1 00:00:06,484 --> 00:00:12,304 بی سی مووی، مرجع دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده BcMoviez.Top t.me/BcMoviez 2 00:00:12,329 --> 00:00:17,051 مترجم: نازنین نادری nnaderi2003@gmail.com Telegram:@nnaderi2003 3 00:00:17,325 --> 00:00:18,525 سلام 4 00:00:18,605 --> 00:00:20,325 سلام میخوای کمکت کنم ؟ 5 00:00:20,405 --> 00:00:21,965 اوه،مرسی 6 00:00:22,525 --> 00:00:25,365 تو مطمئنی که باید رابطمونو اروم و بی سرو صدا ادامه بدیم ؟ 7 00:00:27,285 --> 00:00:31,005 اره، احتمالا روی مبل نباید پیش هم بشینیم 8 00:00:33,365 --> 00:00:35,925 اینکه مخفی باشه، باحاله 9 00:00:37,565 --> 00:00:38,605 اره 10 00:00:39,405 --> 00:00:42,765 ولی شرط میبندم نمیتونی دو روز بدون بوسیدن من دوام بیاری 11 00:00:43,365 --> 00:00:46,205 این یه چالشه ؟ شاید 12 00:00:48,965 --> 00:00:50,165 سلام به شما 13 00:00:55,205 --> 00:00:56,645 سلام سلام 14 00:00:57,565 --> 00:00:59,125 خیلی هیجان دارم 15 00:00:59,205 --> 00:01:01,525 خیلی هیجان دارم چی داری میخونی؟ 16 00:01:01,605 --> 00:01:03,525 بینوایان،ویکتور هوگو سلام، تائو 17 00:01:08,405 --> 00:01:10,325 ال میخوای پیش تائو بشینی؟ 18 00:01:11,365 --> 00:01:13,885 نه.پیش دخترا میشینم 19 00:01:14,925 --> 00:01:16,325 ال،برات جا گرفتم 20 00:01:16,405 --> 00:01:19,605 احتمالا این شهر بیشترین عکسای اینستاگرامی رو داره 21 00:01:19,685 --> 00:01:22,965 و متاسفم،ولی این روزا باید روتین پوستی هفت مرحله ای داشته باشی 22 00:01:23,045 --> 00:01:26,085 برای همین اگه من زیاد وسیله با خودم اوردم تقصیر من نیست، به خاطر سیستم مردسالاریه 23 00:01:26,845 --> 00:01:29,445 خب همگی ساکت 24 00:01:31,605 --> 00:01:33,205 ساکت!! 25 00:01:38,925 --> 00:01:40,525 ممنون از شما اقای فروک 26 00:01:40,605 --> 00:01:42,005 اه...خیلی خب 27 00:01:42,085 --> 00:01:44,365 همه حاضرین تا به پاریس بریم ؟ 28 00:01:47,285 --> 00:01:48,765 ارهههه 29 00:01:48,845 --> 00:01:54,045 پاریس! پاریس!پاریس! پاریس! پاریس!پاریس! 30 00:02:12,365 --> 00:02:17,229 نفس گیر قسمت 4 31 00:02:17,325 --> 00:02:20,005 میتونم ازت یه سوال خیلی عجیب بپرسم ؟ 32 00:02:20,605 --> 00:02:21,445 اره 33 00:02:22,885 --> 00:02:25,165 قبل از اینکه تو نیک باهم باشین 34 00:02:26,765 --> 00:02:29,165 چه جوری میدونستی که اونو عاشقانه دوست داری؟ 35 00:02:30,885 --> 00:02:32,045 اه..... 36 00:02:32,125 --> 00:02:34,885 همیشه دلم میخواست اطرافش باشم 37 00:02:34,965 --> 00:02:37,605 ولی وقتیم که پیشش بودم احساس میکردم که نمیتونم نفس بکشم 38 00:02:38,725 --> 00:02:41,285 و نمیتونستم از فکر بوسیدنش در بیام 39 00:02:44,725 --> 00:02:47,165 اره،صد در صد ما هم از اونا میخوایم 40 00:02:47,245 --> 00:02:48,365 بله،لطفا 41 00:02:58,725 --> 00:03:01,365 پس ما...پس اتوبوس به داخل قطار میره 42 00:03:01,445 --> 00:03:02,525 داخل قطار؟ اره 43 00:03:02,605 --> 00:03:04,565 اره،ما امروز میرسیم 44 00:03:05,085 --> 00:03:08,165 الاناس که انتن رو از دست بدم ما توی یوروتونل ـیم 45 00:03:11,245 --> 00:03:14,645 عالی میشه موقعی که بیکار بودی میشه بهم پیام بدی؟ 46 00:03:16,685 --> 00:03:18,285 باشه،خدافظ 47 00:03:20,205 --> 00:03:21,285 اون دیگه چه کوفتی بود ؟ 48 00:03:22,165 --> 00:03:23,005 بابام بود 49 00:03:24,045 --> 00:03:25,125 بابات فرانسویه ؟ 50 00:03:25,725 --> 00:03:28,125 اره، توی پاریس زندگی میکنه .... 51 00:03:29,485 --> 00:03:33,205 میخوایم همو ببینیم معمولا زیاد نمی بینمش 52 00:03:33,285 --> 00:03:34,125 اوه 53 00:03:35,245 --> 00:03:37,325 چی ؟ 54 00:03:37,405 --> 00:03:39,165 فقط انتظارشو نداشتم 55 00:03:49,685 --> 00:03:50,685 اقا؟ 