1
00:00:48,720 --> 00:00:49,680
Która godzina?
2
00:00:50,280 --> 00:00:53,600
Siódma. Spałam ze dwie godziny.
3
00:00:54,600 --> 00:00:55,440
Ja też.
4
00:00:56,600 --> 00:00:58,040
Martwisz się o dziś?
5
00:00:59,360 --> 00:01:02,800
Nie, myślę o prezentach, które dostanę.
6
00:01:05,520 --> 00:01:07,000
Chciałabym dostać duszę.
7
00:01:07,760 --> 00:01:09,400
A ja zdrową psychikę.
8
00:01:09,920 --> 00:01:12,520
I mamę, która panuje nad emocjami.
9
00:01:12,520 --> 00:01:14,840
I dziadków, którzy nie komentują wagi.
10
00:01:17,160 --> 00:01:20,120
Chciałabym, żeby tata doprawił indyka.
11
00:01:21,480 --> 00:01:24,000
- Nie doprawi.
- Nie.
12
00:01:27,720 --> 00:01:28,880
Wesołych Świąt.
13
00:01:30,320 --> 00:01:31,520
Wesołych Świąt.
14
00:01:44,640 --> 00:01:48,080
{\an8}5. ZIMA
15
00:01:48,080 --> 00:01:49,720
- Wygram.
- Jestem blisko!
16
00:01:49,720 --> 00:01:51,240
- Zawsze wygrywam.
- Nie.
17
00:01:51,240 --> 00:01:53,960
A ty ciągle próbujesz. No dawaj.
18
00:01:53,960 --> 00:01:55,160
- Nie!
- Tak!
19
00:01:57,200 --> 00:01:58,160
Ubierzecie się?
20
00:01:58,160 --> 00:01:59,200
Za chwilę.
21
00:01:59,200 --> 00:02:02,360
Pospieszcie się,
niedługo wszyscy przyjadą.
22
00:02:06,160 --> 00:02:09,160
Zawsze jest zrzędliwa,
gdy przyjeżdżają dziadkowie.
23
00:02:09,160 --> 00:02:11,960
Ale i tak zaprasza ich w każde Święta.
24
00:02:25,440 --> 00:02:29,720
{\an8}POZNAJ HENRY’EGO
25
00:02:29,720 --> 00:02:31,840
Zaprzyjaźnicie się z Nellie.
26
00:02:31,840 --> 00:02:34,320
Prawda? Tak? Dobry piesek.
27
00:02:37,880 --> 00:02:41,560
Henry to najsłodszy pies,
jakiego widziałem. Muszę go poznać.
28
00:02:41,560 --> 00:02:43,640
Wesołych Świąt. Kocham cię.
29
00:02:52,640 --> 00:02:54,680
Henry cię pozdrawia. Tak, Henry?
30
00:02:55,280 --> 00:02:57,120
Wesołych Świąt, też cię kocham.
31
00:02:57,120 --> 00:02:59,800
Możesz wpaść i go poznać, kiedy zechcesz.
32
00:03:00,320 --> 00:03:02,240
Wiem, że dziś się stresujesz.
33
00:03:02,240 --> 00:03:05,360
Jak będzie ciężko,
jest tu maluch do przytulania.
34
00:03:06,880 --> 00:03:09,080
Mówiłem o Henrym,
35
00:03:09,080 --> 00:03:12,400
ale mnie to też dotyczy.
36
00:03:15,600 --> 00:03:18,080
Nadal jesteś trochę za chudy.
37
00:03:18,080 --> 00:03:20,920
Myślałem, że rozwiązaliście ten problem.
38
00:03:22,400 --> 00:03:25,480
O nie, Victorio. Dlaczego obcięłaś włosy?
39
00:03:25,480 --> 00:03:28,160
Napijemy się, mamo? Tato, piwo?
40
00:03:28,160 --> 00:03:29,200
- Tak.
- Chodźmy.
41
00:03:29,200 --> 00:03:32,760
Mam nadzieję, że jest szampan.
I nie taki tani jak rok temu.
42
00:03:33,360 --> 00:03:35,320
- Charlie!
- Oliver!
43
00:03:35,320 --> 00:03:37,800
Ale urosłeś! Wesołych Świąt.
44
00:03:37,800 --> 00:03:39,920
- Wesołych Świąt.
- Co dostałeś?
45
00:03:39,920 --> 00:03:43,040
Mnóstwo traktorów.
