17:05,480
- Mejor me callo.
- Tao...
212
00:17:05,480 --> 00:17:10,520
Yo también quiero hacer cosas.
Pero es más complicado para mí.
213
00:17:12,000 --> 00:17:15,560
No pienso en que tú seas trans,
si eso lo hace más fácil...
214
00:17:15,560 --> 00:17:16,600
Lo sé, pero...
215
00:17:18,400 --> 00:17:21,720
soy trans, y es una gran parte de mí.
216
00:17:24,560 --> 00:17:26,680
Nunca pensé que encontraría un novio
217
00:17:26,680 --> 00:17:30,560
que me haría sentir tan segura
que hasta pensaría en...
218
00:17:32,280 --> 00:17:34,520
quitarme la ropa delante de él.
219
00:17:38,680 --> 00:17:40,640
Y cuando pusiste la mano ahí...
220
00:17:45,920 --> 00:17:47,640
mi disforia me golpeó.
221
00:17:50,560 --> 00:17:53,600
Me hizo sentir
que mi cuerpo no era mi cuerpo, como...
222
00:17:55,960 --> 00:17:57,560
como si no estuviera allí.
223
00:18:00,680 --> 00:18:01,800
- Lo siento.
- Oye.
224
00:18:02,800 --> 00:18:03,760
No te disculpes.
225
00:18:05,640 --> 00:18:09,960
No te sientas presionada.
Lamento haberte hecho sentir así.
226
00:18:09,960 --> 00:18:15,000
Está bien.
Nunca habíamos hablado de esto, y...
227
00:18:16,080 --> 00:18:17,320
es difícil hacerlo.
228
00:18:18,240 --> 00:18:21,720
Te amo. Amo todo de ti.
229
00:18:22,320 --> 00:18:26,000
Y lo que sea que quieras
o no quieras hacer está bien.
230
00:18:27,520 --> 00:18:29,080
Igual quiero estar contigo.
231
00:18:31,520 --> 00:18:32,360
Ven aquí.
232
00:18:43,320 --> 00:18:45,560
¿Qué tal si te acompaño a casa
233
00:18:45,560 --> 00:18:49,200
y mientras tanto hablamos
de con qué cosas te sientes cómoda?
234
00:18:50,560 --> 00:18:52,480
- Está bien.
- ¿Está bien?
235
00:18:53,000 --> 00:18:54,680
- Está bien.
- Está bien.
236
00:18:54,680 --> 00:18:55,640
Bien.
237
00:18:56,720 --> 00:18:57,560
Vamos.
238
00:19:22,200 --> 00:19:23,320
¿Cómo haces...?
239
00:19:23,960 --> 00:19:24,880
¡Basta!
240
00:19:26,920 --> 00:19:29,760
- ¡Voy segundo!
- ¡Ya vas segundo!
241
00:19:30,440 --> 00:19:31,280
- ¡No!
- ¡Basta!
242
00:19:31,280 --> 00:19:33,320
- ¡Sí, Oliver!
- Te haré lo mismo.
243
00:19:33,320 --> 00:19:35,120
Sí, sabotaje. ¡Adelante!
244
00:19:35,120 --> 00:19:36,040
¡Basta!
245
00:19:39,880 --> 00:19:43,360
FIN DE AÑO
246
00:19:48,600 --> 00:19:49,520
Vamos, pequeño.
247
00:19:54,600 --> 00:19:55,440
¿Listo?
248
00:20:00,360 --> 00:20:01,360
¿Estás listo?
249
00:20:08,080 --> 00:20:10,320
- Hola.
- Hola.
250
00:20:10,320 --> 00:20:13,160
- ¿Cómo está mi pequeño?
- Te extrañó.
251
00:20:13,160 --> 00:20:14,320
Y yo a él.
252
00:20:14,320 --> 00:20:16,040
- ¿Lo extrañaste?
- ¡Hola!
253
00:20:20,000 --> 00:20:23,160
Sabes que serás mi taxista
de ahora en adelante, ¿no?
254
00:20:23,680 --> 00:20:24,560
¿En serio?
255
00:20:25,320 --> 00:20:26,440
Qué suerte tengo.
256
00:20:52,560 --> 00:20:53,600
¡Charlie!
257
00:20:53,600 --> 00:20:55,120
- ¡Charlie!
- ¡Hola!
258
00:20:55,120 --> 00:20:57,520
- ¡Te extrañamos mucho!
- Nick.
259
00:20:57,520 --> 00:20:59,560
- Está bien.
- Qué alegría verte.
