1 00:00:48,720 --> 00:00:49,680 Cât e ora? 2 00:00:50,280 --> 00:00:53,600 E șapte. Am dormit doar două ore. 3 00:00:54,600 --> 00:00:55,440 Și eu. 4 00:00:56,600 --> 00:00:58,200 Îți faci griji pentru azi? 5 00:00:59,360 --> 00:01:02,520 Nu, mă gândesc doar ce cadouri voi primi. 6 00:01:05,520 --> 00:01:07,240 Eu sper să primesc un suflet. 7 00:01:07,760 --> 00:01:09,400 Sper să fiu sănătos mintal. 8 00:01:09,920 --> 00:01:12,400 Sper să am o mamă echilibrată emoțional. 9 00:01:12,400 --> 00:01:14,800 Bunici care nu-mi comentează greutatea. 10 00:01:17,120 --> 00:01:20,320 Sper ca tata să-și amintească să condimenteze curcanul. 11 00:01:21,480 --> 00:01:24,000 - Nu-și va aminti. - Da, așa e. 12 00:01:27,720 --> 00:01:28,880 Crăciun fericit! 13 00:01:30,320 --> 00:01:31,520 Crăciun fericit! 14 00:01:43,160 --> 00:01:44,560 FLUTURI ÎN STOMAC 15 00:01:44,560 --> 00:01:48,080 {\an8}5. IARNĂ 16 00:01:48,080 --> 00:01:49,760 - Te înving! - Mai am puțin! 17 00:01:49,760 --> 00:01:51,200 - Mereu te înving. - Nu. 18 00:01:51,200 --> 00:01:53,960 Iar tu încerci mereu. Hai! 19 00:01:53,960 --> 00:01:55,160 - Nu! - Da! 20 00:01:57,200 --> 00:01:59,200 - Vă îmbrăcați? - Imediat! 21 00:01:59,200 --> 00:02:02,360 Nu întârziați mult, fiindcă vor veni toți curând! 22 00:02:06,160 --> 00:02:09,160 E mereu morocănoasă când vin bunica și bunicul. 23 00:02:09,160 --> 00:02:11,520 Totuși, îi invită mereu de Crăciun. 24 00:02:25,440 --> 00:02:29,640 {\an8}EL E HENRY 25 00:02:29,640 --> 00:02:31,840 Tu și Nellie veți fi prieteni. 26 00:02:31,840 --> 00:02:34,320 Nu-i așa? Da? Bravo, băiete! 27 00:02:37,880 --> 00:02:41,560 Henry e cel mai drăguț câine. Vreau să-l văd imediat. 28 00:02:41,560 --> 00:02:43,440 Și Crăciun fericit! Te iubesc. 29 00:02:52,640 --> 00:02:54,680 Henry te salută. Salută, Henry! 30 00:02:55,320 --> 00:02:59,800 Crăciun fericit! Și eu te iubesc. Poți veni să-l vezi oricând vrei. 31 00:03:00,320 --> 00:03:02,240 Știu că ești stresat azi. 32 00:03:02,240 --> 00:03:05,360 Dacă te vei simți depășit, micuțul ăsta te așteaptă. 33 00:03:06,880 --> 00:03:11,880 Când am zis „micuțul”, mă refeream la Henry, dar și eu te aștept. 34 00:03:15,680 --> 00:03:18,080 Încă ești cam slăbănog, nu-i așa? 35 00:03:18,080 --> 00:03:20,320 Credeam că ai reușit să-ți revii. 36 00:03:22,480 --> 00:03:25,480 Nu, Victoria! De ce ți-ai tăiat tot părul? 37 00:03:25,480 --> 00:03:28,160 Bem ceva, mamă? O bere pentru tine, tată? 38 00:03:28,160 --> 00:03:29,160 - Da. - Intrați! 39 00:03:29,160 --> 00:03:32,760 Sper să aveți șampanie, nu ceva ieftin, ca anul trecut. 40 00:03:33,360 --> 00:03:35,320 - Charlie! - Oliver! 41 00:03:35,320 --> 00:03:37,800 Ce mare te-ai făcut! Crăciun fericit! 42 00:03:37,800 --> 00:03:39,920 - Crăciun fericit! - Ce ai primit? 43 00:03:39,920 --> 00:03:43,040 Am primit multe tractoare. Ce ai primit de Crăciun? 