1 00:00:48,720 --> 00:00:49,680 Kolik je hodin? 2 00:00:50,280 --> 00:00:51,240 Sedm. 3 00:00:51,960 --> 00:00:53,640 Spala jsem jenom dvě hodiny. 4 00:00:54,600 --> 00:00:55,520 Já taky. 5 00:00:56,600 --> 00:00:57,840 Bojíš se dneška? 6 00:00:59,360 --> 00:01:00,320 Ne, jenom... 7 00:01:01,120 --> 00:01:02,960 Přemýšlím, co dostanu za dárky. 8 00:01:05,520 --> 00:01:07,000 Přeju si duši. 9 00:01:07,760 --> 00:01:09,320 A já dobrý duševní zdraví. 10 00:01:09,920 --> 00:01:12,520 A já mámu, která dokáže ovládat svoje emoce. 11 00:01:12,520 --> 00:01:14,920 A já prarodiče, kteří neřeší moji váhu. 12 00:01:17,160 --> 00:01:19,960 A já, aby táta pořádně ochutil krocana. 13 00:01:21,480 --> 00:01:22,720 To se nestane. 14 00:01:22,720 --> 00:01:23,920 Jo, nestane. 15 00:01:27,720 --> 00:01:28,880 Veselé Vánoce. 16 00:01:30,320 --> 00:01:31,400 Veselé Vánoce. 17 00:01:43,160 --> 00:01:44,560 SRDCERVÁČI 18 00:01:44,560 --> 00:01:48,080 {\an8}5. ZIMA 19 00:01:48,080 --> 00:01:49,760 - Porazím tě. - Je to těsný! 20 00:01:49,760 --> 00:01:51,200 - Jako vždycky. - Ne. 21 00:01:51,200 --> 00:01:53,960 Vždycky se tak snažíš. No tak. 22 00:01:53,960 --> 00:01:55,160 - Ne! - Jo! 23 00:01:57,200 --> 00:01:58,160 Oblečete se? 24 00:01:58,160 --> 00:01:59,200 Jo, za chvilku. 25 00:01:59,200 --> 00:02:01,800 Tak co nejdřív. Za chvíli tady budou. 26 00:02:06,160 --> 00:02:09,160 Vždycky je nevrlá, když mají dorazit babi s dědou. 27 00:02:09,160 --> 00:02:11,600 A přesto je zve na každý Vánoce. 28 00:02:25,440 --> 00:02:29,720 {\an8}PŘEDSTAVUJU VÁM HENRYHO 29 00:02:29,720 --> 00:02:31,840 S Nellie budete nejlepší kamarádi. 30 00:02:31,840 --> 00:02:33,080 Viď? 31 00:02:33,080 --> 00:02:34,320 Jo. Hodnej kluk. 32 00:02:37,880 --> 00:02:41,560 Roztomilejšího psa jsem nikdy neviděl. Musím ho hned poznat. 33 00:02:41,560 --> 00:02:43,320 A veselé Vánoce. Miluju tě. 34 00:02:52,640 --> 00:02:54,600 Henry tě pozdravuje. Pozdrav. 35 00:02:55,320 --> 00:02:57,120 Veselé Vánoce. Taky tě miluju. 36 00:02:57,120 --> 00:02:59,800 Přijď se s ním seznámit, kdykoli budeš chtít. 37 00:03:00,320 --> 00:03:01,800 Vím, že jsi ve stresu. 38 00:03:02,320 --> 00:03:05,120 Kdyby něco, jeden chlapík tady potřebuje objetí. 39 00:03:06,880 --> 00:03:09,080 Tím chlapíkem jsem myslel Henryho, 40 00:03:09,080 --> 00:03:11,920 ale vlastně to platí i pro mě. Tak jo. 41 00:03:14,960 --> 00:03:18,080 - Ahoj, Esther. - Pořád vypadáš trochu hubeně, ne? 42 00:03:18,080 --> 00:03:20,320 Ty nesmysly máš už přece za sebou. 43 00:03:22,400 --> 00:03:25,480 Ale ne, Victorie. Proč sis ostříhala všechny vlasy? 44 00:03:25,480 --> 00:03:28,160 Nedáš si drink, mami? A ty pivo, tati? 45 00:03:28,160 --> 00:03:29,160 - Jo. - Pojďte. 46 00:03:29,160 --> 00:03:32,760 Snad máte šampaňské. A ne to laciné pití jako loni. 47 00:03:33,360 --> 00:03:34,720 - Charlie! - Olivere! 48 00:03:35,400 --> 00:03:37,800 Ty jsi teda vyrostl! Veselé Vánoce. 49 00:03:37,800 --> 00:03:39,920 - Veselé Vánoce. - Co jsi dostal? 