56 00:03:52,125 --> 00:03:54,405 ما زیر ابیم ؟ اره 57 00:03:54,925 --> 00:03:56,485 پش چرا هیچ ماهی رو نمی بینیم 58 00:03:59,485 --> 00:04:01,965 چی؟دارسی اخه همه چی سیاهه 59 00:04:02,045 --> 00:04:03,485 دیدین چقدر عصبانی بود ؟ 60 00:04:03,565 --> 00:04:06,245 از شیشه که نساختنش یه جواب واضح میخواستم 61 00:04:06,325 --> 00:04:08,245 قطعا یه توضیح منطقی داره نه 62 00:04:12,805 --> 00:04:15,925 خب تقریبا نیم ساعت دیگه میرسیم 63 00:04:24,285 --> 00:04:25,965 توی پاریس بیا باهم وقت بگذرونیم 64 00:04:27,205 --> 00:04:28,685 روی یه تخت بخوابیم 65 00:04:30,045 --> 00:04:31,725 هرچقدر که دلمون خواست همو ببوسیم 66 00:04:31,805 --> 00:04:35,565 قراره بهترین روزای زندگیمون بشه 67 00:04:37,125 --> 00:04:40,525 فک کنم من فقط نگرانه اون حرفی که زدم بودم 68 00:04:41,885 --> 00:04:42,725 میدونی؟ 69 00:04:43,445 --> 00:04:45,365 تو چیزی دربارش نگفتی؟ 70 00:04:47,365 --> 00:04:50,045 منظورت لباسای پرامه ؟ چون که میدونی.. 71 00:04:50,125 --> 00:04:52,605 هنوزم فک میکنم باید پرنسس پیچ و ماریو باشیم 72 00:04:52,685 --> 00:04:53,965 و دلیلم اینه که 73 00:04:57,005 --> 00:04:58,565 رسیدم، پسرا 74 00:04:58,645 --> 00:05:00,365 چه زمانبندی عالی 75 00:05:42,085 --> 00:05:45,765 اگه بهمون احتیاج داشتین من و اقای فروک توی اتاق 203 هستیم 76 00:05:45,845 --> 00:05:48,085 ولی امیدوارم که نداشته باشین 77 00:05:48,925 --> 00:05:51,125 بزن بریم بزن بریم 78 00:05:51,805 --> 00:05:52,925 دارسی وایسا 79 00:05:55,365 --> 00:05:57,405 ال.کمک میخوای؟ 80 00:05:58,125 --> 00:05:58,965 نه 81 00:06:16,525 --> 00:06:17,365 اوه،قشنگه 82 00:06:17,965 --> 00:06:19,285 باید شریکی از تخت ها استفاده کنیم 83 00:06:20,725 --> 00:06:22,965 من تخت کنار پنجره رو میخوام من اون یکی رو میخوام 84 00:06:24,405 --> 00:06:26,365 متنفرم از اینکه با نور خورشید بیدار بشم. 85 00:06:29,445 --> 00:06:32,045 من با تائو شریک میشم توام با ایزاک شریک شو 86 00:06:32,565 --> 00:06:33,405 اه... 87 00:06:34,365 --> 00:06:35,205 باش 88 00:06:46,085 --> 00:06:48,445 فک کردم اگه با نیک تختت رو شریک بشی یه خورده برات ناجور میشه 89 00:06:48,525 --> 00:06:52,445 وقتی کنار ال ـم حس میکنم به برق وصلم کردن 90 00:06:54,845 --> 00:06:57,405 تست پرِش 91 00:06:57,485 --> 00:06:58,325 دارسی 92 00:07:00,165 --> 00:07:02,525 هی. ما تو پاریسم 93 00:07:02,605 --> 00:07:04,165 ناراحت نباش.بیا 94 00:07:08,605 --> 00:07:11,165 خیلی باحال به نظر میرسه خیلی باحاله 95 00:07:14,205 --> 00:07:15,525 واو 96 00:07:15,605 --> 00:07:16,485 واو 97 00:07:20,685 --> 00:07:22,525 اوه، ببخشید مشکلی نیست 98 00:07:37,245 --> 00:07:39,005 اوه،اا مرسی 99 00:07:41,845 --> 00:07:43,845 100 00:08:12,085 --> 00:08:14,085 101 00:08:25,845 --> 00:08:27,605 شکلات داغ 102 00:08:30,485 --> 00:08:32,645 توام میخوای؟ اره ممنون 103 00:08:38,245 --> 00:08:39,685 ابمیوه با طعم سیب 104 00:08:43,365 --> 00:08:45,205 برو دیگه.دوباره انجامش بده تا حالا 105 00:09:20,565 --> 00:09:22,085 میخوام با تو تختمو شریک بشم 106 00:09:23,325 --> 00:09:24,165 منم 107 00:09:27,045 --> 00:09:28,685 مطمئنم میتونم یه روزی اینکارو کنیم 108 00:09:31,525 --> 00:09:33,765 منظورم این نبود... 109 00:09:34,765 --> 00:09:37,845 منظورم این نبود که اونو انجام بدیم فقط داشتم میگفتم...میدونی 110 00:09:38,485 --> 00:09:40,125 یه تخت رو باهم شریک بشیم 111 00:09:40,765 --> 00:09:42,285 برای همین .... 