44 00:03:43,040 --> 00:03:46,600 Am primit niște șosete, niște pantofi 45 00:03:48,600 --> 00:03:49,920 și un PlayStation. 46 00:03:50,520 --> 00:03:52,440 E-n regulă să te simți stresat. 47 00:03:52,440 --> 00:03:54,480 Geoff a spus că e absolut normal. 48 00:03:55,080 --> 00:03:59,240 Putem face oricând exercițiile de respirație propuse de el. Știi... 49 00:03:59,240 --> 00:04:00,200 Sunt bine. 50 00:04:00,880 --> 00:04:01,960 E totul în regulă? 51 00:04:02,520 --> 00:04:05,160 - Da, totul e-n regulă. - Bine. 52 00:04:05,160 --> 00:04:06,840 - Așezați-vă la masă! - Da. 53 00:04:06,840 --> 00:04:07,920 - Da. - Bine. 54 00:04:10,800 --> 00:04:13,360 - Noroc! - Noroc! 55 00:04:13,360 --> 00:04:14,280 Noroc! 56 00:04:14,880 --> 00:04:15,920 Crăciun fericit! 57 00:04:20,240 --> 00:04:22,520 - Vrei sos? - Da. 58 00:04:23,640 --> 00:04:24,960 Sunt și cartofi copți? 59 00:04:26,560 --> 00:04:29,200 - Vin? - Îți oferă vin. 60 00:04:29,800 --> 00:04:31,640 - Cum e curcanul? - E minunat. 61 00:04:34,680 --> 00:04:39,200 E AȘA DE DRĂGUȚ, CĂ MĂ TOPESC 62 00:04:39,200 --> 00:04:43,000 Charlie, trebuie să ne spui despre iubitul tău. Cum îl cheamă? 63 00:04:43,600 --> 00:04:45,880 - Nick. - De cât timp sunteți împreună? 64 00:04:47,800 --> 00:04:48,680 De opt luni. 65 00:04:49,800 --> 00:04:52,560 Dar tu, Tori? Ai găsit vreun băiat drăguț? 66 00:04:53,360 --> 00:04:56,560 - Nu. - Nu pierzi mare lucru. 67 00:04:56,560 --> 00:04:58,840 Băieții hetero sunt cei mai răi. 68 00:04:58,840 --> 00:05:03,120 - Să sperăm că ăsta va fi mai bun! - S-ar putea să nu fie hetero. 69 00:05:03,840 --> 00:05:07,720 Câtă dreptate ai! Charlie, când ți-ai dat seama că ești gay? 70 00:05:09,880 --> 00:05:12,360 Ce mai faceți aici? E totul în regulă? 71 00:05:12,360 --> 00:05:13,720 - Da. - Grozav! Mersi. 72 00:05:14,840 --> 00:05:16,080 - Bine. - Suntem bine. 73 00:05:16,880 --> 00:05:17,720 Bine. 74 00:05:21,480 --> 00:05:22,520 Nu te mai ridica! 75 00:05:22,520 --> 00:05:24,240 Se simt bine acolo. 76 00:05:27,240 --> 00:05:29,000 Cred că e doar îngrijorată. 77 00:05:30,440 --> 00:05:32,560 Nu poate fi ceva normal și... 78 00:05:47,560 --> 00:05:50,960 - Știi că tata nu vine? - Poate că vine, poate că nu. 79 00:05:50,960 --> 00:05:54,520 N-o să vină. Se anunță mereu, dar nu vine niciodată. 80 00:05:54,520 --> 00:05:56,800 Nu te mai preface că știi totul! 81 00:05:59,280 --> 00:06:02,000 De când iubitul tău are probleme mintale, 82 00:06:02,000 --> 00:06:04,600 te-ai purtat ca salvatorul lumii. 83 00:06:04,600 --> 00:06:06,360 - Lasă-l pe Charlie! - Bine. 84 00:06:06,360 --> 00:06:10,720 Vrea atenție, nu mai mănâncă, iar tu trebuie să fii eroul salvator. 85 00:06:10,720 --> 00:06:12,200 Poți să taci dracului? 86 00:06:27,600 --> 00:06:33,160 {\an8}ȚI SE PARE CĂ SUNT DRĂGUȚ? 