1 00:00:16,840 --> 00:00:18,640 Girls, gising na ba kayo? 2 00:00:19,840 --> 00:00:21,360 Malapit nang magtanghali. 3 00:00:24,160 --> 00:00:25,720 Aatakihin sa puso si Lola 4 00:00:25,800 --> 00:00:28,000 kung alam niyang pinapa-sleep over ko ang gf mo. 5 00:00:28,080 --> 00:00:30,280 O kung alam niyang lesbyana ako. 6 00:00:30,880 --> 00:00:33,400 Baka totoo 'yan, pero sa prinsipyo 'to. 7 00:00:33,480 --> 00:00:35,080 Bawal mag-sleepover mamaya. 8 00:00:37,160 --> 00:00:39,040 Kailangan ko nang umalis. 9 00:00:39,120 --> 00:00:40,240 Pero ayaw ko. 10 00:00:43,960 --> 00:00:45,040 Ayos lang ako. 11 00:01:19,520 --> 00:01:21,400 NAKITA KO ANG POST NI NICK, USAP TAYO? 12 00:01:31,640 --> 00:01:34,000 BINABATI KA NAMIN! INAALOK KA NG PUWESTO 13 00:01:34,080 --> 00:01:39,040 PINILI NAMIN ANG APPLICATION PIECE MO NA IPAKITA SA 'HERE AND QUEER' EXHIBITION 14 00:01:52,200 --> 00:01:54,560 -Maganda ang mood mo. -Oo. 15 00:01:55,600 --> 00:01:57,360 May dapat ba 'kong malaman? 16 00:01:58,200 --> 00:01:59,320 Siguro. 17 00:02:00,480 --> 00:02:05,200 Baka nagdesisyon kami ni Elle… na maging kami. 18 00:02:07,360 --> 00:02:08,960 Alam kong magiging kayo! 19 00:02:09,040 --> 00:02:11,400 At si Elle ang pinaka-espesyal na babae. 20 00:02:11,480 --> 00:02:13,840 Perpektong babae para sa perpektong anak! 21 00:02:13,920 --> 00:02:18,120 Tatawagan at babalitaan ko si Po Po. Pati sina Tita Li at Tita Tsang! 22 00:02:18,200 --> 00:02:21,280 Ma, di pa namin napag-uusapang magkarelasyon na kami. 23 00:02:21,360 --> 00:02:24,400 Hinihintay naming lahat ang araw na 'to! 24 00:02:37,840 --> 00:02:42,040 -Dito ang papa n'yo sa susunod na linggo. -Bibisita si Papa? Ayos. 25 00:02:42,560 --> 00:02:45,040 -Puwedeng imbitahan si Charlie? -Ayos 'yan. 26 00:02:45,120 --> 00:02:46,360 Ano? Nagbibiro ka. 27 00:02:46,440 --> 00:02:49,320 Pati parents at kapatid niya. Maayos na hapunan. 28 00:02:49,400 --> 00:02:51,760 Bakit si Nick puwede tapos ako bawal? 29 00:02:52,640 --> 00:02:54,760 May girlfriend ka bang iimbitahan? 30 00:03:01,080 --> 00:03:03,560 Dapat sumama ka. Ang saya. 31 00:03:03,640 --> 00:03:07,080 Natutulog ako sa summer. Di bumibisita ng mga lumang museo. 32 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 -Ayos! -Hindi! 33 00:03:10,840 --> 00:03:13,080 Bitawan mo 'to! Tama na! 34 00:03:17,600 --> 00:03:19,480 Pinaghahapunan tayo kina Nick. 35 00:03:20,080 --> 00:03:22,000 Wow. Magugustuhan ni Mama 'yan. 36 00:03:22,640 --> 00:03:23,880 Ano'ng sinasabi mo? 37 00:03:24,520 --> 00:03:26,720 Hindi niya gusto si Nick, di ba? 38 00:03:27,800 --> 00:03:31,160 Baka dahil dito, makita niya kung gaano siya kabuti. 39 00:03:33,600 --> 00:03:35,120 NABASA MO ANG MENSAHE KO 40 00:03:35,200 --> 00:03:37,240 KAILANGAN KITANG MAKAUSAP 41 00:03:44,080 --> 00:03:45,800 IPAPAKITA ANG SINING KO 42 00:03:45,880 --> 00:03:50,000 SA HERE AND QUEER EXHIBITION NG LAMBERT SA SUSUNOD NA LINGGO!! SAMA NA! 43 00:03:56,640 --> 00:03:59,200 -ELLE!! ART EXHIBITION!! -ANG GALING MO 44 00:03:59,280 --> 00:04:01,840 -WOW!! -DIYOS KO ELLE CONGRATS!! 45 00:04:02,360 --> 00:04:05,320 PUPUNTA TAYONG LAHAT BTW KAILANGANG NANDO'N TAYO! 46 00:04:08,120 --> 00:04:13,120 IBIG SABIHIN BA NITO IIWAN MO NA KAMI? 47 00:04:18,040 --> 00:04:25,000 NAKAKUHA KA BA NG PUWESTO? 