1 00:00:43,160 --> 00:00:44,160 Nicolas! 2 00:00:48,640 --> 00:00:50,560 Kau akan lebih tenang jika aku di sini? 3 00:00:51,240 --> 00:00:52,080 Tidak. 4 00:00:52,800 --> 00:00:54,240 Tidak, ikutlah denganku. 5 00:00:59,240 --> 00:01:04,160 6 . JUJUR - TERIMA TANTANGAN 6 00:01:05,640 --> 00:01:09,160 Kau sudah dewasa! Apa yang terjadi? Sering main rugbi? 7 00:01:09,760 --> 00:01:10,760 Ya, sedikit. 8 00:01:12,280 --> 00:01:14,040 Ini ayahku, Stéphane. 9 00:01:14,120 --> 00:01:15,400 Ini… 10 00:01:16,360 --> 00:01:18,680 - Aku Charlie. - Salam kenal, Charlie. 11 00:01:18,760 --> 00:01:19,880 Mau minum kopi? 12 00:01:26,320 --> 00:01:28,320 Jadi, kau bertemu Nick di sekolah? 13 00:01:29,240 --> 00:01:30,080 Ya. 14 00:01:30,640 --> 00:01:31,680 Bagus. 15 00:01:31,760 --> 00:01:33,600 Senang bertemu denganmu di Paris! 16 00:01:34,200 --> 00:01:35,360 Kau tak berkunjung. 17 00:01:36,840 --> 00:01:39,680 Waktu masih kecil, dia berkunjung setiap musim panas. 18 00:01:40,840 --> 00:01:43,720 Kapan kau lulus? Pasti tak lama lagi. 19 00:01:44,440 --> 00:01:46,080 Masih dua tahun lagi. 20 00:01:50,800 --> 00:01:53,240 Aku ingin mengundangmu musim panas ini, 21 00:01:53,760 --> 00:01:56,800 tetapi Martine sedang memasang dapur baru. 22 00:01:56,880 --> 00:01:58,320 Apartemennya berantakan. 23 00:01:59,560 --> 00:02:00,400 Tak apa-apa. 24 00:02:01,480 --> 00:02:04,520 Aku masih ingin bertemu dengannya kapan-kapan, jika Ayah mau. 25 00:02:04,600 --> 00:02:08,920 Ya. Mungkin suatu hari nanti. 26 00:02:10,280 --> 00:02:16,280 Ceritakan soal perjalanan sekolah ini. Apa kau sudah melihat-lihat Paris? 27 00:02:17,040 --> 00:02:18,040 Ya, umumnya. 28 00:02:18,120 --> 00:02:21,160 Kami mengunjungi Menara Eiffel, Sacré Coeur. 29 00:02:21,240 --> 00:02:22,880 - Louvre pagi ini. - Ya. 30 00:02:22,960 --> 00:02:24,200 Sangat menyenangkan. 31 00:02:24,800 --> 00:02:26,160 Permisi sebentar. 32 00:02:31,840 --> 00:02:33,000 Kau baik-baik saja? 33 00:02:34,720 --> 00:02:35,720 Kurasa ya. 34 00:02:41,400 --> 00:02:45,880 Maafkan aku. Ada urusan mendadak yang tak bisa kuhindari. 35 00:02:47,560 --> 00:02:49,600 Aku belum beri tahu kabarku. 36 00:02:49,680 --> 00:02:51,600 Aku akan ke Inggris minggu depan. 37 00:02:52,520 --> 00:02:53,920 Perjalanan bisnis singkat. 38 00:02:55,120 --> 00:02:56,440 Datanglah makan malam. 39 00:02:56,960 --> 00:03:00,600 Ibu pasti tak akan keberatan dan David ingin bertemu Ayah. 40 00:03:00,680 --> 00:03:01,640 Aku rindu anak itu. 41 00:03:02,600 --> 00:03:04,880 Lihat nanti. Aku akan bicara dengan ibumu. 42 00:03:07,040 --> 00:03:08,480 Teruskan main rugbi. 43 00:03:09,400 --> 00:03:10,960 Para gadis suka pemain rugbi. 44 00:03:12,320 --> 00:03:14,920 David selalu punya banyak pacar saat seusiamu. 45 00:03:16,520 --> 00:03:18,120 Senang bertemu, Charlie. 