1
00:00:48,720 --> 00:00:49,680
Cât e ora?
2
00:00:50,280 --> 00:00:53,600
E șapte. Am dormit doar două ore.
3
00:00:54,600 --> 00:00:55,440
Și eu.
4
00:00:56,600 --> 00:00:58,200
Îți faci griji pentru azi?
5
00:00:59,360 --> 00:01:02,520
Nu, mă gândesc doar ce cadouri voi primi.
6
00:01:05,520 --> 00:01:07,240
Eu sper să primesc un suflet.
7
00:01:07,760 --> 00:01:09,400
Sper să fiu sănătos mintal.
8
00:01:09,920 --> 00:01:12,400
Sper să am o mamă echilibrată emoțional.
9
00:01:12,400 --> 00:01:14,800
Bunici care nu-mi comentează greutatea.
10
00:01:17,120 --> 00:01:20,320
Sper ca tata să-și amintească
să condimenteze curcanul.
11
00:01:21,480 --> 00:01:24,000
- Nu-și va aminti.
- Da, așa e.
12
00:01:27,720 --> 00:01:28,880
Crăciun fericit!
13
00:01:30,320 --> 00:01:31,520
Crăciun fericit!
14
00:01:43,160 --> 00:01:44,560
FLUTURI ÎN STOMAC
15
00:01:44,560 --> 00:01:48,080
{\an8}5. IARNĂ
16
00:01:48,080 --> 00:01:49,760
- Te înving!
- Mai am puțin!
17
00:01:49,760 --> 00:01:51,200
- Mereu te înving.
- Nu.
18
00:01:51,200 --> 00:01:53,960
Iar tu încerci mereu. Hai!
19
00:01:53,960 --> 00:01:55,160
- Nu!
- Da!
20
00:01:57,200 --> 00:01:59,200
- Vă îmbrăcați?
- Imediat!
21
00:01:59,200 --> 00:02:02,360
Nu întârziați mult,
fiindcă vor veni toți curând!
22
00:02:06,160 --> 00:02:09,160
E mereu morocănoasă
când vin bunica și bunicul.
23
00:02:09,160 --> 00:02:11,520
Totuși, îi invită mereu de Crăciun.
24
00:02:25,440 --> 00:02:29,640
{\an8}EL E HENRY
25
00:02:29,640 --> 00:02:31,840
Tu și Nellie veți fi prieteni.
26
00:02:31,840 --> 00:02:34,320
Nu-i așa? Da? Bravo, băiete!
27
00:02:37,880 --> 00:02:41,560
Henry e cel mai drăguț câine.
Vreau să-l văd imediat.
28
00:02:41,560 --> 00:02:43,440
Și Crăciun fericit! Te iubesc.
29
00:02:52,640 --> 00:02:54,680
Henry te salută. Salută, Henry!
30
00:02:55,320 --> 00:02:59,800
Crăciun fericit! Și eu te iubesc.
Poți veni să-l vezi oricând vrei.
31
00:03:00,320 --> 00:03:02,240
Știu că ești stresat azi.
32
00:03:02,240 --> 00:03:05,360
Dacă te vei simți depășit,
micuțul ăsta te așteaptă.
33
00:03:06,880 --> 00:03:11,880
Când am zis „micuțul”, mă refeream
la Henry, dar și eu te aștept.
34
00:03:15,680 --> 00:03:18,080
Încă ești cam slăbănog, nu-i așa?
35
00:03:18,080 --> 00:03:20,320
Credeam că ai reușit să-ți revii.
36
00:03:22,480 --> 00:03:25,480
Nu, Victoria! De ce ți-ai tăiat tot părul?
37
00:03:25,480 --> 00:03:28,160
Bem ceva, mamă? O bere pentru tine, tată?
38
00:03:28,160 --> 00:03:29,160
- Da.
- Intrați!
39
00:03:29,160 --> 00:03:32,760
Sper să aveți șampanie,
nu ceva ieftin, ca anul trecut.
40
00:03:33,360 --> 00:03:35,320
- Charlie!
- Oliver!
41
00:03:35,320 --> 00:03:37,800
Ce mare te-ai făcut! Crăciun fericit!
42
00:03:37,800 --> 00:03:39,920
- Crăciun fericit!
- Ce ai primit?
43
00:03:39,920 --> 00:03:43,040
Am primit multe tractoare.