A ty co dostałeś na Święta?
46
00:03:43,040 --> 00:03:47,360
Skarpetki, buty, dziesięć funtów i...
47
00:03:48,600 --> 00:03:49,920
i PlayStation.
48
00:03:49,920 --> 00:03:51,240
CHARLIE SPRING
PLAN POSIŁKÓW
49
00:03:51,240 --> 00:03:52,440
Możesz się stresować.
50
00:03:52,440 --> 00:03:55,000
Geoff mówił, że to normalne.
51
00:03:55,000 --> 00:03:59,240
Zawsze możemy wypróbować
te ćwiczenia oddechowe. Wiesz...
52
00:03:59,240 --> 00:04:00,200
Wszystko gra.
53
00:04:00,920 --> 00:04:01,960
W porządku?
54
00:04:02,520 --> 00:04:05,160
- Tak.
- To dobrze.
55
00:04:05,160 --> 00:04:06,840
- Chodźcie do stołu.
- Tak.
56
00:04:06,840 --> 00:04:07,920
- Tak.
- Dobrze.
57
00:04:10,800 --> 00:04:12,320
- Na zdrowie.
- Zdrówko.
58
00:04:12,320 --> 00:04:14,280
- Zdrowie.
- Zdrowie.
59
00:04:14,880 --> 00:04:15,920
Wesołych Świąt.
60
00:04:20,240 --> 00:04:22,520
- Chcesz sosu?
- Tak.
61
00:04:23,640 --> 00:04:24,840
Pieczone ziemniaki?
62
00:04:26,560 --> 00:04:29,200
- Wina?
- Proponuje ci wino.
63
00:04:29,800 --> 00:04:31,640
- Jak indyk?
- Pyszny.
64
00:04:34,680 --> 00:04:39,200
JEST TAKI SŁODKI, ŻE SZOK
65
00:04:39,200 --> 00:04:43,000
Charlie, opowiedz nam o twoim chłopaku.
Jak się nazywa?
66
00:04:43,600 --> 00:04:45,960
- Nick.
- Jak długo jesteście razem?
67
00:04:47,800 --> 00:04:49,360
- Osiem miesięcy?
- O rany.
68
00:04:49,840 --> 00:04:52,560
A ty, Tori? Masz jakiegoś fajnego faceta?
69
00:04:53,360 --> 00:04:56,560
- Nie.
- Niewiele tracisz.
70
00:04:56,560 --> 00:04:58,840
Heterycy są beznadziejni.
71
00:04:58,840 --> 00:05:03,120
- Oby ten był lepszy.
- Może nie będzie hetero.
72
00:05:03,840 --> 00:05:05,040
Masz rację.
73
00:05:05,800 --> 00:05:07,720
Kiedy odkryłeś, że jesteś gejem?
74
00:05:09,800 --> 00:05:12,360
Jak tam? Wszystko w porządku?
75
00:05:12,360 --> 00:05:13,720
- Tak.
- Świetnie.
76
00:05:14,840 --> 00:05:16,080
- Wszystko gra.
- Tak.
77
00:05:16,880 --> 00:05:17,720
Dobrze.
78
00:05:21,480 --> 00:05:24,400
Przestań tam biegać. Nic im nie jest.
79
00:05:27,240 --> 00:05:29,000
Chyba się martwi.
80
00:05:30,440 --> 00:05:32,560
Nie mogę mieć normalnego...
81
00:05:47,560 --> 00:05:48,680
Tata nie przyjdzie.
82
00:05:49,440 --> 00:05:51,680
- Może przyjdzie. Może nie.
- Nie.
83
00:05:52,680 --> 00:05:54,520
Zawsze mówi,
że będzie, i nie przychodzi.
84
00:05:54,520 --> 00:05:56,800
Nie bądź taki wszechwiedzący.
85
00:05:59,280 --> 00:06:02,000
Odkąd twojemu chłopakowi odbiło,
86
00:06:02,000 --> 00:06:04,600
zachowujesz się jak zbawca Ziemi.
87
00:06:04,600 --> 00:06:06,360
- Nie mów tak o nim.
- Czaję.
88
00:06:06,360 --> 00:06:10,720
Chce uwagi, przestaje jeść,
a ty ratujesz sytuację.
89
00:06:10,720 --> 00:06:12,720
Możesz zamknąć mordę?
90
00:06:27,600 --> 00:06:33,160
{\an8}MYŚLISZ, ŻE JESTEM SŁODKI?