46 00:03:19,160 --> 00:03:22,480 Senang bertemu salah satu teman Nick. 47 00:03:23,160 --> 00:03:24,280 Ya. Aku juga. 48 00:03:25,720 --> 00:03:27,680 Nanti kutelepon. 49 00:03:41,040 --> 00:03:42,080 Cepat sekali. 50 00:03:44,680 --> 00:03:47,040 Kukira bisa bicara dengannya mengenaimu. 51 00:03:47,120 --> 00:03:48,360 Tak apa-apa. 52 00:03:49,160 --> 00:03:50,720 Akan ada kesempatan lain. 53 00:03:54,040 --> 00:03:55,120 Dia tidak… 54 00:03:56,760 --> 00:03:57,920 Dia tak mengenalku. 55 00:03:59,640 --> 00:04:01,200 Dia tahu aku suka rugbi… 56 00:04:03,120 --> 00:04:04,000 dan itu saja. 57 00:04:06,640 --> 00:04:10,520 Ayo kembali ke bus. Kau bisa mengomel sepanjang jalan. 58 00:04:14,160 --> 00:04:15,040 Baiklah. 59 00:04:21,080 --> 00:04:22,440 Masih belum kau temukan? 60 00:04:23,280 --> 00:04:24,280 - Belum. - Belum. 61 00:04:29,760 --> 00:04:31,280 Aku ingin cerita. 62 00:04:34,320 --> 00:04:35,200 Aku dan Elle ciuman. 63 00:04:36,640 --> 00:04:38,920 - Bohong. Tak mungkin! - Ya! 64 00:04:39,000 --> 00:04:41,040 - Tidak. - Kami berciuman. 65 00:04:42,520 --> 00:04:44,120 Aku sangat bangga kepadamu! 66 00:04:44,200 --> 00:04:46,560 Astaga, Tao, ceritakan semuanya. 67 00:04:46,640 --> 00:04:48,440 Dia yang memulainya. 68 00:04:48,520 --> 00:04:53,000 Aku benar-benar melakukannya dan kupikir itu kesalahan. 69 00:04:53,080 --> 00:04:55,320 - Namun, bukan kesalahan! - Lalu berciuman lagi. 70 00:04:55,400 --> 00:04:57,400 - Namun, aku yang cium saat itu. - Astaga! 71 00:04:57,480 --> 00:05:01,360 Lalu ciuman ketiga kami, luar biasa. 72 00:05:01,440 --> 00:05:04,040 - Tiga kali? - Ini hal terhebat! 73 00:05:04,120 --> 00:05:06,360 Tunggu, apa artinya? Kalian berpacaran? 74 00:05:07,000 --> 00:05:09,520 Entah. Ciuman pertama kami lima jam lalu. 75 00:05:09,600 --> 00:05:11,480 - Aku akan kirim pesan. - Tunggu. 76 00:05:11,560 --> 00:05:12,520 Kirim apa? 77 00:05:12,600 --> 00:05:14,960 "Kita harus menjelajahi hotel." 78 00:05:15,040 --> 00:05:17,640 Minta dia jadi pacarmu. Dia pasti akan setuju. 79 00:05:17,720 --> 00:05:20,040 Entahlah. Ini terlalu cepat. 80 00:05:20,560 --> 00:05:21,960 - Lakukan! - Lihat! 81 00:05:24,080 --> 00:05:25,440 - Mau pergi? - Ayo! 82 00:05:26,760 --> 00:05:28,920 Kita tak boleh menyelinap selarut ini. 83 00:05:29,440 --> 00:05:32,440 Besok ulang tahunku, jadi semua harus menurutiku. 84 00:05:34,880 --> 00:05:37,240 Ayo! Kita pergi. Ayo! 85 00:05:39,320 --> 00:05:41,000 Ayo! 86 00:05:57,040 --> 00:05:58,320 Jadi, apa kita… 87 00:06:01,200 --> 00:06:02,320 Kau mau bilang apa? 88 00:06:02,400 --> 00:06:03,760 Aku lupa. 89 00:06:13,360 --> 00:06:14,240 Akhirnya. 90 00:06:16,760 --> 00:06:18,600 Jika kau memikirkan cupang lagi… 91 00:06:18,680 --> 00:06:20,680 - Aku tak pikirkan itu. - Pasti begitu. 