48 00:04:28,080 --> 00:04:30,800 NAKAPASOK AKO 49 00:04:38,000 --> 00:04:42,240 HINDI, HINDI PA 50 00:04:44,520 --> 00:04:48,000 PERO MAGANDANG BALITA 'YONG SA EXHIBITION! 51 00:04:48,080 --> 00:04:50,280 BIBIILI NG OUTFITS PARA SA EXHIBITION 52 00:04:50,360 --> 00:04:51,360 PATI PROM OUTFITS 53 00:04:51,440 --> 00:04:53,240 PAANO MAGPA-LAMBERT? MALAYO 54 00:04:53,320 --> 00:04:55,760 TREN? LALABAS ANG PARIS SQUAD!! 55 00:05:21,720 --> 00:05:23,600 Malapit na'ng Prom ng Grade 11. 56 00:05:24,720 --> 00:05:26,680 -Lahat bagay sa 'yo. -Kumusta ka? 57 00:05:26,760 --> 00:05:27,800 Ayos naman. 58 00:05:27,880 --> 00:05:30,120 -Baka gray? -Sige. 59 00:05:30,200 --> 00:05:34,080 Guys! Hahabol na lang ako sa inyo mamaya. 60 00:05:34,600 --> 00:05:38,120 -Makikipagkita ako kay James. -Diyos ko, maghahalikan sila! 61 00:05:38,200 --> 00:05:39,560 -Good luck! -Magsaya ka. 62 00:05:40,600 --> 00:05:42,320 -Bye! -Bye. 63 00:05:46,680 --> 00:05:47,560 Kapares nito? 64 00:05:49,800 --> 00:05:50,760 Para sa prom! 65 00:05:51,600 --> 00:05:53,880 -Hindi. -Oo! 66 00:05:54,560 --> 00:05:56,080 Hindi ko alam. Siguro? 67 00:05:57,240 --> 00:06:00,920 Isukat mo. Tingnan mo, tugma ang lining sa damit ko. Perpekto. 68 00:06:02,040 --> 00:06:03,240 Sige. 69 00:06:03,320 --> 00:06:05,320 -Oo! Sige na! -Sige. Sige! 70 00:06:14,280 --> 00:06:16,520 MARAMI AKONG SASABIHIN SA 'YO 71 00:06:18,360 --> 00:06:20,720 Sa tingin ko, pupunta ako sa prom. 72 00:06:21,400 --> 00:06:23,280 -Talaga? -Oo. 73 00:06:27,160 --> 00:06:30,840 Gusto mo bang maging date ko sa prom? 74 00:06:32,680 --> 00:06:33,520 Talaga? 75 00:06:35,160 --> 00:06:37,200 -Ewan. Baka katangahan 'to. -Hindi. 76 00:06:37,840 --> 00:06:38,800 Hindi naman. 77 00:06:40,600 --> 00:06:42,320 Baka maging agaw-pansin tayo. 78 00:06:43,040 --> 00:06:46,080 -At ayaw ko ng magkaparehong suit. -Ako din. 79 00:06:48,160 --> 00:06:49,000 Mabuti. 80 00:06:49,760 --> 00:06:50,760 Mabuti. 81 00:06:53,680 --> 00:06:55,000 Maganda ang isang 'to. 82 00:06:56,160 --> 00:06:57,800 Parang di ito ang gusto ko. 83 00:06:58,280 --> 00:07:00,400 Ano'ng problema do'n sa exhibition? 84 00:07:00,480 --> 00:07:04,400 Ipapakita nila 'yong sining mo, pero di pa nila masabing pasok ka? 85 00:07:06,320 --> 00:07:07,680 Nakapasok ka, 'no? 86 00:07:09,920 --> 00:07:12,120 Wag mong sasabihin sa iba. 87 00:07:12,200 --> 00:07:13,680 Tama. May kulang. 88 00:07:14,560 --> 00:07:17,000 Di ko alam ang magiging reaksyon ni Tao. 89 00:07:18,080 --> 00:07:19,680 Di pa 'ko nakakapagdesisyon. 90 00:07:20,520 --> 00:07:21,360 Sige. 91 00:07:22,240 --> 00:07:23,080 Ta-da! 92 00:07:23,920 --> 00:07:27,800 Diyos ko! Ang ganda mo. 93 00:07:27,880 --> 00:07:30,600 Ewan kung mabibili ko 'to pagkatapos ng Paris… 94 00:07:30,680 --> 00:07:32,760 Hindi, ayos lang. May sukli ako. 95 00:07:32,840 --> 00:07:34,120 -Ayos. -Nagustuhan mo? 96 00:07:34,200 --> 00:07:35,200 -Pito? -Meron ako. 97 00:07:35,280 --> 00:07:36,240 Hindi, guys… 98 00:07:36,320 --> 00:07:37,640 -Teka. -May pito ako. 99 00:07:37,720 --> 00:07:40,160 May £6.50 ako. 100 00:07:40,240 --> 00:07:41,080 Ayan. 101 00:07:43,400 --> 00:07:44,640 -Sakto na. -Kunin mo. 102 00:07:44,720 --> 00:07:45,880 Salamat. 