91
00:06:41,960 --> 00:06:45,440
{\an8}PRZESTAŃCIE FLIRTOWAĆ NA GRUPOWYM CZACIE
92
00:06:46,120 --> 00:06:47,240
Co o tym sądzisz?
93
00:06:49,080 --> 00:06:50,960
Wyglądasz bardzo przystojnie.
94
00:06:50,960 --> 00:06:55,920
A teraz użyj tych dużych, silnych mięśni
i pomóż mi przesunąć stół.
95
00:06:58,800 --> 00:07:00,280
- No chodź.
- Idę!
96
00:07:03,080 --> 00:07:05,160
- Nie dam rady.
- Sekundę.
97
00:07:05,160 --> 00:07:07,640
Prefektka. Oksford.
98
00:07:08,320 --> 00:07:12,320
Dokonasz wielkich rzeczy
i będziemy z ciebie dumni.
99
00:07:16,040 --> 00:07:19,000
{\an8}DARCY, WYGLĄDASZ SUPER!
100
00:07:33,640 --> 00:07:36,360
{\an8}FAJNIE WYGLĄDASZ
101
00:07:46,120 --> 00:07:47,880
{\an8}Chyba pęknę. Za dużo zjadłem.
102
00:07:48,800 --> 00:07:50,040
{\an8}Założę coś wygodnego.
103
00:07:50,040 --> 00:07:52,000
{\an8}WESOŁYCH ŚWIĄT ODE MNIE I TAO!
104
00:07:54,480 --> 00:07:55,320
O właśnie.
105
00:07:57,480 --> 00:07:58,760
Tak. Nada się.
106
00:08:02,480 --> 00:08:03,400
Ale przyjemnie.
107
00:08:05,280 --> 00:08:07,360
Co tam? Podziwiasz widoki?
108
00:08:07,360 --> 00:08:09,240
A jeśli tak?
109
00:08:09,240 --> 00:08:11,320
Wygląda na to, że ci się podobam.
110
00:08:11,320 --> 00:08:12,680
A jeśli tak?
111
00:08:13,520 --> 00:08:14,880
I co my z tym zrobimy?
112
00:08:17,800 --> 00:08:18,840
No właśnie.
113
00:08:26,400 --> 00:08:28,160
- Czekaj, okulary.
- Dobra.
114
00:08:41,000 --> 00:08:44,040
Przepraszam, czy to... Czy to...
115
00:08:44,560 --> 00:08:45,880
- Wybacz.
- W porządku.
116
00:08:49,080 --> 00:08:52,040
- Przejdziemy się?
- Tak.
117
00:09:03,080 --> 00:09:06,040
- Zawsze wygrywa.
- Jak się masz, Charlie?
118
00:09:06,040 --> 00:09:07,360
Dobrze, dziękuję.
119
00:09:08,840 --> 00:09:11,600
Dobrze, że mogłeś
wrócić na Święta, prawda?
120
00:09:11,600 --> 00:09:14,280
Nie wyobrażam sobie Świąt tam.
121
00:09:16,320 --> 00:09:21,360
Dekorują klinikę na Święta.
To bardzo pomaga...
122
00:09:21,360 --> 00:09:25,200
No tak, oczywiście.
Ale krążą te okropne historie, prawda?
123
00:09:25,200 --> 00:09:27,760
Białe ściany, kaftany i tak dalej.
124
00:09:28,480 --> 00:09:32,000
Spotkałeś kogoś naprawdę stukniętego?
125
00:09:32,520 --> 00:09:34,400
Nie wolno tak mówić.
126
00:09:35,480 --> 00:09:39,760
Cieszymy się,
że Charlie wrócił do normy i do nas.
127
00:09:41,840 --> 00:09:43,160
Idę się napić.
128
00:09:44,640 --> 00:09:47,960
Wygląda świetnie. Jakby nic się nie stało.
129
00:09:52,160 --> 00:09:54,800
Przykro mi, Charlie. Spróbuj to ignorować.
130
00:09:54,800 --> 00:09:57,400
Nie każdy rozumie, z czym się zmagasz.
131
00:09:57,400 --> 00:09:59,800
I dlatego mam znosić głupie komentarze?
132
00:09:59,800 --> 00:10:01,960
Wystarczy, że przetrwamy ten dzień.
133
00:10:02,480 --> 00:10:07,160
Będzie podwieczorek, ale za parę godzin.