112 00:09:44,405 --> 00:09:46,325 منظورمو اشتباه رسوندم 113 00:09:48,125 --> 00:09:49,285 میدونم چی میگی 114 00:09:51,645 --> 00:09:52,525 اوکی 115 00:09:54,045 --> 00:09:54,965 نمیتونم صبر کنم 116 00:09:56,965 --> 00:09:57,805 اره 117 00:10:01,365 --> 00:10:03,645 نیک، چارلی ! شما دوتا میاین یا.... 118 00:10:04,365 --> 00:10:05,725 اوه. شما دوتا کار دارین 119 00:10:06,845 --> 00:10:08,045 افرین 120 00:10:08,765 --> 00:10:09,605 ادامه بدین 121 00:10:12,845 --> 00:10:15,605 اصلا میتونیم با ادمایی که میان تو اتاقمون همدیگه رو ببوسیم ? 122 00:10:15,685 --> 00:10:17,765 خب،حداقل هنوز چالشو نباختم 123 00:10:17,845 --> 00:10:19,725 اوه،اوه تو قراره که ببازی واقعا؟؟؟ 124 00:10:19,805 --> 00:10:21,885 فقط صبر کن و ببین واقعا ؟ 125 00:10:22,445 --> 00:10:26,445 داریم میریم برج ایفل رو ببینیم! زودباش 126 00:10:27,405 --> 00:10:29,325 نگاه,نگاه,نگاه, میتونیم بریم اونجا 127 00:10:29,405 --> 00:10:31,125 کنار هم باشین 128 00:10:33,005 --> 00:10:36,525 بچه ها، امروز قرار بریم مونمارتر 129 00:10:36,605 --> 00:10:39,125 یه عالمه فروشگاه و جا های مختلف برای دیدن داره 130 00:10:39,205 --> 00:10:42,645 مثل کلیسای سکره کر، موزه ی مونمارتر (به فرانسوی گفت موزه) 131 00:10:43,245 --> 00:10:44,445 اون موزه س 132 00:10:44,525 --> 00:10:47,365 اینو برای کسایی گفتم که فرانسوی توی مدرسه نخوندن 133 00:10:47,445 --> 00:10:49,125 از گرئه جدا نشین ببخشید 134 00:10:49,205 --> 00:10:51,565 کمتر از دو نفر نباشین سلام 135 00:10:52,085 --> 00:10:52,925 سلام 136 00:10:53,005 --> 00:10:58,125 ساعت 5 با راهنما اینجا باشین، لطفا 137 00:10:58,205 --> 00:11:00,045 و لطفا گم نشین 138 00:11:00,565 --> 00:11:03,445 با توام میخوای با ما بیای؟ 139 00:11:03,525 --> 00:11:05,685 خیلی دوست دارم بریم 140 00:11:05,765 --> 00:11:07,685 به نظرم باید از اینجا شروع کنیم 141 00:11:07,765 --> 00:11:10,445 باید یکی از اون قفل ها بگیریم و اسمامون رو روش بنویسیم 142 00:11:10,525 --> 00:11:11,525 شوخی میکنی؟ 143 00:11:13,165 --> 00:11:14,245 خیلی حوصله سر بره 144 00:11:23,605 --> 00:11:24,645 یه نوشیدنی میخوام 145 00:11:26,605 --> 00:11:27,845 یه نوشیدنی الکلی 146 00:11:28,685 --> 00:11:31,325 به نظرم نباید الکل بخوریم 147 00:11:33,565 --> 00:11:35,005 پس یه کروسان میخوام 148 00:11:37,605 --> 00:11:38,445 بیا 149 00:11:44,965 --> 00:11:47,565 کل روز هوس بستنی کرده بودم بستنی میخوام 150 00:11:47,645 --> 00:11:49,565 اینجا خیلی قشنگه 151 00:11:49,645 --> 00:11:50,925 برنامه چیه / 152 00:11:51,005 --> 00:11:52,765 موزه ی مونمارتر؟ همون موزهه 153 00:11:53,285 --> 00:11:55,165 نمیدونم به نظرم موزه ها یه جورایی حوصله سر برن 154 00:11:55,245 --> 00:11:57,365 اره، همینجوری بگردیم خوبه 155 00:11:57,445 --> 00:11:59,245 ولی رنوآر اونجا رو نقاشی کرده 156 00:11:59,325 --> 00:12:01,645 اره، واقعا جای مهمی توی تاریخ هنره 157 00:12:01,725 --> 00:12:03,605 چرا شما دوتا باهم نمیرین؟ 158 00:12:03,685 --> 00:12:05,485 میتونیم یه چند ساعت دیگه شما ببینیم 159 00:12:06,965 --> 00:12:07,805 فقط ما ؟ 160 00:12:08,565 --> 00:12:09,405 اره 161 00:12:10,365 --> 00:12:13,205 خوبه.یه چند ساعت دیگه شما رو میبینم 162 00:12:13,285 --> 00:12:14,765 خوش بگذره خدافظ 163 00:12:14,845 --> 00:12:16,165 عکس بگیریم روز خوبی داشته باشین 164 00:12:16,245 --> 00:12:17,805 زود میبینمتون خدافظ 165 00:12:18,405 --> 00:12:20,645 میدونین دارین چکار میکنین؟ 