103 00:07:56,440 --> 00:08:00,360 Hoy. Sorry. May bumili ng 15 sa Penguin cloth-bound classics. 104 00:08:00,440 --> 00:08:04,080 Wow. Parang life goals 'yon, a. 105 00:08:09,640 --> 00:08:12,200 Hula ko wala kang nararamdaman sa 'kin? 106 00:08:17,000 --> 00:08:19,920 Di ko alam kung ano dapat ang maramdaman ko 107 00:08:20,400 --> 00:08:22,080 kapag may crush akong tao. 108 00:08:25,040 --> 00:08:27,680 Nabasa ko 'yong mga libro na may nagmahalan, 109 00:08:27,760 --> 00:08:30,000 pero wala pa din akong ideya. 110 00:08:34,520 --> 00:08:38,200 Naisip kong baka gano'n ang nararamdaman ko sa 'yo. 111 00:08:39,720 --> 00:08:41,120 Pero naghalikan tayo at 112 00:08:42,120 --> 00:08:43,680 alam kong hindi. 113 00:08:47,400 --> 00:08:49,760 Sa tingin ko, may mali sa 'kin. 114 00:08:51,240 --> 00:08:53,000 Walang mali sa 'yo. 115 00:08:55,400 --> 00:08:57,360 Di mo pa nahahanap ang tamang tao. 116 00:08:58,360 --> 00:08:59,200 Oo. 117 00:09:09,160 --> 00:09:11,080 Kung di tayo ang "best dressed"… 118 00:09:11,160 --> 00:09:12,960 Puntirya natin 'yon? Totoo ba? 119 00:09:13,040 --> 00:09:14,120 Babalutin sana. 120 00:09:14,200 --> 00:09:16,960 -May nangyari ba? -May nangyari nga. 121 00:09:17,040 --> 00:09:19,760 -Naghalikan kayo? -Puwede bang manahimik kayo? 122 00:09:20,760 --> 00:09:24,880 Di interesante ang buhay ko sa inyo maliban kung may drama sa pag-ibig. 123 00:09:24,960 --> 00:09:27,360 Sorry pero di ko siya gusto! 124 00:09:27,960 --> 00:09:30,600 Okay? Ituloy n'yo na ang araw n'yo. 125 00:09:30,680 --> 00:09:32,720 -Isaac… -Di, sorry, ayos lang ako. 126 00:09:32,800 --> 00:09:34,920 Ano… Ayaw kong pag-usapan 'yon. 127 00:09:49,680 --> 00:09:51,480 -Tao! -Hoy, kumusta? 128 00:09:52,080 --> 00:09:53,120 -Hoy. -Hello. 129 00:09:57,080 --> 00:09:59,080 -Diyos ko! -Superstar! 130 00:10:02,880 --> 00:10:04,720 Ang ganda mo. 131 00:10:04,800 --> 00:10:06,200 -Kumusta? -Mabuti. 132 00:10:06,280 --> 00:10:07,440 -Kumusta? -Kabado. 133 00:10:07,520 --> 00:10:08,680 Wag kang kabahan. 134 00:10:08,760 --> 00:10:10,000 Magiging maganda 'to. 135 00:10:15,240 --> 00:10:21,280 LIGTAS NA LUGAR NI ELLE ARGENT 136 00:10:25,040 --> 00:10:26,840 Elle, ang ganda dito. 137 00:10:31,760 --> 00:10:36,880 Elle! Gusto ko 'yong sining mo. Excited na 'kong ipakita 'yon mamaya. 138 00:10:36,960 --> 00:10:37,800 Salamat! 139 00:10:37,880 --> 00:10:40,480 Excited na ako sa gagawin mo pag dito ka na. 140 00:10:43,360 --> 00:10:44,680 -Nakapasok ka? -Oo. 141 00:10:44,760 --> 00:10:46,920 -Elle! -Diyos ko! 142 00:10:47,480 --> 00:10:49,840 -Proud ako sa 'yo. -Nakaka-excite 'yon. 143 00:10:50,800 --> 00:10:52,680 -Elle. Kumusta? -Hoy. 144 00:11:20,800 --> 00:11:21,640 Akin 'yan. 145 00:11:22,160 --> 00:11:23,000 Talaga? 146 00:11:25,160 --> 00:11:26,000 Gusto ko 'to. 147 00:11:26,720 --> 00:11:27,560 Salamat. 148 00:11:29,200 --> 00:11:30,240 Tungkol saan 'to? 149 00:11:31,800 --> 00:11:35,160 Tungkol sa karanasan ko sa pagiging aromantic at asexual. 150 00:11:37,280 --> 00:11:43,120 'Yong nasa mundo ka na kung saan sobrang pinapahalagahan ang romansa't sex, 151 00:11:43,200 --> 00:11:45,840 pero di mo ramdam 'yong gano'ng atraksyon. 