92 00:06:22,480 --> 00:06:23,640 Apa perasaanmu? 93 00:06:24,400 --> 00:06:25,240 Baik. 94 00:06:26,880 --> 00:06:28,600 Kau pingsan hari ini. 95 00:06:28,680 --> 00:06:31,000 Apa perasaanmu bertemu ayahmu? 96 00:06:32,000 --> 00:06:33,520 Kau ingin melela kepadanya. 97 00:06:34,920 --> 00:06:37,240 Aku tahu aku sudah stres soal itu, 98 00:06:38,120 --> 00:06:41,240 tetapi aku tak menyadari betapa stresnya kau soal itu. 99 00:06:43,600 --> 00:06:46,040 - Aku stres soal semuanya. - Charlie. 100 00:06:46,120 --> 00:06:49,880 Tak penting apa perasaanku. Kau yang mau melela. 101 00:06:49,960 --> 00:06:51,720 - Kau yang melaluinya… - Charlie… 102 00:06:53,040 --> 00:06:54,360 Itu penting bagiku. 103 00:06:59,280 --> 00:07:00,120 Anak-anak! 104 00:07:01,000 --> 00:07:03,560 Sudah lewat pukul 23.00. Seharusnya kalian di kamar. 105 00:07:04,680 --> 00:07:05,680 Pergilah. 106 00:07:11,920 --> 00:07:13,280 Tak bisa biarkan mereka? 107 00:07:14,160 --> 00:07:16,960 Aku melakukan hal yang sama pada usia itu. 108 00:07:17,480 --> 00:07:19,040 Menyelinap seperti itu. 109 00:07:19,880 --> 00:07:21,160 Dengan anak lelaki. 110 00:07:26,000 --> 00:07:27,840 Kau tak pernah melakukan itu? 111 00:07:34,480 --> 00:07:38,840 Jika kau baru tahu kau gay sampai akhir usia 20-an, 112 00:07:40,960 --> 00:07:42,680 kau cenderung melewatkan 113 00:07:43,520 --> 00:07:46,000 pengalaman remaja gay yang indah itu. 114 00:08:02,600 --> 00:08:07,200 Mungkin agak terlambat bagiku untuk memiliki momen penemuan masa muda. 115 00:08:08,920 --> 00:08:11,240 Jangan pikir ada batasan usia soal itu. 116 00:08:14,760 --> 00:08:16,000 Kau menggodaku? 117 00:08:20,280 --> 00:08:21,240 Mungkin. 118 00:08:29,960 --> 00:08:31,000 Ayo. 119 00:08:31,560 --> 00:08:32,760 Kita harus kembali. 120 00:08:40,880 --> 00:08:46,600 Selamat ulang tahun, Tara Sayang 121 00:08:46,680 --> 00:08:51,160 Selamat ulang tahun 122 00:08:56,360 --> 00:08:58,520 Mereka akan merepotkan hari ini. 123 00:09:05,640 --> 00:09:08,400 - Astaga! - Tidak! 124 00:09:08,480 --> 00:09:12,040 - Astaga, itu gila. - Wah. Itu luar biasa. 125 00:09:12,120 --> 00:09:13,120 Itu hadiah Darcy. 126 00:09:16,320 --> 00:09:18,360 - Terima kasih. Aku membencinya. - Aku tahu. 127 00:09:22,400 --> 00:09:26,760 Maaf aku bukan pacar yang baik akhir-akhir ini. 128 00:09:28,440 --> 00:09:32,200 Aku akan menebusnya. Aku punya rencana besar. 129 00:09:41,160 --> 00:09:42,240 - Darcy! - Maaf! 130 00:09:44,400 --> 00:09:45,760 Letakkan. Ayo! 131 00:09:49,000 --> 00:09:50,200 Sudah dapat. 132 00:10:02,680 --> 00:10:04,120 Astaga! 133 00:10:11,320 --> 00:10:12,800 Jangan. Berhenti! 134 00:10:22,640 --> 00:10:25,040 - Bisa berhenti memotretku? - Tak bisa. 135 00:10:25,120 --> 00:10:27,680 Hentikan! Kumohon. Kutaruh ini di depan wajahku. 