50 00:03:39,920 --> 00:03:43,040 Hodně traktorů. Co jsi k Vánocům dostal ty? 51 00:03:43,040 --> 00:03:46,560 Dostal jsem ponožky, boty a tak dál. 52 00:03:48,600 --> 00:03:49,920 A PlayStation. 53 00:03:50,520 --> 00:03:52,440 Je v pořádku, že jsi ve stresu. 54 00:03:52,440 --> 00:03:54,560 To je podle Geoffa normální. 55 00:03:55,080 --> 00:03:59,240 Kdyžtak můžeme zkusit ta dechová cvičení, která ti navrhl. Však víš. 56 00:03:59,240 --> 00:04:00,280 Nic mi není. 57 00:04:00,920 --> 00:04:01,960 V pořádku? 58 00:04:02,520 --> 00:04:03,560 Jo, v nejlepším. 59 00:04:04,080 --> 00:04:06,400 - Dobře. Pojďte si sednout. - Jo. 60 00:04:06,920 --> 00:04:07,880 - Jo. - Dobře. 61 00:04:10,800 --> 00:04:14,280 - Na zdraví. - Na zdraví. 62 00:04:14,880 --> 00:04:15,840 Veselé Vánoce. 63 00:04:20,240 --> 00:04:21,280 Dáš si omáčku? 64 00:04:21,800 --> 00:04:22,760 Jo. 65 00:04:23,640 --> 00:04:24,760 Pečené brambory? 66 00:04:26,600 --> 00:04:28,760 - Víno? - Nabízí ti víno. 67 00:04:29,800 --> 00:04:31,640 - Co ten krocan? - Výbornej. 68 00:04:34,680 --> 00:04:39,200 JE TAK ŠÍLENĚ ROZTOMILEJ 69 00:04:39,200 --> 00:04:40,320 Charlie. 70 00:04:40,320 --> 00:04:43,000 Řekni nám o tom svým klukovi. Jak se jmenuje? 71 00:04:43,600 --> 00:04:45,800 - Nick. - Jak dlouho jste spolu? 72 00:04:47,800 --> 00:04:49,280 - Osm měsíců. - No ty jo. 73 00:04:49,800 --> 00:04:52,560 A co ty, Tori? Máš v životě nějaký fajn chlapy? 74 00:04:53,360 --> 00:04:54,280 Ne. 75 00:04:54,920 --> 00:04:56,560 O nic nepřicházíš. 76 00:04:56,560 --> 00:04:58,840 Hetero kluci jsou ti nejhorší. 77 00:04:58,840 --> 00:05:00,920 Snad bude tenhle lepší. 78 00:05:01,640 --> 00:05:03,120 Možná nebude hetero. 79 00:05:03,840 --> 00:05:04,960 To máš pravdu. 80 00:05:05,840 --> 00:05:07,720 Kdy ti došlo, že jsi gay? 81 00:05:09,800 --> 00:05:12,360 Jak se tady máme? Všechno v pořádku? 82 00:05:12,360 --> 00:05:13,720 - Jo. - Skvěle, díky. 83 00:05:14,840 --> 00:05:16,080 - Jsem v pohodě. - Jo. 84 00:05:16,880 --> 00:05:17,760 Dobře. 85 00:05:21,480 --> 00:05:24,280 Přestaň pořád vstávat. Nic jim tam nechybí. 86 00:05:27,240 --> 00:05:29,000 Jenom se o tebe bojí. 87 00:05:30,440 --> 00:05:32,560 To se nemůžu pokusit normálně se... 88 00:05:47,560 --> 00:05:48,680 Táta nedorazí. 89 00:05:49,560 --> 00:05:51,680 - Možná dorazí, možná ne. - Nedorazí. 90 00:05:52,720 --> 00:05:54,520 Nikdy se tady nakonec neukáže. 91 00:05:54,520 --> 00:05:56,800 Přestaň dělat, že víš úplně všechno. 92 00:05:59,280 --> 00:06:00,680 Co je tvůj přítel 93 00:06:01,240 --> 00:06:04,160 mentálně vyšinutej, hraješ si na zachránce světa. 94 00:06:04,680 --> 00:06:06,360 - Tak o něm nemluv. - Chápu. 95 00:06:06,360 --> 00:06:10,720 Chce pozornost, tak přestane jíst. A ty musíš být hrdina, co ho zachrání. 96 00:06:10,720 --> 00:06:12,280 Drž už hubu, ty vole. 97 00:06:27,600 --> 00:06:33,160 {\an8}MYSLÍŠ, ŽE JSEM ROZTOMILEJ? 