Ce ai primit de Crăciun?
44
00:03:43,040 --> 00:03:46,600
Am primit niște șosete, niște pantofi
45
00:03:48,600 --> 00:03:49,920
și un PlayStation.
46
00:03:50,520 --> 00:03:52,440
E-n regulă să te simți stresat.
47
00:03:52,440 --> 00:03:54,480
Geoff a spus că e absolut normal.
48
00:03:55,080 --> 00:03:59,240
Putem face oricând exercițiile
de respirație propuse de el. Știi...
49
00:03:59,240 --> 00:04:00,200
Sunt bine.
50
00:04:00,880 --> 00:04:01,960
E totul în regulă?
51
00:04:02,520 --> 00:04:05,160
- Da, totul e-n regulă.
- Bine.
52
00:04:05,160 --> 00:04:06,840
- Așezați-vă la masă!
- Da.
53
00:04:06,840 --> 00:04:07,920
- Da.
- Bine.
54
00:04:10,800 --> 00:04:13,360
- Noroc!
- Noroc!
55
00:04:13,360 --> 00:04:14,280
Noroc!
56
00:04:14,880 --> 00:04:15,920
Crăciun fericit!
57
00:04:20,240 --> 00:04:22,520
- Vrei sos?
- Da.
58
00:04:23,640 --> 00:04:24,960
Sunt și cartofi copți?
59
00:04:26,560 --> 00:04:29,200
- Vin?
- Îți oferă vin.
60
00:04:29,800 --> 00:04:31,640
- Cum e curcanul?
- E minunat.
61
00:04:34,680 --> 00:04:39,200
E AȘA DE DRĂGUȚ, CĂ MĂ TOPESC
62
00:04:39,200 --> 00:04:43,000
Charlie, trebuie să ne spui
despre iubitul tău. Cum îl cheamă?
63
00:04:43,600 --> 00:04:45,880
- Nick.
- De cât timp sunteți împreună?
64
00:04:47,800 --> 00:04:48,680
De opt luni.
65
00:04:49,800 --> 00:04:52,560
Dar tu, Tori? Ai găsit vreun băiat drăguț?
66
00:04:53,360 --> 00:04:56,560
- Nu.
- Nu pierzi mare lucru.
67
00:04:56,560 --> 00:04:58,840
Băieții hetero sunt cei mai răi.
68
00:04:58,840 --> 00:05:03,120
- Să sperăm că ăsta va fi mai bun!
- S-ar putea să nu fie hetero.
69
00:05:03,840 --> 00:05:07,720
Câtă dreptate ai!
Charlie, când ți-ai dat seama că ești gay?
70
00:05:09,880 --> 00:05:12,360
Ce mai faceți aici? E totul în regulă?
71
00:05:12,360 --> 00:05:13,720
- Da.
- Grozav! Mersi.
72
00:05:14,840 --> 00:05:16,080
- Bine.
- Suntem bine.
73
00:05:16,880 --> 00:05:17,720
Bine.
74
00:05:21,480 --> 00:05:22,520
Nu te mai ridica!
75
00:05:22,520 --> 00:05:24,240
Se simt bine acolo.
76
00:05:27,240 --> 00:05:29,000
Cred că e doar îngrijorată.
77
00:05:30,440 --> 00:05:32,560
Nu poate fi ceva normal și...
78
00:05:47,560 --> 00:05:50,960
- Știi că tata nu vine?
- Poate că vine, poate că nu.
79
00:05:50,960 --> 00:05:54,520
N-o să vină. Se anunță mereu,
dar nu vine niciodată.
80
00:05:54,520 --> 00:05:56,800
Nu te mai preface că știi totul!
81
00:05:59,280 --> 00:06:02,000
De când iubitul tău are probleme mintale,
82
00:06:02,000 --> 00:06:04,600
te-ai purtat ca salvatorul lumii.
83
00:06:04,600 --> 00:06:06,360
- Lasă-l pe Charlie!
- Bine.
84
00:06:06,360 --> 00:06:10,720
Vrea atenție, nu mai mănâncă,
iar tu trebuie să fii eroul salvator.
85
00:06:10,720 --> 00:06:12,200
Poți să taci dracului?
86
00:06:27,600 --> 00:06:33,160
{\an8}ȚI SE PARE CĂ SUNT DRĂGUȚ?