136 00:10:32,360 --> 00:10:34,320 - Notre Dame! - Itu Notre Dame? 137 00:10:34,400 --> 00:10:35,400 - Ya. - Apa? 138 00:10:35,480 --> 00:10:37,280 - Astaga. - Mungil sekali! 139 00:10:40,040 --> 00:10:42,080 Aku butuh swafoto denganmu di sini. 140 00:10:49,680 --> 00:10:51,240 Kita pasangan di Paris. 141 00:11:28,200 --> 00:11:29,800 Kau ikut? 142 00:11:29,880 --> 00:11:32,640 Ya, waktu kita lima menit sebelum Tara tiba. 143 00:11:32,720 --> 00:11:35,080 - Kau dulu. Jumpa di sana. - Baiklah. 144 00:11:36,640 --> 00:11:39,320 Jika mau privasi dengan Nick, bilang saja. 145 00:11:45,880 --> 00:11:47,480 Kau tak keberatan aku pinjam ini? 146 00:11:47,560 --> 00:11:51,400 Selama tak kau curi seperti tiga yang sebelumnya. Aku suka yang itu. 147 00:11:51,480 --> 00:11:54,800 Bukan kucuri. Hanya lupa kukembalikan. 148 00:11:54,880 --> 00:11:56,360 Kau lupa kembalikan? 149 00:12:14,480 --> 00:12:15,800 Permisi. 150 00:12:20,280 --> 00:12:21,400 Kau sedang apa? 151 00:12:22,840 --> 00:12:23,840 Aku hanya 152 00:12:25,440 --> 00:12:26,640 mengisi ulang. 153 00:12:33,280 --> 00:12:34,280 Kita bisa 154 00:12:35,120 --> 00:12:36,760 tetap di sini sebentar. 155 00:12:42,680 --> 00:12:43,680 Ya. 156 00:12:44,280 --> 00:12:45,160 Kenapa? 157 00:12:47,240 --> 00:12:50,040 Kita belum berciuman selama dua hari. 158 00:13:10,880 --> 00:13:11,760 Baik. 159 00:13:12,280 --> 00:13:14,160 Ayo. Nanti kita terlambat. 160 00:13:15,760 --> 00:13:16,640 Aku membencimu. 161 00:13:17,160 --> 00:13:18,200 Tidak, kau menyukaiku. 162 00:13:19,920 --> 00:13:21,000 Sungguh tidak. 163 00:13:26,720 --> 00:13:27,640 Akhirnya! 164 00:13:30,720 --> 00:13:32,320 - Kau lakukan semua ini? - Ya. 165 00:13:33,280 --> 00:13:36,520 Semua harus sempurna untuk Tara. Dia seorang putri. 166 00:13:38,400 --> 00:13:40,520 Baik. Mereka akan membawanya masuk. 167 00:13:43,240 --> 00:13:45,480 Kejutan! 168 00:13:48,600 --> 00:13:49,920 Terima kasih, Teman-teman! 169 00:14:04,640 --> 00:14:07,480 Baik. Carikan Imogen gelas sekarang. 170 00:14:09,880 --> 00:14:11,280 Ayo, Imogen. 171 00:14:17,440 --> 00:14:18,960 - Baiklah, ya. - Aku bisa. 172 00:14:19,520 --> 00:14:21,640 - Siap? - Tiga, dua, satu, ayo. 173 00:14:31,640 --> 00:14:33,200 Keluar! 174 00:14:33,280 --> 00:14:34,920 - Aku mau pipis. - Sayang sekali. 175 00:14:59,880 --> 00:15:02,960 - Bisa kupakai sebagai atasan piama. - Kubelikan untuk ulang tahunmu. 176 00:15:28,800 --> 00:15:29,880 Kau di situ. 177 00:15:31,560 --> 00:15:33,880 - Tak bersama teman-temanmu? - Tidak. 178 00:15:34,400 --> 00:15:36,640 - Kau? - Hanya akan digoda soal Charlie. 179 00:15:37,240 --> 00:15:41,600 - Mereka pikir cupang itu ulahmu? - Ya. Sudah kubilang bukan, 180 00:15:41,680 --> 00:15:46,040 tetapi jujur, aku menyukainya tahun lalu. 181 00:15:46,960 --> 00:15:48,160 Sudah tidak lagi. 182 00:15:49,640 --> 00:15:50,480 Baiklah. 