1 00:00:48,720 --> 00:00:49,680 ¿Qué hora es? 2 00:00:50,280 --> 00:00:53,600 Las siete. Solo dormí dos horas. 3 00:00:54,600 --> 00:00:55,440 Yo también. 4 00:00:56,600 --> 00:00:58,040 ¿Te preocupa lo de hoy? 5 00:00:59,360 --> 00:01:02,800 No, estoy pensando en los regalos que recibiré. 6 00:01:05,520 --> 00:01:07,000 Espero recibir un alma. 7 00:01:07,760 --> 00:01:09,400 Yo, buena salud mental. 8 00:01:09,920 --> 00:01:12,520 Una mamá que controle sus emociones. 9 00:01:12,520 --> 00:01:14,840 Abuelos que no opinen sobre mi peso. 10 00:01:17,160 --> 00:01:20,120 Que papá recuerde sazonar bien el pavo. 11 00:01:21,480 --> 00:01:24,000 - No lo hará. - Sí, no lo hará. 12 00:01:27,720 --> 00:01:28,880 Feliz Navidad. 13 00:01:30,320 --> 00:01:31,520 Feliz Navidad. 14 00:01:44,640 --> 00:01:48,080 {\an8}5. EL INVIERNO 15 00:01:48,080 --> 00:01:49,760 - Te voy a ganar. - ¡Casi! 16 00:01:49,760 --> 00:01:51,200 - Siempre te gano. - No. 17 00:01:51,200 --> 00:01:53,960 Tú siempre lo intentas. Vamos. 18 00:01:53,960 --> 00:01:55,160 - ¡No! - ¡Sí! 19 00:01:57,200 --> 00:01:59,200 - ¿Se van a cambiar? - Enseguida. 20 00:01:59,200 --> 00:02:02,360 No tarden mucho, ya están por llegar todos. 21 00:02:06,160 --> 00:02:09,160 Se pone irritable cuando vienen los abuelos. 22 00:02:09,160 --> 00:02:11,960 Y, aun así, siempre los invita para Navidad. 23 00:02:25,440 --> 00:02:29,720 {\an8}TE PRESENTO A HENRY. 24 00:02:29,720 --> 00:02:31,840 Tú y Nellie serán mejores amigos. 25 00:02:31,840 --> 00:02:34,320 ¿Verdad? ¿Sí? Buen chico. 26 00:02:37,880 --> 00:02:41,600 Henry es el perro más lindo que vi. Debo conocerlo de inmediato. 27 00:02:41,600 --> 00:02:43,640 Y feliz Navidad, te amo. 28 00:02:52,640 --> 00:02:54,680 Henry dice "hola". Saluda, Henry. 29 00:02:55,320 --> 00:02:59,800 Feliz Navidad, yo también te amo. Y puedes venir a conocerlo cuando quieras. 30 00:03:00,320 --> 00:03:02,240 Sé que te preocupa lo de hoy. 31 00:03:02,240 --> 00:03:05,360 Si te agobias, hay un pequeño que necesita abrazos. 32 00:03:06,880 --> 00:03:09,080 Con "un pequeño" me refería a Henry, 33 00:03:09,080 --> 00:03:12,400 pero, en realidad, yo también, sí. 34 00:03:15,600 --> 00:03:18,080 Aún estás un poco flaco, ¿no? 35 00:03:18,080 --> 00:03:20,920 Pensé que habías solucionado todo eso. 36 00:03:22,400 --> 00:03:25,480 No, Victoria. ¿Por qué te cortaste el pelo? 37 00:03:25,480 --> 00:03:28,160 ¿Quieres un trago, mamá? ¿Una cerveza, papá? 38 00:03:28,160 --> 00:03:29,160 - Sí. - Pasen. 39 00:03:29,160 --> 00:03:32,760 Espero que haya champaña. No esa cosa barata del año pasado. 40 00:03:33,360 --> 00:03:35,320 - ¡Charlie! - ¡Oliver! 41 00:03:35,320 --> 00:03:37,800 ¡Creciste mucho! Feliz Navidad. 42 00:03:37,800 --> 00:03:39,920 - Feliz Navidad. - ¿Qué recibiste? 43 00:03:39,920 --> 00:03:43,040 Muchos tractores. ¿Qué recibiste tú para Navidad? 