1
00:00:48,720 --> 00:00:49,680
Kolik je hodin?
2
00:00:50,280 --> 00:00:51,240
Sedm.
3
00:00:51,960 --> 00:00:53,640
Spala jsem jenom dvě hodiny.
4
00:00:54,600 --> 00:00:55,520
Já taky.
5
00:00:56,600 --> 00:00:57,840
Bojíš se dneška?
6
00:00:59,360 --> 00:01:00,320
Ne, jenom...
7
00:01:01,120 --> 00:01:02,960
Přemýšlím, co dostanu za dárky.
8
00:01:05,520 --> 00:01:07,000
Přeju si duši.
9
00:01:07,760 --> 00:01:09,320
A já dobrý duševní zdraví.
10
00:01:09,920 --> 00:01:12,520
A já mámu,
která dokáže ovládat svoje emoce.
11
00:01:12,520 --> 00:01:14,920
A já prarodiče, kteří neřeší moji váhu.
12
00:01:17,160 --> 00:01:19,960
A já, aby táta pořádně ochutil krocana.
13
00:01:21,480 --> 00:01:22,720
To se nestane.
14
00:01:22,720 --> 00:01:23,920
Jo, nestane.
15
00:01:27,720 --> 00:01:28,880
Veselé Vánoce.
16
00:01:30,320 --> 00:01:31,400
Veselé Vánoce.
17
00:01:43,160 --> 00:01:44,560
SRDCERVÁČI
18
00:01:44,560 --> 00:01:48,080
{\an8}5. ZIMA
19
00:01:48,080 --> 00:01:49,760
- Porazím tě.
- Je to těsný!
20
00:01:49,760 --> 00:01:51,200
- Jako vždycky.
- Ne.
21
00:01:51,200 --> 00:01:53,960
Vždycky se tak snažíš. No tak.
22
00:01:53,960 --> 00:01:55,160
- Ne!
- Jo!
23
00:01:57,200 --> 00:01:58,160
Oblečete se?
24
00:01:58,160 --> 00:01:59,200
Jo, za chvilku.
25
00:01:59,200 --> 00:02:01,800
Tak co nejdřív. Za chvíli tady budou.
26
00:02:06,160 --> 00:02:09,160
Vždycky je nevrlá,
když mají dorazit babi s dědou.
27
00:02:09,160 --> 00:02:11,600
A přesto je zve na každý Vánoce.
28
00:02:25,440 --> 00:02:29,720
{\an8}PŘEDSTAVUJU VÁM HENRYHO
29
00:02:29,720 --> 00:02:31,840
S Nellie budete nejlepší kamarádi.
30
00:02:31,840 --> 00:02:33,080
Viď?
31
00:02:33,080 --> 00:02:34,320
Jo. Hodnej kluk.
32
00:02:37,880 --> 00:02:41,560
Roztomilejšího psa jsem nikdy neviděl.
Musím ho hned poznat.
33
00:02:41,560 --> 00:02:43,320
A veselé Vánoce. Miluju tě.
34
00:02:52,640 --> 00:02:54,600
Henry tě pozdravuje. Pozdrav.
35
00:02:55,320 --> 00:02:57,120
Veselé Vánoce. Taky tě miluju.
36
00:02:57,120 --> 00:02:59,800
Přijď se s ním seznámit,
kdykoli budeš chtít.
37
00:03:00,320 --> 00:03:01,800
Vím, že jsi ve stresu.
38
00:03:02,320 --> 00:03:05,120
Kdyby něco,
jeden chlapík tady potřebuje objetí.
39
00:03:06,880 --> 00:03:09,080
Tím chlapíkem jsem myslel Henryho,
40
00:03:09,080 --> 00:03:11,920
ale vlastně to platí i pro mě. Tak jo.
41
00:03:14,960 --> 00:03:18,080
- Ahoj, Esther.
- Pořád vypadáš trochu hubeně, ne?
42
00:03:18,080 --> 00:03:20,320
Ty nesmysly máš už přece za sebou.
43
00:03:22,400 --> 00:03:25,480
Ale ne, Victorie.
Proč sis ostříhala všechny vlasy?
44
00:03:25,480 --> 00:03:28,160
Nedáš si drink, mami? A ty pivo, tati?
45
00:03:28,160 --> 00:03:29,160
- Jo.
- Pojďte.
46
00:03:29,160 --> 00:03:32,760
Snad máte šampaňské.
A ne to laciné pití jako loni.
47
00:03:33,360 --> 00:03:34,720
- Charlie!
- Olivere!
48
00:03:35,400 --> 00:03:37,800
Ty jsi teda vyrostl! Veselé Vánoce.