152 00:11:47,200 --> 00:11:51,440 Lumaki kang nararamdaman mong may kakaiba sa 'yo, 153 00:11:51,520 --> 00:11:54,120 pero hindi mo mailarawan kung ano 'yon. 154 00:11:55,680 --> 00:11:56,520 Tapos, 155 00:11:57,840 --> 00:11:58,680 kalayaan. 156 00:11:59,360 --> 00:12:04,640 Ang ligaya ng pagpapalaya sa sarili mo mula sa mga pangdidiin at pag-aasam. 157 00:12:13,560 --> 00:12:15,360 LIGTAS NA LUGAR NI ELLE ARGENT 158 00:12:18,440 --> 00:12:20,960 -Puwede bang silipin natin? -Hindi. 159 00:12:21,720 --> 00:12:23,160 Ipapakita din ang lahat. 160 00:12:23,800 --> 00:12:27,160 MAMA. HINDI KITA PINAYAGANG UMALIS. UMUWI KA NA 161 00:12:27,760 --> 00:12:28,920 Ang moody niya. 162 00:12:29,600 --> 00:12:33,920 Sinabi ko na sa kaniyang aalis ako nang maaga. Wala akong nagagawang tama. 163 00:12:36,120 --> 00:12:37,720 -Hoy, Sahar. -Ayos ka lang? 164 00:12:37,800 --> 00:12:40,640 -Ang astig mo. -Sahar! Di ko alam na pupunta ka. 165 00:12:40,720 --> 00:12:42,320 Oo, kaibigan ko si Elle. 166 00:12:43,560 --> 00:12:48,160 Di n'yo na 'ko maaasar na token na kakampi ngayong nandito na si Sahar. 167 00:12:48,240 --> 00:12:51,160 Di ko alam ang sinasabi mo. Bisexual ako. 168 00:12:51,240 --> 00:12:52,320 Kaya… 169 00:12:55,240 --> 00:12:57,720 -Sahar, di ko alam… -Interesante. 170 00:12:58,760 --> 00:13:02,280 -Aalis na 'ko. -Pero di mo makikita ang painting ni Elle. 171 00:13:02,360 --> 00:13:04,560 Kung tatagalan ko, mas magagalit siya. 172 00:13:05,560 --> 00:13:06,400 Sige. 173 00:13:06,920 --> 00:13:09,720 Pupunta ka pa rin ba sa prom bukas? 174 00:13:09,800 --> 00:13:12,520 Oo naman. Magkapareho ang outfits natin. 175 00:13:12,600 --> 00:13:16,120 Mabagal tayong sasayaw sa cheesy na kanta. 176 00:13:16,200 --> 00:13:18,160 Talaga? Aasahan ko 'yan sa 'yo. 177 00:13:31,360 --> 00:13:33,360 Salamat sa inyong lahat 178 00:13:33,440 --> 00:13:39,840 sa pagpunta ngayon para ipagdiwang ang pambihirang queer at trans artists 179 00:13:39,920 --> 00:13:42,400 natin dito sa Lambert School! 180 00:13:45,680 --> 00:13:51,120 Ikinalulugod kong ipakilala si Elle Argent, 181 00:13:51,200 --> 00:13:56,040 na sasamahan tayo sa Setyembre para sa pag-aaral niya sa sixth-form. 182 00:13:56,120 --> 00:13:58,080 Ngayon, bago ang pagbubunyag, 183 00:13:58,160 --> 00:14:01,640 Elle, gusto mo bang magsalita tungkol sa sining mo? 184 00:14:03,120 --> 00:14:03,960 Sige. 185 00:14:09,920 --> 00:14:14,680 Maraming nagbago sa buhay ko nitong mga nakaraang taon, 186 00:14:15,760 --> 00:14:17,600 pero sa sining na 'to, 187 00:14:18,120 --> 00:14:21,080 gusto kong magpakita ng lugar ng masasayang alaala. 188 00:14:23,160 --> 00:14:24,880 Kahit sa madilim na panahon. 189 00:14:26,000 --> 00:14:29,240 Kung saan nararamdaman kong lagi akong ligtas. 190 00:14:31,320 --> 00:14:34,080 Mahusay. Tingnan natin. Isa, dalawa, tatlo! 191 00:14:34,600 --> 00:14:37,000 -Diyos ko. -Ang ganda. 192 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 Binabati kita! 193 00:14:44,080 --> 00:14:45,720 -Halika nga dito. -Diyos ko! 194 00:14:59,800 --> 00:15:03,320 -Masaya 'kong nagustuhan mo 'yon. -Nagustuhan ko. Ang ganda. 195 00:15:03,960 --> 00:15:04,840 Lagi naman. 