44 00:03:43,040 --> 00:03:47,360 Calcetines, zapatos y... 45 00:03:48,600 --> 00:03:49,920 una PlayStation. 46 00:03:49,920 --> 00:03:50,920 PLAN DE ALIMENTACIÓN 47 00:03:50,920 --> 00:03:52,440 Está bien sentirte nervioso. 48 00:03:52,440 --> 00:03:55,000 Geoff dijo que era completamente normal. 49 00:03:55,000 --> 00:03:59,240 Tenemos los ejercicios de respiración que él propuso. Ya sabes, el... 50 00:03:59,240 --> 00:04:00,200 Estoy bien. 51 00:04:00,920 --> 00:04:01,960 ¿Todo bien? 52 00:04:02,560 --> 00:04:05,160 - Sí, todo está bien. - Bueno. Bien. 53 00:04:05,160 --> 00:04:06,840 - Vengan a sentarse. - Sí. 54 00:04:06,840 --> 00:04:07,920 - Sí. - Muy bien. 55 00:04:10,800 --> 00:04:13,360 - Salud. - Salud. 56 00:04:13,360 --> 00:04:14,280 Salud. 57 00:04:14,880 --> 00:04:15,920 Feliz Navidad. 58 00:04:20,240 --> 00:04:22,520 - ¿Quieres salsa? - Sí. 59 00:04:23,640 --> 00:04:24,840 ¿Papas asadas? 60 00:04:26,560 --> 00:04:29,200 - ¿Vino? - Te está ofreciendo vino. 61 00:04:29,800 --> 00:04:31,640 - ¿Qué tal el pavo? - Muy rico. 62 00:04:34,680 --> 00:04:39,200 DEMASIADO ADORABLE. 63 00:04:39,200 --> 00:04:43,000 Charlie, tienes que contarnos sobre tu novio. ¿Cómo se llama? 64 00:04:43,600 --> 00:04:45,960 - Nick. - ¿Cuánto hace que salen? 65 00:04:47,800 --> 00:04:49,280 - Ocho meses. - Vaya. 66 00:04:49,800 --> 00:04:52,560 ¿Y tú, Tori? ¿Algún hombre adorable en tu vida? 67 00:04:53,360 --> 00:04:56,560 - No. - Bueno, no te pierdes mucho. 68 00:04:56,560 --> 00:04:58,840 Los heterosexuales son lo peor. 69 00:04:58,840 --> 00:05:03,120 - Esperemos que este salga mejor. - No sabemos si será heterosexual. 70 00:05:03,840 --> 00:05:07,720 Tienes razón. Charlie, ¿cuándo supiste que eras gay? 71 00:05:09,800 --> 00:05:12,360 ¿Cómo están todos aquí? ¿Todo bien? 72 00:05:12,360 --> 00:05:13,720 - Sí. - Bien, gracias. 73 00:05:14,840 --> 00:05:16,080 - Estoy bien. - Todo bien. 74 00:05:16,880 --> 00:05:17,720 Bueno. 75 00:05:21,480 --> 00:05:24,400 Deja de levantarte. Están bien. 76 00:05:27,240 --> 00:05:29,040 Creo que solo está preocupada. 77 00:05:30,440 --> 00:05:32,560 ¿No puedo tener una...? 78 00:05:47,560 --> 00:05:50,960 - Sabes que papá no vendrá. - Quizá venga. Quizá no. 79 00:05:50,960 --> 00:05:54,520 No vendrá. Siempre dice que vendrá y nunca viene. 80 00:05:54,520 --> 00:05:56,800 Deja de hacerte el sabelotodo. 81 00:05:59,280 --> 00:06:02,000 Desde que tu novio enloqueció, 82 00:06:02,000 --> 00:06:04,600 actúas como el salvador de la Tierra. 83 00:06:04,600 --> 00:06:06,360 - No hables así de él. - Entiendo. 84 00:06:06,360 --> 00:06:10,720 Quiere atención, deja de comer, y tú debes ser el héroe que lo rescate. 85 00:06:10,720 --> 00:06:12,720 ¿Puedes callarte, carajo? 86 00:06:27,600 --> 00:06:33,160 {\an8}¿CREES QUE SOY ADORABLE? 