260
00:20:59,560 --> 00:21:01,240
¡Vamos! ¡Hay que bailar!
261
00:21:02,280 --> 00:21:07,400
Mi arte se sigue haciendo viral,
y así gano muchos nuevos seguidores.
262
00:21:07,400 --> 00:21:10,360
- Eres increíble.
- Gracias.
263
00:21:12,720 --> 00:21:13,840
¡Charlie!
264
00:21:14,480 --> 00:21:15,320
¡Hola!
265
00:21:17,200 --> 00:21:18,440
¡Ven a bailar!
266
00:21:19,040 --> 00:21:19,960
¡No bailo!
267
00:21:19,960 --> 00:21:20,880
¡No!
268
00:21:52,320 --> 00:21:54,440
- ¿Por qué no le preguntas?
- Vamos.
269
00:21:54,440 --> 00:21:56,720
- Oye, Tara.
- Eres monitora, ¿no?
270
00:21:56,720 --> 00:21:59,600
- ¿Hablarías con la Srta. Greenwood?
- Perdón, debo irme.
271
00:21:59,600 --> 00:22:00,600
Lo siento.
272
00:22:02,000 --> 00:22:04,320
Hola. Champaña.
273
00:22:04,320 --> 00:22:06,080
- ¿Vas a beber eso?
- Sí.
274
00:22:06,600 --> 00:22:09,920
Te saldrá por la nariz. Sí. Así.
275
00:22:09,920 --> 00:22:12,480
Ahora te sale por la boca. ¡No sobre mí!
276
00:22:12,480 --> 00:22:14,160
- Hola.
- ¡Hola!
277
00:22:15,080 --> 00:22:17,160
- ¿Cómo estás?
- Bien. ¡Bailemos!
278
00:22:17,160 --> 00:22:18,080
Vamos.
279
00:22:22,960 --> 00:22:27,080
Les dije a mis amigos
lo de mis pronombres, pero nada más.
280
00:22:27,080 --> 00:22:30,040
Quiero ver cómo me siento.
281
00:22:30,040 --> 00:22:33,960
Sí. No tienes que apresurarte
a identificarte como algo.
282
00:22:33,960 --> 00:22:36,960
Relájate y diviértete.
283
00:22:37,720 --> 00:22:38,560
- Sí.
- Sí.
284
00:22:38,560 --> 00:22:40,680
Me voy a divertir. Muchas gracias.
285
00:22:40,680 --> 00:22:42,920
Por favor, diviértete. Salud.
286
00:22:42,920 --> 00:22:44,400
Debo conducir, así que...
287
00:22:46,520 --> 00:22:49,360
Charlie, ¿por qué faltaste tanto
a la escuela?
288
00:22:51,320 --> 00:22:55,280
Lo siento, estábamos por salir.
¿Nos vemos luego?
289
00:23:15,840 --> 00:23:16,680
Hola.
290
00:24:01,000 --> 00:24:02,360
Iré por un trago.
291
00:24:13,640 --> 00:24:14,640
Hola.
292
00:24:15,600 --> 00:24:19,080
- ¿Quieres uno?
- No. Voy a vomitar.
293
00:24:19,960 --> 00:24:22,800
Ay, no. ¿Cuánto has bebido?
294
00:24:22,800 --> 00:24:25,440
Casi nada. Solo...
295
00:24:29,400 --> 00:24:30,640
Tao y yo...
296
00:24:32,880 --> 00:24:34,280
queremos tener sexo.
297
00:24:35,840 --> 00:24:36,800
Dios mío.
298
00:24:36,800 --> 00:24:41,600
O, no sé, hacer algo más que besarnos.
299
00:24:41,600 --> 00:24:44,600
No pareces muy contenta al respecto.
300
00:24:45,240 --> 00:24:47,520
Lo estoy, pero no es algo trivial.
301
00:24:47,520 --> 00:24:51,840
¿Y si me toca y me vuelvo loca?
302
00:24:51,840 --> 00:24:55,600
Si no estás lista,
no tienes que hacer nada.
303
00:24:56,200 --> 00:24:59,880
Quiero hacerlo.
De verdad que sí. Solo tengo miedo.
304
00:24:59,880 --> 00:25:03,480
Odio que esto me impida
estar con él de esa manera.
305
00:25:04,160 --> 00:25:05,320
Ven aquí.
306
00:25:06,280 --> 00:25:08,600
Confías en él, y él te ama.
307
00:25:08,600 --> 00:25:11,680
Y si algo sale mal,
308
00:25:12,800 --> 00:25:14,120
puedes contar conmigo.
