1 00:00:48,720 --> 00:00:49,680 Która godzina? 2 00:00:50,280 --> 00:00:53,600 Siódma. Spałam ze dwie godziny. 3 00:00:54,600 --> 00:00:55,440 Ja też. 4 00:00:56,600 --> 00:00:58,040 Martwisz się o dziś? 5 00:00:59,360 --> 00:01:02,800 Nie, myślę o prezentach, które dostanę. 6 00:01:05,520 --> 00:01:07,000 Chciałabym dostać duszę. 7 00:01:07,760 --> 00:01:09,400 A ja zdrową psychikę. 8 00:01:09,920 --> 00:01:12,520 I mamę, która panuje nad emocjami. 9 00:01:12,520 --> 00:01:14,840 I dziadków, którzy nie komentują wagi. 10 00:01:17,160 --> 00:01:20,120 Chciałabym, żeby tata doprawił indyka. 11 00:01:21,480 --> 00:01:24,000 - Nie doprawi. - Nie. 12 00:01:27,720 --> 00:01:28,880 Wesołych Świąt. 13 00:01:30,320 --> 00:01:31,520 Wesołych Świąt. 14 00:01:44,640 --> 00:01:48,080 {\an8}5. ZIMA 15 00:01:48,080 --> 00:01:49,720 - Wygram. - Jestem blisko! 16 00:01:49,720 --> 00:01:51,240 - Zawsze wygrywam. - Nie. 17 00:01:51,240 --> 00:01:53,960 A ty ciągle próbujesz. No dawaj. 18 00:01:53,960 --> 00:01:55,160 - Nie! - Tak! 19 00:01:57,200 --> 00:01:58,160 Ubierzecie się? 20 00:01:58,160 --> 00:01:59,200 Za chwilę. 21 00:01:59,200 --> 00:02:02,360 Pospieszcie się, niedługo wszyscy przyjadą. 22 00:02:06,160 --> 00:02:09,160 Zawsze jest zrzędliwa, gdy przyjeżdżają dziadkowie. 23 00:02:09,160 --> 00:02:11,960 Ale i tak zaprasza ich w każde Święta. 24 00:02:25,440 --> 00:02:29,720 {\an8}POZNAJ HENRY’EGO 25 00:02:29,720 --> 00:02:31,840 Zaprzyjaźnicie się z Nellie. 26 00:02:31,840 --> 00:02:34,320 Prawda? Tak? Dobry piesek. 27 00:02:37,880 --> 00:02:41,560 Henry to najsłodszy pies, jakiego widziałem. Muszę go poznać. 28 00:02:41,560 --> 00:02:43,640 Wesołych Świąt. Kocham cię. 29 00:02:52,640 --> 00:02:54,680 Henry cię pozdrawia. Tak, Henry? 30 00:02:55,280 --> 00:02:57,120 Wesołych Świąt, też cię kocham. 31 00:02:57,120 --> 00:02:59,800 Możesz wpaść i go poznać, kiedy zechcesz. 32 00:03:00,320 --> 00:03:02,240 Wiem, że dziś się stresujesz. 33 00:03:02,240 --> 00:03:05,360 Jak będzie ciężko, jest tu maluch do przytulania. 34 00:03:06,880 --> 00:03:09,080 Mówiłem o Henrym, 35 00:03:09,080 --> 00:03:12,400 ale mnie to też dotyczy. 36 00:03:15,600 --> 00:03:18,080 Nadal jesteś trochę za chudy. 37 00:03:18,080 --> 00:03:20,920 Myślałem, że rozwiązaliście ten problem. 38 00:03:22,400 --> 00:03:25,480 O nie, Victorio. Dlaczego obcięłaś włosy? 39 00:03:25,480 --> 00:03:28,160 Napijemy się, mamo? Tato, piwo? 40 00:03:28,160 --> 00:03:29,200 - Tak. - Chodźmy. 41 00:03:29,200 --> 00:03:32,760 Mam nadzieję, że jest szampan. I nie taki tani jak rok temu. 42 00:03:33,360 --> 00:03:35,320 - Charlie! - Oliver! 43 00:03:35,320 --> 00:03:37,800 Ale urosłeś! Wesołych Świąt. 44 00:03:37,800 --> 00:03:39,920 - Wesołych Świąt. - Co dostałeś? 45 00:03:39,920 --> 00:03:43,040 Mnóstwo traktorów. A ty co dostałeś na Święta? 