98 00:06:41,960 --> 00:06:45,440 {\an8}PŘESTAŇTE FLIRTOVAT VE SKUPINOVÝM CHATU, PROSÍM 99 00:06:46,120 --> 00:06:47,120 Co ty na to? 100 00:06:49,080 --> 00:06:50,960 Moc ti to sluší. 101 00:06:50,960 --> 00:06:55,920 Teď použij ty velké a silné svaly a pomoz mi přesunout stůl. 102 00:06:58,800 --> 00:07:00,280 - Tak pojď. - Už jdu. 103 00:07:03,080 --> 00:07:05,160 - Sama ho neuzvednu. - Hned. 104 00:07:05,160 --> 00:07:07,640 Školní prefektka. Oxford. 105 00:07:08,320 --> 00:07:12,320 Čekají tě úžasné věci a my všichni na tebe budeme moc pyšní. 106 00:07:16,040 --> 00:07:19,000 {\an8}DARCY, STRAŠNĚ TI TO SEKNE! 107 00:07:33,640 --> 00:07:36,360 {\an8}SLUŠÍ TI TO 108 00:07:46,080 --> 00:07:47,880 Asi vybuchnu. Přecpal jsem se. 109 00:07:48,760 --> 00:07:50,120 {\an8}Dám si něco pohodlnýho. 110 00:07:50,120 --> 00:07:52,000 {\an8}VESELÉ VÁNOCE ODE MĚ A TAA! XX 111 00:07:54,440 --> 00:07:55,320 To je ono. 112 00:07:57,480 --> 00:07:58,760 Jo. Paráda. 113 00:08:02,480 --> 00:08:03,400 Moc příjemný. 114 00:08:05,280 --> 00:08:06,280 Co? 115 00:08:06,280 --> 00:08:07,360 Užíváš si výhled? 116 00:08:07,360 --> 00:08:09,240 Co když jo? 117 00:08:09,240 --> 00:08:11,320 Takže se dá říct, že tě přitahuju. 118 00:08:11,320 --> 00:08:12,680 Co když jo? 119 00:08:13,520 --> 00:08:14,720 Tak co teď s tím? 120 00:08:17,800 --> 00:08:18,760 Co myslíš? 121 00:08:26,400 --> 00:08:28,160 - Počkej, brýle. - Tak jo. 122 00:08:41,880 --> 00:08:43,720 Omlouvám se, bylo to... Bylo to... 123 00:08:44,560 --> 00:08:45,800 - Promiň. - To nic. 124 00:08:49,080 --> 00:08:52,040 - Nepůjdeme se projít? - Jo. 125 00:09:03,080 --> 00:09:05,600 - Vždycky vyhraje. - Jak se máš, Charlie? 126 00:09:06,120 --> 00:09:07,360 Dobře, děkuju. 127 00:09:08,800 --> 00:09:11,480 To je úleva, že ses mohl na Vánoce vrátit, co? 128 00:09:11,480 --> 00:09:14,280 Neumím si představit, jaké tam musí být Vánoce. 129 00:09:16,320 --> 00:09:18,080 Byly tam vánoční dekorace. 130 00:09:18,960 --> 00:09:21,360 Vlastně mi to dost pomohlo, takže... 131 00:09:21,360 --> 00:09:24,760 Jo, samozřejmě. Ale člověk slýchává samé děsivé příběhy. 132 00:09:25,280 --> 00:09:27,760 Bílé zdi, svěrací kazajky a tak. 133 00:09:28,480 --> 00:09:32,000 Potkal jsi tam někoho fakt šílenýho? 134 00:09:32,520 --> 00:09:33,800 To nemůžeš říkat. 135 00:09:35,480 --> 00:09:39,640 Jsme rádi, že je Charlie zpátky v normálu a zpátky u nás. 136 00:09:41,840 --> 00:09:42,960 Jdu si pro pití. 137 00:09:44,640 --> 00:09:45,840 Vypadá výborně. 138 00:09:46,560 --> 00:09:47,920 Jako by se nic nestalo. 139 00:09:52,160 --> 00:09:54,800 Promiň, Charlie. Zkus to ignorovat. 140 00:09:54,800 --> 00:09:57,400 Ne každý chápe, čím si procházíš. 141 00:09:57,400 --> 00:09:59,840 Takže musím snášet ignorantský poznámky? 142 00:09:59,840 --> 00:10:01,960 Musíme to dneska nějak zvládnout. 143 00:10:02,480 --> 00:10:06,720 Pak si dáme čaj, ale až za pár hodin. Co nějakou svačinu? 144 00:10:07,240 --> 00:10:11,040 - Máš ji na dnešek v jídelním plánu? - Přestaň furt řešit jídlo. 