166 00:12:20,725 --> 00:12:22,205 دردسر ساز 167 00:12:22,285 --> 00:12:23,645 تحت تاثیر قرار گرفتم 168 00:12:24,245 --> 00:12:26,925 169 00:12:33,365 --> 00:12:36,085 170 00:12:38,645 --> 00:12:41,365 نگاه چی خریدم 171 00:12:50,525 --> 00:12:51,685 172 00:13:00,845 --> 00:13:01,965 من اینجام 173 00:13:05,645 --> 00:13:08,045 این اشتباهه 174 00:13:08,125 --> 00:13:10,285 مرسی که دعوتم کردی با شما بیام وقت بگذرونم 175 00:13:10,365 --> 00:13:12,845 دوستای من فقط میخواستن نزدیک ترین مک دونالد رو پیدا کنن 176 00:13:12,925 --> 00:13:13,845 177 00:13:13,925 --> 00:13:15,205 مشکلی نیست... 178 00:13:15,285 --> 00:13:18,285 خیلی خوبه که یه بار فرصتش پیش اومد تا جایی به غیر از کتابخونه باهم وقت بگذرونیم 179 00:13:18,365 --> 00:13:21,845 اره،خیلی خوبه که فقط پیش افراد همجنسگرا باشی 180 00:13:21,925 --> 00:13:23,165 181 00:13:23,245 --> 00:13:25,205 شما یه اکیپ باحال دارین 182 00:13:25,285 --> 00:13:26,165 اره 183 00:13:26,245 --> 00:13:27,245 184 00:13:27,325 --> 00:13:30,205 دو اسکوپ بستنی شکلاتی میخوام 185 00:13:30,285 --> 00:13:32,285 حتما. شما انگلیسی هستین ؟ 186 00:13:32,365 --> 00:13:34,125 اره.اردو مدرسه س 187 00:13:34,205 --> 00:13:36,405 نه بابا. لهجت خیلی خوبه 188 00:13:36,485 --> 00:13:37,565 ممنون 189 00:13:37,645 --> 00:13:39,805 از کی تا حالا میتونی فرانسوی حرف بزنی؟ 190 00:13:39,885 --> 00:13:41,245 مثل یه فرانسوی واقعی ؟ 191 00:13:41,885 --> 00:13:43,125 اوه، بابام فرانسویه 192 00:13:43,205 --> 00:13:44,325 از کی ؟ 193 00:13:44,925 --> 00:13:47,165 از..بدو تولدش؟ 194 00:13:47,685 --> 00:13:50,005 195 00:13:51,365 --> 00:13:52,725 چرا اینو نمیدونستم؟ 196 00:13:53,445 --> 00:13:55,085 اوضاع بین تو و نیک چطوره ؟ 197 00:13:56,445 --> 00:13:57,325 خیلی خوبه 198 00:13:58,005 --> 00:14:00,285 چرا؟ به میرسه که باهم اوکی نیستیم ؟ 199 00:14:00,365 --> 00:14:02,925 بخ نظر میرسه نیک خیلی عاشقته 200 00:14:03,005 --> 00:14:05,125 یه زمانایی نگاه کردنش غیر قابل تحمل میشه 201 00:14:10,165 --> 00:14:12,765 فک کنم یه جورایی... حسودی میکنم 202 00:14:12,845 --> 00:14:14,125 به تو و دارسی 203 00:14:15,485 --> 00:14:18,365 همه میدونن شما با همین و میتونین دستای همو بگیرین، همدیگه رو ببوسین 204 00:14:20,925 --> 00:14:22,285 و این چیزیه که منم میخوام 205 00:14:24,965 --> 00:14:27,605 ولی نمیخوام نیک مثل من براش قلدری کنن 206 00:14:29,565 --> 00:14:30,525 زمان میبره 207 00:14:31,925 --> 00:14:35,565 برای من کلی زمان برد تا حتی بتونم به خودم بگم "لزبینم" 208 00:14:35,645 --> 00:14:39,125 و...و خیلی ترسیده بودیم که بچه های مدرسه درمورد ما چی میگن 209 00:14:39,205 --> 00:14:41,805 برای همین تا ماه ها به کسی چیزی نگفتیم 210 00:14:42,725 --> 00:14:46,045 ولی اخر سر، دیگه به این که بچه ها ممکن چی بگن اهمیت ندادم 211 00:14:47,005 --> 00:14:48,445 فقط قبولش کردیم 212 00:14:48,525 --> 00:14:51,165 لطفا سر جا هاتون بشینین اجرا ده دقیقه ی دیگه شروع میشه 213 00:14:51,245 --> 00:14:53,325 تو قراره عالی اجرا کنی و حتی اگرم عالی نبودی 214 00:14:53,405 --> 00:14:55,925 من بازم فکر میکنم که تو عالی هستی چون که همیشه فکر میکنم تو عالی 215 00:14:56,005 --> 00:14:57,285 و خیلی محکم برات دست میزنم 216 00:14:57,365 --> 00:15:00,525 حتی اگه افتادی و به همه چیز گند زدی 217 00:15:00,605 --> 00:15:02,645 فقط من و اون مهم بودیم 218 00:15:05,285 --> 00:15:06,925 تو و نیک هم به اون جا ها میرسین 219 00:15:08,765 --> 00:15:09,725 میدونم که میرسی 220 00:15:11,325 --> 00:15:13,365 منم یه جورایی به تو نیک حسودیم میشه 221 00:15:13,445 --> 00:15:14,405 چی؟ چرا ؟ 