46 00:03:43,040 --> 00:03:47,360 Skarpetki, buty, dziesięć funtów i... 47 00:03:48,600 --> 00:03:49,920 i PlayStation. 48 00:03:49,920 --> 00:03:51,240 CHARLIE SPRING PLAN POSIŁKÓW 49 00:03:51,240 --> 00:03:52,440 Możesz się stresować. 50 00:03:52,440 --> 00:03:55,000 Geoff mówił, że to normalne. 51 00:03:55,000 --> 00:03:59,240 Zawsze możemy wypróbować te ćwiczenia oddechowe. Wiesz... 52 00:03:59,240 --> 00:04:00,200 Wszystko gra. 53 00:04:00,920 --> 00:04:01,960 W porządku? 54 00:04:02,520 --> 00:04:05,160 - Tak. - To dobrze. 55 00:04:05,160 --> 00:04:06,840 - Chodźcie do stołu. - Tak. 56 00:04:06,840 --> 00:04:07,920 - Tak. - Dobrze. 57 00:04:10,800 --> 00:04:12,320 - Na zdrowie. - Zdrówko. 58 00:04:12,320 --> 00:04:14,280 - Zdrowie. - Zdrowie. 59 00:04:14,880 --> 00:04:15,920 Wesołych Świąt. 60 00:04:20,240 --> 00:04:22,520 - Chcesz sosu? - Tak. 61 00:04:23,640 --> 00:04:24,840 Pieczone ziemniaki? 62 00:04:26,560 --> 00:04:29,200 - Wina? - Proponuje ci wino. 63 00:04:29,800 --> 00:04:31,640 - Jak indyk? - Pyszny. 64 00:04:34,680 --> 00:04:39,200 JEST TAKI SŁODKI, ŻE SZOK 65 00:04:39,200 --> 00:04:43,000 Charlie, opowiedz nam o twoim chłopaku. Jak się nazywa? 66 00:04:43,600 --> 00:04:45,960 - Nick. - Jak długo jesteście razem? 67 00:04:47,800 --> 00:04:49,360 - Osiem miesięcy? - O rany. 68 00:04:49,840 --> 00:04:52,560 A ty, Tori? Masz jakiegoś fajnego faceta? 69 00:04:53,360 --> 00:04:56,560 - Nie. - Niewiele tracisz. 70 00:04:56,560 --> 00:04:58,840 Heterycy są beznadziejni. 71 00:04:58,840 --> 00:05:03,120 - Oby ten był lepszy. - Może nie będzie hetero. 72 00:05:03,840 --> 00:05:05,040 Masz rację. 73 00:05:05,800 --> 00:05:07,720 Kiedy odkryłeś, że jesteś gejem? 74 00:05:09,800 --> 00:05:12,360 Jak tam? Wszystko w porządku? 75 00:05:12,360 --> 00:05:13,720 - Tak. - Świetnie. 76 00:05:14,840 --> 00:05:16,080 - Wszystko gra. - Tak. 77 00:05:16,880 --> 00:05:17,720 Dobrze. 78 00:05:21,480 --> 00:05:24,400 Przestań tam biegać. Nic im nie jest. 79 00:05:27,240 --> 00:05:29,000 Chyba się martwi. 80 00:05:30,440 --> 00:05:32,560 Nie mogę mieć normalnego... 81 00:05:47,560 --> 00:05:48,680 Tata nie przyjdzie. 82 00:05:49,440 --> 00:05:51,680 - Może przyjdzie. Może nie. - Nie. 83 00:05:52,680 --> 00:05:54,520 Zawsze mówi, że będzie, i nie przychodzi. 84 00:05:54,520 --> 00:05:56,800 Nie bądź taki wszechwiedzący. 85 00:05:59,280 --> 00:06:02,000 Odkąd twojemu chłopakowi odbiło, 86 00:06:02,000 --> 00:06:04,600 zachowujesz się jak zbawca Ziemi. 87 00:06:04,600 --> 00:06:06,360 - Nie mów tak o nim. - Czaję. 88 00:06:06,360 --> 00:06:10,720 Chce uwagi, przestaje jeść, a ty ratujesz sytuację. 89 00:06:10,720 --> 00:06:12,720 Możesz zamknąć mordę? 90 00:06:27,600 --> 00:06:33,160 {\an8}MYŚLISZ, ŻE JESTEM SŁODKI? 