145 00:10:11,040 --> 00:10:14,480 Nezahrajeme si Mario Kart? Oliver si s tebou chtěl zahrát. 146 00:10:14,480 --> 00:10:18,320 Dobře si uvědomuju, že dnešek je pro tebe náročný, Charlie. 147 00:10:18,840 --> 00:10:22,040 Dal sis jen půlku večeře. To je podle dietologa špatně. 148 00:10:22,040 --> 00:10:23,080 Nepomáháš mi! 149 00:10:23,840 --> 00:10:27,080 - Cítím se kvůli tobě hůř. - Promiň, že jsem se snažila. 150 00:10:36,960 --> 00:10:37,960 Jdu k Nickovi. 151 00:10:39,520 --> 00:10:42,720 - Ne, prosím. - Já tohleto nezvládnu. 152 00:10:47,400 --> 00:10:49,440 Nemůžeš se mnou strávit aspoň Vánoce? 153 00:10:53,320 --> 00:10:55,080 Veškerý čas trávíš s Nickem. 154 00:10:55,080 --> 00:10:57,600 Nejsem pro něj jenom psychicky nemocnej. 155 00:11:00,120 --> 00:11:01,120 Ani pro mě. 156 00:11:03,720 --> 00:11:04,800 Promiň... 157 00:11:09,720 --> 00:11:10,760 Zatím ahoj. 158 00:11:24,360 --> 00:11:25,720 - Ahoj. - Ahoj. 159 00:11:30,160 --> 00:11:31,240 Kde máš bundu? 160 00:11:42,480 --> 00:11:45,280 Promiň. Pohádal jsem se s mámou. 161 00:11:47,360 --> 00:11:48,560 Chceš si promluvit? 162 00:12:04,000 --> 00:12:05,600 Takže tohle je ten přítel? 163 00:12:07,960 --> 00:12:12,040 Veselé Vánoce! Půjdeš dál? Nekousneme tě. Slibuju. 164 00:12:13,600 --> 00:12:14,720 - Jo. - Jo? Tak jo. 165 00:12:20,520 --> 00:12:23,720 - Tohle ti asi bude velký. - To je fuk, jsem promrzlej. 166 00:12:28,800 --> 00:12:30,880 Můžeš se otočit, než se převleču? 167 00:12:33,760 --> 00:12:34,640 Jo. 168 00:12:36,080 --> 00:12:37,040 Jo, samozřejmě. 169 00:12:50,600 --> 00:12:51,520 Dobrý. 170 00:12:52,280 --> 00:12:53,120 A je to. 171 00:12:55,320 --> 00:12:57,080 Vypadáš roztomile. 172 00:12:57,080 --> 00:13:00,240 - Vypadám směšně. - Směšně roztomile. 173 00:13:08,120 --> 00:13:09,800 Určitě o tom nechceš mluvit? 174 00:13:11,680 --> 00:13:13,280 Chci jenom hezkej den. 175 00:13:14,680 --> 00:13:15,600 Dobře. 176 00:13:18,400 --> 00:13:19,400 Máš ho mít. 177 00:13:22,480 --> 00:13:23,440 Tak pojď. 178 00:13:23,440 --> 00:13:26,680 Veselé Vánoce. Jsem ráda, že tě konečně poznávám. 179 00:13:26,680 --> 00:13:28,600 - A já, že jsem tady. - Lidi. 180 00:13:29,480 --> 00:13:31,800 Tady ho nesu. Vezmu ti skleničku. 181 00:13:31,800 --> 00:13:33,040 - Fajn. - Držím. 182 00:13:33,040 --> 00:13:34,080 Ahoj, Henry. 183 00:13:34,920 --> 00:13:37,000 Veselé Vánoce! 184 00:13:53,040 --> 00:13:54,880 Takhle jsme se dlouho nelíbali. 185 00:13:55,520 --> 00:13:56,400 Jo. 186 00:13:58,000 --> 00:14:00,400 Asi bychom se tam měli vrátit. 187 00:14:01,640 --> 00:14:02,520 Jo. 188 00:14:09,440 --> 00:14:10,400 Dobrej nápad. 189 00:14:10,960 --> 00:14:12,920 Jo! 190 00:14:12,920 --> 00:14:14,400 Spadne to. 191 00:14:15,600 --> 00:14:16,520 Nicku! 192 00:14:19,800 --> 00:14:22,240 - Bezvadný. - Ten toast je dobrej, ne? 193 00:14:22,240 --> 00:14:23,800 - Je výbornej. - Jo. 194 00:14:23,800 --> 00:14:25,120 O to přesně jde. 195 00:14:25,120 --> 00:14:27,680 Jo, jasný. To jsem si myslel. 