222 00:15:15,085 --> 00:15:17,205 شما دوتا درمورد احساساتتون باهم حرف میزنین 223 00:15:18,525 --> 00:15:22,205 ولی دارسی از همه چیز جوک میسازه 224 00:15:22,965 --> 00:15:24,245 خیلی سخته باهاش صحبت کنی 225 00:15:26,645 --> 00:15:28,925 هفته ی پیش بهش گفتم دوستش دارم 226 00:15:29,005 --> 00:15:31,645 و ... چیزی در جوابش نگفت 227 00:15:33,165 --> 00:15:36,325 احساس میکنم شاید اون اصلا نخواد 228 00:15:37,885 --> 00:15:39,565 مطمئنم که میخواد 229 00:15:40,965 --> 00:15:45,125 و پاریس بهترین جاییِ که میتونی باهاش همچین صحبت هایی کنی 230 00:15:46,125 --> 00:15:47,765 231 00:15:47,845 --> 00:15:49,765 232 00:15:49,845 --> 00:15:52,885 جونزی، بستنی شکلات نعنایی تموم کرده بودن برای همین بستنی توت فرنگی گرفتم 233 00:15:52,965 --> 00:15:55,285 میشه بریم اونجا بشینیم ؟ اونجا نمای بهتری داره 234 00:15:55,365 --> 00:15:57,965 بس کن ! میشه بریم اونجا بشینیم ؟ 235 00:15:58,045 --> 00:15:59,285 236 00:16:00,125 --> 00:16:01,725 صبحونه زیاد خوردم، گرسنه نیستم 237 00:16:01,805 --> 00:16:03,685 چارلی تو که صبحونه زیاد نخوردی 238 00:16:03,765 --> 00:16:04,805 چرا، خوردم 239 00:16:10,645 --> 00:16:13,005 شکلاتی ؟پاستیلی نیست ؟ 240 00:16:13,085 --> 00:16:15,205 اره، روم خوب تاثیر گذاشتی 241 00:16:18,085 --> 00:16:20,045 242 00:16:20,125 --> 00:16:21,165 بد نیست 243 00:16:21,925 --> 00:16:23,085 244 00:16:23,965 --> 00:16:25,685 یه ذره روی بینیته 245 00:16:25,765 --> 00:16:26,845 بذار تمیزش کنم 246 00:16:28,045 --> 00:16:29,085 یه ذره دیگه 247 00:16:29,605 --> 00:16:30,445 تموم شد 248 00:16:36,165 --> 00:16:38,245 موزه مونمارتر 249 00:16:38,325 --> 00:16:39,885 بلاخره رسیدیم بلاخره رسیدم 250 00:16:51,965 --> 00:16:54,645 تائو..من لازم نیست درموردش صحبت کنیم 251 00:16:55,445 --> 00:16:56,885 باید درموردش صحبت کنیم 252 00:16:57,765 --> 00:16:59,125 با حرفی که اونموقع زدی،موافقم 253 00:16:59,645 --> 00:17:01,925 زمانی که فقط باهم دوست بودیم اوضاع بهتر بود 254 00:17:02,005 --> 00:17:02,845 درسته 255 00:17:03,805 --> 00:17:04,645 اره 256 00:17:05,165 --> 00:17:07,965 و بابت قضیه نائومی و فیلیکس متاسفم که بد رفتار کردم 257 00:17:08,045 --> 00:17:09,725 خوشحالم که داری دوستای جدیدی پیدا میکنی 258 00:17:09,805 --> 00:17:12,645 ولی همش درمورد فراموش شدن و تنها شدن فکر میکنم 259 00:17:14,805 --> 00:17:17,125 دوستیمون خیلی برام مهمه 260 00:17:17,205 --> 00:17:18,285 برای منم مهمه 261 00:17:20,205 --> 00:17:22,165 نمیخوام دوستیمون رو بهم بزنم 262 00:17:23,925 --> 00:17:24,765 اوکی 263 00:17:25,925 --> 00:17:27,125 264 00:17:27,205 --> 00:17:28,045 اوکی 265 00:17:29,245 --> 00:17:32,125 حالا میشه ... بریم کمی اثار های هنری رو نگاه کنیم 266 00:17:40,805 --> 00:17:43,445 267 00:17:43,525 --> 00:17:45,045 268 00:17:53,205 --> 00:17:55,405 269 00:17:55,485 --> 00:17:58,085 270 00:17:58,605 --> 00:18:01,845 271 00:18:03,845 --> 00:18:06,965 272 00:18:07,045 --> 00:18:07,885 -Ah! -Oh! 273 00:18:08,643 --> 00:18:10,487 این چیزیه که این رنگ یادم میندازه 274 00:18:11,550 --> 00:18:13,534 تخیلم رو خوب به کار میندازه 275 00:18:14,165 --> 00:18:17,245 تحریکم میکنه، بپرم الان توی فضای عمومیم 276 00:18:17,325 --> 00:18:19,885 اره، هیس میتونیم توی خونت اینکارو کنیم، ولی اینجا نه 277 00:18:20,725 --> 00:18:21,765 278 00:18:24,925 --> 00:18:26,685 279 00:18:26,765 --> 00:18:29,485 280 00:18:29,565 --> 00:18:32,005 281 00:18:32,085 --> 00:18:34,365 282 00:18:34,445 --> 00:18:38,125 تصور کن ، یه همچین جایی زندگی کنی و بتونی کل روز نقاشی کنی 283 00:18:38,205 --> 00:18:39,845 سه سال دیگه میتونی 284 00:18:39,925 --> 00:18:40,885 اره 285 00:18:42,045 --> 00:18:43,045 از قانون جذب استفاده میکنم 286 00:18:52,285 --> 00:18:53,445 287 00:18:54,685 --> 00:18:55,565 288 00:18:55,645 --> 00:18:57,205 289 00:18:57,885 --> 00:19:01,245 من نمیفهمم اون چرا صورتشو اون شکلی کرده بود.