196 00:15:07,040 --> 00:15:09,720 Siguro naiinis kang di ko sinabing pasok ako. 197 00:15:15,360 --> 00:15:16,440 Hindi ako naiinis. 198 00:15:18,160 --> 00:15:19,000 Talaga? 199 00:15:19,760 --> 00:15:22,920 Wag mong ibase ang mga desisyon mo sa nararamdaman ko. 200 00:15:23,840 --> 00:15:26,800 Ang gusto ko lang ay maging masaya ka, at 201 00:15:27,920 --> 00:15:30,760 nasaan ka man, gusto pa rin kitang makasama. 202 00:15:33,240 --> 00:15:34,120 Sige. 203 00:15:35,520 --> 00:15:37,720 Pero di pa 'ko nakakapagdesisyon. 204 00:15:38,280 --> 00:15:40,080 Baka di ako umalis sa Higgs. 205 00:15:52,120 --> 00:15:54,320 -Nakakabilib 'yong mga sining. -Oo. 206 00:15:54,400 --> 00:15:57,840 -Pero ibang level 'yong kay Elle. -Oo. Nakakabilib 'yon. 207 00:15:57,920 --> 00:15:58,920 -Grabe. -Hoy. 208 00:16:02,240 --> 00:16:03,760 Ano'ng ginagawa mo dito? 209 00:16:03,840 --> 00:16:06,920 -Kailangan kitang makausap. -Walang dapat pag-usapan. 210 00:16:07,600 --> 00:16:09,080 Gusto ko lang mag-sorry. 211 00:16:10,560 --> 00:16:11,400 Nang maayos. 212 00:16:13,640 --> 00:16:15,080 Pakinggan mo lang ako. 213 00:16:17,480 --> 00:16:19,480 Di ako sa Truham magsi-sixth form, 214 00:16:19,560 --> 00:16:23,640 kaya kung magalit ka sa 'kin pagkatapos nito, di mo na 'ko makikita. 215 00:16:31,280 --> 00:16:32,400 Magsalita ka na. 216 00:16:36,400 --> 00:16:38,320 Magulo akong tao, Charlie. 217 00:16:40,760 --> 00:16:41,840 Nagustuhan kita. 218 00:16:42,840 --> 00:16:44,320 Alam mo 'yon, di ba? 219 00:16:46,080 --> 00:16:49,880 Alam kong tarantado ako, pero nagustuhan talaga kita. 220 00:16:50,400 --> 00:16:52,360 Kung may oras pa sana ako… 221 00:16:53,240 --> 00:16:56,200 Gusto kong maging katulad n'yong dalawa, pero… 222 00:16:57,720 --> 00:17:00,520 di matatanggap ng parents ko kung sino ako. 223 00:17:01,880 --> 00:17:03,880 Sorry. Sa lahat. 224 00:17:06,120 --> 00:17:06,960 Gusto ko lang 225 00:17:07,560 --> 00:17:08,880 ng magandang bagay. 226 00:17:13,320 --> 00:17:15,040 Magandang bagay ka. 227 00:17:22,440 --> 00:17:24,880 Naaalala mo no'ng una mo 'kong hinalikan? 228 00:17:28,080 --> 00:17:32,960 Di ka man lang nagtanong. Di mo man lang inisip kung gusto ko 'yon. 229 00:17:33,040 --> 00:17:36,640 Sumabay na lang ako dahil may crush ako at wala pa 'kong alam. 230 00:17:37,160 --> 00:17:39,880 Di ko naisip na ikaw ang may kontrol ng lahat. 231 00:17:42,760 --> 00:17:44,800 No'ng napagtanto ko na, naisip ko… 232 00:17:46,920 --> 00:17:48,640 "Ito ang nararapat sa 'kin." 233 00:17:50,880 --> 00:17:53,920 Kinukuha niya ang gusto niya sa 'kin, kahit kailan. 234 00:17:55,160 --> 00:17:57,480 Binabalewala ako lagi. 235 00:17:57,560 --> 00:18:01,000 Ngayon, pag may magandang nangyayari, may boses sa isip ko 236 00:18:01,080 --> 00:18:04,040 na nagsasabing di ako mahalaga't di ako nararapat. 