87
00:06:41,960 --> 00:06:45,440
{\an8}NU MAI FLIRTAȚI ÎN CHATUL DE GRUP, VĂ ROG
88
00:06:46,120 --> 00:06:47,240
Ce părere ai?
89
00:06:49,080 --> 00:06:50,960
Ce bine arăți!
90
00:06:50,960 --> 00:06:55,920
Acum, folosește mușchii ăia mari
și puternici, ca să mă ajuți să mut masa!
91
00:06:58,800 --> 00:07:00,280
- Haide!
- Imediat!
92
00:07:03,080 --> 00:07:05,160
- Nu pot ridica asta!
- O clipă!
93
00:07:05,160 --> 00:07:07,640
Elevă de onoare. Oxford.
94
00:07:08,320 --> 00:07:12,320
O să faci lucruri minunate
și o să ne faci pe toți așa de mândri!
95
00:07:16,040 --> 00:07:19,000
{\an8}DARCY, ARĂȚI ATÂT DE BINE!
96
00:07:33,640 --> 00:07:36,360
{\an8}EȘTI DRĂGUȚĂ
97
00:07:46,120 --> 00:07:50,360
{\an8}O să explodez. Am mâncat prea mult.
Vreau ceva confortabil, nu strâmt.
98
00:07:50,360 --> 00:07:52,000
{\an8}CRĂCIUN FERICIT! EU ȘI TAO
99
00:07:54,480 --> 00:07:55,320
Da. Așa!
100
00:07:57,480 --> 00:07:58,760
Gata!
101
00:08:02,480 --> 00:08:03,400
Ce bine e!
102
00:08:05,280 --> 00:08:07,360
Ce e? Te bucuri de priveliște?
103
00:08:07,360 --> 00:08:09,240
Greșesc cumva?
104
00:08:09,240 --> 00:08:11,320
S-ar putea spune că mă placi.
105
00:08:11,320 --> 00:08:12,680
Și dacă te plac?
106
00:08:13,520 --> 00:08:14,840
Mă întreb ce vom face.
107
00:08:17,800 --> 00:08:18,840
Serios?
108
00:08:26,400 --> 00:08:28,160
- Stai! Ochelarii!
- Bine.
109
00:08:41,000 --> 00:08:43,600
Scuze! Am...
110
00:08:44,560 --> 00:08:45,800
- Scuze.
- Nu-i nimic.
111
00:08:49,080 --> 00:08:52,040
- Mergem la o plimbare?
- Da.
112
00:09:03,080 --> 00:09:06,040
- Mereu câștigă!
- Ce mai faci, Charlie?
113
00:09:06,040 --> 00:09:07,360
Bine. Mulțumesc.
114
00:09:08,840 --> 00:09:11,520
E o ușurare că ai venit acasă
de Crăciun, nu?
115
00:09:11,520 --> 00:09:14,280
Nu știu ce Crăciun ai avea
într-un loc ca ăla.
116
00:09:16,320 --> 00:09:21,360
Au decorat acolo de Crăciun.
A fost de mare ajutor, deci...
117
00:09:21,360 --> 00:09:25,200
Da, sigur, dar se aud
tot felul de povești de groază, nu?
118
00:09:25,200 --> 00:09:27,760
Pereți albi, cămăși de forță și restul.
119
00:09:28,480 --> 00:09:32,000
Ai cunoscut pe cineva chiar nebun acolo?
120
00:09:32,560 --> 00:09:33,800
Nu vorbi așa!
121
00:09:35,480 --> 00:09:39,560
Ne bucurăm că Charlie e
iar normal și e iar cu noi.
122
00:09:41,840 --> 00:09:43,080
Îmi iau ceva de băut.
123
00:09:44,640 --> 00:09:47,720
Arată grozav!
De parcă nu s-a întâmplat nimic!
124
00:09:52,160 --> 00:09:54,800
Îmi pare rău, Charlie. Încearcă să ignori!
125
00:09:54,800 --> 00:09:57,400
Nu înțeleg toți prin ce-ai trecut.
126
00:09:57,400 --> 00:09:59,760
Și să suport comentariile ignorante?
127
00:09:59,760 --> 00:10:01,960
Trebuie doar să trecem de ziua asta.
128
00:10:02,480 --> 00:10:07,160
Bem niște ceai mai târziu,
dar abia peste câteva ore. O gustare?