87 00:06:41,960 --> 00:06:45,440 {\an8}NU MAI FLIRTAȚI ÎN CHATUL DE GRUP, VĂ ROG 88 00:06:46,120 --> 00:06:47,240 Ce părere ai? 89 00:06:49,080 --> 00:06:50,960 Ce bine arăți! 90 00:06:50,960 --> 00:06:55,920 Acum, folosește mușchii ăia mari și puternici, ca să mă ajuți să mut masa! 91 00:06:58,800 --> 00:07:00,280 - Haide! - Imediat! 92 00:07:03,080 --> 00:07:05,160 - Nu pot ridica asta! - O clipă! 93 00:07:05,160 --> 00:07:07,640 Elevă de onoare. Oxford. 94 00:07:08,320 --> 00:07:12,320 O să faci lucruri minunate și o să ne faci pe toți așa de mândri! 95 00:07:16,040 --> 00:07:19,000 {\an8}DARCY, ARĂȚI ATÂT DE BINE! 96 00:07:33,640 --> 00:07:36,360 {\an8}EȘTI DRĂGUȚĂ 97 00:07:46,120 --> 00:07:50,360 {\an8}O să explodez. Am mâncat prea mult. Vreau ceva confortabil, nu strâmt. 98 00:07:50,360 --> 00:07:52,000 {\an8}CRĂCIUN FERICIT! EU ȘI TAO 99 00:07:54,480 --> 00:07:55,320 Da. Așa! 100 00:07:57,480 --> 00:07:58,760 Gata! 101 00:08:02,480 --> 00:08:03,400 Ce bine e! 102 00:08:05,280 --> 00:08:07,360 Ce e? Te bucuri de priveliște? 103 00:08:07,360 --> 00:08:09,240 Greșesc cumva? 104 00:08:09,240 --> 00:08:11,320 S-ar putea spune că mă placi. 105 00:08:11,320 --> 00:08:12,680 Și dacă te plac? 106 00:08:13,520 --> 00:08:14,840 Mă întreb ce vom face. 107 00:08:17,800 --> 00:08:18,840 Serios? 108 00:08:26,400 --> 00:08:28,160 - Stai! Ochelarii! - Bine. 109 00:08:41,000 --> 00:08:43,600 Scuze! Am... 110 00:08:44,560 --> 00:08:45,800 - Scuze. - Nu-i nimic. 111 00:08:49,080 --> 00:08:52,040 - Mergem la o plimbare? - Da. 112 00:09:03,080 --> 00:09:06,040 - Mereu câștigă! - Ce mai faci, Charlie? 113 00:09:06,040 --> 00:09:07,360 Bine. Mulțumesc. 114 00:09:08,840 --> 00:09:11,520 E o ușurare că ai venit acasă de Crăciun, nu? 115 00:09:11,520 --> 00:09:14,280 Nu știu ce Crăciun ai avea într-un loc ca ăla. 116 00:09:16,320 --> 00:09:21,360 Au decorat acolo de Crăciun. A fost de mare ajutor, deci... 117 00:09:21,360 --> 00:09:25,200 Da, sigur, dar se aud tot felul de povești de groază, nu? 118 00:09:25,200 --> 00:09:27,760 Pereți albi, cămăși de forță și restul. 119 00:09:28,480 --> 00:09:32,000 Ai cunoscut pe cineva chiar nebun acolo? 120 00:09:32,560 --> 00:09:33,800 Nu vorbi așa! 121 00:09:35,480 --> 00:09:39,560 Ne bucurăm că Charlie e iar normal și e iar cu noi. 122 00:09:41,840 --> 00:09:43,080 Îmi iau ceva de băut. 123 00:09:44,640 --> 00:09:47,720 Arată grozav! De parcă nu s-a întâmplat nimic! 124 00:09:52,160 --> 00:09:54,800 Îmi pare rău, Charlie. Încearcă să ignori! 125 00:09:54,800 --> 00:09:57,400 Nu înțeleg toți prin ce-ai trecut. 126 00:09:57,400 --> 00:09:59,760 Și să suport comentariile ignorante? 127 00:09:59,760 --> 00:10:01,960 Trebuie doar să trecem de ziua asta. 128 00:10:02,480 --> 00:10:07,160 Bem niște ceai mai târziu, dar abia peste câteva ore. O gustare? 129 00:10:07,160 --> 00:10:09,360 Ai o gustare în planul de masă azi? 130 00:10:09,360 --> 00:10:10,920 Las-o baltă cu mâncarea! 