49
00:03:37,800 --> 00:03:39,920
- Veselé Vánoce.
- Co jsi dostal?
50
00:03:39,920 --> 00:03:43,040
Hodně traktorů.
Co jsi k Vánocům dostal ty?
51
00:03:43,040 --> 00:03:46,560
Dostal jsem ponožky, boty a tak dál.
52
00:03:48,600 --> 00:03:49,920
A PlayStation.
53
00:03:50,520 --> 00:03:52,440
Je v pořádku, že jsi ve stresu.
54
00:03:52,440 --> 00:03:54,560
To je podle Geoffa normální.
55
00:03:55,080 --> 00:03:59,240
Kdyžtak můžeme zkusit ta dechová cvičení,
která ti navrhl. Však víš.
56
00:03:59,240 --> 00:04:00,280
Nic mi není.
57
00:04:00,920 --> 00:04:01,960
V pořádku?
58
00:04:02,520 --> 00:04:03,560
Jo, v nejlepším.
59
00:04:04,080 --> 00:04:06,400
- Dobře. Pojďte si sednout.
- Jo.
60
00:04:06,920 --> 00:04:07,880
- Jo.
- Dobře.
61
00:04:10,800 --> 00:04:14,280
- Na zdraví.
- Na zdraví.
62
00:04:14,880 --> 00:04:15,840
Veselé Vánoce.
63
00:04:20,240 --> 00:04:21,280
Dáš si omáčku?
64
00:04:21,800 --> 00:04:22,760
Jo.
65
00:04:23,640 --> 00:04:24,760
Pečené brambory?
66
00:04:26,600 --> 00:04:28,760
- Víno?
- Nabízí ti víno.
67
00:04:29,800 --> 00:04:31,640
- Co ten krocan?
- Výbornej.
68
00:04:34,680 --> 00:04:39,200
JE TAK ŠÍLENĚ ROZTOMILEJ
69
00:04:39,200 --> 00:04:40,320
Charlie.
70
00:04:40,320 --> 00:04:43,000
Řekni nám o tom svým klukovi.
Jak se jmenuje?
71
00:04:43,600 --> 00:04:45,800
- Nick.
- Jak dlouho jste spolu?
72
00:04:47,800 --> 00:04:49,280
- Osm měsíců.
- No ty jo.
73
00:04:49,800 --> 00:04:52,560
A co ty, Tori?
Máš v životě nějaký fajn chlapy?
74
00:04:53,360 --> 00:04:54,280
Ne.
75
00:04:54,920 --> 00:04:56,560
O nic nepřicházíš.
76
00:04:56,560 --> 00:04:58,840
Hetero kluci jsou ti nejhorší.
77
00:04:58,840 --> 00:05:00,920
Snad bude tenhle lepší.
78
00:05:01,640 --> 00:05:03,120
Možná nebude hetero.
79
00:05:03,840 --> 00:05:04,960
To máš pravdu.
80
00:05:05,840 --> 00:05:07,720
Kdy ti došlo, že jsi gay?
81
00:05:09,800 --> 00:05:12,360
Jak se tady máme? Všechno v pořádku?
82
00:05:12,360 --> 00:05:13,720
- Jo.
- Skvěle, díky.
83
00:05:14,840 --> 00:05:16,080
- Jsem v pohodě.
- Jo.
84
00:05:16,880 --> 00:05:17,760
Dobře.
85
00:05:21,480 --> 00:05:24,280
Přestaň pořád vstávat.
Nic jim tam nechybí.
86
00:05:27,240 --> 00:05:29,000
Jenom se o tebe bojí.
87
00:05:30,440 --> 00:05:32,560
To se nemůžu pokusit normálně se...
88
00:05:47,560 --> 00:05:48,680
Táta nedorazí.
89
00:05:49,560 --> 00:05:51,680
- Možná dorazí, možná ne.
- Nedorazí.
90
00:05:52,720 --> 00:05:54,520
Nikdy se tady nakonec neukáže.
91
00:05:54,520 --> 00:05:56,800
Přestaň dělat, že víš úplně všechno.
92
00:05:59,280 --> 00:06:00,680
Co je tvůj přítel
93
00:06:01,240 --> 00:06:04,160
mentálně vyšinutej,
hraješ si na zachránce světa.
94
00:06:04,680 --> 00:06:06,360
- Tak o něm nemluv.
- Chápu.
95
00:06:06,360 --> 00:06:10,720
Chce pozornost, tak přestane jíst.
A ty musíš být hrdina, co ho zachrání.
96
00:06:10,720 --> 00:06:12,280
Drž už hubu, ty vole.
97
00:06:27,600 --> 00:06:33,160
{\an8}MYSLÍŠ, ŽE JSEM ROZTOMILEJ?