309
00:25:14,920 --> 00:25:17,960
Y puedes contar con él. Sé que sí.
310
00:25:21,640 --> 00:25:23,640
- Te quiero.
- Yo también.
311
00:25:25,880 --> 00:25:28,480
¿Nos vamos
luego de los fuegos artificiales?
312
00:25:29,720 --> 00:25:30,760
Está bien.
313
00:25:31,800 --> 00:25:33,240
Estoy muy cansado.
314
00:25:35,160 --> 00:25:38,760
- Es casi medianoche.
- Exacto. Necesito recargar energía.
315
00:25:42,240 --> 00:25:43,080
Gracias.
316
00:25:48,040 --> 00:25:49,520
Me alegra que hayas vuelto.
317
00:25:51,000 --> 00:25:54,720
Estar sin ti... no fue divertido.
318
00:25:59,560 --> 00:26:00,400
Hola.
319
00:26:01,440 --> 00:26:03,760
- ¿Qué tal tu noche?
- Mejor que Navidad.
320
00:26:04,800 --> 00:26:06,080
Eso no es difícil.
321
00:26:07,360 --> 00:26:10,560
Sí. Aun así, no colapsé en toda la noche,
322
00:26:10,560 --> 00:26:12,840
la terapia debe estar funcionando.
323
00:26:13,560 --> 00:26:16,400
Puede ser. Alabado sea Geoff.
324
00:26:19,040 --> 00:26:20,120
¿Y tus amigos?
325
00:26:21,440 --> 00:26:22,600
Divirtiéndose.
326
00:26:23,880 --> 00:26:25,360
Felices.
327
00:26:25,360 --> 00:26:29,120
Un día te harás amiga de alguien
de cuya compañía disfrutes.
328
00:26:30,360 --> 00:26:32,320
El único que me importa eres tú.
329
00:26:34,120 --> 00:26:35,720
No será así para siempre.
330
00:26:37,080 --> 00:26:38,080
Ya veremos.
331
00:26:38,840 --> 00:26:43,000
Es casi medianoche.
¡Busquen a quien besar! Vamos.
332
00:26:44,160 --> 00:26:46,400
- ¿Fuegos artificiales?
- Fuegos artificiales.
333
00:26:50,200 --> 00:26:53,280
Vaya. No hablamos como corresponde
desde Halloween,
334
00:26:53,280 --> 00:26:55,800
y ahora vienes para besarme a medianoche.
335
00:26:55,800 --> 00:26:57,160
No vine por eso.
336
00:26:58,400 --> 00:27:00,840
Quería disculparme por lo de Halloween.
337
00:27:02,640 --> 00:27:03,880
Me porté muy mal.
338
00:27:07,040 --> 00:27:07,880
Está bien.
339
00:27:12,480 --> 00:27:15,480
No lo hice
para llamar la atención ni nada.
340
00:27:18,600 --> 00:27:20,920
No sé qué estaba haciendo.
341
00:27:22,320 --> 00:27:23,240
Mira,
342
00:27:25,120 --> 00:27:28,000
no quiero ser solo un experimento para ti.
343
00:27:29,440 --> 00:27:34,040
Sabes que por ti me di cuenta
de que era bisexual.
344
00:27:36,360 --> 00:27:38,480
Espera. No lo sabía.
345
00:28:02,960 --> 00:28:07,160
Diez, nueve, ocho...
346
00:28:07,160 --> 00:28:09,680
Ahí estás. ¿Adónde habías ido?
347
00:28:10,400 --> 00:28:12,880
Necesitaba alejarme de todo.
348
00:28:14,960 --> 00:28:17,680
Siete, seis...
349
00:28:17,680 --> 00:28:20,200
Hola. No te preocupes, no vine a besarte.
350
00:28:20,200 --> 00:28:22,640
No quiero estar solo a medianoche.
351
00:28:23,560 --> 00:28:24,960
Cinco, cuatro...
352
00:28:28,600 --> 00:28:29,480
Ven conmigo.
353
00:28:30,560 --> 00:28:31,440
De acuerdo.
354
00:28:37,160 --> 00:28:41,160
¡Tres, dos, uno!
355
00:28:41,160 --> 00:28:44,640
¡Feliz Año Nuevo!
356
00:29:12,240 --> 00:29:13,280
Feliz Año Nuevo.
357
00:29:14,200 --> 00:29:15,200
Feliz Año Nuevo.
358
00:30:26,080 --> 00:30:29,360
Subtítulos: Nora G. Glembocki