Może coś przekąsisz?
134
00:10:07,160 --> 00:10:09,360
Masz dziś przekąskę w planie?
135
00:10:09,360 --> 00:10:10,920
Nie wciskaj mi jedzenia.
136
00:10:10,920 --> 00:10:14,480
Charlie, może zagramy w Mario Kart?
Oliver chciał zagrać.
137
00:10:14,480 --> 00:10:18,720
Rozumiem, że to dla ciebie
bardzo trudny dzień, Charlie.
138
00:10:18,720 --> 00:10:22,120
Zjadłeś tylko pół kolacji.
Dietetyk mówił, że to problem.
139
00:10:22,120 --> 00:10:25,160
Nie pomagasz.
Przez ciebie czuję się gorzej.
140
00:10:25,160 --> 00:10:27,360
Dobrze. Przepraszam, że próbowałam.
141
00:10:36,960 --> 00:10:37,960
Idę do Nicka.
142
00:10:39,520 --> 00:10:40,560
Proszę, nie.
143
00:10:40,560 --> 00:10:42,720
Mam tego wszystkiego dość.
144
00:10:47,400 --> 00:10:49,880
Nie możesz spędzić ze mną chociaż Świąt?
145
00:10:53,320 --> 00:10:55,080
Jesteś z Nickiem cały czas.
146
00:10:55,080 --> 00:10:57,600
On nie traktuje mnie jak wariata.
147
00:11:00,120 --> 00:11:01,120
Ja też nie.
148
00:11:03,720 --> 00:11:04,800
Przepraszam.
149
00:11:09,720 --> 00:11:10,840
Na razie.
150
00:11:24,360 --> 00:11:25,720
- Hej.
- Hej.
151
00:11:30,160 --> 00:11:31,240
Nie masz kurtki?
152
00:11:42,560 --> 00:11:45,240
Wybacz. Pokłóciłem się z mamą.
153
00:11:47,360 --> 00:11:48,680
Chcesz o tym pogadać?
154
00:12:04,000 --> 00:12:05,720
Rozumiem, że to twój chłopak?
155
00:12:07,960 --> 00:12:10,120
Wesołych Świąt!
156
00:12:10,120 --> 00:12:12,040
Wejdziesz? Nie gryziemy. Słowo.
157
00:12:13,600 --> 00:12:14,720
- Tak.
- Tak? Dobra.
158
00:12:20,600 --> 00:12:22,080
Pewnie jest za duży.
159
00:12:22,080 --> 00:12:23,720
Mam to gdzieś. Zimno mi.
160
00:12:28,800 --> 00:12:30,880
Możesz się odwrócić?
161
00:12:33,760 --> 00:12:34,600
Tak.
162
00:12:36,080 --> 00:12:37,040
Jasne.
163
00:12:50,600 --> 00:12:51,440
Dobra.
164
00:12:52,280 --> 00:12:53,120
Już.
165
00:12:55,320 --> 00:12:57,160
Wyglądasz... uroczo.
166
00:12:57,160 --> 00:13:00,240
- Wyglądam absurdalnie.
- Absurdalnie uroczo.
167
00:13:08,120 --> 00:13:09,800
Na pewno nie chcesz pogadać?
168
00:13:11,600 --> 00:13:13,560
Chcę po prostu miło spędzić czas.
169
00:13:14,680 --> 00:13:15,520
Dobrze.
170
00:13:18,400 --> 00:13:19,520
Zróbmy to.
171
00:13:22,480 --> 00:13:23,440
Chodź.
172
00:13:23,440 --> 00:13:26,680
Wesołych Świąt. Miło, że w końcu wpadłeś.
173
00:13:26,680 --> 00:13:28,600
- Dziękuję.
- Patrzcie.
174
00:13:29,480 --> 00:13:31,800
Uwaga. Dobra, przytrzymam kieliszek.
175
00:13:31,800 --> 00:13:33,920
Dobra. Cześć, Henry.
176
00:13:34,920 --> 00:13:37,000
Wesołych Świąt!
177
00:13:53,040 --> 00:13:56,240
- Dawno się tak nie całowaliśmy.
- Fakt.
178
00:13:58,000 --> 00:14:00,400
Powinniśmy już wracać.
179
00:14:01,640 --> 00:14:02,480
Tak.
180
00:14:09,440 --> 00:14:10,280
Dobry pomysł.