237 00:18:06,480 --> 00:18:10,040 Tapos gusto mong patawarin kita para gumaan ang loob mo? 238 00:18:12,320 --> 00:18:14,000 Buti naisip mong mali ka, 239 00:18:14,080 --> 00:18:16,840 pero maling biglain mo 'ko para patawarin kita. 240 00:18:17,800 --> 00:18:20,720 Di sapat ang sorry sa lahat ng ginawa mo sa 'kin. 241 00:18:23,080 --> 00:18:27,080 Sana talaga magtino ka para hindi ka makasakit ng iba. 242 00:18:28,600 --> 00:18:30,720 Pero ayaw kong makita pa 'yon. 243 00:18:33,240 --> 00:18:34,960 Ayaw na kitang makita ulit. 244 00:19:01,440 --> 00:19:03,360 Sige! Ayos! 245 00:19:04,560 --> 00:19:06,680 Allez! Sige! 246 00:19:06,760 --> 00:19:08,480 Ano'ng ginagawa mo? 247 00:19:12,120 --> 00:19:15,080 Magpapanggap ba tayong platonic BFFs sa papa mo? 248 00:19:15,160 --> 00:19:20,080 Siguro, sa ngayon, pero sasabihin ko sa kaniya 'yong sa 'tin ngayong gabi. 249 00:19:25,600 --> 00:19:26,680 Kaya mo 'yan. 250 00:19:27,240 --> 00:19:30,000 Nandito ako para sa 'yo… pare. 251 00:19:30,080 --> 00:19:32,400 -Sige! -Grabe, tinawag mo 'kong "pare." 252 00:19:32,480 --> 00:19:33,560 'Tol? 253 00:19:33,640 --> 00:19:34,840 Bro? 254 00:19:34,920 --> 00:19:37,480 -Supportive, straight na kaibigan? -Charlie! 255 00:19:40,920 --> 00:19:43,120 -Pa, nakauwi na po kami. -Ay, Nick! 256 00:19:45,920 --> 00:19:47,200 At 'yong kaibigan mo… 257 00:19:48,240 --> 00:19:49,920 -Si Charlie. -Oo, si Charlie. 258 00:19:50,440 --> 00:19:51,920 Masaya 'kong makita ka ulit. 259 00:19:52,560 --> 00:19:56,000 Dapat makinood kayo sa 'min. Toulouse at Montpellier 'to. 260 00:19:57,400 --> 00:19:58,440 Tingnan mo. 261 00:19:59,760 --> 00:20:01,840 Sige, tara na. Sinabi ko na sa 'yo. 262 00:20:01,920 --> 00:20:04,080 -Sige. -Sinabi ko na sa 'yo. 263 00:20:07,000 --> 00:20:10,200 -Maghain na ba 'ko, Sarah? -Ay, mabait kang bata. 264 00:20:12,640 --> 00:20:15,400 -Kumusta mula no'ng dumating siya? -Ayos naman. 265 00:20:15,920 --> 00:20:16,840 Ayos naman. 266 00:20:17,960 --> 00:20:18,800 Ayos! 267 00:20:19,560 --> 00:20:21,560 Di niya kailangang malaman, mahal. 268 00:20:22,600 --> 00:20:25,080 Wala siyang karapatang malaman. 269 00:20:27,840 --> 00:20:30,200 Di para sa kaniya 'to, para sa 'kin 'to. 270 00:20:35,680 --> 00:20:38,080 -Hi. Hello. Salamat sa pagpunta. -Hi. 271 00:20:38,880 --> 00:20:41,680 Lumaki ako sa timog ng France. Bandang Narbonne. 272 00:20:41,760 --> 00:20:43,480 Oo. Malapit sa Spain. 273 00:20:43,560 --> 00:20:45,960 Taga-timog ng Spain ang papa ko. Almeria. 274 00:20:46,040 --> 00:20:48,880 Oo. Pero 'yong apelyido mo, English na English. 275 00:20:48,960 --> 00:20:52,920 Oo, lagi niyang sinasabing kumplikado ang family tree namin. 276 00:20:53,440 --> 00:20:55,880 Mahabang kuwento ang family tree namin. 277 00:20:55,960 --> 00:20:59,000 -Madalas kang bumisita, Stéphane? -Basta kaya ko. 278 00:20:59,840 --> 00:21:04,200 Sobrang abala 'ko sa trabaho. Nasa property development ako. 279 00:21:04,280 --> 00:21:07,840 Dapat makita n'yo 'yong mga nire-renovate ni Papa. Grabe. 280 00:21:07,920 --> 00:21:11,560 Di gano'n kahalaga ang trabaho. Pero nakakatulong ang suweldo. 281 00:21:12,520 --> 00:21:15,840 -Sinabi ni Nick paano sila nagkakilala? -Hindi pa. 282 00:21:21,640 --> 00:21:25,160 Nagkatabi kami sa school, sumali si Charlie sa rugby team. 283 00:21:25,240 --> 00:21:26,880 Nagra-rugby ka, Charlie? 284 00:21:27,800 --> 00:21:28,880 Di ako magaling. 285 00:21:30,080 --> 00:21:32,760 Gustong-gusto ni Nick na pasalihin si Charlie. 286 00:21:33,280 --> 00:21:34,360 Bakit kaya? 287 00:21:36,680 --> 00:21:40,360 -Ano'ng problema mo? -Nag-rugby ako no'ng nasa unibersidad ako. 288 00:21:40,880 --> 00:21:43,080 Patok sa mga babae ang sport na 'yon. 289 00:21:44,120 --> 00:21:46,040 Wala pa ba kayong girlfriend? 