183 00:15:55,440 --> 00:15:57,360 Namun, aku menyukai orang lain. 184 00:15:58,800 --> 00:15:59,640 Ya? 185 00:16:01,720 --> 00:16:02,560 Ya. 186 00:16:10,480 --> 00:16:11,480 Apakah aku? 187 00:16:17,400 --> 00:16:18,520 Ya. 188 00:16:41,600 --> 00:16:42,480 Maaf. 189 00:16:44,120 --> 00:16:46,960 Apa itu buruk, atau… Aku belum pernah mencium siapa pun. 190 00:16:47,040 --> 00:16:49,600 Tidak, bukan itu. Hanya… 191 00:16:53,920 --> 00:16:54,840 Maafkan aku. 192 00:17:37,880 --> 00:17:40,640 Kita terus kabur dari pesta untuk bisa bersama. 193 00:17:42,440 --> 00:17:44,000 Kita akan selalu melakukannya? 194 00:17:45,440 --> 00:17:46,600 Kuharap begitu. 195 00:18:00,480 --> 00:18:02,080 Namun, tak kabur kali ini. 196 00:18:03,880 --> 00:18:06,000 Tidak. Tolong jangan. 197 00:18:07,080 --> 00:18:11,080 Maaf mengganggu rayuanmu, tetapi ini saatnya minum alkohol! 198 00:18:12,520 --> 00:18:13,520 Baiklah. 199 00:18:15,080 --> 00:18:16,560 - Banyak sekali. - Maaf! 200 00:18:16,640 --> 00:18:18,240 - Darcy! - Nikmatilah! 201 00:18:20,320 --> 00:18:22,120 Orang tuaku melarang minum alkohol. 202 00:18:23,120 --> 00:18:25,400 Orang tuamu tak ada di sini sekarang. 203 00:18:28,120 --> 00:18:28,960 Baiklah. 204 00:18:31,760 --> 00:18:33,680 Rasanya menjijikkan. 205 00:18:33,760 --> 00:18:35,680 Aku harus coba. Pasti tak seburuk itu. 206 00:18:35,760 --> 00:18:37,080 Seburuk itu. Percayalah. 207 00:18:41,360 --> 00:18:43,200 Wah. Langsung menghantam. 208 00:18:48,800 --> 00:18:50,000 Kalian mau apa? 209 00:18:50,080 --> 00:18:52,040 Apa? Boleh aku dan temanku masuk? 210 00:18:52,120 --> 00:18:54,520 - Tidak. - Apa maksudmu? 211 00:18:54,600 --> 00:18:55,440 Tidak! 212 00:18:55,520 --> 00:18:57,280 Aku mengundangmu ke pestaku. 213 00:18:57,360 --> 00:18:59,920 Ya, tak ada homofobia di pesta ulang tahunku. 214 00:19:00,000 --> 00:19:01,040 Ya. Pergilah. 215 00:19:01,120 --> 00:19:02,720 Tidak… Apa? 216 00:19:02,800 --> 00:19:06,520 Ayolah. Semua ada di sini. Tak boleh bicara dengan Nick dan Charlie? 217 00:19:06,600 --> 00:19:09,600 - Mereka tak mau bicara denganmu. - Apa maksudmu? 218 00:19:10,720 --> 00:19:11,720 Apa maumu? 219 00:19:12,240 --> 00:19:15,720 Aku hanya mau minta maaf. 220 00:19:15,800 --> 00:19:18,320 Aku memang pernah mengatakan hal homofobia, 221 00:19:18,400 --> 00:19:20,600 tetapi aku sudah lebih paham, 222 00:19:20,680 --> 00:19:23,320 dan tak akan mengatakannya lagi. 223 00:19:24,200 --> 00:19:27,240 Jadi, kita baik-baik saja? Boleh masuk? 224 00:19:29,960 --> 00:19:31,080 Tidak. 225 00:19:33,600 --> 00:19:34,680 Charlie! 226 00:19:36,640 --> 00:19:39,760 Ayo, Teman-teman. Mari terus berpesta. Semua menari! 227 00:19:48,400 --> 00:19:51,920 Jujur atau terima tantangan! 228 00:19:58,800 --> 00:20:00,920 Minum! 