129
00:10:07,160 --> 00:10:09,360
Ai o gustare în planul de masă azi?
130
00:10:09,360 --> 00:10:10,920
Las-o baltă cu mâncarea!
131
00:10:10,920 --> 00:10:14,480
Charlie, jucăm Mario Kart?
Oliver voia să joace cu tine.
132
00:10:14,480 --> 00:10:18,120
Știu că azi ți-a fost
foarte greu, Charlie.
133
00:10:18,840 --> 00:10:22,040
Ai mâncat jumătate din cină.
Asta ar fi o problemă.
134
00:10:22,040 --> 00:10:25,160
Nu mă ajuți! Mă faci să mă simt mai rău!
135
00:10:25,160 --> 00:10:27,040
Bine! Iartă-mă că am încercat!
136
00:10:36,960 --> 00:10:37,960
Plec la Nick.
137
00:10:39,520 --> 00:10:40,560
Nu pleca, te rog!
138
00:10:40,560 --> 00:10:42,720
Nu mai pot suporta toate astea!
139
00:10:47,520 --> 00:10:49,880
Nu poți petrece măcar Crăciunul cu mine?
140
00:10:53,320 --> 00:10:55,080
Și-așa stai mereu cu Nick!
141
00:10:55,080 --> 00:10:57,600
Nu mă tratează ca pe un bolnav mintal!
142
00:11:00,120 --> 00:11:01,120
Așa fac și eu.
143
00:11:03,720 --> 00:11:04,800
Iartă-mă! Eu...
144
00:11:09,720 --> 00:11:10,840
Pe curând!
145
00:11:24,360 --> 00:11:25,720
- Bună!
- Bună!
146
00:11:30,160 --> 00:11:31,240
Unde e haina ta?
147
00:11:42,680 --> 00:11:45,240
Iartă-mă! M-am certat cu mama.
148
00:11:47,360 --> 00:11:48,680
Vrei să vorbim?
149
00:12:04,080 --> 00:12:05,680
Să înțeleg că el e iubitul?
150
00:12:07,960 --> 00:12:12,040
Crăciun fericit! Intri?
Nu mușcăm. Promitem.
151
00:12:13,600 --> 00:12:14,720
- Da.
- Da? Bine.
152
00:12:20,600 --> 00:12:23,720
- Sunt cam mari.
- Nu-mi pasă. Mi-e așa de frig acum!
153
00:12:28,800 --> 00:12:30,880
Poți să te întorci cât mă schimb?
154
00:12:33,760 --> 00:12:34,600
Da.
155
00:12:36,080 --> 00:12:37,040
Da. Sigur.
156
00:12:50,600 --> 00:12:51,440
Bine.
157
00:12:52,280 --> 00:12:53,120
Gata!
158
00:12:55,320 --> 00:12:57,160
Arăți adorabil.
159
00:12:57,160 --> 00:13:00,040
- Arăt ridicol!
- Ridicol de adorabil!
160
00:13:08,120 --> 00:13:09,560
Sigur nu vrei să vorbim?
161
00:13:11,600 --> 00:13:13,480
Vreau doar o zi frumoasă.
162
00:13:14,680 --> 00:13:15,520
Bine.
163
00:13:18,400 --> 00:13:19,520
Așa să fie atunci!
164
00:13:22,480 --> 00:13:23,440
Hai!
165
00:13:23,440 --> 00:13:26,680
Crăciun fericit!
Mă bucur că te văd în sfârșit!
166
00:13:26,680 --> 00:13:28,600
- Mă simt bine aici.
- Atenție!
167
00:13:29,480 --> 00:13:31,800
Ai grijă! Bine. Îți iau eu paharul.
168
00:13:31,800 --> 00:13:33,920
Bine. Bună, Henry!
169
00:13:34,920 --> 00:13:37,000
Crăciun fericit!
170
00:13:53,040 --> 00:13:56,240
- Nu ne-am mai sărutat așa de mult.
- Da.
171
00:13:58,000 --> 00:14:00,400
Ar trebui să ne întoarcem.
172
00:14:01,640 --> 00:14:02,480
Da.
173
00:14:09,440 --> 00:14:10,280
Ce idee bună!
174
00:14:10,960 --> 00:14:12,920
Da!
175
00:14:12,920 --> 00:14:14,400
O să se prăbușească.
176
00:14:15,600 --> 00:14:16,440
Nick!