98
00:06:41,960 --> 00:06:45,440
{\an8}PŘESTAŇTE FLIRTOVAT
VE SKUPINOVÝM CHATU, PROSÍM
99
00:06:46,120 --> 00:06:47,120
Co ty na to?
100
00:06:49,080 --> 00:06:50,960
Moc ti to sluší.
101
00:06:50,960 --> 00:06:55,920
Teď použij ty velké a silné svaly
a pomoz mi přesunout stůl.
102
00:06:58,800 --> 00:07:00,280
- Tak pojď.
- Už jdu.
103
00:07:03,080 --> 00:07:05,160
- Sama ho neuzvednu.
- Hned.
104
00:07:05,160 --> 00:07:07,640
Školní prefektka. Oxford.
105
00:07:08,320 --> 00:07:12,320
Čekají tě úžasné věci
a my všichni na tebe budeme moc pyšní.
106
00:07:16,040 --> 00:07:19,000
{\an8}DARCY, STRAŠNĚ TI TO SEKNE!
107
00:07:33,640 --> 00:07:36,360
{\an8}SLUŠÍ TI TO
108
00:07:46,080 --> 00:07:47,880
Asi vybuchnu. Přecpal jsem se.
109
00:07:48,760 --> 00:07:50,120
{\an8}Dám si něco pohodlnýho.
110
00:07:50,120 --> 00:07:52,000
{\an8}VESELÉ VÁNOCE ODE MĚ A TAA! XX
111
00:07:54,440 --> 00:07:55,320
To je ono.
112
00:07:57,480 --> 00:07:58,760
Jo. Paráda.
113
00:08:02,480 --> 00:08:03,400
Moc příjemný.
114
00:08:05,280 --> 00:08:06,280
Co?
115
00:08:06,280 --> 00:08:07,360
Užíváš si výhled?
116
00:08:07,360 --> 00:08:09,240
Co když jo?
117
00:08:09,240 --> 00:08:11,320
Takže se dá říct, že tě přitahuju.
118
00:08:11,320 --> 00:08:12,680
Co když jo?
119
00:08:13,520 --> 00:08:14,720
Tak co teď s tím?
120
00:08:17,800 --> 00:08:18,760
Co myslíš?
121
00:08:26,400 --> 00:08:28,160
- Počkej, brýle.
- Tak jo.
122
00:08:41,880 --> 00:08:43,720
Omlouvám se, bylo to... Bylo to...
123
00:08:44,560 --> 00:08:45,800
- Promiň.
- To nic.
124
00:08:49,080 --> 00:08:52,040
- Nepůjdeme se projít?
- Jo.
125
00:09:03,080 --> 00:09:05,600
- Vždycky vyhraje.
- Jak se máš, Charlie?
126
00:09:06,120 --> 00:09:07,360
Dobře, děkuju.
127
00:09:08,800 --> 00:09:11,480
To je úleva,
že ses mohl na Vánoce vrátit, co?
128
00:09:11,480 --> 00:09:14,280
Neumím si představit,
jaké tam musí být Vánoce.
129
00:09:16,320 --> 00:09:18,080
Byly tam vánoční dekorace.
130
00:09:18,960 --> 00:09:21,360
Vlastně mi to dost pomohlo, takže...
131
00:09:21,360 --> 00:09:24,760
Jo, samozřejmě.
Ale člověk slýchává samé děsivé příběhy.
132
00:09:25,280 --> 00:09:27,760
Bílé zdi, svěrací kazajky a tak.
133
00:09:28,480 --> 00:09:32,000
Potkal jsi tam někoho fakt šílenýho?
134
00:09:32,520 --> 00:09:33,800
To nemůžeš říkat.
135
00:09:35,480 --> 00:09:39,640
Jsme rádi, že je Charlie zpátky
v normálu a zpátky u nás.
136
00:09:41,840 --> 00:09:42,960
Jdu si pro pití.
137
00:09:44,640 --> 00:09:45,840
Vypadá výborně.
138
00:09:46,560 --> 00:09:47,920
Jako by se nic nestalo.
139
00:09:52,160 --> 00:09:54,800
Promiň, Charlie. Zkus to ignorovat.
140
00:09:54,800 --> 00:09:57,400
Ne každý chápe, čím si procházíš.
141
00:09:57,400 --> 00:09:59,840
Takže musím snášet ignorantský poznámky?
142
00:09:59,840 --> 00:10:01,960
Musíme to dneska nějak zvládnout.
143
00:10:02,480 --> 00:10:06,720
Pak si dáme čaj, ale až za pár hodin.
Co nějakou svačinu?