131 00:10:10,920 --> 00:10:14,480 Charlie, jucăm Mario Kart? Oliver voia să joace cu tine. 132 00:10:14,480 --> 00:10:18,120 Știu că azi ți-a fost foarte greu, Charlie. 133 00:10:18,840 --> 00:10:22,040 Ai mâncat jumătate din cină. Asta ar fi o problemă. 134 00:10:22,040 --> 00:10:25,160 Nu mă ajuți! Mă faci să mă simt mai rău! 135 00:10:25,160 --> 00:10:27,040 Bine! Iartă-mă că am încercat! 136 00:10:36,960 --> 00:10:37,960 Plec la Nick. 137 00:10:39,520 --> 00:10:40,560 Nu pleca, te rog! 138 00:10:40,560 --> 00:10:42,720 Nu mai pot suporta toate astea! 139 00:10:47,520 --> 00:10:49,880 Nu poți petrece măcar Crăciunul cu mine? 140 00:10:53,320 --> 00:10:55,080 Și-așa stai mereu cu Nick! 141 00:10:55,080 --> 00:10:57,600 Nu mă tratează ca pe un bolnav mintal! 142 00:11:00,120 --> 00:11:01,120 Așa fac și eu. 143 00:11:03,720 --> 00:11:04,800 Iartă-mă! Eu... 144 00:11:09,720 --> 00:11:10,840 Pe curând! 145 00:11:24,360 --> 00:11:25,720 - Bună! - Bună! 146 00:11:30,160 --> 00:11:31,240 Unde e haina ta? 147 00:11:42,680 --> 00:11:45,240 Iartă-mă! M-am certat cu mama. 148 00:11:47,360 --> 00:11:48,680 Vrei să vorbim? 149 00:12:04,080 --> 00:12:05,680 Să înțeleg că el e iubitul? 150 00:12:07,960 --> 00:12:12,040 Crăciun fericit! Intri? Nu mușcăm. Promitem. 151 00:12:13,600 --> 00:12:14,720 - Da. - Da? Bine. 152 00:12:20,600 --> 00:12:23,720 - Sunt cam mari. - Nu-mi pasă. Mi-e așa de frig acum! 153 00:12:28,800 --> 00:12:30,880 Poți să te întorci cât mă schimb? 154 00:12:33,760 --> 00:12:34,600 Da. 155 00:12:36,080 --> 00:12:37,040 Da. Sigur. 156 00:12:50,600 --> 00:12:51,440 Bine. 157 00:12:52,280 --> 00:12:53,120 Gata! 158 00:12:55,320 --> 00:12:57,160 Arăți adorabil. 159 00:12:57,160 --> 00:13:00,040 - Arăt ridicol! - Ridicol de adorabil! 160 00:13:08,120 --> 00:13:09,560 Sigur nu vrei să vorbim? 161 00:13:11,600 --> 00:13:13,480 Vreau doar o zi frumoasă. 162 00:13:14,680 --> 00:13:15,520 Bine. 163 00:13:18,400 --> 00:13:19,520 Așa să fie atunci! 164 00:13:22,480 --> 00:13:23,440 Hai! 165 00:13:23,440 --> 00:13:26,680 Crăciun fericit! Mă bucur că te văd în sfârșit! 166 00:13:26,680 --> 00:13:28,600 - Mă simt bine aici. - Atenție! 167 00:13:29,480 --> 00:13:31,800 Ai grijă! Bine. Îți iau eu paharul. 168 00:13:31,800 --> 00:13:33,920 Bine. Bună, Henry! 169 00:13:34,920 --> 00:13:37,000 Crăciun fericit! 170 00:13:53,040 --> 00:13:56,240 - Nu ne-am mai sărutat așa de mult. - Da. 171 00:13:58,000 --> 00:14:00,400 Ar trebui să ne întoarcem. 172 00:14:01,640 --> 00:14:02,480 Da. 173 00:14:09,440 --> 00:14:10,280 Ce idee bună! 174 00:14:10,960 --> 00:14:12,920 Da! 175 00:14:12,920 --> 00:14:14,400 O să se prăbușească. 176 00:14:15,600 --> 00:14:16,440 Nick! 177 00:14:19,800 --> 00:14:22,240 - Minunat! - Pâinea prăjită e bună, da? 178 00:14:22,240 --> 00:14:23,800 - E foarte bună. - Da. 179 00:14:23,800 --> 00:14:25,120 Asta e înțelegerea. 