91 00:06:41,960 --> 00:06:45,440 {\an8}PRZESTAŃCIE FLIRTOWAĆ NA GRUPOWYM CZACIE 92 00:06:46,120 --> 00:06:47,240 Co o tym sądzisz? 93 00:06:49,080 --> 00:06:50,960 Wyglądasz bardzo przystojnie. 94 00:06:50,960 --> 00:06:55,920 A teraz użyj tych dużych, silnych mięśni i pomóż mi przesunąć stół. 95 00:06:58,800 --> 00:07:00,280 - No chodź. - Idę! 96 00:07:03,080 --> 00:07:05,160 - Nie dam rady. - Sekundę. 97 00:07:05,160 --> 00:07:07,640 Prefektka. Oksford. 98 00:07:08,320 --> 00:07:12,320 Dokonasz wielkich rzeczy i będziemy z ciebie dumni. 99 00:07:16,040 --> 00:07:19,000 {\an8}DARCY, WYGLĄDASZ SUPER! 100 00:07:33,640 --> 00:07:36,360 {\an8}FAJNIE WYGLĄDASZ 101 00:07:46,120 --> 00:07:47,880 {\an8}Chyba pęknę. Za dużo zjadłem. 102 00:07:48,800 --> 00:07:50,040 {\an8}Założę coś wygodnego. 103 00:07:50,040 --> 00:07:52,000 {\an8}WESOŁYCH ŚWIĄT ODE MNIE I TAO! 104 00:07:54,480 --> 00:07:55,320 O właśnie. 105 00:07:57,480 --> 00:07:58,760 Tak. Nada się. 106 00:08:02,480 --> 00:08:03,400 Ale przyjemnie. 107 00:08:05,280 --> 00:08:07,360 Co tam? Podziwiasz widoki? 108 00:08:07,360 --> 00:08:09,240 A jeśli tak? 109 00:08:09,240 --> 00:08:11,320 Wygląda na to, że ci się podobam. 110 00:08:11,320 --> 00:08:12,680 A jeśli tak? 111 00:08:13,520 --> 00:08:14,880 I co my z tym zrobimy? 112 00:08:17,800 --> 00:08:18,840 No właśnie. 113 00:08:26,400 --> 00:08:28,160 - Czekaj, okulary. - Dobra. 114 00:08:41,000 --> 00:08:44,040 Przepraszam, czy to... Czy to... 115 00:08:44,560 --> 00:08:45,880 - Wybacz. - W porządku. 116 00:08:49,080 --> 00:08:52,040 - Przejdziemy się? - Tak. 117 00:09:03,080 --> 00:09:06,040 - Zawsze wygrywa. - Jak się masz, Charlie? 118 00:09:06,040 --> 00:09:07,360 Dobrze, dziękuję. 119 00:09:08,840 --> 00:09:11,600 Dobrze, że mogłeś wrócić na Święta, prawda? 120 00:09:11,600 --> 00:09:14,280 Nie wyobrażam sobie Świąt tam. 121 00:09:16,320 --> 00:09:21,360 Dekorują klinikę na Święta. To bardzo pomaga... 122 00:09:21,360 --> 00:09:25,200 No tak, oczywiście. Ale krążą te okropne historie, prawda? 123 00:09:25,200 --> 00:09:27,760 Białe ściany, kaftany i tak dalej. 124 00:09:28,480 --> 00:09:32,000 Spotkałeś kogoś naprawdę stukniętego? 125 00:09:32,520 --> 00:09:34,400 Nie wolno tak mówić. 126 00:09:35,480 --> 00:09:39,760 Cieszymy się, że Charlie wrócił do normy i do nas. 127 00:09:41,840 --> 00:09:43,160 Idę się napić. 128 00:09:44,640 --> 00:09:47,960 Wygląda świetnie. Jakby nic się nie stało. 129 00:09:52,160 --> 00:09:54,800 Przykro mi, Charlie. Spróbuj to ignorować. 130 00:09:54,800 --> 00:09:57,400 Nie każdy rozumie, z czym się zmagasz. 131 00:09:57,400 --> 00:09:59,800 I dlatego mam znosić głupie komentarze? 132 00:09:59,800 --> 00:10:01,960 Wystarczy, że przetrwamy ten dzień. 133 00:10:02,480 --> 00:10:07,160 Będzie podwieczorek, ale za parę godzin. Może coś przekąsisz? 134 00:10:07,160 --> 00:10:09,360 Masz dziś przekąskę w planie? 