144
00:10:07,240 --> 00:10:11,040
- Máš ji na dnešek v jídelním plánu?
- Přestaň furt řešit jídlo.
145
00:10:11,040 --> 00:10:14,480
Nezahrajeme si Mario Kart?
Oliver si s tebou chtěl zahrát.
146
00:10:14,480 --> 00:10:18,320
Dobře si uvědomuju,
že dnešek je pro tebe náročný, Charlie.
147
00:10:18,840 --> 00:10:22,040
Dal sis jen půlku večeře.
To je podle dietologa špatně.
148
00:10:22,040 --> 00:10:23,080
Nepomáháš mi!
149
00:10:23,840 --> 00:10:27,080
- Cítím se kvůli tobě hůř.
- Promiň, že jsem se snažila.
150
00:10:36,960 --> 00:10:37,960
Jdu k Nickovi.
151
00:10:39,520 --> 00:10:42,720
- Ne, prosím.
- Já tohleto nezvládnu.
152
00:10:47,400 --> 00:10:49,440
Nemůžeš se mnou strávit aspoň Vánoce?
153
00:10:53,320 --> 00:10:55,080
Veškerý čas trávíš s Nickem.
154
00:10:55,080 --> 00:10:57,600
Nejsem pro něj jenom psychicky nemocnej.
155
00:11:00,120 --> 00:11:01,120
Ani pro mě.
156
00:11:03,720 --> 00:11:04,800
Promiň...
157
00:11:09,720 --> 00:11:10,760
Zatím ahoj.
158
00:11:24,360 --> 00:11:25,720
- Ahoj.
- Ahoj.
159
00:11:30,160 --> 00:11:31,240
Kde máš bundu?
160
00:11:42,480 --> 00:11:45,280
Promiň. Pohádal jsem se s mámou.
161
00:11:47,360 --> 00:11:48,560
Chceš si promluvit?
162
00:12:04,000 --> 00:12:05,600
Takže tohle je ten přítel?
163
00:12:07,960 --> 00:12:12,040
Veselé Vánoce! Půjdeš dál?
Nekousneme tě. Slibuju.
164
00:12:13,600 --> 00:12:14,720
- Jo.
- Jo? Tak jo.
165
00:12:20,520 --> 00:12:23,720
- Tohle ti asi bude velký.
- To je fuk, jsem promrzlej.
166
00:12:28,800 --> 00:12:30,880
Můžeš se otočit, než se převleču?
167
00:12:33,760 --> 00:12:34,640
Jo.
168
00:12:36,080 --> 00:12:37,040
Jo, samozřejmě.
169
00:12:50,600 --> 00:12:51,520
Dobrý.
170
00:12:52,280 --> 00:12:53,120
A je to.
171
00:12:55,320 --> 00:12:57,080
Vypadáš roztomile.
172
00:12:57,080 --> 00:13:00,240
- Vypadám směšně.
- Směšně roztomile.
173
00:13:08,120 --> 00:13:09,800
Určitě o tom nechceš mluvit?
174
00:13:11,680 --> 00:13:13,280
Chci jenom hezkej den.
175
00:13:14,680 --> 00:13:15,600
Dobře.
176
00:13:18,400 --> 00:13:19,400
Máš ho mít.
177
00:13:22,480 --> 00:13:23,440
Tak pojď.
178
00:13:23,440 --> 00:13:26,680
Veselé Vánoce. Jsem ráda,
že tě konečně poznávám.
179
00:13:26,680 --> 00:13:28,600
- A já, že jsem tady.
- Lidi.
180
00:13:29,480 --> 00:13:31,800
Tady ho nesu. Vezmu ti skleničku.
181
00:13:31,800 --> 00:13:33,040
- Fajn.
- Držím.
182
00:13:33,040 --> 00:13:34,080
Ahoj, Henry.
183
00:13:34,920 --> 00:13:37,000
Veselé Vánoce!
184
00:13:53,040 --> 00:13:54,880
Takhle jsme se dlouho nelíbali.
185
00:13:55,520 --> 00:13:56,400
Jo.
186
00:13:58,000 --> 00:14:00,400
Asi bychom se tam měli vrátit.
187
00:14:01,640 --> 00:14:02,520
Jo.
188
00:14:09,440 --> 00:14:10,400
Dobrej nápad.
189
00:14:10,960 --> 00:14:12,920
Jo!
190
00:14:12,920 --> 00:14:14,400
Spadne to.
191
00:14:15,600 --> 00:14:16,520
Nicku!
192
00:14:19,800 --> 00:14:22,240
- Bezvadný.
- Ten toast je dobrej, ne?
193
00:14:22,240 --> 00:14:23,800
- Je výbornej.