196 00:14:48,600 --> 00:14:50,400 TORI SPRINGOVÁ – JDU K NICKOVI 197 00:14:50,400 --> 00:14:51,680 UŽ JSEM SKORO TAM 198 00:15:02,800 --> 00:15:03,760 Napsal ti? 199 00:15:05,240 --> 00:15:07,120 Táta? Ne. 200 00:15:10,880 --> 00:15:13,840 Máš skutečnou rodinu, která se s tebou chce bavit. 201 00:15:16,880 --> 00:15:18,320 Táta je taky rodina. 202 00:15:19,320 --> 00:15:21,520 Rodina jsou lidi, kterým nejsi u zadku. 203 00:15:26,960 --> 00:15:27,920 Veselé Vánoce. 204 00:15:38,520 --> 00:15:40,920 Byla jsem tam s příbuznýma sama. 205 00:15:42,000 --> 00:15:45,120 Oliver je naštvanej, že s ním nikdo nechce hrát Maria. 206 00:15:46,360 --> 00:15:48,680 A máma se ti podle mě chce omluvit. 207 00:15:49,800 --> 00:15:51,040 I když to zní šíleně. 208 00:15:56,600 --> 00:15:57,720 Nesnáším Vánoce. 209 00:15:59,640 --> 00:16:00,800 To teda ne. 210 00:16:01,760 --> 00:16:02,720 Nesnáším tyhle. 211 00:16:04,880 --> 00:16:07,400 Pořád se o tebe bojím. 212 00:16:08,880 --> 00:16:09,800 Věděl jsi to? 213 00:16:11,520 --> 00:16:13,560 Chápu, že se bojíš být přítěží. 214 00:16:14,840 --> 00:16:16,600 Ale my ti jen chceme pomoct. 215 00:16:19,000 --> 00:16:20,120 Dovol nám to. 216 00:16:20,640 --> 00:16:22,880 Neříkej, že jsi v pohodě, když nejsi. 217 00:16:24,680 --> 00:16:27,320 Kéž bychom mohli dnešek začít nanovo. 218 00:16:31,680 --> 00:16:32,600 No, 219 00:16:33,640 --> 00:16:35,080 ještě nás čeká Silvestr. 220 00:16:38,600 --> 00:16:40,720 Ahoj, kamaráde. Ahoj. 221 00:16:44,600 --> 00:16:47,600 Omlouvám se ti za to předtím. 222 00:16:48,280 --> 00:16:49,360 - Já jen... - Tao... 223 00:16:49,360 --> 00:16:52,680 Nechci dělat vůbec nic, pokud taky nechceš něco 224 00:16:53,200 --> 00:16:54,120 dělat. 225 00:16:55,240 --> 00:16:57,320 Já na to myslím 226 00:16:58,040 --> 00:16:59,960 pořád. Nebo ne pořád. 227 00:16:59,960 --> 00:17:03,920 Ale tak často, jak často je uctivý přemýšlet o svojí přítelkyni. 228 00:17:03,920 --> 00:17:05,040 - Už mlčím. - Tao... 229 00:17:05,560 --> 00:17:08,200 Taky to chci dělat. Ale... 230 00:17:08,840 --> 00:17:10,520 Je to pro mě složitější. 231 00:17:12,000 --> 00:17:15,560 Vůbec nemyslím na to, že jsi trans, jestli ti to pomůže. 232 00:17:15,560 --> 00:17:16,600 Já vím, ale... 233 00:17:18,400 --> 00:17:19,880 Já trans jsem a... 234 00:17:20,480 --> 00:17:21,720 Prostě to ke mně patří. 235 00:17:24,640 --> 00:17:26,680 Nenapadlo by mě, že si najdu kluka, 236 00:17:26,680 --> 00:17:30,360 se kterým se budu cítit tak bezpečně, že budu přemýšlet o tom... 237 00:17:32,400 --> 00:17:34,160 že se před ním svleču. 238 00:17:38,680 --> 00:17:40,240 A když jsi tam dal ruku... 239 00:17:45,920 --> 00:17:47,560 Přepadla mě moje dysforie. 240 00:17:50,560 --> 00:17:53,560 Cítila jsem, jako by moje tělo nebylo moje. 241 00:17:55,960 --> 00:17:57,560 Jako bych tam vůbec nebyla. 242 00:18:00,680 --> 00:18:01,800 - Promiň. - No tak. 243 00:18:02,800 --> 00:18:03,760 Neomlouvej se. 244 00:18:05,640 --> 00:18:07,040 Vůbec na tebe netlačím. 