229 00:20:03,680 --> 00:20:04,720 Siapa berikutnya? 230 00:20:04,800 --> 00:20:08,680 Itu informasi pribadi! Aku tak akan bilang. 231 00:20:11,520 --> 00:20:14,480 Entahlah. Tak ada pesohor yang kusukai. 232 00:20:14,560 --> 00:20:17,280 - Semua orang punya. - Tentu saja. 233 00:20:17,880 --> 00:20:21,600 Imogen punya pacar tahun lalu dan berhenti mengirimiku pesan. 234 00:20:22,160 --> 00:20:24,960 - Itu yang terjadi. - Tidak, kau berhenti mengirimiku pesan. 235 00:20:26,280 --> 00:20:27,520 Apa kebenarannya? 236 00:20:31,160 --> 00:20:32,200 Charlie. 237 00:20:32,800 --> 00:20:35,320 Ayolah. Aku tahu kau mencintaiku bertahun-tahun. 238 00:20:40,400 --> 00:20:41,360 Astaga! 239 00:20:44,400 --> 00:20:45,640 Astaga. 240 00:20:53,040 --> 00:20:55,080 Aku menantang Charlie 241 00:20:55,160 --> 00:20:56,680 untuk mencium… 242 00:20:58,320 --> 00:20:59,360 James. 243 00:21:02,440 --> 00:21:05,160 Kau hanya katakan itu karena rumor cupang, 244 00:21:05,960 --> 00:21:07,080 dan bukan James. 245 00:21:07,160 --> 00:21:08,120 Ya. 246 00:21:08,200 --> 00:21:09,040 Maksudku, 247 00:21:09,880 --> 00:21:10,800 aku tak peduli. 248 00:21:10,880 --> 00:21:14,000 Baik. Aku menantang Charlie untuk mencium… 249 00:21:14,920 --> 00:21:16,040 Ben. 250 00:21:16,120 --> 00:21:19,360 Ayolah. Kami baru putus. 251 00:21:19,440 --> 00:21:21,320 Tidak. Tak mungkin. 252 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 Tak lucu. Aku tak kenal Charlie. 253 00:21:25,040 --> 00:21:28,360 - Itu permainannya. - Tidak. Ini sangat bodoh. 254 00:21:29,800 --> 00:21:31,080 Lagi pula aku lelah. 255 00:21:32,400 --> 00:21:34,280 - Dia selalu buat ribut. - Membosankan. 256 00:21:43,240 --> 00:21:45,600 - Boleh aku jujur saja? - Baiklah. 257 00:21:47,680 --> 00:21:49,120 Siapa yang memberimu cupang? 258 00:21:49,920 --> 00:21:51,880 Apa? Bisakah kita melupakan ini? 259 00:21:54,520 --> 00:21:56,520 Itu hal pribadi. Mungkin ada yang melela. 260 00:21:56,600 --> 00:21:59,600 Apa gunanya jujur atau tantangan jika boleh menyimpan rahasia? 261 00:22:01,640 --> 00:22:02,720 Aku tahu siapa. 262 00:22:16,520 --> 00:22:18,800 Aku. Kami berpacaran. 263 00:22:18,880 --> 00:22:21,600 - Astaga, aku menduganya. - Manis sekali. 264 00:22:21,680 --> 00:22:23,360 - Dia orangnya? - Nick? 265 00:22:23,440 --> 00:22:26,240 - Sudah berapa lama pacaran? - Beberapa bulan. 266 00:22:26,760 --> 00:22:30,040 - Kami mengatakannya tempo hari. - Aku tak pernah menduga Nick gay. 267 00:22:30,120 --> 00:22:32,920 - Sebenarnya, biseksual. - Biseksual, tetapi ya. 268 00:22:33,000 --> 00:22:34,920 Kau mau kami merahasiakannya? 269 00:22:39,720 --> 00:22:41,240 Kami tak keberatan orang tahu. 270 00:22:42,840 --> 00:22:46,680 Maaf merusak momen indah ini, tetapi aku mau muntah. 271 00:22:48,440 --> 00:22:50,680 Pak Farouk! 