180 00:14:25,120 --> 00:14:27,680 Da! Mă gândeam eu! 181 00:14:48,600 --> 00:14:50,080 TORI SPRING VIN LA NICK 182 00:14:50,080 --> 00:14:51,680 APROAPE AM AJUNS 183 00:15:02,800 --> 00:15:03,640 Ți-a scris? 184 00:15:05,240 --> 00:15:07,120 Tata? Nu. 185 00:15:10,840 --> 00:15:14,080 Ai o familie adevărată, care chiar vrea să stea cu tine. 186 00:15:16,800 --> 00:15:18,480 Tata face parte din familie. 187 00:15:19,840 --> 00:15:21,960 În familie sunt cei cărora le pasă. 188 00:15:26,960 --> 00:15:27,920 Crăciun fericit! 189 00:15:38,520 --> 00:15:41,120 M-ai lăsat singură împotriva verilor noștri. 190 00:15:42,000 --> 00:15:44,880 Oliver e supărat fiindcă nu se joacă nimeni cu el 191 00:15:46,360 --> 00:15:48,840 și cred că mama ar vrea să-și ceară scuze. 192 00:15:49,800 --> 00:15:51,160 Oricât de ciudat ar fi. 193 00:15:56,600 --> 00:15:57,720 Urăsc Crăciunul. 194 00:15:59,760 --> 00:16:00,800 Nu-i adevărat. 195 00:16:01,760 --> 00:16:02,760 Îl urăsc pe ăsta. 196 00:16:04,880 --> 00:16:07,400 Îmi fac griji pentru tine mereu. 197 00:16:08,880 --> 00:16:09,720 Știai asta? 198 00:16:11,520 --> 00:16:13,760 Știu că ți-e frică să nu fii o povară. 199 00:16:14,840 --> 00:16:16,800 Vrem doar să fim alături de tine. 200 00:16:19,000 --> 00:16:20,120 Trebuie să ne lași. 201 00:16:20,640 --> 00:16:22,880 Și să nu ne păcălești că ți-e bine. 202 00:16:24,680 --> 00:16:27,360 Aș vrea să putem retrăi ziua asta de la capăt. 203 00:16:31,680 --> 00:16:34,880 Păi, urmează Ajunul Anului Nou. 204 00:16:38,600 --> 00:16:40,720 Amice! Da! 205 00:16:45,560 --> 00:16:47,600 Îmi pare rău pentru mai devreme. 206 00:16:48,280 --> 00:16:49,360 - Nu... - Tao... 207 00:16:49,360 --> 00:16:53,840 Nu vreau să fac nimic din ceea ce nu vrei să faci și tu. 208 00:16:55,240 --> 00:16:59,960 Mă gândesc mereu la asta. Nu mereu! 209 00:16:59,960 --> 00:17:03,920 Mă gândesc rezonabil, cum se gândește cineva la iubita lui. 210 00:17:03,920 --> 00:17:05,480 - Nu mai vorbesc. - Tao... 211 00:17:05,480 --> 00:17:10,320 Și eu vreau să fac anumite lucruri, dar e mai complicat pentru mine. 212 00:17:12,000 --> 00:17:13,920 Nu mă gândesc la tine ca trans, 213 00:17:13,920 --> 00:17:15,560 dacă ți-e mai ușor. 214 00:17:15,560 --> 00:17:16,600 Știu, 215 00:17:18,400 --> 00:17:21,600 dar sunt trans, iar asta face parte din viața mea. 216 00:17:24,600 --> 00:17:26,680 N-am crezut că-mi voi găsi un iubit 217 00:17:26,680 --> 00:17:30,320 și că voi fi atât de în siguranță cu el încât să mă gândesc... 218 00:17:32,400 --> 00:17:34,040 să mă dezbrac în fața lui. 219 00:17:38,680 --> 00:17:40,240 Când ai pus mâna acolo... 220 00:17:45,840 --> 00:17:47,760 m-a lovit toată disforia de gen. 221 00:17:50,560 --> 00:17:53,600 Am simțit că trupul meu nu mai era trupul meu, 222 00:17:55,920 --> 00:17:57,520 de parcă nu mai eram acolo. 