مثله.. 290 00:19:01,925 --> 00:19:04,125 با یه دهن بزرگ.نمیدونم 291 00:19:04,205 --> 00:19:05,605 292 00:19:08,085 --> 00:19:10,645 اوه، باشه، اوکی اوکی 293 00:19:10,725 --> 00:19:12,205 باشه اره حتما، حتما 294 00:19:12,285 --> 00:19:15,925 295 00:19:16,005 --> 00:19:18,165 فرانسوی صحبت نمیکنم باشه 296 00:19:19,885 --> 00:19:21,765 اوکی.... 297 00:19:22,565 --> 00:19:24,525 اونور 298 00:19:28,965 --> 00:19:32,045 299 00:19:32,820 --> 00:19:34,820 300 00:19:52,085 --> 00:19:54,205 گرسنمه داریم دنبال یه جایی میگردیم 301 00:19:54,285 --> 00:19:55,965 ال! چطور پیش رفت ؟ 302 00:19:56,045 --> 00:19:57,965 خوب بود.کاملا به حالت عادی برگشتیم 303 00:19:58,045 --> 00:19:58,925 خوش گذشت 304 00:19:59,445 --> 00:20:00,845 خیلی خوش گذشت 305 00:20:00,925 --> 00:20:01,845 و ؟ 306 00:20:02,445 --> 00:20:03,805 و همین دیگه. 307 00:20:03,885 --> 00:20:05,885 دوباره باهم فقط دوست شدیم 308 00:20:06,485 --> 00:20:08,085 من که شک دارم -فقط همین 309 00:20:08,165 --> 00:20:09,805 نه بیشتر نه!نه! 310 00:20:09,885 --> 00:20:11,685 میشه بریم کلیسای سکره کر؟ 311 00:20:12,925 --> 00:20:14,405 یا بریم خرید ؟ 312 00:20:16,085 --> 00:20:17,325 یا بریم موزه؟ 313 00:20:22,285 --> 00:20:24,165 314 00:20:24,245 --> 00:20:25,485 ولم کن چیه؟ 315 00:20:27,725 --> 00:20:28,645 سلام بچه ها 316 00:20:28,725 --> 00:20:31,765 امم.اشکالی نداره من با شما ها بیام ؟ 317 00:20:31,845 --> 00:20:34,605 بن خیلی حوصله سر بر شده مشکلی نیست 318 00:20:34,685 --> 00:20:36,125 حتما راحت باش 319 00:20:36,205 --> 00:20:38,885 تا حالا رفتی کلیسای سکره کر؟ نه تاحالا نرفتم 320 00:20:38,965 --> 00:20:40,925 پس بیا بریم 321 00:20:41,005 --> 00:20:44,005 ممنون بچه ها شما باحال ترین 322 00:20:44,085 --> 00:20:47,845 به نظر میرسه حالا که باهمیم دیگه نمیخواد باهام وقت بگذزونه 323 00:20:48,525 --> 00:20:51,165 به تنها چیزی که اهمیت میده اینه که یه دوست دختر داشته باشه 324 00:20:52,365 --> 00:20:54,525 و حالا داره کلا منو نادیده میگیره 325 00:20:56,405 --> 00:21:00,365 حتی مطمئن نیستم که ازم خوشش بیاد تو اصلا ازش خوشت میاد ؟ 326 00:21:02,125 --> 00:21:03,405 به نظر ادمه وحشتناکیه 327 00:21:09,685 --> 00:21:10,765 تو چی ؟ 328 00:21:11,605 --> 00:21:13,765 تو به کسی علاقه داری ؟ 329 00:21:16,445 --> 00:21:19,845 فکر کردم تو و تائو ... نه!قرار نیست اتفاق بیفته 330 00:21:21,205 --> 00:21:23,005 فقط باهم دوستیم 331 00:21:23,565 --> 00:21:24,605 باشه 332 00:21:25,605 --> 00:21:29,045 ممکنه که من سابقه ی خوبی نداشته باشم 333 00:21:29,925 --> 00:21:34,445 ولی به نظرم اگه با خودت رو راست باشی خیلی بهتر از اینه که توی زندگیت احساس پشیمونی کنی 334 00:21:37,685 --> 00:21:40,285 تائو داری چکار میکنی؟ 335 00:21:40,365 --> 00:21:41,725 این دیگه چیه ؟ 336 00:21:41,805 --> 00:21:43,725 چرا اینطوری راه میری ؟ 337 00:21:43,805 --> 00:21:46,565 مشکلت چیه ؟خدایا 338 00:21:47,405 --> 00:21:49,005 حتی موزیکی هم نیست 339 00:21:49,085 --> 00:21:50,685 تائو 340 00:21:51,365 --> 00:21:53,165 بسه فکر میکنه کیه ؟ 341 00:22:10,085 --> 00:22:12,085 ببخشید من نبودم ما آرومیم 342 00:22:12,165 --> 00:22:14,765 343 00:22:18,325 --> 00:22:20,085 گوش کن .. 344 00:22:20,165 --> 00:22:21,765 چارلی بشین 345 00:22:21,845 --> 00:22:23,925 خوبه همه اینجان 346 00:22:33,765 --> 00:22:34,685 همچنین... 347 00:22:34,765 --> 00:22:37,845 348 00:22:37,925 --> 00:22:41,325 من جدیم، اقا نفخ کردم اصلا خنده دار نیست 349 00:22:41,405 --> 00:22:43,565 350 00:22:43,645 --> 00:22:46,925 -اینجا، لطفا. اره ممنون 351 00:22:47,005 --> 00:22:48,085 نوش جان 352 00:22:48,605 --> 00:22:51,045 حلزون ؟ اوه..مرسی 353 00:22:51,125 --> 00:22:53,125 اوه نهه! 354 00:22:55,805 --> 00:22:58,365 برو که رفتیم الان تو فرانسه ایم. کاریه که باید انجام بشه 355 00:22:58,445 --> 00:23:01,205 برای تو و تصمیمات 356 00:23:01,285 --> 00:23:03,005 357 00:23:03,725 --> 00:23:05,525 نه نکن، نکن، نکن 358 00:23:08,525 --> 00:23:10,765 نه همینه 359 00:23:10,845 --> 00:23:12,405 تائو خوبی؟ 360 00:23:12,485 --> 00:23:14,885 جالم بهم زنه میتونی نفس بکشی؟ 361 00:23:17,845 --> 00:23:19,045 362 00:23:22,085 --> 00:23:24,245 بوف بورگینیون مال منه 363 00:23:24,885 --> 00:23:26,525 مرسی این مال توعه 364 00:23:26,605 --> 00:23:27,885 نوش جان 365 00:23:45,645 --> 00:23:47,525 خیلی وقت میشه با تو یه صحبت درست و حسابی نداشتم 366 00:23:49,445 --> 00:23:51,005 اولین روزت توی پاریس چطور بود؟ 367 00:23:53,365 --> 00:23:55,365 نمیخوای بدونی روز من چطور بود نه ؟ 368 00:23:57,405 --> 00:23:58,925 چرا سر من عصبانی ؟ 369 00:23:59,005 --> 00:24:01,645 چون که قرار تو دوست پسر من باشی! 370 00:24:01,725 --> 00:24:04,765 به جاش داری به چارلی علاقه نشون میدی؟ 371 00:24:06,085 --> 00:24:08,045 میخوای چی بگی؟ 372 00:24:08,565 --> 00:24:10,885 نمیدونم چرا اینقدر به چارلی علاقه داری 373 00:24:11,405 --> 00:24:13,405 و، راستش اصلا اهمیتم نمیدم 374 00:24:13,485 --> 00:24:17,085 تموم چیزی که میدونم اینه که تو یه دوست پسر وحشتناکی و من لیاقتم بیشتر از ایناس 375 00:24:18,405 --> 00:24:19,765 باهات بهم میزنم 376 00:24:19,845 --> 00:24:20,845 377 00:24:21,725 --> 00:24:23,165 هیچ انرژی نداری 378 00:24:23,245 --> 00:24:25,365 بالغ نیستی، و مشخصه که تو یه سری مشکلات داری که 379 00:24:25,445 --> 00:24:28,045 اول باید اونا رو حل کنی تا بتونی وارد یه رابطه بشی 380 00:24:28,125 --> 00:24:31,965 و من قرار نیست که منتظرت بمونم فکر کنم وقتشه که روی خودم تمرکز کنم 381 00:24:34,125 --> 00:24:36,845 اگه دیگه نمیخوای با من باشی مشکلی نیست 382 00:24:37,365 --> 00:24:39,445 ولی لازم نیست انقدر سلیطه بازی دربیاری 383 00:24:39,525 --> 00:24:41,285 بنجامین، فحش نده 384 00:24:41,365 --> 00:24:42,765 ساکت 385 00:24:42,845 --> 00:24:45,485 لازم نیست بهش بگی سلیطه 386 00:24:49,205 --> 00:24:50,085 387 00:24:52,205 --> 00:24:53,045 خیلی خب 388 00:24:54,765 --> 00:24:57,365 389 00:24:59,685 --> 00:25:00,845 خدافظ،بن 390 00:25:01,365 --> 00:25:03,125 391 00:25:11,685 --> 00:25:14,165 ایموجن که کار اشتباهی نکرده واقعا(بن) یه احساس مزخرف بدبویی بهم میده 392 00:25:14,245 --> 00:25:16,445 مثل یه انرژِی بدبو حال بهم زن 393 00:25:16,525 --> 00:25:17,565 394 00:25:21,365 --> 00:25:22,285 هی 395 00:25:22,965 --> 00:25:23,805 هی 396 00:25:23,885 --> 00:25:26,485 فقط میخواستیم بیایم، ببینیم حالت خوبه 397 00:25:27,765 --> 00:25:29,005 فکر کنم خوبم 398 00:25:30,725 --> 00:25:33,445 نمیدونم، شاید نباید اینکارو جلوی همه میکردم 399 00:25:33,525 --> 00:25:37,045 به نظرم یکی از باحال ترین چیزایی بود که تا حالا دیدم 400 00:25:37,125 --> 00:25:38,725 موافقم 401 00:25:43,205 --> 00:25:44,405 تو و بن تاحالا... 402 00:25:47,645 --> 00:25:48,725 مهم نیست 403 00:25:49,645 --> 00:25:50,685 دیگه باهاش نیستم 404 00:25:50,765 --> 00:25:51,645 405 00:25:52,325 --> 00:25:55,765 همه چیز راحت تر میشد اگه از دخترا خوشم میومد 406 00:25:56,805 --> 00:25:57,765 407 00:25:58,685 --> 00:26:02,085 خیلی مطمئم نیستم ولی....میدونم چی میگی 408 00:26:03,045 --> 00:26:04,405 میشه بغلم کنی؟ 