245 00:18:07,880 --> 00:18:09,960 Je mi líto, že ses tak cítila. 246 00:18:09,960 --> 00:18:10,880 To nic. 247 00:18:11,960 --> 00:18:14,600 Vím, že jsme o tom ještě nikdy nemluvili. 248 00:18:16,000 --> 00:18:17,320 Není to pro mě snadný. 249 00:18:18,240 --> 00:18:19,320 Miluju tě. 250 00:18:20,000 --> 00:18:21,680 Miluju na tobě všechno. 251 00:18:22,320 --> 00:18:26,000 A ať už chceš, nebo nechceš dělat cokoli, je to úplně v pohodě. 252 00:18:27,520 --> 00:18:28,880 Pořád s tebou chci být. 253 00:18:31,520 --> 00:18:32,440 Pojď ke mně. 254 00:18:43,320 --> 00:18:44,520 A teď... 255 00:18:44,520 --> 00:18:46,920 Doprovodím tě domů a pokecáme si o tom, 256 00:18:47,560 --> 00:18:48,760 co ti nevadí dělat. 257 00:18:50,560 --> 00:18:52,480 - Oukej. - Oukej? 258 00:18:53,000 --> 00:18:53,960 Oukej. 259 00:18:53,960 --> 00:18:55,640 - Oukej. - Oukej. 260 00:18:56,720 --> 00:18:57,640 Tak pojď. 261 00:19:22,200 --> 00:19:23,320 Jak to děláš? 262 00:19:23,960 --> 00:19:24,880 Přestaň! 263 00:19:26,920 --> 00:19:29,760 - Jsem druhej! - Už jseš druhej! 264 00:19:30,440 --> 00:19:31,360 - Ne! - Dost! 265 00:19:31,360 --> 00:19:33,320 - Jo! - Udělám ti to taky. 266 00:19:33,320 --> 00:19:35,120 Jo, sabotáž, pokračuj! 267 00:19:35,120 --> 00:19:36,080 Dost! 268 00:19:39,880 --> 00:19:43,360 SILVESTR 269 00:19:48,600 --> 00:19:49,520 Pojď, kámo. 270 00:19:54,600 --> 00:19:55,560 Připravenej? 271 00:20:00,360 --> 00:20:01,360 Můžeme? 272 00:20:08,080 --> 00:20:10,320 Ahoj. 273 00:20:10,320 --> 00:20:13,160 - Jak se má můj chlapeček? - Chyběl jsi mu. 274 00:20:13,160 --> 00:20:14,320 A on mně. 275 00:20:14,320 --> 00:20:16,240 - Chyběl ti, kamaráde? - Ahojky! 276 00:20:20,000 --> 00:20:22,960 Víš, že odteď budeš můj taxikář, že jo? 277 00:20:23,680 --> 00:20:24,600 Fakt? 278 00:20:25,320 --> 00:20:26,400 To mám teda kliku. 279 00:20:52,560 --> 00:20:53,600 Charlie! 280 00:20:53,600 --> 00:20:55,120 - Charlie! - Ahoj! 281 00:20:55,120 --> 00:20:57,200 - Moc jsi nám chyběl! - Jak se máš? 282 00:20:57,200 --> 00:20:58,640 - Nicku. - V pohodě. 283 00:20:58,640 --> 00:21:00,960 - Moc ráda tě vidím. - Zatancujeme si! 284 00:21:02,280 --> 00:21:07,400 Každej můj obraz je virální. Mám díky tomu spoustu nových sledujících. 285 00:21:07,400 --> 00:21:08,960 Jseš vážně úžasná. 286 00:21:09,480 --> 00:21:10,400 Děkuju ti. 287 00:21:12,720 --> 00:21:13,760 Charlie! 288 00:21:14,480 --> 00:21:15,400 Ahoj! 289 00:21:17,200 --> 00:21:18,440 Zatancuj si s náma! 290 00:21:19,000 --> 00:21:19,960 Já netancuju! 291 00:21:19,960 --> 00:21:20,960 Ne! 292 00:21:52,320 --> 00:21:54,440 - Tak se zeptej jí. - Pojď. 293 00:21:54,440 --> 00:21:56,720 - Čau, Taro. - Jseš prefektka, že jo? 294 00:21:56,720 --> 00:21:59,600 - Řekneš Greenwoodový... - Promiň, už musím jít. 295 00:21:59,600 --> 00:22:00,600 Promiň. 296 00:22:02,000 --> 00:22:02,840 Ahoj. 297 00:22:03,360 --> 00:22:04,320 Šampáňo. 