- Jo.
194
00:14:23,800 --> 00:14:25,120
O to přesně jde.
195
00:14:25,120 --> 00:14:27,680
Jo, jasný. To jsem si myslel.
196
00:14:48,600 --> 00:14:50,400
TORI SPRINGOVÁ – JDU K NICKOVI
197
00:14:50,400 --> 00:14:51,680
UŽ JSEM SKORO TAM
198
00:15:02,800 --> 00:15:03,760
Napsal ti?
199
00:15:05,240 --> 00:15:07,120
Táta? Ne.
200
00:15:10,880 --> 00:15:13,840
Máš skutečnou rodinu,
která se s tebou chce bavit.
201
00:15:16,880 --> 00:15:18,320
Táta je taky rodina.
202
00:15:19,320 --> 00:15:21,520
Rodina jsou lidi, kterým nejsi u zadku.
203
00:15:26,960 --> 00:15:27,920
Veselé Vánoce.
204
00:15:38,520 --> 00:15:40,920
Byla jsem tam s příbuznýma sama.
205
00:15:42,000 --> 00:15:45,120
Oliver je naštvanej,
že s ním nikdo nechce hrát Maria.
206
00:15:46,360 --> 00:15:48,680
A máma se ti podle mě chce omluvit.
207
00:15:49,800 --> 00:15:51,040
I když to zní šíleně.
208
00:15:56,600 --> 00:15:57,720
Nesnáším Vánoce.
209
00:15:59,640 --> 00:16:00,800
To teda ne.
210
00:16:01,760 --> 00:16:02,720
Nesnáším tyhle.
211
00:16:04,880 --> 00:16:07,400
Pořád se o tebe bojím.
212
00:16:08,880 --> 00:16:09,800
Věděl jsi to?
213
00:16:11,520 --> 00:16:13,560
Chápu, že se bojíš být přítěží.
214
00:16:14,840 --> 00:16:16,600
Ale my ti jen chceme pomoct.
215
00:16:19,000 --> 00:16:20,120
Dovol nám to.
216
00:16:20,640 --> 00:16:22,880
Neříkej, že jsi v pohodě, když nejsi.
217
00:16:24,680 --> 00:16:27,320
Kéž bychom mohli dnešek začít nanovo.
218
00:16:31,680 --> 00:16:32,600
No,
219
00:16:33,640 --> 00:16:35,080
ještě nás čeká Silvestr.
220
00:16:38,600 --> 00:16:40,720
Ahoj, kamaráde. Ahoj.
221
00:16:44,600 --> 00:16:47,600
Omlouvám se ti za to předtím.
222
00:16:48,280 --> 00:16:49,360
- Já jen...
- Tao...
223
00:16:49,360 --> 00:16:52,680
Nechci dělat vůbec nic,
pokud taky nechceš něco
224
00:16:53,200 --> 00:16:54,120
dělat.
225
00:16:55,240 --> 00:16:57,320
Já na to myslím
226
00:16:58,040 --> 00:16:59,960
pořád. Nebo ne pořád.
227
00:16:59,960 --> 00:17:03,920
Ale tak často, jak často
je uctivý přemýšlet o svojí přítelkyni.
228
00:17:03,920 --> 00:17:05,040
- Už mlčím.
- Tao...
229
00:17:05,560 --> 00:17:08,200
Taky to chci dělat. Ale...
230
00:17:08,840 --> 00:17:10,520
Je to pro mě složitější.
231
00:17:12,000 --> 00:17:15,560
Vůbec nemyslím na to,
že jsi trans, jestli ti to pomůže.
232
00:17:15,560 --> 00:17:16,600
Já vím, ale...
233
00:17:18,400 --> 00:17:19,880
Já trans jsem a...
234
00:17:20,480 --> 00:17:21,720
Prostě to ke mně patří.
235
00:17:24,640 --> 00:17:26,680
Nenapadlo by mě, že si najdu kluka,
236
00:17:26,680 --> 00:17:30,360
se kterým se budu cítit tak bezpečně,
že budu přemýšlet o tom...
237
00:17:32,400 --> 00:17:34,160
že se před ním svleču.
238
00:17:38,680 --> 00:17:40,240
A když jsi tam dal ruku...
239
00:17:45,920 --> 00:17:47,560
Přepadla mě moje dysforie.
240
00:17:50,560 --> 00:17:53,560
Cítila jsem,
jako by moje tělo nebylo moje.
241
00:17:55,960 --> 00:17:57,560
Jako bych tam vůbec nebyla.
242
00:18:00,680 --> 00:18:01,800
- Promiň.
- No tak.