181
00:14:10,960 --> 00:14:12,920
Tak!
182
00:14:12,920 --> 00:14:14,400
Runie.
183
00:14:15,600 --> 00:14:16,440
Nick!
184
00:14:19,800 --> 00:14:22,240
- Super.
- Dobry tost?
185
00:14:22,240 --> 00:14:23,800
- Bardzo dobry.
- Bardzo.
186
00:14:23,800 --> 00:14:25,120
I o to chodzi.
187
00:14:25,120 --> 00:14:27,680
Jasne. Tak myślałem.
188
00:14:48,600 --> 00:14:50,080
TORI SPRING
IDĘ DO NICKA
189
00:14:50,080 --> 00:14:51,680
ZARAZ BĘDĘ
190
00:15:02,800 --> 00:15:03,880
Pisał do ciebie?
191
00:15:05,240 --> 00:15:07,120
Tato? Nie.
192
00:15:10,840 --> 00:15:14,040
Masz prawdziwą rodzinę,
która chce spędzać z tobą czas.
193
00:15:16,880 --> 00:15:18,320
Tata to też rodzina.
194
00:15:19,320 --> 00:15:21,960
Rodzina to ludzie, którym na tobie zależy.
195
00:15:26,960 --> 00:15:27,920
Wesołych Świąt.
196
00:15:38,520 --> 00:15:41,280
Zostawiłeś mnie z kuzynami samą.
197
00:15:42,000 --> 00:15:45,040
Oliver jest zły,
bo nikt nie gra z nim w Mario Kart.
198
00:15:46,360 --> 00:15:49,040
A mama chyba chce cię przeprosić.
199
00:15:49,800 --> 00:15:51,160
Wiem, szok.
200
00:15:56,600 --> 00:15:57,720
Nie znoszę Świąt.
201
00:15:59,640 --> 00:16:00,800
Nieprawda.
202
00:16:01,760 --> 00:16:02,720
Tych nie znoszę.
203
00:16:04,880 --> 00:16:07,400
Ciągle się o ciebie martwię.
204
00:16:08,880 --> 00:16:10,240
Wiesz o tym?
205
00:16:11,520 --> 00:16:14,000
Wiem, że nie chcesz być dla nas ciężarem.
206
00:16:14,840 --> 00:16:16,800
Ale chcemy cię wspierać.
207
00:16:19,000 --> 00:16:20,560
Po prostu nam pozwól.
208
00:16:20,560 --> 00:16:22,880
I nie mów, że wszystko gra, jeśli nie gra.
209
00:16:24,680 --> 00:16:27,520
Chciałbym cofnąć czas
i zacząć ten dzień od nowa.
210
00:16:31,680 --> 00:16:32,520
Wiesz...
211
00:16:33,720 --> 00:16:35,520
zawsze jest jeszcze Sylwester.
212
00:16:38,600 --> 00:16:40,720
Hej, piesku.
213
00:16:44,600 --> 00:16:47,600
Przepraszam za to wcześniej.
214
00:16:48,280 --> 00:16:49,360
- Ja tylko...
- Tao...
215
00:16:49,360 --> 00:16:53,840
Nie chcę robić nic, czego ty nie chcesz.
216
00:16:55,240 --> 00:16:59,960
Myślę o tym cały czas. No, nie cały.
217
00:16:59,960 --> 00:17:03,840
Ilość czasu, przez którą wypada
tak myśleć o swojej dziewczynie.
218
00:17:03,840 --> 00:17:05,480
- Lepiej się zamknę.
- Tao...
219
00:17:05,480 --> 00:17:10,520
Też chcę to zrobić.
Ale dla mnie to bardziej skomplikowane.
220
00:17:12,000 --> 00:17:15,560
Nie myślę o tobie jako o osobie trans,
jeśli o to chodzi.
221
00:17:15,560 --> 00:17:16,600
Wiem, ale...
222
00:17:18,400 --> 00:17:21,720
jestem trans. To duża część mnie.
223
00:17:24,560 --> 00:17:26,680
Nie sądziłam, że znajdę chłopaka
224
00:17:26,680 --> 00:17:30,480
i będę się przy nim czuła na tyle dobrze,
by choć pomyśleć o...
225
00:17:32,280 --> 00:17:34,520
rozebraniu się przy nim.
226
00:17:38,680 --> 00:17:40,640
A gdy położyłeś tam rękę...
227
00:17:45,920 --> 00:17:47,640
odpaliła mi dysforia.