135 00:10:09,360 --> 00:10:10,920 Nie wciskaj mi jedzenia. 136 00:10:10,920 --> 00:10:14,480 Charlie, może zagramy w Mario Kart? Oliver chciał zagrać. 137 00:10:14,480 --> 00:10:18,720 Rozumiem, że to dla ciebie bardzo trudny dzień, Charlie. 138 00:10:18,720 --> 00:10:22,120 Zjadłeś tylko pół kolacji. Dietetyk mówił, że to problem. 139 00:10:22,120 --> 00:10:25,160 Nie pomagasz. Przez ciebie czuję się gorzej. 140 00:10:25,160 --> 00:10:27,360 Dobrze. Przepraszam, że próbowałam. 141 00:10:36,960 --> 00:10:37,960 Idę do Nicka. 142 00:10:39,520 --> 00:10:40,560 Proszę, nie. 143 00:10:40,560 --> 00:10:42,720 Mam tego wszystkiego dość. 144 00:10:47,400 --> 00:10:49,880 Nie możesz spędzić ze mną chociaż Świąt? 145 00:10:53,320 --> 00:10:55,080 Jesteś z Nickiem cały czas. 146 00:10:55,080 --> 00:10:57,600 On nie traktuje mnie jak wariata. 147 00:11:00,120 --> 00:11:01,120 Ja też nie. 148 00:11:03,720 --> 00:11:04,800 Przepraszam. 149 00:11:09,720 --> 00:11:10,840 Na razie. 150 00:11:24,360 --> 00:11:25,720 - Hej. - Hej. 151 00:11:30,160 --> 00:11:31,240 Nie masz kurtki? 152 00:11:42,560 --> 00:11:45,240 Wybacz. Pokłóciłem się z mamą. 153 00:11:47,360 --> 00:11:48,680 Chcesz o tym pogadać? 154 00:12:04,000 --> 00:12:05,720 Rozumiem, że to twój chłopak? 155 00:12:07,960 --> 00:12:10,120 Wesołych Świąt! 156 00:12:10,120 --> 00:12:12,040 Wejdziesz? Nie gryziemy. Słowo. 157 00:12:13,600 --> 00:12:14,720 - Tak. - Tak? Dobra. 158 00:12:20,600 --> 00:12:22,080 Pewnie jest za duży. 159 00:12:22,080 --> 00:12:23,720 Mam to gdzieś. Zimno mi. 160 00:12:28,800 --> 00:12:30,880 Możesz się odwrócić? 161 00:12:33,760 --> 00:12:34,600 Tak. 162 00:12:36,080 --> 00:12:37,040 Jasne. 163 00:12:50,600 --> 00:12:51,440 Dobra. 164 00:12:52,280 --> 00:12:53,120 Już. 165 00:12:55,320 --> 00:12:57,160 Wyglądasz... uroczo. 166 00:12:57,160 --> 00:13:00,240 - Wyglądam absurdalnie. - Absurdalnie uroczo. 167 00:13:08,120 --> 00:13:09,800 Na pewno nie chcesz pogadać? 168 00:13:11,600 --> 00:13:13,560 Chcę po prostu miło spędzić czas. 169 00:13:14,680 --> 00:13:15,520 Dobrze. 170 00:13:18,400 --> 00:13:19,520 Zróbmy to. 171 00:13:22,480 --> 00:13:23,440 Chodź. 172 00:13:23,440 --> 00:13:26,680 Wesołych Świąt. Miło, że w końcu wpadłeś. 173 00:13:26,680 --> 00:13:28,600 - Dziękuję. - Patrzcie. 174 00:13:29,480 --> 00:13:31,800 Uwaga. Dobra, przytrzymam kieliszek. 175 00:13:31,800 --> 00:13:33,920 Dobra. Cześć, Henry. 176 00:13:34,920 --> 00:13:37,000 Wesołych Świąt! 177 00:13:53,040 --> 00:13:56,240 - Dawno się tak nie całowaliśmy. - Fakt. 178 00:13:58,000 --> 00:14:00,400 Powinniśmy już wracać. 179 00:14:01,640 --> 00:14:02,480 Tak. 180 00:14:09,440 --> 00:14:10,280 Dobry pomysł. 181 00:14:10,960 --> 00:14:12,920 Tak! 182 00:14:12,920 --> 00:14:14,400 Runie. 