177
00:14:19,800 --> 00:14:22,240
- Minunat!
- Pâinea prăjită e bună, da?
178
00:14:22,240 --> 00:14:23,800
- E foarte bună.
- Da.
179
00:14:23,800 --> 00:14:25,120
Asta e înțelegerea.
180
00:14:25,120 --> 00:14:27,680
Da! Mă gândeam eu!
181
00:14:48,600 --> 00:14:50,080
TORI SPRING
VIN LA NICK
182
00:14:50,080 --> 00:14:51,680
APROAPE AM AJUNS
183
00:15:02,800 --> 00:15:03,640
Ți-a scris?
184
00:15:05,240 --> 00:15:07,120
Tata? Nu.
185
00:15:10,840 --> 00:15:14,080
Ai o familie adevărată,
care chiar vrea să stea cu tine.
186
00:15:16,800 --> 00:15:18,480
Tata face parte din familie.
187
00:15:19,840 --> 00:15:21,960
În familie sunt cei cărora le pasă.
188
00:15:26,960 --> 00:15:27,920
Crăciun fericit!
189
00:15:38,520 --> 00:15:41,120
M-ai lăsat singură
împotriva verilor noștri.
190
00:15:42,000 --> 00:15:44,880
Oliver e supărat
fiindcă nu se joacă nimeni cu el
191
00:15:46,360 --> 00:15:48,840
și cred că mama ar vrea să-și ceară scuze.
192
00:15:49,800 --> 00:15:51,160
Oricât de ciudat ar fi.
193
00:15:56,600 --> 00:15:57,720
Urăsc Crăciunul.
194
00:15:59,760 --> 00:16:00,800
Nu-i adevărat.
195
00:16:01,760 --> 00:16:02,760
Îl urăsc pe ăsta.
196
00:16:04,880 --> 00:16:07,400
Îmi fac griji pentru tine mereu.
197
00:16:08,880 --> 00:16:09,720
Știai asta?
198
00:16:11,520 --> 00:16:13,760
Știu că ți-e frică să nu fii o povară.
199
00:16:14,840 --> 00:16:16,800
Vrem doar să fim alături de tine.
200
00:16:19,000 --> 00:16:20,120
Trebuie să ne lași.
201
00:16:20,640 --> 00:16:22,880
Și să nu ne păcălești că ți-e bine.
202
00:16:24,680 --> 00:16:27,360
Aș vrea să putem retrăi
ziua asta de la capăt.
203
00:16:31,680 --> 00:16:34,880
Păi, urmează Ajunul Anului Nou.
204
00:16:38,600 --> 00:16:40,720
Amice! Da!
205
00:16:45,560 --> 00:16:47,600
Îmi pare rău pentru mai devreme.
206
00:16:48,280 --> 00:16:49,360
- Nu...
- Tao...
207
00:16:49,360 --> 00:16:53,840
Nu vreau să fac nimic
din ceea ce nu vrei să faci și tu.
208
00:16:55,240 --> 00:16:59,960
Mă gândesc mereu la asta. Nu mereu!
209
00:16:59,960 --> 00:17:03,920
Mă gândesc rezonabil,
cum se gândește cineva la iubita lui.
210
00:17:03,920 --> 00:17:05,480
- Nu mai vorbesc.
- Tao...
211
00:17:05,480 --> 00:17:10,320
Și eu vreau să fac anumite lucruri,
dar e mai complicat pentru mine.
212
00:17:12,000 --> 00:17:13,920
Nu mă gândesc la tine ca trans,
213
00:17:13,920 --> 00:17:15,560
dacă ți-e mai ușor.
214
00:17:15,560 --> 00:17:16,600
Știu,
215
00:17:18,400 --> 00:17:21,600
dar sunt trans,
iar asta face parte din viața mea.
216
00:17:24,600 --> 00:17:26,680
N-am crezut că-mi voi găsi un iubit
217
00:17:26,680 --> 00:17:30,320
și că voi fi atât de în siguranță cu el
încât să mă gândesc...
218
00:17:32,400 --> 00:17:34,040
să mă dezbrac în fața lui.
219
00:17:38,680 --> 00:17:40,240
Când ai pus mâna acolo...
220
00:17:45,840 --> 00:17:47,760
m-a lovit toată disforia de gen.