87 00:06:41,960 --> 00:06:45,440 {\an8}DEJEN DE COQUETEAR EN EL CHAT GRUPAL. 88 00:06:46,120 --> 00:06:47,240 ¿Qué te parece? 89 00:06:49,080 --> 00:06:50,960 Qué belleza. 90 00:06:50,960 --> 00:06:55,920 Ahora trae esos músculos grandes y fuertes y ayúdame a mover la mesa. 91 00:06:58,800 --> 00:07:00,280 - Vamos. - ¡Ya voy! 92 00:07:03,080 --> 00:07:05,160 - No puedo levantarla. - Un segundo. 93 00:07:05,160 --> 00:07:07,640 Monitora de la escuela. Oxford. 94 00:07:08,320 --> 00:07:12,320 Vas a hacer cosas maravillosas y nos enorgullecerás a todos. 95 00:07:16,040 --> 00:07:19,000 {\an8}DARCY, ¡TE VES MUY BIEN! 96 00:07:33,640 --> 00:07:36,360 {\an8}ESTÁS LINDA. 97 00:07:46,120 --> 00:07:50,760 {\an8}Creo que voy a explotar. Comí demasiado. Necesito algo cómodo y no apretado. 98 00:07:50,880 --> 00:07:52,000 {\an8}¡FELIZ NAVIDAD! 99 00:07:54,480 --> 00:07:55,320 Esto. 100 00:07:57,480 --> 00:07:58,760 Sí. Eso es. 101 00:08:02,480 --> 00:08:03,400 Qué lindo. 102 00:08:05,280 --> 00:08:07,360 ¿Qué? ¿Disfrutas de la vista? 103 00:08:07,360 --> 00:08:09,240 ¿Y si fuera así? 104 00:08:09,240 --> 00:08:11,320 Podrían decir que te gusto. 105 00:08:11,320 --> 00:08:12,680 ¿Y si fuera cierto? 106 00:08:13,520 --> 00:08:15,000 Me pregunto qué haríamos. 107 00:08:17,800 --> 00:08:18,840 Ah, ¿sí? 108 00:08:26,400 --> 00:08:28,160 - Espera. Las gafas. - Sí. 109 00:08:41,000 --> 00:08:44,040 Lo siento, ¿me...? ¿Me...? 110 00:08:44,560 --> 00:08:45,800 - Perdón. - Está bien. 111 00:08:49,080 --> 00:08:52,040 - ¿Vamos a caminar? - Sí. 112 00:09:03,080 --> 00:09:06,040 - Él siempre gana. - ¿Cómo estás, Charlie? 113 00:09:06,040 --> 00:09:07,360 Bien, gracias. 114 00:09:08,840 --> 00:09:11,600 Es un alivio haber vuelto para Navidad, ¿no? 115 00:09:11,600 --> 00:09:14,880 No me imagino cómo será Navidad en un lugar así. 116 00:09:16,320 --> 00:09:21,360 Pusieron decoración navideña. Me ayudó mucho, de hecho, así que... 117 00:09:21,360 --> 00:09:25,200 Sí, claro. Uno escucha historias de terror, ¿sabes? 118 00:09:25,200 --> 00:09:27,880 Paredes blancas, camisas de fuerza, todo eso. 119 00:09:28,480 --> 00:09:32,000 ¿Conociste a alguien ahí que estuviera muy loco? 120 00:09:32,520 --> 00:09:33,800 Eso no se dice. 121 00:09:35,480 --> 00:09:38,600 Nos alegra que Charlie haya vuelto a la normalidad 122 00:09:38,600 --> 00:09:39,880 y esté con nosotros. 123 00:09:41,840 --> 00:09:43,160 Buscaré algo de beber. 124 00:09:44,640 --> 00:09:47,960 Se lo ve muy bien. Como si no hubiera pasado nada. 125 00:09:52,160 --> 00:09:54,800 Lo siento, Charlie. Trata de ignorarlos. 126 00:09:54,800 --> 00:09:57,400 No todos entienden lo que te pasa. 127 00:09:57,400 --> 00:09:59,800 ¿Y por eso debo tolerar comentarios ignorantes? 128 00:09:59,800 --> 00:10:01,960 Tenemos que sobrevivir a este día. 129 00:10:02,480 --> 00:10:07,160 Serviremos té más tarde, pero faltan un par de horas. ¿Quieres un bocadillo? 