223 00:18:00,680 --> 00:18:01,800 Îmi pare rău! 224 00:18:02,800 --> 00:18:03,880 Să nu-ți pară rău! 225 00:18:05,640 --> 00:18:09,960 Nu e nicio presiune! Îmi pare rău că te-am făcut să te simți așa. 226 00:18:09,960 --> 00:18:15,000 E-n regulă. Știu că n-am mai vorbit despre asta până acum, deci... 227 00:18:16,080 --> 00:18:17,320 Mi-e greu să vorbesc. 228 00:18:18,240 --> 00:18:21,600 Te iubesc. Iubesc totul la tine! 229 00:18:22,400 --> 00:18:25,920 Orice ai vrea să faci sau nu, e-n regulă. 230 00:18:27,520 --> 00:18:29,040 Tot vreau să fiu cu tine. 231 00:18:31,520 --> 00:18:32,360 Vino încoace! 232 00:18:43,320 --> 00:18:45,560 Ce-ar fi, cât te conduc acasă, 233 00:18:45,560 --> 00:18:48,640 să-mi spui mai multe despre ce ți-ar plăcea? 234 00:18:50,760 --> 00:18:52,480 - Bine. - Bine? 235 00:18:53,000 --> 00:18:54,680 - Bine. - Bine. 236 00:18:54,680 --> 00:18:55,640 Bine. 237 00:18:56,720 --> 00:18:57,560 Să mergem! 238 00:19:22,200 --> 00:19:23,320 Cum ai... 239 00:19:23,960 --> 00:19:24,880 Încetează! 240 00:19:26,920 --> 00:19:29,760 - Sunt pe locul al doilea! - Ești al doilea deja! 241 00:19:30,440 --> 00:19:31,280 - Nu! - Gata! 242 00:19:31,280 --> 00:19:33,320 - Da, Oliver! - O să ți-o fac! 243 00:19:33,320 --> 00:19:35,120 Da, sabotaj. Hai! 244 00:19:35,120 --> 00:19:36,040 Oprește-te! 245 00:19:39,880 --> 00:19:43,360 AJUNUL ANULUI NOU 246 00:19:48,600 --> 00:19:49,520 Hai, amice! 247 00:19:54,600 --> 00:19:55,440 Ești gata? 248 00:20:00,360 --> 00:20:01,200 Ești gata? 249 00:20:08,080 --> 00:20:10,320 Bună! 250 00:20:10,320 --> 00:20:13,160 - Ce face micuțul meu? - I-a fost dor de tine. 251 00:20:13,160 --> 00:20:14,320 Și mie, de el! 252 00:20:14,320 --> 00:20:16,200 - Ți-a fost dor de el? - Amice! 253 00:20:20,000 --> 00:20:23,160 Știi că vei fi șoferul meu de taxi de acum, nu? 254 00:20:23,680 --> 00:20:24,520 Serios? 255 00:20:25,320 --> 00:20:26,440 Ce noroc pe mine! 256 00:20:52,560 --> 00:20:53,600 Charlie! 257 00:20:53,600 --> 00:20:55,120 - Charlie! - Bună! 258 00:20:55,120 --> 00:20:57,520 - Ne-a fost dor de tine! - Nick! 259 00:20:57,520 --> 00:20:59,600 - E-n regulă. - Mă bucur să te văd! 260 00:20:59,600 --> 00:21:01,040 Hai! Trebuie să dansăm! 261 00:21:02,280 --> 00:21:07,400 Arta mea a devenit celebră și m-am ales cu un val de urmăritori noi. 262 00:21:07,400 --> 00:21:10,360 - Ești minunată! - Mulțumesc! 263 00:21:12,720 --> 00:21:13,840 Charlie! 264 00:21:14,480 --> 00:21:15,320 Bună! 265 00:21:17,200 --> 00:21:18,440 Dansează cu noi! 266 00:21:19,000 --> 00:21:19,960 Nu dansez! 267 00:21:19,960 --> 00:21:20,880 Nu! 268 00:21:52,320 --> 00:21:54,440 - De ce n-o inviți pe ea? - Hai! 269 00:21:54,440 --> 00:21:56,640 - Tara! - Ești elevă de onoare, nu? 270 00:21:56,640 --> 00:21:59,600 - Îi zici drei Greenwood... - Scuze! Sunt chemată. 