221
00:17:50,560 --> 00:17:53,600
Am simțit că trupul meu
nu mai era trupul meu,
222
00:17:55,920 --> 00:17:57,520
de parcă nu mai eram acolo.
223
00:18:00,680 --> 00:18:01,800
Îmi pare rău!
224
00:18:02,800 --> 00:18:03,880
Să nu-ți pară rău!
225
00:18:05,640 --> 00:18:09,960
Nu e nicio presiune! Îmi pare rău
că te-am făcut să te simți așa.
226
00:18:09,960 --> 00:18:15,000
E-n regulă. Știu că n-am mai vorbit
despre asta până acum, deci...
227
00:18:16,080 --> 00:18:17,320
Mi-e greu să vorbesc.
228
00:18:18,240 --> 00:18:21,600
Te iubesc. Iubesc totul la tine!
229
00:18:22,400 --> 00:18:25,920
Orice ai vrea să faci sau nu, e-n regulă.
230
00:18:27,520 --> 00:18:29,040
Tot vreau să fiu cu tine.
231
00:18:31,520 --> 00:18:32,360
Vino încoace!
232
00:18:43,320 --> 00:18:45,560
Ce-ar fi, cât te conduc acasă,
233
00:18:45,560 --> 00:18:48,640
să-mi spui mai multe
despre ce ți-ar plăcea?
234
00:18:50,760 --> 00:18:52,480
- Bine.
- Bine?
235
00:18:53,000 --> 00:18:54,680
- Bine.
- Bine.
236
00:18:54,680 --> 00:18:55,640
Bine.
237
00:18:56,720 --> 00:18:57,560
Să mergem!
238
00:19:22,200 --> 00:19:23,320
Cum ai...
239
00:19:23,960 --> 00:19:24,880
Încetează!
240
00:19:26,920 --> 00:19:29,760
- Sunt pe locul al doilea!
- Ești al doilea deja!
241
00:19:30,440 --> 00:19:31,280
- Nu!
- Gata!
242
00:19:31,280 --> 00:19:33,320
- Da, Oliver!
- O să ți-o fac!
243
00:19:33,320 --> 00:19:35,120
Da, sabotaj. Hai!
244
00:19:35,120 --> 00:19:36,040
Oprește-te!
245
00:19:39,880 --> 00:19:43,360
AJUNUL ANULUI NOU
246
00:19:48,600 --> 00:19:49,520
Hai, amice!
247
00:19:54,600 --> 00:19:55,440
Ești gata?
248
00:20:00,360 --> 00:20:01,200
Ești gata?
249
00:20:08,080 --> 00:20:10,320
Bună!
250
00:20:10,320 --> 00:20:13,160
- Ce face micuțul meu?
- I-a fost dor de tine.
251
00:20:13,160 --> 00:20:14,320
Și mie, de el!
252
00:20:14,320 --> 00:20:16,200
- Ți-a fost dor de el?
- Amice!
253
00:20:20,000 --> 00:20:23,160
Știi că vei fi șoferul meu
de taxi de acum, nu?
254
00:20:23,680 --> 00:20:24,520
Serios?
255
00:20:25,320 --> 00:20:26,440
Ce noroc pe mine!
256
00:20:52,560 --> 00:20:53,600
Charlie!
257
00:20:53,600 --> 00:20:55,120
- Charlie!
- Bună!
258
00:20:55,120 --> 00:20:57,520
- Ne-a fost dor de tine!
- Nick!
259
00:20:57,520 --> 00:20:59,600
- E-n regulă.
- Mă bucur să te văd!
260
00:20:59,600 --> 00:21:01,040
Hai! Trebuie să dansăm!
261
00:21:02,280 --> 00:21:07,400
Arta mea a devenit celebră
și m-am ales cu un val de urmăritori noi.
262
00:21:07,400 --> 00:21:10,360
- Ești minunată!
- Mulțumesc!
263
00:21:12,720 --> 00:21:13,840
Charlie!
264
00:21:14,480 --> 00:21:15,320
Bună!
265
00:21:17,200 --> 00:21:18,440
Dansează cu noi!
266
00:21:19,000 --> 00:21:19,960
Nu dansez!
267
00:21:19,960 --> 00:21:20,880
Nu!
268
00:21:52,320 --> 00:21:54,440
- De ce n-o inviți pe ea?
- Hai!
269
00:21:54,440 --> 00:21:56,640
- Tara!
- Ești elevă de onoare, nu?