130 00:10:07,160 --> 00:10:09,360 ¿Tienes alguno en el plan de hoy? 131 00:10:09,360 --> 00:10:10,920 Ya basta con la comida. 132 00:10:10,920 --> 00:10:14,480 ¿Vamos a jugar Mario Kart? Oliver quería jugar contigo. 133 00:10:14,480 --> 00:10:18,760 Sé que hoy ha sido un día muy difícil para ti, Charlie. 134 00:10:18,760 --> 00:10:22,040 Comiste la mitad de tu cena. El nutricionista se preocuparía. 135 00:10:22,040 --> 00:10:25,160 No estás ayudando. Me haces sentir peor. 136 00:10:25,160 --> 00:10:27,360 Bien. Lamento haberlo intentado. 137 00:10:36,960 --> 00:10:37,960 Me iré a lo de Nick. 138 00:10:39,520 --> 00:10:40,560 No, por favor. 139 00:10:40,560 --> 00:10:42,720 No puedo con todo eso. 140 00:10:47,400 --> 00:10:49,880 ¿No puedes al menos pasar Navidad conmigo? 141 00:10:53,320 --> 00:10:55,120 Pasas todo el tiempo con Nick. 142 00:10:55,120 --> 00:10:57,600 Él no me trata como a un enfermo mental. 143 00:11:00,120 --> 00:11:01,120 Yo tampoco. 144 00:11:03,720 --> 00:11:04,800 Lo siento. Yo... 145 00:11:09,720 --> 00:11:10,840 Te veré luego. 146 00:11:24,360 --> 00:11:25,720 - Hola. - Hola. 147 00:11:30,160 --> 00:11:31,240 ¿Y tu abrigo? 148 00:11:42,560 --> 00:11:45,240 Lo siento. Discutí con mi mamá. 149 00:11:47,360 --> 00:11:48,680 ¿Quieres contarme? 150 00:12:04,000 --> 00:12:05,680 Supongo que él es tu novio. 151 00:12:07,960 --> 00:12:12,040 ¡Feliz Navidad! ¿Vas a entrar? No mordemos. Lo prometo. 152 00:12:13,600 --> 00:12:14,720 - Sí. - ¿Sí? Bien. 153 00:12:20,600 --> 00:12:23,720 - Es un poco grande. - No importa. Tengo mucho frío. 154 00:12:28,800 --> 00:12:30,880 ¿Te das vuelta mientras me cambio? 155 00:12:33,760 --> 00:12:34,600 Sí. 156 00:12:36,080 --> 00:12:37,040 Sí. Claro. 157 00:12:50,600 --> 00:12:51,440 Bueno. 158 00:12:52,280 --> 00:12:53,120 Ya está. 159 00:12:55,320 --> 00:12:57,160 Te ves... adorable. 160 00:12:57,160 --> 00:13:00,240 - Me veo ridículo. - Ridículamente adorable. 161 00:13:08,120 --> 00:13:09,920 ¿Seguro que no quieres hablar? 162 00:13:11,600 --> 00:13:13,480 Solo quiero pasarla bien. 163 00:13:14,680 --> 00:13:15,520 Está bien. 164 00:13:18,400 --> 00:13:19,520 Hagamos eso. 165 00:13:22,480 --> 00:13:23,440 Vamos. 166 00:13:23,440 --> 00:13:26,680 Feliz Navidad. Qué bueno que estés aquí. 167 00:13:26,680 --> 00:13:28,600 - Me alegra estar aquí. - Miren. 168 00:13:29,480 --> 00:13:31,800 Miren esto. Muy bien. Dame tu vaso. 169 00:13:31,800 --> 00:13:33,920 Bien. Hola, Henry. 170 00:13:34,920 --> 00:13:37,000 ¡Feliz Navidad! 171 00:13:53,040 --> 00:13:56,240 - Hacía mucho que no nos besábamos así. - Sí. 172 00:13:58,000 --> 00:14:00,400 Deberíamos bajar. 