271 00:21:59,600 --> 00:22:00,600 Scuze! 272 00:22:02,000 --> 00:22:04,320 Bună! Șampanie! 273 00:22:04,320 --> 00:22:06,080 - Ai de gând să bei? - Da. 274 00:22:06,600 --> 00:22:08,040 O să-ți iasă pe nas. 275 00:22:08,040 --> 00:22:09,920 Da! Fix așa! 276 00:22:09,920 --> 00:22:12,480 Acum o să-ți iasă pe gură. Nu! Nu pe mine! 277 00:22:12,480 --> 00:22:14,160 - Bună! - Bună! 278 00:22:15,080 --> 00:22:17,160 - Ce faci? - Bine. Să dansăm! 279 00:22:17,160 --> 00:22:18,080 Hai! 280 00:22:22,960 --> 00:22:27,080 Le-am spus celorlalți despre pronumele mele, dar cam atât. 281 00:22:27,080 --> 00:22:30,040 Cred că vreau să văd cum mă simt o vreme. 282 00:22:30,040 --> 00:22:33,960 Da. Nu e nevoie să te grăbești să te declari nicicum. 283 00:22:33,960 --> 00:22:36,960 Relaxează-te și simte-te bine cum ești! 284 00:22:37,720 --> 00:22:38,560 - Da. - Da. 285 00:22:38,560 --> 00:22:40,680 O să mă simt bine. Mulțumesc mult! 286 00:22:40,680 --> 00:22:42,920 Distracție plăcută! Noroc! 287 00:22:42,920 --> 00:22:44,400 Conduc, așa că... 288 00:22:46,520 --> 00:22:49,360 Charlie, cum de ai lipsit de la școală atât timp? 289 00:22:51,320 --> 00:22:55,000 Scuze, amice! De fapt, voiam să ieșim, dar ne vedem mai târziu? 290 00:23:15,840 --> 00:23:16,680 Bună! 291 00:24:01,000 --> 00:24:02,240 Îmi iau ceva de băut. 292 00:24:13,640 --> 00:24:14,640 Bună! 293 00:24:15,600 --> 00:24:19,080 - Vrei un păhărel? - Nu. O să mi se facă rău. 294 00:24:19,960 --> 00:24:20,800 Nu! 295 00:24:20,800 --> 00:24:22,800 Cât ai băut? 296 00:24:22,800 --> 00:24:25,440 Nu prea am băut. Doar că... 297 00:24:29,400 --> 00:24:30,400 Eu și Tao... 298 00:24:32,880 --> 00:24:34,280 vrem să facem sex. 299 00:24:35,840 --> 00:24:36,800 Doamne! 300 00:24:36,800 --> 00:24:41,600 Sau, nu știu, să facem ceva mai mult decât să ne sărutăm. 301 00:24:41,600 --> 00:24:44,600 Nu pari prea încântată. 302 00:24:45,240 --> 00:24:47,520 Ba da! Dar e o chestie importantă. 303 00:24:47,520 --> 00:24:51,320 Dacă o s-o iau razna când o să mă atingă? 304 00:24:51,920 --> 00:24:55,600 Dacă nu ești pregătită, atunci, nu e nevoie să faci nimic. 305 00:24:56,200 --> 00:24:59,880 Dar îmi doresc! Chiar îmi doresc, numai că-mi e frică. 306 00:24:59,880 --> 00:25:03,480 Urăsc că asta mă împiedică să fiu cu el în felul ăla. 307 00:25:04,160 --> 00:25:05,320 Vino încoace! 308 00:25:06,280 --> 00:25:08,600 Ai încredere în el, iar el te iubește. 309 00:25:08,600 --> 00:25:11,680 Dacă iese ceva prost, 310 00:25:12,800 --> 00:25:13,760 te voi sprijini. 311 00:25:14,920 --> 00:25:17,960 Și te va sprijini și el. Sunt sigură. 312 00:25:21,640 --> 00:25:23,640 - Te iubesc. - Te iubesc. 313 00:25:25,880 --> 00:25:28,120 Voi fi gata de plecare după artificii. 314 00:25:29,720 --> 00:25:30,600 E-n regulă. 315 00:25:31,800 --> 00:25:33,240 Sunt destul de obosit. 