228
00:17:50,560 --> 00:17:53,600
Jakby moje ciało nie było moim ciałem.
229
00:17:55,960 --> 00:17:57,560
Jakby mnie tam nie było.
230
00:18:00,640 --> 00:18:01,800
- Wybacz.
- Hej.
231
00:18:02,800 --> 00:18:03,760
Nie przepraszaj.
232
00:18:05,640 --> 00:18:09,960
Nie naciskam.
Przepraszam, że tak się poczułaś.
233
00:18:09,960 --> 00:18:15,000
W porządku.
Nie rozmawialiśmy o tym wcześniej, więc...
234
00:18:16,080 --> 00:18:17,320
Trudno o tym mówić.
235
00:18:18,240 --> 00:18:21,720
Kocham cię. Kocham w tobie wszystko.
236
00:18:22,320 --> 00:18:26,000
I będziemy robić to, co zechcesz.
237
00:18:27,520 --> 00:18:29,080
Chcę z tobą być.
238
00:18:31,520 --> 00:18:32,360
Chodź tu.
239
00:18:43,320 --> 00:18:45,560
Może odprowadzę cię do domu
240
00:18:45,560 --> 00:18:49,200
i pogadamy jeszcze o tym,
z czym czujesz się komfortowo?
241
00:18:50,560 --> 00:18:52,480
- Dobrze.
- Dobrze?
242
00:18:53,000 --> 00:18:54,680
- Dobra.
- Dobra.
243
00:18:54,680 --> 00:18:55,640
Dobra.
244
00:18:56,720 --> 00:18:57,560
Chodźmy.
245
00:19:22,200 --> 00:19:23,320
Jak ty...
246
00:19:23,960 --> 00:19:24,880
Przestań!
247
00:19:26,920 --> 00:19:29,760
- Jestem na drugim miejscu!
- Jesteś drugi!
248
00:19:30,440 --> 00:19:31,280
- Nie!
- Dość!
249
00:19:31,280 --> 00:19:33,360
- Dobrze, Oliver!
- Też tak zrobię.
250
00:19:33,360 --> 00:19:35,120
Sabotaż. Tak trzymaj!
251
00:19:35,120 --> 00:19:36,040
Nie!
252
00:19:39,880 --> 00:19:43,360
SYLWESTER
253
00:19:48,600 --> 00:19:49,520
Chodź, mały.
254
00:19:54,600 --> 00:19:55,440
Gotowy?
255
00:20:00,360 --> 00:20:01,360
Jesteś gotowy?
256
00:20:08,080 --> 00:20:10,320
Cześć.
257
00:20:10,320 --> 00:20:13,160
- Jak tam mój maluszek?
- Tęsknił za tobą.
258
00:20:13,160 --> 00:20:14,320
A ja za nim.
259
00:20:14,320 --> 00:20:16,320
- Tęskniłeś za nim?
- Cześć!
260
00:20:20,000 --> 00:20:23,160
Wiesz, że teraz będziesz
moim taksówkarzem?
261
00:20:23,680 --> 00:20:24,560
Naprawdę?
262
00:20:25,320 --> 00:20:26,440
Farciarz ze mnie.
263
00:20:52,560 --> 00:20:53,600
Charlie!
264
00:20:53,600 --> 00:20:55,120
- Charlie!
- Cześć!
265
00:20:55,120 --> 00:20:57,520
- Tęskniliśmy za tobą!
- Nick.
266
00:20:57,520 --> 00:20:59,600
- W porządku.
- Miło cię widzieć.
267
00:20:59,600 --> 00:21:01,240
Chodźcie tańczyć!
268
00:21:02,280 --> 00:21:07,400
Moje prace dobrze się klikają,
ciągle zyskuję nowych obserwujących.
269
00:21:07,400 --> 00:21:10,360
- Jesteś niesamowita.
- Dziękuję.
270
00:21:12,720 --> 00:21:13,840
Charlie!
271
00:21:14,480 --> 00:21:15,320
Cześć!
272
00:21:17,200 --> 00:21:18,440
Chodź tańczyć!
273
00:21:19,000 --> 00:21:19,960
Ja nie tańczę!
274
00:21:19,960 --> 00:21:20,880
Nie!
275
00:21:52,320 --> 00:21:54,440
- Zapytaj ją.
- Chodź.
276
00:21:54,440 --> 00:21:56,720
- Hej, Tara.