173 00:14:01,640 --> 00:14:02,480 Sí. 174 00:14:09,440 --> 00:14:10,280 Buena idea. 175 00:14:10,960 --> 00:14:12,920 ¡Sí! 176 00:14:12,920 --> 00:14:14,400 Se va a caer. 177 00:14:15,600 --> 00:14:16,440 ¡Nick! 178 00:14:19,800 --> 00:14:22,240 - Genial. - La tostada está rica, ¿no? 179 00:14:22,240 --> 00:14:23,800 - Muy rica. - Sí. 180 00:14:23,800 --> 00:14:25,120 Esa es la idea. 181 00:14:25,120 --> 00:14:27,680 Claro. Me imaginé. 182 00:14:48,600 --> 00:14:50,080 ESTOY YENDO A LO DE NICK. 183 00:14:50,080 --> 00:14:51,680 ESTOY POR LLEGAR. 184 00:15:02,800 --> 00:15:03,880 ¿Te escribió? 185 00:15:05,240 --> 00:15:07,120 ¿Papá? No. 186 00:15:10,880 --> 00:15:14,000 Tienes una familia de verdad que sí quiere estar contigo. 187 00:15:16,880 --> 00:15:18,320 Papá es familia. 188 00:15:19,320 --> 00:15:21,960 La familia son aquellos a quienes les importas. 189 00:15:26,960 --> 00:15:27,920 Feliz Navidad. 190 00:15:38,520 --> 00:15:41,280 Me dejaste sola con nuestros primos. 191 00:15:42,000 --> 00:15:45,040 Oliver está de mal humor porque nadie quiere jugar con él. 192 00:15:46,360 --> 00:15:49,040 Y creo que mamá podría disculparse. 193 00:15:49,800 --> 00:15:51,160 Aunque parezca raro. 194 00:15:56,600 --> 00:15:57,720 Odio la Navidad. 195 00:15:59,640 --> 00:16:00,800 No es cierto. 196 00:16:01,760 --> 00:16:02,800 Odio esta Navidad. 197 00:16:04,880 --> 00:16:07,400 Me preocupo por ti todo el tiempo. 198 00:16:08,880 --> 00:16:10,240 ¿Lo sabías? 199 00:16:11,520 --> 00:16:14,000 Entiendo que tengas miedo de ser una carga. 200 00:16:14,840 --> 00:16:16,800 Solo queremos ayudarte. 201 00:16:19,000 --> 00:16:20,560 Tienes que dejarnos. 202 00:16:20,560 --> 00:16:22,880 Y no decir que estás bien si no es así. 203 00:16:24,680 --> 00:16:27,520 Me gustaría rebobinar y empezar el día otra vez. 204 00:16:31,680 --> 00:16:34,880 Todavía queda Fin de Año. 205 00:16:38,600 --> 00:16:40,720 Hola, pequeño. Hola. 206 00:16:44,600 --> 00:16:47,600 Lamento lo que pasó. 207 00:16:48,280 --> 00:16:49,360 - Yo solo... - Tao... 208 00:16:49,360 --> 00:16:53,840 No quiero hacer nada que tú no quieras hacer. 209 00:16:55,240 --> 00:16:59,960 Sí pienso en eso, todo el tiempo. No todo el tiempo. 210 00:16:59,960 --> 00:17:03,920 Una cantidad respetuosa de tiempo en la que pienso en mi novia de esa forma. 211 00:17:03,920 --> 00:17:05,480 - Mejor me callo. - Tao... 212 00:17:05,480 --> 00:17:10,520 Yo también quiero hacer cosas. Pero es más complicado para mí. 213 00:17:12,000 --> 00:17:15,560 No pienso en que tú seas trans, si eso lo hace más fácil... 214 00:17:15,560 --> 00:17:16,600 Lo sé, pero... 215 00:17:18,400 --> 00:17:21,720 soy trans, y es una gran parte de mí. 216 00:17:24,560 --> 00:17:26,680 Nunca pensé que encontraría un novio 217 00:17:26,680 --> 00:17:30,560 que me haría sentir tan segura que hasta pensaría en... 218 00:17:32,280 --> 00:17:34,520 quitarme la ropa delante de él. 219 00:17:38,680 --> 00:17:40,640 Y cuando pusiste la mano ahí... 220 00:17:45,920 --> 00:17:47,640 mi disforia me golpeó. 