243
00:18:02,800 --> 00:18:03,760
Neomlouvej se.
244
00:18:05,640 --> 00:18:07,040
Vůbec na tebe netlačím.
245
00:18:07,880 --> 00:18:09,960
Je mi líto, že ses tak cítila.
246
00:18:09,960 --> 00:18:10,880
To nic.
247
00:18:11,960 --> 00:18:14,600
Vím, že jsme o tom ještě nikdy nemluvili.
248
00:18:16,000 --> 00:18:17,320
Není to pro mě snadný.
249
00:18:18,240 --> 00:18:19,320
Miluju tě.
250
00:18:20,000 --> 00:18:21,680
Miluju na tobě všechno.
251
00:18:22,320 --> 00:18:26,000
A ať už chceš, nebo nechceš dělat cokoli,
je to úplně v pohodě.
252
00:18:27,520 --> 00:18:28,880
Pořád s tebou chci být.
253
00:18:31,520 --> 00:18:32,440
Pojď ke mně.
254
00:18:43,320 --> 00:18:44,520
A teď...
255
00:18:44,520 --> 00:18:46,920
Doprovodím tě domů a pokecáme si o tom,
256
00:18:47,560 --> 00:18:48,760
co ti nevadí dělat.
257
00:18:50,560 --> 00:18:52,480
- Oukej.
- Oukej?
258
00:18:53,000 --> 00:18:53,960
Oukej.
259
00:18:53,960 --> 00:18:55,640
- Oukej.
- Oukej.
260
00:18:56,720 --> 00:18:57,640
Tak pojď.
261
00:19:22,200 --> 00:19:23,320
Jak to děláš?
262
00:19:23,960 --> 00:19:24,880
Přestaň!
263
00:19:26,920 --> 00:19:29,760
- Jsem druhej!
- Už jseš druhej!
264
00:19:30,440 --> 00:19:31,360
- Ne!
- Dost!
265
00:19:31,360 --> 00:19:33,320
- Jo!
- Udělám ti to taky.
266
00:19:33,320 --> 00:19:35,120
Jo, sabotáž, pokračuj!
267
00:19:35,120 --> 00:19:36,080
Dost!
268
00:19:39,880 --> 00:19:43,360
SILVESTR
269
00:19:48,600 --> 00:19:49,520
Pojď, kámo.
270
00:19:54,600 --> 00:19:55,560
Připravenej?
271
00:20:00,360 --> 00:20:01,360
Můžeme?
272
00:20:08,080 --> 00:20:10,320
Ahoj.
273
00:20:10,320 --> 00:20:13,160
- Jak se má můj chlapeček?
- Chyběl jsi mu.
274
00:20:13,160 --> 00:20:14,320
A on mně.
275
00:20:14,320 --> 00:20:16,240
- Chyběl ti, kamaráde?
- Ahojky!
276
00:20:20,000 --> 00:20:22,960
Víš, že odteď budeš můj taxikář, že jo?
277
00:20:23,680 --> 00:20:24,600
Fakt?
278
00:20:25,320 --> 00:20:26,400
To mám teda kliku.
279
00:20:52,560 --> 00:20:53,600
Charlie!
280
00:20:53,600 --> 00:20:55,120
- Charlie!
- Ahoj!
281
00:20:55,120 --> 00:20:57,200
- Moc jsi nám chyběl!
- Jak se máš?
282
00:20:57,200 --> 00:20:58,640
- Nicku.
- V pohodě.
283
00:20:58,640 --> 00:21:00,960
- Moc ráda tě vidím.
- Zatancujeme si!
284
00:21:02,280 --> 00:21:07,400
Každej můj obraz je virální.
Mám díky tomu spoustu nových sledujících.
285
00:21:07,400 --> 00:21:08,960
Jseš vážně úžasná.
286
00:21:09,480 --> 00:21:10,400
Děkuju ti.
287
00:21:12,720 --> 00:21:13,760
Charlie!
288
00:21:14,480 --> 00:21:15,400
Ahoj!
289
00:21:17,200 --> 00:21:18,440
Zatancuj si s náma!
290
00:21:19,000 --> 00:21:19,960
Já netancuju!
291
00:21:19,960 --> 00:21:20,960
Ne!
292
00:21:52,320 --> 00:21:54,440
- Tak se zeptej jí.
- Pojď.
293
00:21:54,440 --> 00:21:56,720
- Čau, Taro.
- Jseš prefektka, že jo?
294
00:21:56,720 --> 00:21:59,600
- Řekneš Greenwoodový...
- Promiň, už musím jít.
295
00:21:59,600 --> 00:22:00,600
Promiň.
296
00:22:02,000 --> 00:22:02,840
Ahoj.