270
00:21:56,640 --> 00:21:59,600
- Îi zici drei Greenwood...
- Scuze! Sunt chemată.
271
00:21:59,600 --> 00:22:00,600
Scuze!
272
00:22:02,000 --> 00:22:04,320
Bună! Șampanie!
273
00:22:04,320 --> 00:22:06,080
- Ai de gând să bei?
- Da.
274
00:22:06,600 --> 00:22:08,040
O să-ți iasă pe nas.
275
00:22:08,040 --> 00:22:09,920
Da! Fix așa!
276
00:22:09,920 --> 00:22:12,480
Acum o să-ți iasă pe gură.
Nu! Nu pe mine!
277
00:22:12,480 --> 00:22:14,160
- Bună!
- Bună!
278
00:22:15,080 --> 00:22:17,160
- Ce faci?
- Bine. Să dansăm!
279
00:22:17,160 --> 00:22:18,080
Hai!
280
00:22:22,960 --> 00:22:27,080
Le-am spus celorlalți
despre pronumele mele, dar cam atât.
281
00:22:27,080 --> 00:22:30,040
Cred că vreau să văd cum mă simt o vreme.
282
00:22:30,040 --> 00:22:33,960
Da. Nu e nevoie să te grăbești
să te declari nicicum.
283
00:22:33,960 --> 00:22:36,960
Relaxează-te și simte-te bine cum ești!
284
00:22:37,720 --> 00:22:38,560
- Da.
- Da.
285
00:22:38,560 --> 00:22:40,680
O să mă simt bine. Mulțumesc mult!
286
00:22:40,680 --> 00:22:42,920
Distracție plăcută! Noroc!
287
00:22:42,920 --> 00:22:44,400
Conduc, așa că...
288
00:22:46,520 --> 00:22:49,360
Charlie, cum de ai lipsit
de la școală atât timp?
289
00:22:51,320 --> 00:22:55,000
Scuze, amice! De fapt, voiam
să ieșim, dar ne vedem mai târziu?
290
00:23:15,840 --> 00:23:16,680
Bună!
291
00:24:01,000 --> 00:24:02,240
Îmi iau ceva de băut.
292
00:24:13,640 --> 00:24:14,640
Bună!
293
00:24:15,600 --> 00:24:19,080
- Vrei un păhărel?
- Nu. O să mi se facă rău.
294
00:24:19,960 --> 00:24:20,800
Nu!
295
00:24:20,800 --> 00:24:22,800
Cât ai băut?
296
00:24:22,800 --> 00:24:25,440
Nu prea am băut. Doar că...
297
00:24:29,400 --> 00:24:30,400
Eu și Tao...
298
00:24:32,880 --> 00:24:34,280
vrem să facem sex.
299
00:24:35,840 --> 00:24:36,800
Doamne!
300
00:24:36,800 --> 00:24:41,600
Sau, nu știu, să facem
ceva mai mult decât să ne sărutăm.
301
00:24:41,600 --> 00:24:44,600
Nu pari prea încântată.
302
00:24:45,240 --> 00:24:47,520
Ba da! Dar e o chestie importantă.
303
00:24:47,520 --> 00:24:51,320
Dacă o s-o iau razna când o să mă atingă?
304
00:24:51,920 --> 00:24:55,600
Dacă nu ești pregătită,
atunci, nu e nevoie să faci nimic.
305
00:24:56,200 --> 00:24:59,880
Dar îmi doresc!
Chiar îmi doresc, numai că-mi e frică.
306
00:24:59,880 --> 00:25:03,480
Urăsc că asta mă împiedică
să fiu cu el în felul ăla.
307
00:25:04,160 --> 00:25:05,320
Vino încoace!
308
00:25:06,280 --> 00:25:08,600
Ai încredere în el, iar el te iubește.
309
00:25:08,600 --> 00:25:11,680
Dacă iese ceva prost,
310
00:25:12,800 --> 00:25:13,760
te voi sprijini.
311
00:25:14,920 --> 00:25:17,960
Și te va sprijini și el. Sunt sigură.
312
00:25:21,640 --> 00:25:23,640
- Te iubesc.
- Te iubesc.
313
00:25:25,880 --> 00:25:28,120
Voi fi gata de plecare după artificii.
314
00:25:29,720 --> 00:25:30,600
E-n regulă.