272 00:22:55,400 --> 00:22:58,480 Aku akan pura-pura percaya kau keracunan makanan. 273 00:22:58,560 --> 00:23:01,440 Coba tarik napas dalam-dalam. Kuambilkan kantong muntah… 274 00:23:06,720 --> 00:23:08,480 Kenapa aku mengajar? 275 00:23:09,200 --> 00:23:11,800 Tak apa-apa. 276 00:23:28,560 --> 00:23:29,680 - Baiklah. - Apa? 277 00:23:31,560 --> 00:23:33,160 - Tidak! - Tak akan kujatuhkan. 278 00:23:33,920 --> 00:23:34,760 Baiklah. 279 00:23:37,960 --> 00:23:39,560 Apa itu nyaman? Begitu. 280 00:23:40,600 --> 00:23:45,320 Itu lebih baik. Kau ingat tujuan kita? 281 00:23:45,400 --> 00:23:48,320 - Kita akan ke sana. - Ke sana? Aku yakin ke situ. 282 00:23:48,400 --> 00:23:49,720 Tidak, sudah pasti ke sana. 283 00:23:49,800 --> 00:23:50,720 Ke sana. 284 00:24:00,120 --> 00:24:02,480 - Kau melela di ruangan penuh orang. - Ya. 285 00:24:03,000 --> 00:24:04,080 Ya, benar. 286 00:24:05,520 --> 00:24:07,440 Menurutmu itu akan tersebar? 287 00:24:08,320 --> 00:24:10,680 Menurutmu seisi sekolah akan tahu? 288 00:24:14,400 --> 00:24:16,120 Ya. Mungkin saja. 289 00:24:19,720 --> 00:24:21,160 Kurasa aku tak keberatan. 290 00:24:21,960 --> 00:24:24,840 Gugup, tetapi kita akan baik-baik saja. 291 00:24:26,480 --> 00:24:27,320 Ya. 292 00:24:41,960 --> 00:24:44,880 Karena Tao dan Isaac menginap di kamar gadis malam ini, 293 00:24:45,400 --> 00:24:48,320 aku bisa tidur di sini? 294 00:24:51,280 --> 00:24:52,200 Denganmu? 295 00:24:53,440 --> 00:24:54,280 Yah, 296 00:24:55,000 --> 00:24:55,920 kalau begitu, 297 00:24:57,200 --> 00:24:59,800 kau harus geser karena itu sisi ranjangku. 298 00:24:59,880 --> 00:25:02,360 Aku di sini lebih dulu, jadi… 299 00:25:03,440 --> 00:25:04,400 Begitu? 300 00:25:05,120 --> 00:25:05,960 Baiklah. 301 00:25:06,960 --> 00:25:09,840 - Nick! Kau menindihku! - Kau mau apa? 302 00:25:09,920 --> 00:25:11,560 - Ini sisiku! - Akan kugelitik! 303 00:25:11,640 --> 00:25:12,680 Pasti, ya. 304 00:25:12,760 --> 00:25:13,680 Jangan coba-coba! 305 00:25:13,760 --> 00:25:16,680 - Kita harus bertarung. - Baik. Kita bisa bertarung. 306 00:25:27,760 --> 00:25:29,840 - Ini tak adil. - Apa aku menang? 307 00:25:30,800 --> 00:25:31,680 Kurasa begitu. 308 00:25:50,280 --> 00:25:51,120 Pembalasan. 309 00:26:00,400 --> 00:26:01,400 Tak apa-apa? 310 00:26:03,680 --> 00:26:04,600 Ya. 311 00:26:05,840 --> 00:26:07,440 Tak terdengar yakin. 312 00:26:09,680 --> 00:26:10,600 Maaf. 313 00:26:11,480 --> 00:26:13,640 Aku menyukainya. Hanya saja… 314 00:26:15,080 --> 00:26:17,960 aku tak yakin aku siap melakukan apa pun selain berciuman. 315 00:26:19,480 --> 00:26:20,440 Tidak, aku… 316 00:26:21,320 --> 00:26:24,000 Kurasa kita tak akan melakukan itu sekarang. 