298 00:22:04,320 --> 00:22:06,080 - Vypiješ to? - Jo. 299 00:22:06,600 --> 00:22:09,920 Vystřelí ti do nosu. Jo, přesně takhle. 300 00:22:09,920 --> 00:22:12,480 A teď ti to vystřelí z pusy. Na mě ne! 301 00:22:12,480 --> 00:22:14,160 - Čau. - Čau. 302 00:22:15,080 --> 00:22:17,160 - Jak se máš? - Zatancujeme si! 303 00:22:17,160 --> 00:22:18,160 Tak jo. 304 00:22:22,960 --> 00:22:27,080 Řekli jsme ostatním, že jsme nebinární, ale nic víc. 305 00:22:27,080 --> 00:22:30,040 Chceme vědět, jak se budeme cítit. 306 00:22:30,040 --> 00:22:33,960 Jo. Nemusíš se hned vyoutovat nebo tak. 307 00:22:33,960 --> 00:22:36,960 Buď v klídku a bav se. 308 00:22:37,720 --> 00:22:38,640 - Jo. - Jo. 309 00:22:38,640 --> 00:22:40,680 Budeme se bavit. Moc ti děkujeme. 310 00:22:40,680 --> 00:22:42,920 Bav se, prosím. Na zdraví. 311 00:22:42,920 --> 00:22:44,400 Řídím, takže tohle... 312 00:22:46,520 --> 00:22:49,360 Čau, Charlie. Proč jsi tak dlouho nebyl ve škole? 313 00:22:51,320 --> 00:22:53,760 Promiň, kámo, právě jsme chtěli jít ven. 314 00:22:54,280 --> 00:22:55,320 Ale pak pokecáme. 315 00:23:16,000 --> 00:23:17,280 Ahoj. 316 00:24:01,000 --> 00:24:01,920 Zajdu pro pití. 317 00:24:13,640 --> 00:24:14,640 Ahoj. 318 00:24:15,600 --> 00:24:16,840 Dáš si? 319 00:24:16,840 --> 00:24:17,920 Ne. 320 00:24:17,920 --> 00:24:19,040 Bylo by mi blbě. 321 00:24:19,880 --> 00:24:20,800 Ale ne. 322 00:24:21,400 --> 00:24:23,720 - Kolik jsi toho vypila? - Skoro nic. 323 00:24:24,640 --> 00:24:25,600 Jen... 324 00:24:29,400 --> 00:24:30,480 Já a Tao... 325 00:24:32,880 --> 00:24:34,280 Chceme se spolu vyspat. 326 00:24:35,840 --> 00:24:39,440 - Proboha. - Nebo dělat něco víc 327 00:24:39,960 --> 00:24:41,600 než jenom líbání. 328 00:24:41,600 --> 00:24:42,680 Nezníš 329 00:24:43,280 --> 00:24:44,600 moc nadšeně. 330 00:24:45,240 --> 00:24:49,440 Jsem. Ale je to velká věc. Co když se mě dotkne 331 00:24:50,320 --> 00:24:51,840 a já začnu vyšilovat? 332 00:24:51,840 --> 00:24:53,520 Jestli nejsi připravená, 333 00:24:54,480 --> 00:24:55,600 nemusíš dělat nic. 334 00:24:56,200 --> 00:24:59,880 Ale já vážně chci. Jenom se bojím. 335 00:24:59,880 --> 00:25:03,480 Štve mě, že mi to brání v tom s ním takhle být. 336 00:25:04,160 --> 00:25:05,320 Pojď sem. 337 00:25:06,280 --> 00:25:07,560 Důvěřuješ mu 338 00:25:07,560 --> 00:25:09,400 a on tě miluje, 339 00:25:10,080 --> 00:25:11,680 a jestli se něco pokazí, 340 00:25:12,800 --> 00:25:13,920 pomůžu ti. 341 00:25:14,920 --> 00:25:16,000 A on taky. 342 00:25:16,840 --> 00:25:17,960 O tom nepochybuju. 343 00:25:21,640 --> 00:25:23,640 - Mám tě ráda. - Já tebe taky. 344 00:25:25,880 --> 00:25:28,080 Až skončí ohňostroj, chtěl bych jet. 345 00:25:29,720 --> 00:25:30,760 Dobře. 346 00:25:31,800 --> 00:25:33,240 Stejně jsem už unavenej. 347 00:25:35,160 --> 00:25:38,760 - Je skoro půlnoc. - Přesně. Potřebuju si dobít baterky. 348 00:25:42,240 --> 00:25:43,200 Děkuju ti. 349 00:25:48,040 --> 00:25:49,480 Jsem rád, že jsi zpátky. 