183 00:14:15,600 --> 00:14:16,440 Nick! 184 00:14:19,800 --> 00:14:22,240 - Super. - Dobry tost? 185 00:14:22,240 --> 00:14:23,800 - Bardzo dobry. - Bardzo. 186 00:14:23,800 --> 00:14:25,120 I o to chodzi. 187 00:14:25,120 --> 00:14:27,680 Jasne. Tak myślałem. 188 00:14:48,600 --> 00:14:50,080 TORI SPRING IDĘ DO NICKA 189 00:14:50,080 --> 00:14:51,680 ZARAZ BĘDĘ 190 00:15:02,800 --> 00:15:03,880 Pisał do ciebie? 191 00:15:05,240 --> 00:15:07,120 Tato? Nie. 192 00:15:10,840 --> 00:15:14,040 Masz prawdziwą rodzinę, która chce spędzać z tobą czas. 193 00:15:16,880 --> 00:15:18,320 Tata to też rodzina. 194 00:15:19,320 --> 00:15:21,960 Rodzina to ludzie, którym na tobie zależy. 195 00:15:26,960 --> 00:15:27,920 Wesołych Świąt. 196 00:15:38,520 --> 00:15:41,280 Zostawiłeś mnie z kuzynami samą. 197 00:15:42,000 --> 00:15:45,040 Oliver jest zły, bo nikt nie gra z nim w Mario Kart. 198 00:15:46,360 --> 00:15:49,040 A mama chyba chce cię przeprosić. 199 00:15:49,800 --> 00:15:51,160 Wiem, szok. 200 00:15:56,600 --> 00:15:57,720 Nie znoszę Świąt. 201 00:15:59,640 --> 00:16:00,800 Nieprawda. 202 00:16:01,760 --> 00:16:02,720 Tych nie znoszę. 203 00:16:04,880 --> 00:16:07,400 Ciągle się o ciebie martwię. 204 00:16:08,880 --> 00:16:10,240 Wiesz o tym? 205 00:16:11,520 --> 00:16:14,000 Wiem, że nie chcesz być dla nas ciężarem. 206 00:16:14,840 --> 00:16:16,800 Ale chcemy cię wspierać. 207 00:16:19,000 --> 00:16:20,560 Po prostu nam pozwól. 208 00:16:20,560 --> 00:16:22,880 I nie mów, że wszystko gra, jeśli nie gra. 209 00:16:24,680 --> 00:16:27,520 Chciałbym cofnąć czas i zacząć ten dzień od nowa. 210 00:16:31,680 --> 00:16:32,520 Wiesz... 211 00:16:33,720 --> 00:16:35,520 zawsze jest jeszcze Sylwester. 212 00:16:38,600 --> 00:16:40,720 Hej, piesku. 213 00:16:44,600 --> 00:16:47,600 Przepraszam za to wcześniej. 214 00:16:48,280 --> 00:16:49,360 - Ja tylko... - Tao... 215 00:16:49,360 --> 00:16:53,840 Nie chcę robić nic, czego ty nie chcesz. 216 00:16:55,240 --> 00:16:59,960 Myślę o tym cały czas. No, nie cały. 217 00:16:59,960 --> 00:17:03,840 Ilość czasu, przez którą wypada tak myśleć o swojej dziewczynie. 218 00:17:03,840 --> 00:17:05,480 - Lepiej się zamknę. - Tao... 219 00:17:05,480 --> 00:17:10,520 Też chcę to zrobić. Ale dla mnie to bardziej skomplikowane. 220 00:17:12,000 --> 00:17:15,560 Nie myślę o tobie jako o osobie trans, jeśli o to chodzi. 221 00:17:15,560 --> 00:17:16,600 Wiem, ale... 222 00:17:18,400 --> 00:17:21,720 jestem trans. To duża część mnie. 223 00:17:24,560 --> 00:17:26,680 Nie sądziłam, że znajdę chłopaka 224 00:17:26,680 --> 00:17:30,480 i będę się przy nim czuła na tyle dobrze, by choć pomyśleć o... 225 00:17:32,280 --> 00:17:34,520 rozebraniu się przy nim. 226 00:17:38,680 --> 00:17:40,640 A gdy położyłeś tam rękę... 227 00:17:45,920 --> 00:17:47,640 odpaliła mi dysforia. 