297
00:22:03,360 --> 00:22:04,320
Šampáňo.
298
00:22:04,320 --> 00:22:06,080
- Vypiješ to?
- Jo.
299
00:22:06,600 --> 00:22:09,920
Vystřelí ti do nosu. Jo, přesně takhle.
300
00:22:09,920 --> 00:22:12,480
A teď ti to vystřelí z pusy. Na mě ne!
301
00:22:12,480 --> 00:22:14,160
- Čau.
- Čau.
302
00:22:15,080 --> 00:22:17,160
- Jak se máš?
- Zatancujeme si!
303
00:22:17,160 --> 00:22:18,160
Tak jo.
304
00:22:22,960 --> 00:22:27,080
Řekli jsme ostatním,
že jsme nebinární, ale nic víc.
305
00:22:27,080 --> 00:22:30,040
Chceme vědět, jak se budeme cítit.
306
00:22:30,040 --> 00:22:33,960
Jo. Nemusíš se hned vyoutovat nebo tak.
307
00:22:33,960 --> 00:22:36,960
Buď v klídku a bav se.
308
00:22:37,720 --> 00:22:38,640
- Jo.
- Jo.
309
00:22:38,640 --> 00:22:40,680
Budeme se bavit. Moc ti děkujeme.
310
00:22:40,680 --> 00:22:42,920
Bav se, prosím. Na zdraví.
311
00:22:42,920 --> 00:22:44,400
Řídím, takže tohle...
312
00:22:46,520 --> 00:22:49,360
Čau, Charlie.
Proč jsi tak dlouho nebyl ve škole?
313
00:22:51,320 --> 00:22:53,760
Promiň, kámo, právě jsme chtěli jít ven.
314
00:22:54,280 --> 00:22:55,320
Ale pak pokecáme.
315
00:23:16,000 --> 00:23:17,280
Ahoj.
316
00:24:01,000 --> 00:24:01,920
Zajdu pro pití.
317
00:24:13,640 --> 00:24:14,640
Ahoj.
318
00:24:15,600 --> 00:24:16,840
Dáš si?
319
00:24:16,840 --> 00:24:17,920
Ne.
320
00:24:17,920 --> 00:24:19,040
Bylo by mi blbě.
321
00:24:19,880 --> 00:24:20,800
Ale ne.
322
00:24:21,400 --> 00:24:23,720
- Kolik jsi toho vypila?
- Skoro nic.
323
00:24:24,640 --> 00:24:25,600
Jen...
324
00:24:29,400 --> 00:24:30,480
Já a Tao...
325
00:24:32,880 --> 00:24:34,280
Chceme se spolu vyspat.
326
00:24:35,840 --> 00:24:39,440
- Proboha.
- Nebo dělat něco víc
327
00:24:39,960 --> 00:24:41,600
než jenom líbání.
328
00:24:41,600 --> 00:24:42,680
Nezníš
329
00:24:43,280 --> 00:24:44,600
moc nadšeně.
330
00:24:45,240 --> 00:24:49,440
Jsem. Ale je to velká věc.
Co když se mě dotkne
331
00:24:50,320 --> 00:24:51,840
a já začnu vyšilovat?
332
00:24:51,840 --> 00:24:53,520
Jestli nejsi připravená,
333
00:24:54,480 --> 00:24:55,600
nemusíš dělat nic.
334
00:24:56,200 --> 00:24:59,880
Ale já vážně chci. Jenom se bojím.
335
00:24:59,880 --> 00:25:03,480
Štve mě, že mi to brání v tom
s ním takhle být.
336
00:25:04,160 --> 00:25:05,320
Pojď sem.
337
00:25:06,280 --> 00:25:07,560
Důvěřuješ mu
338
00:25:07,560 --> 00:25:09,400
a on tě miluje,
339
00:25:10,080 --> 00:25:11,680
a jestli se něco pokazí,
340
00:25:12,800 --> 00:25:13,920
pomůžu ti.
341
00:25:14,920 --> 00:25:16,000
A on taky.
342
00:25:16,840 --> 00:25:17,960
O tom nepochybuju.
343
00:25:21,640 --> 00:25:23,640
- Mám tě ráda.
- Já tebe taky.
344
00:25:25,880 --> 00:25:28,080
Až skončí ohňostroj, chtěl bych jet.
345
00:25:29,720 --> 00:25:30,760
Dobře.
346
00:25:31,800 --> 00:25:33,240
Stejně jsem už unavenej.
347
00:25:35,160 --> 00:25:38,760
- Je skoro půlnoc.
- Přesně. Potřebuju si dobít baterky.
348
00:25:42,240 --> 00:25:43,200
Děkuju ti.