- Jesteś prefektką, nie?
277
00:21:56,720 --> 00:21:59,600
- Pogadałabyś z panną Greenwood...
- Muszę lecieć.
278
00:21:59,600 --> 00:22:00,600
Przepraszam.
279
00:22:02,000 --> 00:22:04,320
Cześć. O, szampan.
280
00:22:04,320 --> 00:22:06,080
- Wypijesz to?
- Tak.
281
00:22:06,600 --> 00:22:09,920
Wyjdzie ci nosem. Właśnie tak.
282
00:22:09,920 --> 00:22:12,480
A teraz wychodzi ustami. Nie. Nie na mnie!
283
00:22:12,480 --> 00:22:14,160
- Hej.
- Hej!
284
00:22:15,080 --> 00:22:17,160
- Jak tam?
- Spoko. Zatańczmy!
285
00:22:17,160 --> 00:22:18,080
Dobra.
286
00:22:22,960 --> 00:22:27,080
Powiedziałom innym o moich zaimkach,
ale to na razie tyle.
287
00:22:27,080 --> 00:22:30,040
Chcę zobaczyć, jak się z tym czuję.
288
00:22:30,040 --> 00:22:33,960
Nie musisz się z niczym spieszyć.
289
00:22:33,960 --> 00:22:36,960
Wyluzuj, pobaw się tym.
290
00:22:37,720 --> 00:22:38,560
- Tak.
- Tak.
291
00:22:38,560 --> 00:22:40,680
Pobawię się. Dziękuję.
292
00:22:40,680 --> 00:22:42,920
Baw się. Zdrówko.
293
00:22:42,920 --> 00:22:44,400
Prowadzę, więc to...
294
00:22:46,520 --> 00:22:49,360
Charlie.
Czemu tak długo nie było cię w szkole?
295
00:22:51,320 --> 00:22:55,280
Sorki, stary. Musimy wyjść na zewnątrz.
Na razie.
296
00:23:15,840 --> 00:23:16,680
Cześć.
297
00:24:01,000 --> 00:24:02,360
Idę się napić.
298
00:24:13,640 --> 00:24:14,640
Hej.
299
00:24:15,600 --> 00:24:19,080
- Chcesz?
- Nie. Porzygam się.
300
00:24:19,960 --> 00:24:22,800
O nie. Ile już wypiłaś?
301
00:24:22,800 --> 00:24:25,440
Prawie nic. Po prostu...
302
00:24:29,400 --> 00:24:30,640
Ja i Tao...
303
00:24:32,880 --> 00:24:34,280
Chcemy uprawiać seks.
304
00:24:35,840 --> 00:24:36,800
O Boże.
305
00:24:36,800 --> 00:24:41,600
A przynajmniej
zrobić coś więcej niż całowanie.
306
00:24:41,600 --> 00:24:44,600
Chyba cię to nie cieszy.
307
00:24:45,240 --> 00:24:47,520
Cieszy, ale to poważna sprawa.
308
00:24:47,520 --> 00:24:51,840
A jeśli mnie dotknie, a ja spanikuję?
309
00:24:51,840 --> 00:24:55,600
Jeśli nie jesteś gotowa, kochanie,
nie musisz nic robić.
310
00:24:56,200 --> 00:24:59,880
Ale chcę. Naprawdę chcę. Tylko się boję.
311
00:24:59,880 --> 00:25:03,480
Wkurzam się, że mnie to powstrzymuje.
312
00:25:04,160 --> 00:25:05,320
Daj ręce.
313
00:25:06,280 --> 00:25:09,200
Ufasz mu, a on cię kocha, no i...
314
00:25:10,120 --> 00:25:11,680
jeśli coś pójdzie nie tak,
315
00:25:12,760 --> 00:25:14,080
możesz na mnie liczyć.
316
00:25:14,920 --> 00:25:16,000
Na niego też.
317
00:25:16,840 --> 00:25:17,960
Na pewno.
318
00:25:21,640 --> 00:25:23,640
- Kocham cię.
- Kocham cię.
319
00:25:25,880 --> 00:25:28,480
Po fajerwerkach chciałbym się zbierać.
320
00:25:29,720 --> 00:25:30,760
Spoko.
321
00:25:31,800 --> 00:25:33,240
Też już jestem zmęczony.
322
00:25:35,160 --> 00:25:38,760
- Już prawie północ.
- Właśnie. Muszę się naładować.