228 00:17:50,560 --> 00:17:53,600 Jakby moje ciało nie było moim ciałem. 229 00:17:55,960 --> 00:17:57,560 Jakby mnie tam nie było. 230 00:18:00,640 --> 00:18:01,800 - Wybacz. - Hej. 231 00:18:02,800 --> 00:18:03,760 Nie przepraszaj. 232 00:18:05,640 --> 00:18:09,960 Nie naciskam. Przepraszam, że tak się poczułaś. 233 00:18:09,960 --> 00:18:15,000 W porządku. Nie rozmawialiśmy o tym wcześniej, więc... 234 00:18:16,080 --> 00:18:17,320 Trudno o tym mówić. 235 00:18:18,240 --> 00:18:21,720 Kocham cię. Kocham w tobie wszystko. 236 00:18:22,320 --> 00:18:26,000 I będziemy robić to, co zechcesz. 237 00:18:27,520 --> 00:18:29,080 Chcę z tobą być. 238 00:18:31,520 --> 00:18:32,360 Chodź tu. 239 00:18:43,320 --> 00:18:45,560 Może odprowadzę cię do domu 240 00:18:45,560 --> 00:18:49,200 i pogadamy jeszcze o tym, z czym czujesz się komfortowo? 241 00:18:50,560 --> 00:18:52,480 - Dobrze. - Dobrze? 242 00:18:53,000 --> 00:18:54,680 - Dobra. - Dobra. 243 00:18:54,680 --> 00:18:55,640 Dobra. 244 00:18:56,720 --> 00:18:57,560 Chodźmy. 245 00:19:22,200 --> 00:19:23,320 Jak ty... 246 00:19:23,960 --> 00:19:24,880 Przestań! 247 00:19:26,920 --> 00:19:29,760 - Jestem na drugim miejscu! - Jesteś drugi! 248 00:19:30,440 --> 00:19:31,280 - Nie! - Dość! 249 00:19:31,280 --> 00:19:33,360 - Dobrze, Oliver! - Też tak zrobię. 250 00:19:33,360 --> 00:19:35,120 Sabotaż. Tak trzymaj! 251 00:19:35,120 --> 00:19:36,040 Nie! 252 00:19:39,880 --> 00:19:43,360 SYLWESTER 253 00:19:48,600 --> 00:19:49,520 Chodź, mały. 254 00:19:54,600 --> 00:19:55,440 Gotowy? 255 00:20:00,360 --> 00:20:01,360 Jesteś gotowy? 256 00:20:08,080 --> 00:20:10,320 Cześć. 257 00:20:10,320 --> 00:20:13,160 - Jak tam mój maluszek? - Tęsknił za tobą. 258 00:20:13,160 --> 00:20:14,320 A ja za nim. 259 00:20:14,320 --> 00:20:16,320 - Tęskniłeś za nim? - Cześć! 260 00:20:20,000 --> 00:20:23,160 Wiesz, że teraz będziesz moim taksówkarzem? 261 00:20:23,680 --> 00:20:24,560 Naprawdę? 262 00:20:25,320 --> 00:20:26,440 Farciarz ze mnie. 263 00:20:52,560 --> 00:20:53,600 Charlie! 264 00:20:53,600 --> 00:20:55,120 - Charlie! - Cześć! 265 00:20:55,120 --> 00:20:57,520 - Tęskniliśmy za tobą! - Nick. 266 00:20:57,520 --> 00:20:59,600 - W porządku. - Miło cię widzieć. 267 00:20:59,600 --> 00:21:01,240 Chodźcie tańczyć! 268 00:21:02,280 --> 00:21:07,400 Moje prace dobrze się klikają, ciągle zyskuję nowych obserwujących. 269 00:21:07,400 --> 00:21:10,360 - Jesteś niesamowita. - Dziękuję. 270 00:21:12,720 --> 00:21:13,840 Charlie! 271 00:21:14,480 --> 00:21:15,320 Cześć! 272 00:21:17,200 --> 00:21:18,440 Chodź tańczyć! 273 00:21:19,000 --> 00:21:19,960 Ja nie tańczę! 274 00:21:19,960 --> 00:21:20,880 Nie! 275 00:21:52,320 --> 00:21:54,440 - Zapytaj ją. - Chodź. 276 00:21:54,440 --> 00:21:56,720 - Hej, Tara. - Jesteś prefektką, nie? 277 00:21:56,720 --> 00:21:59,600 - Pogadałabyś z panną Greenwood... - Muszę lecieć. 