317 00:26:36,360 --> 00:26:37,920 Aku mau. 318 00:26:39,120 --> 00:26:40,880 Ya. Aku juga. 319 00:26:42,120 --> 00:26:43,320 - Pada akhirnya. - Ya. 320 00:26:43,920 --> 00:26:44,760 Aku juga. 321 00:26:46,480 --> 00:26:49,800 Aku hanya mau melakukannya jika kau mau. 322 00:26:50,920 --> 00:26:53,800 Jika kau tak mau melakukannya, aku juga tak mau. 323 00:26:55,440 --> 00:26:57,040 Kedengarannya norak. 324 00:26:58,480 --> 00:26:59,920 Aku sangat memalukan! 325 00:27:01,200 --> 00:27:04,800 - Kita berdua memalukan, sejujurnya. - Kenapa kita begini? 326 00:27:06,360 --> 00:27:07,680 Aku tak tahu. 327 00:27:11,800 --> 00:27:13,480 Berciuman masih boleh? 328 00:27:21,680 --> 00:27:22,680 Hei. 329 00:27:23,640 --> 00:27:24,480 Tao. 330 00:27:25,040 --> 00:27:26,440 Jangan gelitik aku! 331 00:27:27,240 --> 00:27:28,200 Halo. 332 00:27:29,120 --> 00:27:30,600 Namaku Elle. 333 00:27:31,120 --> 00:27:32,640 Aku bisa menggambar seni. 334 00:27:33,320 --> 00:27:35,400 Lihat karya seniku yang luar biasa. 335 00:27:36,440 --> 00:27:37,520 Apa aku luar biasa? 336 00:27:39,960 --> 00:27:41,120 Tao, diam. 337 00:27:46,120 --> 00:27:48,600 - Maaf aku merusak ulang tahunmu. - Hei. 338 00:27:49,120 --> 00:27:50,120 Tak rusak. 339 00:27:51,040 --> 00:27:53,280 Aku ingin itu sempurna untukmu. 340 00:27:55,040 --> 00:27:56,520 Aku harus sempurna untukmu. 341 00:27:56,600 --> 00:27:59,480 Darcy, tak ada yang sempurna. 342 00:28:05,240 --> 00:28:06,320 Aku mencintaimu. 343 00:28:09,160 --> 00:28:10,520 Aku sangat mencintaimu. 344 00:28:13,760 --> 00:28:16,760 Aku tahu kedengarannya tak serius karena aku mabuk. 345 00:28:17,440 --> 00:28:18,640 Aku sungguh serius. 346 00:28:20,000 --> 00:28:21,080 Aku mencintaimu. 347 00:28:25,840 --> 00:28:28,080 Itu menjijikkan. Aku baru muntah. 348 00:28:28,160 --> 00:28:29,240 Aku tak peduli. 349 00:28:38,840 --> 00:28:39,680 Terima kasih. 350 00:28:45,960 --> 00:28:47,440 Kau akan melaporkannya? 351 00:28:48,280 --> 00:28:49,360 Yah, 352 00:28:51,000 --> 00:28:53,920 dia tak bisa kena masalah karena keracunan makanan, bukan? 353 00:29:01,320 --> 00:29:05,480 Sebaiknya aku ke resepsionis untuk coba minta seprai baru. 354 00:29:06,520 --> 00:29:07,360 Maksudku, 355 00:29:09,120 --> 00:29:11,040 kau bisa seranjang denganku. 356 00:29:12,720 --> 00:29:14,920 Tidak, maaf, ide bodoh. 357 00:29:15,000 --> 00:29:15,920 Youssef. 358 00:29:16,000 --> 00:29:16,880 Tidak. 359 00:29:21,920 --> 00:29:24,000 Menurutku bukan ide bodoh. 360 00:30:00,080 --> 00:30:01,680 Aku ingin terjaga semalaman. 361 00:30:02,200 --> 00:30:03,200 Aku juga. 362 00:30:38,160 --> 00:30:40,480 Jadi, apa momen favoritmu di Paris? 363 00:30:41,760 --> 00:30:42,800 Louvre. 364 00:30:57,720 --> 00:31:01,520 SETIDAKNYA PAK FAROUK BERGEMBIRA 365 00:31:14,960 --> 00:31:18,880 BENARKAH KALIAN BERPACARAN? 366 00:32:06,840 --> 00:32:09,160 Terjemahan subtitle oleh Ellen Tjandra