290 00:21:51,200 --> 00:21:52,520 Wala pa po. 291 00:21:52,600 --> 00:21:55,440 Puwes, may oras pa naman. 292 00:21:55,520 --> 00:21:58,840 Di yata interesado si Nick na maghanap ng girlfriend. 293 00:21:59,320 --> 00:22:00,800 Wag kang magtatangka. 294 00:22:01,720 --> 00:22:04,120 David, rumespeto ka. May mga bisita tayo. 295 00:22:04,200 --> 00:22:07,120 -Bakit lagi mong ginagawa 'to? -Tumutulong lang. 296 00:22:09,000 --> 00:22:10,520 Sorry. Kalokohan 'to. 297 00:22:13,320 --> 00:22:14,360 Pa, 298 00:22:16,320 --> 00:22:17,840 boyfriend ko si Charlie. 299 00:22:19,000 --> 00:22:21,520 Suprise. Bi ako. Bakla siya. 300 00:22:21,600 --> 00:22:25,320 Nase-stress ako kung paano ko sasabihin sa 'yo, pero alam mo? 301 00:22:26,880 --> 00:22:28,920 Wala akong pakialam sa iisipin mo. 302 00:22:29,560 --> 00:22:32,040 Dalawang beses kada taon ka lang pumupunta. 303 00:22:33,800 --> 00:22:36,520 Tuwing makikita kita, iniisip kong, "Ito na." 304 00:22:37,560 --> 00:22:40,800 "Ito na ang panahong baka magka-interes ka sa buhay ko." 305 00:22:42,600 --> 00:22:43,760 Pero hindi. 306 00:22:45,320 --> 00:22:46,720 Kung wala kang pake… 307 00:22:48,400 --> 00:22:49,560 wala din akong pake. 308 00:22:52,120 --> 00:22:55,200 Ewan kung bakit umaarte ka na parang dies anyos, 309 00:22:56,760 --> 00:23:00,120 pero hindi na ako naaapektuhan sa mga pambu-bully mo, 310 00:23:00,200 --> 00:23:02,160 dahil wala akong pakialam. 311 00:23:03,840 --> 00:23:06,560 Gusto ko kung sino ako. Gusto ko ang buhay ko. 312 00:23:09,040 --> 00:23:12,560 Baka dapat kay Papa ka na tumira sa susunod. Sorry, Ma. 313 00:23:14,880 --> 00:23:17,680 Hahayaan mo lang siyang magsalita nang gano'n? 314 00:23:17,760 --> 00:23:21,040 -David, ang dami mong satsat. -Si Nick ang nag-eeksena. 315 00:23:21,840 --> 00:23:23,840 Lagi siyang gumagawa ng gulo. 316 00:23:25,040 --> 00:23:26,280 Sang-ayon si Papa. 317 00:23:27,080 --> 00:23:30,240 Di ka lumaking mabuti gaya ng inaasahan ko, David. 318 00:23:30,880 --> 00:23:34,800 Wala kang karapatang sabihin 'yan. Di mo nakikita ang mga anak mo. 319 00:23:35,440 --> 00:23:38,480 -Bawal akong magsalita? -Bawal kang magsalita. 320 00:23:38,560 --> 00:23:40,960 Wala kang karapatan. Di ka nagpakatatay. 321 00:23:41,040 --> 00:23:42,560 -Di tayo… -Ayos ka lang? 322 00:23:42,640 --> 00:23:45,200 Uulitin natin 'to dahil di ka nakikinig. 323 00:23:45,880 --> 00:23:47,200 Sa tingin ko, oo. 324 00:23:48,880 --> 00:23:51,120 Di ko sinasadyang magkagano'n, pero… 325 00:23:52,840 --> 00:23:54,240 Masarap sabihin 'yon. 326 00:23:55,720 --> 00:23:57,200 Gusto mo ba ng yakap? 327 00:24:07,280 --> 00:24:08,520 Naging maayos 'yon. 328 00:24:11,120 --> 00:24:13,440 -Sorry. -Natuwa akong sinabi mo 'yon. 329 00:24:13,520 --> 00:24:16,400 Lalo na sa papa mo. Dapat marinig niya 'yon. 330 00:24:17,560 --> 00:24:19,160 Di siya mabuting ama, ano? 331 00:24:20,560 --> 00:24:21,640 Hindi nga. 332 00:24:25,800 --> 00:24:27,200 Bakit wala siyang pake? 333 00:24:30,240 --> 00:24:35,240 Sana naiintindihan ko, pero hindi. Napakalungkot mabuhay nang gano'n. 334 00:24:48,280 --> 00:24:49,360 Aalis ka na? 335 00:24:51,440 --> 00:24:52,280 Oo. 336 00:24:55,800 --> 00:24:56,640 Nick, 337 00:24:57,920 --> 00:24:59,200 sorry. 