278 00:21:59,600 --> 00:22:00,600 Przepraszam. 279 00:22:02,000 --> 00:22:04,320 Cześć. O, szampan. 280 00:22:04,320 --> 00:22:06,080 - Wypijesz to? - Tak. 281 00:22:06,600 --> 00:22:09,920 Wyjdzie ci nosem. Właśnie tak. 282 00:22:09,920 --> 00:22:12,480 A teraz wychodzi ustami. Nie. Nie na mnie! 283 00:22:12,480 --> 00:22:14,160 - Hej. - Hej! 284 00:22:15,080 --> 00:22:17,160 - Jak tam? - Spoko. Zatańczmy! 285 00:22:17,160 --> 00:22:18,080 Dobra. 286 00:22:22,960 --> 00:22:27,080 Powiedziałom innym o moich zaimkach, ale to na razie tyle. 287 00:22:27,080 --> 00:22:30,040 Chcę zobaczyć, jak się z tym czuję. 288 00:22:30,040 --> 00:22:33,960 Nie musisz się z niczym spieszyć. 289 00:22:33,960 --> 00:22:36,960 Wyluzuj, pobaw się tym. 290 00:22:37,720 --> 00:22:38,560 - Tak. - Tak. 291 00:22:38,560 --> 00:22:40,680 Pobawię się. Dziękuję. 292 00:22:40,680 --> 00:22:42,920 Baw się. Zdrówko. 293 00:22:42,920 --> 00:22:44,400 Prowadzę, więc to... 294 00:22:46,520 --> 00:22:49,360 Charlie. Czemu tak długo nie było cię w szkole? 295 00:22:51,320 --> 00:22:55,280 Sorki, stary. Musimy wyjść na zewnątrz. Na razie. 296 00:23:15,840 --> 00:23:16,680 Cześć. 297 00:24:01,000 --> 00:24:02,360 Idę się napić. 298 00:24:13,640 --> 00:24:14,640 Hej. 299 00:24:15,600 --> 00:24:19,080 - Chcesz? - Nie. Porzygam się. 300 00:24:19,960 --> 00:24:22,800 O nie. Ile już wypiłaś? 301 00:24:22,800 --> 00:24:25,440 Prawie nic. Po prostu... 302 00:24:29,400 --> 00:24:30,640 Ja i Tao... 303 00:24:32,880 --> 00:24:34,280 Chcemy uprawiać seks. 304 00:24:35,840 --> 00:24:36,800 O Boże. 305 00:24:36,800 --> 00:24:41,600 A przynajmniej zrobić coś więcej niż całowanie. 306 00:24:41,600 --> 00:24:44,600 Chyba cię to nie cieszy. 307 00:24:45,240 --> 00:24:47,520 Cieszy, ale to poważna sprawa. 308 00:24:47,520 --> 00:24:51,840 A jeśli mnie dotknie, a ja spanikuję? 309 00:24:51,840 --> 00:24:55,600 Jeśli nie jesteś gotowa, kochanie, nie musisz nic robić. 310 00:24:56,200 --> 00:24:59,880 Ale chcę. Naprawdę chcę. Tylko się boję. 311 00:24:59,880 --> 00:25:03,480 Wkurzam się, że mnie to powstrzymuje. 312 00:25:04,160 --> 00:25:05,320 Daj ręce. 313 00:25:06,280 --> 00:25:09,200 Ufasz mu, a on cię kocha, no i... 314 00:25:10,120 --> 00:25:11,680 jeśli coś pójdzie nie tak, 315 00:25:12,760 --> 00:25:14,080 możesz na mnie liczyć. 316 00:25:14,920 --> 00:25:16,000 Na niego też. 317 00:25:16,840 --> 00:25:17,960 Na pewno. 318 00:25:21,640 --> 00:25:23,640 - Kocham cię. - Kocham cię. 319 00:25:25,880 --> 00:25:28,480 Po fajerwerkach chciałbym się zbierać. 320 00:25:29,720 --> 00:25:30,760 Spoko. 321 00:25:31,800 --> 00:25:33,240 Też już jestem zmęczony. 322 00:25:35,160 --> 00:25:38,760 - Już prawie północ. - Właśnie. Muszę się naładować. 323 00:25:42,240 --> 00:25:43,080 Dziękuję. 