221 00:17:50,560 --> 00:17:53,600 Me hizo sentir que mi cuerpo no era mi cuerpo, como... 222 00:17:55,960 --> 00:17:57,560 como si no estuviera allí. 223 00:18:00,680 --> 00:18:01,800 - Lo siento. - Oye. 224 00:18:02,800 --> 00:18:03,760 No te disculpes. 225 00:18:05,640 --> 00:18:09,960 No te sientas presionada. Lamento haberte hecho sentir así. 226 00:18:09,960 --> 00:18:15,000 Está bien. Nunca habíamos hablado de esto, y... 227 00:18:16,080 --> 00:18:17,320 es difícil hacerlo. 228 00:18:18,240 --> 00:18:21,720 Te amo. Amo todo de ti. 229 00:18:22,320 --> 00:18:26,000 Y lo que sea que quieras o no quieras hacer está bien. 230 00:18:27,520 --> 00:18:29,080 Igual quiero estar contigo. 231 00:18:31,520 --> 00:18:32,360 Ven aquí. 232 00:18:43,320 --> 00:18:45,560 ¿Qué tal si te acompaño a casa 233 00:18:45,560 --> 00:18:49,200 y mientras tanto hablamos de con qué cosas te sientes cómoda? 234 00:18:50,560 --> 00:18:52,480 - Está bien. - ¿Está bien? 235 00:18:53,000 --> 00:18:54,680 - Está bien. - Está bien. 236 00:18:54,680 --> 00:18:55,640 Bien. 237 00:18:56,720 --> 00:18:57,560 Vamos. 238 00:19:22,200 --> 00:19:23,320 ¿Cómo haces...? 239 00:19:23,960 --> 00:19:24,880 ¡Basta! 240 00:19:26,920 --> 00:19:29,760 - ¡Voy segundo! - ¡Ya vas segundo! 241 00:19:30,440 --> 00:19:31,280 - ¡No! - ¡Basta! 242 00:19:31,280 --> 00:19:33,320 - ¡Sí, Oliver! - Te haré lo mismo. 243 00:19:33,320 --> 00:19:35,120 Sí, sabotaje. ¡Adelante! 244 00:19:35,120 --> 00:19:36,040 ¡Basta! 245 00:19:39,880 --> 00:19:43,360 FIN DE AÑO 246 00:19:48,600 --> 00:19:49,520 Vamos, pequeño. 247 00:19:54,600 --> 00:19:55,440 ¿Listo? 248 00:20:00,360 --> 00:20:01,360 ¿Estás listo? 249 00:20:08,080 --> 00:20:10,320 - Hola. - Hola. 250 00:20:10,320 --> 00:20:13,160 - ¿Cómo está mi pequeño? - Te extrañó. 251 00:20:13,160 --> 00:20:14,320 Y yo a él. 252 00:20:14,320 --> 00:20:16,040 - ¿Lo extrañaste? - ¡Hola! 253 00:20:20,000 --> 00:20:23,160 Sabes que serás mi taxista de ahora en adelante, ¿no? 254 00:20:23,680 --> 00:20:24,560 ¿En serio? 255 00:20:25,320 --> 00:20:26,440 Qué suerte tengo. 256 00:20:52,560 --> 00:20:53,600 ¡Charlie! 257 00:20:53,600 --> 00:20:55,120 - ¡Charlie! - ¡Hola! 258 00:20:55,120 --> 00:20:57,520 - ¡Te extrañamos mucho! - Nick. 259 00:20:57,520 --> 00:20:59,560 - Está bien. - Qué alegría verte. 260 00:20:59,560 --> 00:21:01,240 ¡Vamos! ¡Hay que bailar! 261 00:21:02,280 --> 00:21:07,400 Mi arte se sigue haciendo viral, y así gano muchos nuevos seguidores. 262 00:21:07,400 --> 00:21:10,360 - Eres increíble. - Gracias. 263 00:21:12,720 --> 00:21:13,840 ¡Charlie! 264 00:21:14,480 --> 00:21:15,320 ¡Hola! 265 00:21:17,200 --> 00:21:18,440 ¡Ven a bailar! 266 00:21:19,040 --> 00:21:19,960 ¡No bailo! 