338 00:24:59,840 --> 00:25:01,760 Gusto kong magtino. 339 00:25:03,560 --> 00:25:04,400 Puwes, 340 00:25:05,240 --> 00:25:06,280 ipakita mo. 341 00:25:06,960 --> 00:25:08,240 Wag mo lang sabihin. 342 00:25:09,400 --> 00:25:13,360 -Pa, aalis ka na? -Oo. 343 00:25:14,120 --> 00:25:16,960 Pupunta na ako sa London bago mag-dis oras. 344 00:25:17,040 --> 00:25:19,640 Pero tawagan mo 'ko pagbalik mo sa Edinburgh. 345 00:25:21,560 --> 00:25:22,480 Sa Glasgow. 346 00:25:23,000 --> 00:25:25,000 Ay, oo nga pala, sa Glasgow. Oo. 347 00:25:36,240 --> 00:25:38,600 Masaya 'kong makilala ang boyfriend mo. 348 00:25:40,840 --> 00:25:44,000 Di ko talaga naiintindihan 'yong ganitong bagay, pero 349 00:25:44,720 --> 00:25:47,320 mukhang napakabait niyang bata. 350 00:25:49,960 --> 00:25:50,800 Oo. 351 00:25:56,280 --> 00:25:57,120 Bye, Pa. 352 00:25:58,680 --> 00:26:00,120 Oo. 353 00:26:16,280 --> 00:26:20,280 Nakakaumay. Pinalaki niya pa ang pag-amin sa papa namin. 354 00:26:22,000 --> 00:26:23,480 Masyadong bida-bida. 355 00:26:25,120 --> 00:26:28,120 Malamang impluwensiya ng madramang boyfriend niya. 356 00:26:30,000 --> 00:26:32,360 Oo. Pare, mismo. 'Yon nga. 357 00:26:35,080 --> 00:26:37,080 Nakakaawa kang tao. 358 00:26:38,280 --> 00:26:42,200 Magsabi ka ulit ng ganyan tungkol sa kapatid ko at tatapusin kita. 359 00:26:52,760 --> 00:26:56,040 -Sorry sa lahat ng drama. -Sanay kami sa drama sa bahay. 360 00:26:56,120 --> 00:26:56,960 Oo. 361 00:26:57,040 --> 00:26:59,440 Mahirap kay Nick na harapin si David. 362 00:26:59,520 --> 00:27:01,720 Mukhang mahal niya talaga si Charlie. 363 00:27:05,560 --> 00:27:09,280 Mabait siyang bata. Pag di ka niya iniistorbo sa coursework mo. 364 00:27:10,040 --> 00:27:13,120 Baka puwede sila ni Sarah sa 'tin sa susunod? 365 00:27:14,000 --> 00:27:15,360 -Oo. -Sige. 366 00:27:16,480 --> 00:27:17,720 Salamat sa pagpunta. 367 00:27:18,480 --> 00:27:20,680 -Salamat sa pagpunta. Sorry. -Salamat. 368 00:27:20,760 --> 00:27:21,640 -Salamat. -Bye. 369 00:27:21,720 --> 00:27:23,240 -Bye. -Magpapaalam lang. 370 00:27:23,320 --> 00:27:24,160 Sige. 371 00:27:26,720 --> 00:27:28,560 Prom bukas? 372 00:27:29,200 --> 00:27:32,520 -Oo. Magkasama pa rin tayong pupunta? -Oo. 373 00:27:33,040 --> 00:27:35,000 Parang magkasamang magkarelasyon? 374 00:27:35,720 --> 00:27:37,160 Oo. Ayaw mo ba? 375 00:27:44,640 --> 00:27:45,800 -Bye. -Bye. 376 00:27:55,400 --> 00:27:57,200 Di gaano'ng kumain si Charlie. 377 00:28:11,840 --> 00:28:16,160 MGA SAKIT SA GAWI SA PAGKAIN 378 00:28:27,760 --> 00:28:34,520 TARAAAA ANG CUTE NATIN SA PROM BUKAS 379 00:28:39,360 --> 00:28:40,240 Darcy… 380 00:28:42,480 --> 00:28:44,160 -Umikot ka. -Gusto ko 'to. 381 00:28:44,680 --> 00:28:45,840 Ay, mahal. 382 00:28:47,360 --> 00:28:50,400 -Di mo puwedeng suotin 'yan. -Gusto ko. Isusuot ko! 383 00:28:53,360 --> 00:28:54,800 Hubarin mo kaagad 'yan! 384 00:28:55,400 --> 00:28:56,760 -Di. -Napupuno na 'ko! 385 00:28:56,840 --> 00:28:59,080 Supportive ang mga kaibigan ko. 386 00:28:59,160 --> 00:29:00,320 Gusto nila 'ko. 387 00:30:24,760 --> 00:30:27,160 Tagapagsalin ng subtitle: April Abendan