316 00:25:35,160 --> 00:25:38,760 - E aproape miezul nopții! - Exact. Trebuie să mă reîncarc. 317 00:25:42,240 --> 00:25:43,080 Mulțumesc. 318 00:25:48,040 --> 00:25:49,520 Mă bucur că te-ai întors. 319 00:25:51,000 --> 00:25:54,520 N-a fost deloc frumos fără tine. 320 00:25:59,560 --> 00:26:00,400 Bună! 321 00:26:01,320 --> 00:26:03,760 - Cum e seara? - Mai bună decât Crăciunul. 322 00:26:04,800 --> 00:26:06,080 Ce mai standard! 323 00:26:07,360 --> 00:26:10,560 Totuși, am avut o seară întreagă fără nicio cădere, 324 00:26:10,560 --> 00:26:12,840 deci, terapia cred că e bună. 325 00:26:13,560 --> 00:26:16,240 Poate că e. Slăvit fie Geoff! 326 00:26:19,040 --> 00:26:20,120 Unde-s prietenii? 327 00:26:21,440 --> 00:26:22,600 Se distrează. 328 00:26:23,880 --> 00:26:25,360 Și sunt veseli. 329 00:26:25,360 --> 00:26:29,120 Într-o zi o să te împrietenești cu cineva care să-ți placă. 330 00:26:30,360 --> 00:26:32,320 Nu-mi pasă decât de tine. 331 00:26:34,120 --> 00:26:35,520 Nu va fi așa mereu. 332 00:26:37,080 --> 00:26:38,080 Vom vedea. 333 00:26:38,840 --> 00:26:43,000 E aproape miezul nopții! Să aveți pe cine săruta! Să începem! 334 00:26:44,160 --> 00:26:46,400 - Mergem la artificii? - Da. 335 00:26:50,200 --> 00:26:53,280 Poftim! N-am mai prea vorbit de la Halloween, 336 00:26:53,280 --> 00:26:55,760 iar, acum, mă săruți la miezul nopții. 337 00:26:55,760 --> 00:26:56,760 Nu vreau asta! 338 00:26:58,400 --> 00:27:00,840 Voiam să-mi cer scuze pentru Halloween. 339 00:27:02,640 --> 00:27:03,960 M-am purtat groaznic! 340 00:27:07,040 --> 00:27:07,880 Bine. 341 00:27:12,480 --> 00:27:15,480 N-am fost așa pentru atenție sau altceva. 342 00:27:18,600 --> 00:27:20,920 N-am prea știut ce făceam. 343 00:27:22,320 --> 00:27:23,240 Uite ce e! 344 00:27:25,120 --> 00:27:28,000 Nu vreau să fiu doar un experiment pentru tine. 345 00:27:29,440 --> 00:27:33,560 Mai ales știind că tu m-ai făcut să-mi dau seama că sunt bisexuală. 346 00:27:36,360 --> 00:27:38,480 Stai așa! N-am știut asta. 347 00:28:02,960 --> 00:28:07,160 Zece, nouă, opt... 348 00:28:07,160 --> 00:28:09,680 Aici erai! Unde ai fost? 349 00:28:10,400 --> 00:28:12,880 Trebuia să scap de tot. 350 00:28:14,960 --> 00:28:17,680 Șapte, șase... 351 00:28:17,680 --> 00:28:20,120 Bună! Nu te teme! N-o să te sărut. 352 00:28:20,120 --> 00:28:22,640 Nu vreau să fiu singur la miezul nopții. 353 00:28:23,560 --> 00:28:24,960 Cinci, patru... 354 00:28:28,600 --> 00:28:29,480 Hai cu mine! 355 00:28:30,560 --> 00:28:31,440 Bine. 356 00:28:37,160 --> 00:28:41,160 Trei, doi, unu! 357 00:28:41,160 --> 00:28:44,640 La mulți ani! 358 00:28:55,800 --> 00:28:58,960 De dragul vremurilor apuse, dragul meu 359 00:28:58,960 --> 00:29:02,440 De dragul vremurilor apuse 360 00:29:12,240 --> 00:29:13,280 La mulți ani! 361 00:29:14,200 --> 00:29:15,200 La mulți ani! 362 00:30:26,080 --> 00:30:28,440 Subtitrarea: Daniel Onea