267 00:21:19,960 --> 00:21:20,880 ¡No! 268 00:21:52,320 --> 00:21:54,440 - ¿Por qué no le preguntas? - Vamos. 269 00:21:54,440 --> 00:21:56,720 - Oye, Tara. - Eres monitora, ¿no? 270 00:21:56,720 --> 00:21:59,600 - ¿Hablarías con la Srta. Greenwood? - Perdón, debo irme. 271 00:21:59,600 --> 00:22:00,600 Lo siento. 272 00:22:02,000 --> 00:22:04,320 Hola. Champaña. 273 00:22:04,320 --> 00:22:06,080 - ¿Vas a beber eso? - Sí. 274 00:22:06,600 --> 00:22:09,920 Te saldrá por la nariz. Sí. Así. 275 00:22:09,920 --> 00:22:12,480 Ahora te sale por la boca. ¡No sobre mí! 276 00:22:12,480 --> 00:22:14,160 - Hola. - ¡Hola! 277 00:22:15,080 --> 00:22:17,160 - ¿Cómo estás? - Bien. ¡Bailemos! 278 00:22:17,160 --> 00:22:18,080 Vamos. 279 00:22:22,960 --> 00:22:27,080 Les dije a mis amigos lo de mis pronombres, pero nada más. 280 00:22:27,080 --> 00:22:30,040 Quiero ver cómo me siento. 281 00:22:30,040 --> 00:22:33,960 Sí. No tienes que apresurarte a identificarte como algo. 282 00:22:33,960 --> 00:22:36,960 Relájate y diviértete. 283 00:22:37,720 --> 00:22:38,560 - Sí. - Sí. 284 00:22:38,560 --> 00:22:40,680 Me voy a divertir. Muchas gracias. 285 00:22:40,680 --> 00:22:42,920 Por favor, diviértete. Salud. 286 00:22:42,920 --> 00:22:44,400 Debo conducir, así que... 287 00:22:46,520 --> 00:22:49,360 Charlie, ¿por qué faltaste tanto a la escuela? 288 00:22:51,320 --> 00:22:55,280 Lo siento, estábamos por salir. ¿Nos vemos luego? 289 00:23:15,840 --> 00:23:16,680 Hola. 290 00:24:01,000 --> 00:24:02,360 Iré por un trago. 291 00:24:13,640 --> 00:24:14,640 Hola. 292 00:24:15,600 --> 00:24:19,080 - ¿Quieres uno? - No. Voy a vomitar. 293 00:24:19,960 --> 00:24:22,800 Ay, no. ¿Cuánto has bebido? 294 00:24:22,800 --> 00:24:25,440 Casi nada. Solo... 295 00:24:29,400 --> 00:24:30,640 Tao y yo... 296 00:24:32,880 --> 00:24:34,280 queremos tener sexo. 297 00:24:35,840 --> 00:24:36,800 Dios mío. 298 00:24:36,800 --> 00:24:41,600 O, no sé, hacer algo más que besarnos. 299 00:24:41,600 --> 00:24:44,600 No pareces muy contenta al respecto. 300 00:24:45,240 --> 00:24:47,520 Lo estoy, pero no es algo trivial. 301 00:24:47,520 --> 00:24:51,840 ¿Y si me toca y me vuelvo loca? 302 00:24:51,840 --> 00:24:55,600 Si no estás lista, no tienes que hacer nada. 303 00:24:56,200 --> 00:24:59,880 Quiero hacerlo. De verdad que sí. Solo tengo miedo. 304 00:24:59,880 --> 00:25:03,480 Odio que esto me impida estar con él de esa manera. 305 00:25:04,160 --> 00:25:05,320 Ven aquí. 306 00:25:06,280 --> 00:25:08,600 Confías en él, y él te ama. 307 00:25:08,600 --> 00:25:11,680 Y si algo sale mal, 308 00:25:12,800 --> 00:25:14,120 puedes contar conmigo. 309 00:25:14,920 --> 00:25:17,960 Y puedes contar con él. Sé que sí. 310 00:25:21,640 --> 00:25:23,640 - Te quiero. - Yo también. 311 00:25:25,880 --> 00:25:28,480 ¿Nos vamos luego de los fuegos artificiales? 