323
00:25:42,240 --> 00:25:43,080
Dziękuję.
324
00:25:48,040 --> 00:25:49,520
Cieszę się, że wróciłeś.
325
00:25:51,000 --> 00:25:52,120
Bez ciebie było...
326
00:25:53,920 --> 00:25:54,760
niefajnie.
327
00:25:59,560 --> 00:26:00,400
Hej.
328
00:26:01,440 --> 00:26:03,760
- Jak wieczór?
- Lepszy niż w Święta.
329
00:26:04,800 --> 00:26:06,080
To niska poprzeczka.
330
00:26:07,360 --> 00:26:10,560
Ale przetrwałem całą imprezę
bez załamania,
331
00:26:10,560 --> 00:26:12,840
więc terapia chyba pomaga.
332
00:26:13,560 --> 00:26:16,400
Możliwe. Chwała Geoffowi.
333
00:26:19,000 --> 00:26:20,120
Gdzie twoi znajomi?
334
00:26:21,440 --> 00:26:22,600
Bawią się gdzieś.
335
00:26:23,880 --> 00:26:25,360
I cieszą.
336
00:26:25,360 --> 00:26:29,120
Kiedyś poznasz kogoś,
z kim naprawdę będziesz dobrze się bawić.
337
00:26:30,360 --> 00:26:32,320
Zależy mi tylko na tobie.
338
00:26:34,120 --> 00:26:35,720
To się zmieni.
339
00:26:37,080 --> 00:26:38,080
Zobaczymy.
340
00:26:38,840 --> 00:26:40,000
Prawie północ.
341
00:26:40,000 --> 00:26:43,000
Znajdźcie sobie
kogoś do całowania! Dajemy!
342
00:26:44,160 --> 00:26:46,400
- Fajerwerki?
- Fajerwerki.
343
00:26:50,200 --> 00:26:53,280
No proszę. Nie gadałyśmy od Halloween,
344
00:26:53,280 --> 00:26:55,760
a teraz chcesz mnie pocałować o północy.
345
00:26:55,760 --> 00:26:57,160
Nie dlatego tu jestem.
346
00:26:58,400 --> 00:27:00,840
Chciałam przeprosić za Halloween.
347
00:27:02,640 --> 00:27:04,200
Byłam strasznie toksyczna.
348
00:27:07,040 --> 00:27:07,880
Spoko.
349
00:27:12,480 --> 00:27:15,480
Nie zrobiłam tego dla uwagi.
350
00:27:18,600 --> 00:27:20,920
Sama nie wiem, czemu to zrobiłam.
351
00:27:22,320 --> 00:27:23,240
Słuchaj,
352
00:27:25,120 --> 00:27:28,000
nie chcę być dla ciebie
tylko eksperymentem.
353
00:27:29,440 --> 00:27:34,040
Zwłaszcza, że wiesz,
że dzięki tobie zrozumiałam, że jestem bi.
354
00:27:36,440 --> 00:27:37,520
Czekaj.
355
00:27:37,520 --> 00:27:38,520
Nie wiedziałam.
356
00:28:02,960 --> 00:28:07,160
Dziesięć, dziewięć, osiem...
357
00:28:07,160 --> 00:28:09,680
Tu jesteś. Gdzie byłaś?
358
00:28:10,400 --> 00:28:12,880
Potrzebowałam odpocząć.
359
00:28:14,960 --> 00:28:17,680
Siedem, sześć...
360
00:28:17,680 --> 00:28:20,120
Cześć. Spokojnie. Nie chcę cię całować.
361
00:28:20,120 --> 00:28:22,640
Po prostu nie chcę być sam o północy.
362
00:28:23,560 --> 00:28:24,960
Pięć, cztery...
363
00:28:28,600 --> 00:28:29,480
Chodź ze mną.
364
00:28:30,560 --> 00:28:31,440
Dobra.
365
00:28:37,160 --> 00:28:41,160
Trzy, dwa, jeden!
366
00:28:41,160 --> 00:28:44,640
Szczęśliwego Nowego Roku!
367
00:28:55,800 --> 00:28:58,960
Za dawny czas, mój drogi
368
00:28:58,960 --> 00:29:02,440
Za dawny czas
369
00:29:12,240 --> 00:29:13,280
Najlepszego.
370
00:29:14,200 --> 00:29:15,200
Najlepszego.
371
00:30:26,080 --> 00:30:28,080
Napisy: Paweł Awdejuk