350 00:25:51,000 --> 00:25:52,320 Být bez tebe nebyla 351 00:25:53,920 --> 00:25:54,760 zrovna zábava. 352 00:25:59,560 --> 00:26:00,480 Ahoj. 353 00:26:01,440 --> 00:26:03,760 - Bavíš se? - Je to lepší než Vánoce. 354 00:26:04,800 --> 00:26:06,080 To je skoro všechno. 355 00:26:07,360 --> 00:26:10,560 Jo. Ale za celý večer jsem se nezhroutil, 356 00:26:10,560 --> 00:26:12,840 takže terapie mi asi pomáhá. 357 00:26:13,560 --> 00:26:14,520 Možná jo. 358 00:26:15,120 --> 00:26:16,480 Pochválen budiž Geoff. 359 00:26:19,120 --> 00:26:20,120 Kde máš kamarády? 360 00:26:21,440 --> 00:26:22,600 Někde se baví. 361 00:26:23,880 --> 00:26:25,360 A mají dobrou náladu. 362 00:26:25,360 --> 00:26:28,680 Jednou se spřátelíš s někým, s kým tě bude bavit být. 363 00:26:30,360 --> 00:26:32,320 Mně záleží jenom na tobě. 364 00:26:34,120 --> 00:26:35,680 To nebude platit napořád. 365 00:26:37,080 --> 00:26:38,080 Uvidíme. 366 00:26:38,840 --> 00:26:41,520 Je skoro půlnoc. Najděte si někoho na pusu! 367 00:26:42,040 --> 00:26:43,000 Jdeme na to. 368 00:26:44,160 --> 00:26:45,080 Ohňostroj? 369 00:26:45,600 --> 00:26:46,640 Ohňostroj. 370 00:26:50,200 --> 00:26:53,280 A je to tady. Nepromluvily jsme si od Halloweenu. 371 00:26:53,280 --> 00:26:55,320 A teď mě chceš o půlnoci políbit. 372 00:26:55,840 --> 00:26:57,200 Kvůli tomu tady nejsem. 373 00:26:58,400 --> 00:27:00,840 Chtěla jsem se za ten Halloween omluvit. 374 00:27:02,640 --> 00:27:04,080 Byla jsem vážně toxická. 375 00:27:05,200 --> 00:27:06,120 Aha. 376 00:27:07,040 --> 00:27:07,960 Tak jo. 377 00:27:12,480 --> 00:27:13,480 Nedělala jsem to 378 00:27:13,960 --> 00:27:15,520 kvůli pozornosti nebo tak. 379 00:27:18,600 --> 00:27:20,920 Vůbec nevím, co jsem to dělala. 380 00:27:22,320 --> 00:27:23,280 Hele. 381 00:27:25,120 --> 00:27:26,120 Nechci 382 00:27:26,120 --> 00:27:28,000 pro tebe být jenom experiment. 383 00:27:29,440 --> 00:27:33,640 Dobře přece víš, že to díky tobě mi došlo, že jsem bi. 384 00:27:36,360 --> 00:27:37,520 Počkej. 385 00:27:37,520 --> 00:27:38,640 To jsem nevěděla. 386 00:28:02,960 --> 00:28:07,160 Deset, devět, osm... 387 00:28:07,160 --> 00:28:09,680 Tady jsi. Kam jsi zmizela? 388 00:28:10,400 --> 00:28:12,880 Potřebovala jsem se před vším schovat. 389 00:28:14,960 --> 00:28:17,680 Sedm, šest... 390 00:28:17,680 --> 00:28:20,360 Ahoj. Neboj, nechci tě líbat, jenom... 391 00:28:20,880 --> 00:28:22,520 Nechci být o půlnoci sám. 392 00:28:23,560 --> 00:28:24,960 Pět, čtyři... 393 00:28:28,600 --> 00:28:29,560 Pojď se mnou. 394 00:28:30,560 --> 00:28:31,480 Tak jo. 395 00:28:37,160 --> 00:28:41,160 Tři, dva, jedna! 396 00:28:41,160 --> 00:28:44,640 Šťastnej novej rok! 397 00:28:55,800 --> 00:28:58,960 Připíjím na starý dobrý časy, má drahá. 398 00:28:58,960 --> 00:29:02,440 Připíjím na starý dobrý časy. 399 00:29:12,240 --> 00:29:13,280 Šťastný nový rok. 400 00:29:14,200 --> 00:29:15,200 Šťastný nový rok. 401 00:30:26,080 --> 00:30:29,360 Překlad titulků: Jakub Doležal