315
00:25:31,800 --> 00:25:33,240
Sunt destul de obosit.
316
00:25:35,160 --> 00:25:38,760
- E aproape miezul nopții!
- Exact. Trebuie să mă reîncarc.
317
00:25:42,240 --> 00:25:43,080
Mulțumesc.
318
00:25:48,040 --> 00:25:49,520
Mă bucur că te-ai întors.
319
00:25:51,000 --> 00:25:54,520
N-a fost deloc frumos fără tine.
320
00:25:59,560 --> 00:26:00,400
Bună!
321
00:26:01,320 --> 00:26:03,760
- Cum e seara?
- Mai bună decât Crăciunul.
322
00:26:04,800 --> 00:26:06,080
Ce mai standard!
323
00:26:07,360 --> 00:26:10,560
Totuși, am avut o seară întreagă
fără nicio cădere,
324
00:26:10,560 --> 00:26:12,840
deci, terapia cred că e bună.
325
00:26:13,560 --> 00:26:16,240
Poate că e. Slăvit fie Geoff!
326
00:26:19,040 --> 00:26:20,120
Unde-s prietenii?
327
00:26:21,440 --> 00:26:22,600
Se distrează.
328
00:26:23,880 --> 00:26:25,360
Și sunt veseli.
329
00:26:25,360 --> 00:26:29,120
Într-o zi o să te împrietenești
cu cineva care să-ți placă.
330
00:26:30,360 --> 00:26:32,320
Nu-mi pasă decât de tine.
331
00:26:34,120 --> 00:26:35,520
Nu va fi așa mereu.
332
00:26:37,080 --> 00:26:38,080
Vom vedea.
333
00:26:38,840 --> 00:26:43,000
E aproape miezul nopții!
Să aveți pe cine săruta! Să începem!
334
00:26:44,160 --> 00:26:46,400
- Mergem la artificii?
- Da.
335
00:26:50,200 --> 00:26:53,280
Poftim! N-am mai prea vorbit
de la Halloween,
336
00:26:53,280 --> 00:26:55,760
iar, acum, mă săruți la miezul nopții.
337
00:26:55,760 --> 00:26:56,760
Nu vreau asta!
338
00:26:58,400 --> 00:27:00,840
Voiam să-mi cer scuze pentru Halloween.
339
00:27:02,640 --> 00:27:03,960
M-am purtat groaznic!
340
00:27:07,040 --> 00:27:07,880
Bine.
341
00:27:12,480 --> 00:27:15,480
N-am fost așa pentru atenție sau altceva.
342
00:27:18,600 --> 00:27:20,920
N-am prea știut ce făceam.
343
00:27:22,320 --> 00:27:23,240
Uite ce e!
344
00:27:25,120 --> 00:27:28,000
Nu vreau să fiu
doar un experiment pentru tine.
345
00:27:29,440 --> 00:27:33,560
Mai ales știind că tu m-ai făcut
să-mi dau seama că sunt bisexuală.
346
00:27:36,360 --> 00:27:38,480
Stai așa! N-am știut asta.
347
00:28:02,960 --> 00:28:07,160
Zece, nouă, opt...
348
00:28:07,160 --> 00:28:09,680
Aici erai! Unde ai fost?
349
00:28:10,400 --> 00:28:12,880
Trebuia să scap de tot.
350
00:28:14,960 --> 00:28:17,680
Șapte, șase...
351
00:28:17,680 --> 00:28:20,120
Bună! Nu te teme! N-o să te sărut.
352
00:28:20,120 --> 00:28:22,640
Nu vreau să fiu singur la miezul nopții.
353
00:28:23,560 --> 00:28:24,960
Cinci, patru...
354
00:28:28,600 --> 00:28:29,480
Hai cu mine!
355
00:28:30,560 --> 00:28:31,440
Bine.
356
00:28:37,160 --> 00:28:41,160
Trei, doi, unu!
357
00:28:41,160 --> 00:28:44,640
La mulți ani!
358
00:28:55,800 --> 00:28:58,960
De dragul vremurilor apuse, dragul meu
359
00:28:58,960 --> 00:29:02,440
De dragul vremurilor apuse
360
00:29:12,240 --> 00:29:13,280
La mulți ani!
361
00:29:14,200 --> 00:29:15,200
La mulți ani!
362
00:30:26,080 --> 00:30:28,440
Subtitrarea: Daniel Onea