409 00:26:36,805 --> 00:26:38,245 امروز با ال چطور پیش رفت ؟ 410 00:26:40,365 --> 00:26:41,565 خوب بود 411 00:26:46,445 --> 00:26:48,445 یه ذره اطراف موزه گشتیم 412 00:26:49,205 --> 00:26:50,125 خوب بود 413 00:26:52,445 --> 00:26:54,645 همیشه فکر میکردم شما دو تا خیلی بهم میاین 414 00:26:55,165 --> 00:26:56,165 تو درک نمیکنی 415 00:26:57,445 --> 00:27:00,005 ال واقعا بهترین ادم روی کره زمینه 416 00:27:01,085 --> 00:27:02,925 مشکلات زیادی رو از سر گذرونده 417 00:27:03,445 --> 00:27:05,925 موقعی که اعلام کرد ترنسه دوستش بودم 418 00:27:06,005 --> 00:27:07,525 و اصلا حال خوبی نداشت 419 00:27:10,045 --> 00:27:12,045 اصلا چرا باید از من خوشش بیاد؟ 420 00:27:13,085 --> 00:27:17,005 اون ادم باحال و جالبیه، خوشگلم هست و من ... 421 00:27:18,085 --> 00:27:19,445 من فقط منم، میدونی.. 422 00:27:20,725 --> 00:27:23,485 خب، من فکر میکنم که تو هم خیلی باحالی 423 00:27:24,485 --> 00:27:26,805 و ادمه جالبی هم هستی ولی خوشگل نه 424 00:27:28,045 --> 00:27:32,085 تو پسر خوش قیافیه ای هستی اگه این چیزیه که که نگرانشی 425 00:27:33,365 --> 00:27:35,125 فکر میکردم تو اصلا از من خوشت بیاد 426 00:27:36,365 --> 00:27:37,525 تائو ازت خوشم میاد 427 00:27:38,925 --> 00:27:40,845 میدونی، تو .. تو بامزه ای 428 00:27:42,005 --> 00:27:46,205 تو علاقه به فیلم هایی عجیبی داری که من شاید درکشون نکنم 429 00:27:46,725 --> 00:27:50,525 میدونی... تو به دوستات اهمیت میدی به طور 430 00:27:53,165 --> 00:27:54,285 اشکار 431 00:27:56,285 --> 00:27:59,165 بدون نگرانی از اینکه دیگران ممکنه چه فکری کنن و این 432 00:28:01,085 --> 00:28:02,845 خب، .. این خیلی باحاله 433 00:28:07,045 --> 00:28:08,125 434 00:28:08,205 --> 00:28:10,405 میرم یه چیزی از وندینگ ماشین میگیرم (وندینگ ماشین: دستگاه اتومات فروش کالا) 435 00:28:10,485 --> 00:28:11,725 ایزاک تو میای؟ 436 00:28:12,365 --> 00:28:13,245 اره، حتما 437 00:28:21,245 --> 00:28:22,125 438 00:28:44,925 --> 00:28:46,205 سلام 439 00:28:53,045 --> 00:28:54,565 440 00:29:00,165 --> 00:29:02,925 یه عکس دیگه از من توی اینستا پست کردی؟ 441 00:29:03,645 --> 00:29:04,645 شاید 442 00:29:11,245 --> 00:29:12,085 چیه ؟ 443 00:29:18,565 --> 00:29:20,085 اوکی 444 00:29:21,165 --> 00:29:22,125 445 00:29:25,485 --> 00:29:26,325 سلام 446 00:29:27,645 --> 00:29:29,005 سلام 447 00:29:30,245 --> 00:29:34,805 خدای،نیک غول احمقه تیم راگبی قشنگ گیر افتادی 448 00:29:39,125 --> 00:29:40,605 الان مجبوری روی تخت من بخوابی 449 00:29:41,925 --> 00:29:43,445 شاید ایده ی خوبی نباشه 450 00:29:47,325 --> 00:29:49,005 به نظر میرسید امروز یه جورایی ناراحت بودی 451 00:29:51,525 --> 00:29:53,245 فقط میخوام باهات تنها باشم 452 00:30:16,285 --> 00:30:17,725 طعم خمیردندون میدی 453 00:30:18,245 --> 00:30:20,245 مثل اولین باری که تو خونت همو بوسیدیم 454 00:30:21,285 --> 00:30:23,725 خب، همین الان دندونامو مسواک زدم 455 00:30:24,885 --> 00:30:25,725 برای همین 456 00:30:32,525 --> 00:30:33,765 اوکی؟ 457 00:30:34,805 --> 00:30:35,645 اره 458 00:30:55,445 --> 00:30:59,045 نیک،باید.. بس کنیم گیر می افتیم 459 00:31:00,925 --> 00:31:03,085 من...اره اره 460 00:31:10,125 --> 00:31:11,885 فک کنم تو چالش رو باختی 461 00:31:52,089 --> 00:31:56,902 بی سی مووی، مرجع دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده BcMoviez.Top t.me/BcMoviez 462 00:31:58,364 --> 00:32:03,714 مترجم: نازنین نادری nnaderi2003@gmail.com Telegram:@nnaderi2003 463 00:32:17,885 --> 00:32:21,285 464 00:32:21,365 --> 00:32:23,605 465 00:32:23,685 --> 00:32:25,365 466 00:32:26,525 --> 00:32:30,565