349
00:25:48,040 --> 00:25:49,480
Jsem rád, že jsi zpátky.
350
00:25:51,000 --> 00:25:52,320
Být bez tebe nebyla
351
00:25:53,920 --> 00:25:54,760
zrovna zábava.
352
00:25:59,560 --> 00:26:00,480
Ahoj.
353
00:26:01,440 --> 00:26:03,760
- Bavíš se?
- Je to lepší než Vánoce.
354
00:26:04,800 --> 00:26:06,080
To je skoro všechno.
355
00:26:07,360 --> 00:26:10,560
Jo. Ale za celý večer jsem se nezhroutil,
356
00:26:10,560 --> 00:26:12,840
takže terapie mi asi pomáhá.
357
00:26:13,560 --> 00:26:14,520
Možná jo.
358
00:26:15,120 --> 00:26:16,480
Pochválen budiž Geoff.
359
00:26:19,120 --> 00:26:20,120
Kde máš kamarády?
360
00:26:21,440 --> 00:26:22,600
Někde se baví.
361
00:26:23,880 --> 00:26:25,360
A mají dobrou náladu.
362
00:26:25,360 --> 00:26:28,680
Jednou se spřátelíš s někým,
s kým tě bude bavit být.
363
00:26:30,360 --> 00:26:32,320
Mně záleží jenom na tobě.
364
00:26:34,120 --> 00:26:35,680
To nebude platit napořád.
365
00:26:37,080 --> 00:26:38,080
Uvidíme.
366
00:26:38,840 --> 00:26:41,520
Je skoro půlnoc.
Najděte si někoho na pusu!
367
00:26:42,040 --> 00:26:43,000
Jdeme na to.
368
00:26:44,160 --> 00:26:45,080
Ohňostroj?
369
00:26:45,600 --> 00:26:46,640
Ohňostroj.
370
00:26:50,200 --> 00:26:53,280
A je to tady.
Nepromluvily jsme si od Halloweenu.
371
00:26:53,280 --> 00:26:55,320
A teď mě chceš o půlnoci políbit.
372
00:26:55,840 --> 00:26:57,200
Kvůli tomu tady nejsem.
373
00:26:58,400 --> 00:27:00,840
Chtěla jsem se za ten Halloween omluvit.
374
00:27:02,640 --> 00:27:04,080
Byla jsem vážně toxická.
375
00:27:05,200 --> 00:27:06,120
Aha.
376
00:27:07,040 --> 00:27:07,960
Tak jo.
377
00:27:12,480 --> 00:27:13,480
Nedělala jsem to
378
00:27:13,960 --> 00:27:15,520
kvůli pozornosti nebo tak.
379
00:27:18,600 --> 00:27:20,920
Vůbec nevím, co jsem to dělala.
380
00:27:22,320 --> 00:27:23,280
Hele.
381
00:27:25,120 --> 00:27:26,120
Nechci
382
00:27:26,120 --> 00:27:28,000
pro tebe být jenom experiment.
383
00:27:29,440 --> 00:27:33,640
Dobře přece víš,
že to díky tobě mi došlo, že jsem bi.
384
00:27:36,360 --> 00:27:37,520
Počkej.
385
00:27:37,520 --> 00:27:38,640
To jsem nevěděla.
386
00:28:02,960 --> 00:28:07,160
Deset, devět, osm...
387
00:28:07,160 --> 00:28:09,680
Tady jsi. Kam jsi zmizela?
388
00:28:10,400 --> 00:28:12,880
Potřebovala jsem se před vším schovat.
389
00:28:14,960 --> 00:28:17,680
Sedm, šest...
390
00:28:17,680 --> 00:28:20,360
Ahoj. Neboj, nechci tě líbat, jenom...
391
00:28:20,880 --> 00:28:22,520
Nechci být o půlnoci sám.
392
00:28:23,560 --> 00:28:24,960
Pět, čtyři...
393
00:28:28,600 --> 00:28:29,560
Pojď se mnou.
394
00:28:30,560 --> 00:28:31,480
Tak jo.
395
00:28:37,160 --> 00:28:41,160
Tři, dva, jedna!
396
00:28:41,160 --> 00:28:44,640
Šťastnej novej rok!
397
00:28:55,800 --> 00:28:58,960
Připíjím na starý dobrý časy, má drahá.
398
00:28:58,960 --> 00:29:02,440
Připíjím na starý dobrý časy.
399
00:29:12,240 --> 00:29:13,280
Šťastný nový rok.
400
00:29:14,200 --> 00:29:15,200
Šťastný nový rok.
401
00:30:26,080 --> 00:30:29,360
Překlad titulků: Jakub Doležal