312 00:25:29,720 --> 00:25:30,760 Está bien. 313 00:25:31,800 --> 00:25:33,240 Estoy muy cansado. 314 00:25:35,160 --> 00:25:38,760 - Es casi medianoche. - Exacto. Necesito recargar energía. 315 00:25:42,240 --> 00:25:43,080 Gracias. 316 00:25:48,040 --> 00:25:49,520 Me alegra que hayas vuelto. 317 00:25:51,000 --> 00:25:54,720 Estar sin ti... no fue divertido. 318 00:25:59,560 --> 00:26:00,400 Hola. 319 00:26:01,440 --> 00:26:03,760 - ¿Qué tal tu noche? - Mejor que Navidad. 320 00:26:04,800 --> 00:26:06,080 Eso no es difícil. 321 00:26:07,360 --> 00:26:10,560 Sí. Aun así, no colapsé en toda la noche, 322 00:26:10,560 --> 00:26:12,840 la terapia debe estar funcionando. 323 00:26:13,560 --> 00:26:16,400 Puede ser. Alabado sea Geoff. 324 00:26:19,040 --> 00:26:20,120 ¿Y tus amigos? 325 00:26:21,440 --> 00:26:22,600 Divirtiéndose. 326 00:26:23,880 --> 00:26:25,360 Felices. 327 00:26:25,360 --> 00:26:29,120 Un día te harás amiga de alguien de cuya compañía disfrutes. 328 00:26:30,360 --> 00:26:32,320 El único que me importa eres tú. 329 00:26:34,120 --> 00:26:35,720 No será así para siempre. 330 00:26:37,080 --> 00:26:38,080 Ya veremos. 331 00:26:38,840 --> 00:26:43,000 Es casi medianoche. ¡Busquen a quien besar! Vamos. 332 00:26:44,160 --> 00:26:46,400 - ¿Fuegos artificiales? - Fuegos artificiales. 333 00:26:50,200 --> 00:26:53,280 Vaya. No hablamos como corresponde desde Halloween, 334 00:26:53,280 --> 00:26:55,800 y ahora vienes para besarme a medianoche. 335 00:26:55,800 --> 00:26:57,160 No vine por eso. 336 00:26:58,400 --> 00:27:00,840 Quería disculparme por lo de Halloween. 337 00:27:02,640 --> 00:27:03,880 Me porté muy mal. 338 00:27:07,040 --> 00:27:07,880 Está bien. 339 00:27:12,480 --> 00:27:15,480 No lo hice para llamar la atención ni nada. 340 00:27:18,600 --> 00:27:20,920 No sé qué estaba haciendo. 341 00:27:22,320 --> 00:27:23,240 Mira, 342 00:27:25,120 --> 00:27:28,000 no quiero ser solo un experimento para ti. 343 00:27:29,440 --> 00:27:34,040 Sabes que por ti me di cuenta de que era bisexual. 344 00:27:36,360 --> 00:27:38,480 Espera. No lo sabía. 345 00:28:02,960 --> 00:28:07,160 Diez, nueve, ocho... 346 00:28:07,160 --> 00:28:09,680 Ahí estás. ¿Adónde habías ido? 347 00:28:10,400 --> 00:28:12,880 Necesitaba alejarme de todo. 348 00:28:14,960 --> 00:28:17,680 Siete, seis... 349 00:28:17,680 --> 00:28:20,200 Hola. No te preocupes, no vine a besarte. 350 00:28:20,200 --> 00:28:22,640 No quiero estar solo a medianoche. 351 00:28:23,560 --> 00:28:24,960 Cinco, cuatro... 352 00:28:28,600 --> 00:28:29,480 Ven conmigo. 353 00:28:30,560 --> 00:28:31,440 De acuerdo. 354 00:28:37,160 --> 00:28:41,160 ¡Tres, dos, uno! 355 00:28:41,160 --> 00:28:44,640 ¡Feliz Año Nuevo! 356 00:29:12,240 --> 00:29:13,280 Feliz Año Nuevo. 357 00:29:14,200 --> 00:29:15,200 Feliz Año Nuevo. 358 00:30:26,080 --> 00:30:29,360 Subtítulos: Nora G. Glembocki