324 00:25:48,040 --> 00:25:49,520 Cieszę się, że wróciłeś. 325 00:25:51,000 --> 00:25:52,120 Bez ciebie było... 326 00:25:53,920 --> 00:25:54,760 niefajnie. 327 00:25:59,560 --> 00:26:00,400 Hej. 328 00:26:01,440 --> 00:26:03,760 - Jak wieczór? - Lepszy niż w Święta. 329 00:26:04,800 --> 00:26:06,080 To niska poprzeczka. 330 00:26:07,360 --> 00:26:10,560 Ale przetrwałem całą imprezę bez załamania, 331 00:26:10,560 --> 00:26:12,840 więc terapia chyba pomaga. 332 00:26:13,560 --> 00:26:16,400 Możliwe. Chwała Geoffowi. 333 00:26:19,000 --> 00:26:20,120 Gdzie twoi znajomi? 334 00:26:21,440 --> 00:26:22,600 Bawią się gdzieś. 335 00:26:23,880 --> 00:26:25,360 I cieszą. 336 00:26:25,360 --> 00:26:29,120 Kiedyś poznasz kogoś, z kim naprawdę będziesz dobrze się bawić. 337 00:26:30,360 --> 00:26:32,320 Zależy mi tylko na tobie. 338 00:26:34,120 --> 00:26:35,720 To się zmieni. 339 00:26:37,080 --> 00:26:38,080 Zobaczymy. 340 00:26:38,840 --> 00:26:40,000 Prawie północ. 341 00:26:40,000 --> 00:26:43,000 Znajdźcie sobie kogoś do całowania! Dajemy! 342 00:26:44,160 --> 00:26:46,400 - Fajerwerki? - Fajerwerki. 343 00:26:50,200 --> 00:26:53,280 No proszę. Nie gadałyśmy od Halloween, 344 00:26:53,280 --> 00:26:55,760 a teraz chcesz mnie pocałować o północy. 345 00:26:55,760 --> 00:26:57,160 Nie dlatego tu jestem. 346 00:26:58,400 --> 00:27:00,840 Chciałam przeprosić za Halloween. 347 00:27:02,640 --> 00:27:04,200 Byłam strasznie toksyczna. 348 00:27:07,040 --> 00:27:07,880 Spoko. 349 00:27:12,480 --> 00:27:15,480 Nie zrobiłam tego dla uwagi. 350 00:27:18,600 --> 00:27:20,920 Sama nie wiem, czemu to zrobiłam. 351 00:27:22,320 --> 00:27:23,240 Słuchaj, 352 00:27:25,120 --> 00:27:28,000 nie chcę być dla ciebie tylko eksperymentem. 353 00:27:29,440 --> 00:27:34,040 Zwłaszcza, że wiesz, że dzięki tobie zrozumiałam, że jestem bi. 354 00:27:36,440 --> 00:27:37,520 Czekaj. 355 00:27:37,520 --> 00:27:38,520 Nie wiedziałam. 356 00:28:02,960 --> 00:28:07,160 Dziesięć, dziewięć, osiem... 357 00:28:07,160 --> 00:28:09,680 Tu jesteś. Gdzie byłaś? 358 00:28:10,400 --> 00:28:12,880 Potrzebowałam odpocząć. 359 00:28:14,960 --> 00:28:17,680 Siedem, sześć... 360 00:28:17,680 --> 00:28:20,120 Cześć. Spokojnie. Nie chcę cię całować. 361 00:28:20,120 --> 00:28:22,640 Po prostu nie chcę być sam o północy. 362 00:28:23,560 --> 00:28:24,960 Pięć, cztery... 363 00:28:28,600 --> 00:28:29,480 Chodź ze mną. 364 00:28:30,560 --> 00:28:31,440 Dobra. 365 00:28:37,160 --> 00:28:41,160 Trzy, dwa, jeden! 366 00:28:41,160 --> 00:28:44,640 Szczęśliwego Nowego Roku! 367 00:28:55,800 --> 00:28:58,960 Za dawny czas, mój drogi 368 00:28:58,960 --> 00:29:02,440 Za dawny czas 369 00:29:12,240 --> 00:29:13,280 Najlepszego. 370 00:29:14,200 --> 00:29:15,200 Najlepszego. 371 00:30:26,080 --> 00:30:28,080 Napisy: Paweł Awdejuk